1read 100read
2011年10月1期卓上ゲームTRPGキャラクター名倉庫 TOP カテ一覧 スレ一覧 削除依頼
・ 次のスレ
CMJってどうよ?
GURPSガープス全般 第54版【Social Engineering有】
【初心者】卓上ゲーム板総合質問スレ 23【歓迎】
アリアンロッドRPG LV130


TRPGキャラクター名倉庫


1 :01/09/20 〜 最終レス :11/12/30
セッション中に何気なく出したNPCに名前が必要になることがあり、
その都度良い名前が浮かばず困ってしまってます。
聞いただけでどんな配役かわかる名前や
かっこいい名前、よくつけてしまう名前など書きこんでくださいませ。

2 :
執事にはよくセバスチャンと付けてしまいます。なにか原典有るんでしょうかね?

3 :
どーでもいいけど、こんなスレいちいち建てんな!
って叩かれると思うよきっと。
悪い事言わないから早いとこ謝っておきなさい、1さん。

4 :
>>3
あ、どうもすみませんでした。
やっぱ、スレ立てるほどの話題じゃなかったですか…

5 :
ジョン・スミス。
よく使ってるんですが……駄目ですかねぇ?(笑)

6 :
戦士系キャラにはよく
「パレスチナン・チカゲリラー」という名前を付けていたが、
今後はちと自粛しようと思うオレだ。
「オンドリャー・チーミルドー」一本にしようかと(笑)。

7 :
叩かれる前にネタスレになりそうな予感が・・・。
ソレハソレデヨカッテノカ?

8 :
書きこみあったので、もちょっと頑張ります。
かっこいい貴族系には、カールとかハインリッヒとかドイツ系っぽい名前を
つけたくなります。で、なさけない貴族系のばあいはシャルルとか
ピエールとかフランス系っぽい名前をつけてます。

9 :
>>7
適当な名前は良くつけますよ。モンバーンとかヌスートとか。
なんか名前つけてもらえればなんでもいっす。

10 :
いつも読んでる雑誌の記者の名前をもじってみるとか。

11 :
濁点ばかりの名前を容疑者に入れると効果的だよ
何故か、真っ先にそいつが疑われる
ドドリゲス(ドッカデキイタコトアルナ〜

12 :
>>11
濁点を多用すると悪役系になりますよね。
グリルパルツァーをグリルバルヅァーとか(笑)。

13 :
http://homepage2.nifty.com/mamoo/
age

14 :
ネームレス・ナナシーとか
ネイム・マダナインとか
名前に困ったら大抵この名前を使用

15 :
印象深い名前にしておかないと覚えてもらえないからのぅ・・・
<変テコ系>
オムチョフ
ゲケペスキー
ゲゲーリン
タルガスキー
<わかりやすい系>
戦士なら武器名称にする
僧侶ならCPRGの回復魔法名をもじる

16 :
俺は使えるスレだと思うけどなぁ・・・
とりあえず、実在の名前を付けるよ。日本人系だと、やたら難しい
、珍しい名前を付けるのはイタイからよそうな 藁)
ファンタジーだと普通に西洋人の名前付ける。又はそのもじり
銀河英雄伝説とかは名前の宝庫で利用する人も多いと思うけど、
ドイツ系に偏りがちなのはなぁ・・・ 藁)

17 :
シャドウランでのエルフ名前に困った事在った。
アーガイたん(GM)「エルフの山田 太郎(仮)さんです!!」
PL一同「!!、山田は無いだろう!! ゴルァ!!」
アーガイたん「ここ日本よ!! ゴルァ!!」
一同 「・・・。」
名前って大切だねぇ〜と思った瞬間でした。
素直に外人エルフにしとけばよかったよ・・・。

18 :
俺も日本人名のほうが難しいな、
漢字が出てこねーんだよ、くそ。
ちなみにイタリアぽいのはどうだ?
結構珍しいような気がするが。

19 :
知恵のガリ男、高飛車女、力の小男に
「イッチ」「ニーノ」「サン」といういい加減な名前をつけたことがある。
結構単体で見ればマトモな名前かと思って(笑

20 :
>19
マクロスの「ワレラー」「ロリ」「コンダー」
みたいだな(w

21 :
アイナブリッジ

22 :
地名からとる。

23 :
こぎゃる
http://www2u.biglobe.ne.jp/~hole/

24 :
>>18
イタリア人|・ブラリーノって昔聞いたことがあるな。

25 :
大概の独逸語の辞書には本の左右に名前一覧が。
あと、ユダヤ系の名前も楽。
いろんな時代のマイナー提督/将軍/政治家を使うって言うのもやった。
詳しくない人相手なら実はハルゼーとかハルとか使っても誰も気付かない。

26 :
TRPGとは直接関係ないけど、なりチャ・キャラチャ系のサイト見てると
「歴史上の人物名は禁止」ってとこ結構あるよな。
どのぐらいマイナーならバレないのか知らん。ロベスピエールとか通るかな。

27 :
歴史の本を読んでいたら、アステカの皇帝に「」ってのがいたが・・・・。

28 :
おっと、シモネタだですな?
・カパックって、どう聞いても女だよな♪ でもって、旦那の名前は
R・ズボットだと思量するが、アナタどう思うか?

29 :
昔、キャンペーンで、カラシニコフ・ムスカ・チョチョシビリW世
ってのを使ったことがある。
略して「カラムーチョ」
誰も気が付かなくてつまらんかった。

30 :
NPCに渋い助っ人を出したら、PCに「金玉」と命名されてしまいました。
その心は、「協力すれども、介入せず」だそうで。
せっかくかっこよく決めたのに。

31 :
>>11
容疑者候補に濁点をいれられると、なぜかまっ先にそいつを疑ってしまいますね。
なんでだろ?

32 :
>>26
NFLの選手なら意外にばれにくいと思われ。

33 :
>19-20 アニキャラと言えば『ケルナグール・ブンドル』とかも居たもんなぁ。
『ツッパリー』『ソリコンダー』『ヤーサンド』とか…いや、マクロスじゃないが。
 個人的にはざこはみんな『量産型雑魚』で済ませてる気が。
 かつてコミック●スターに載ってた『ミトアヌス』ってのはつくづく傑作な
ネームだった…。

34 :
家庭用ゲームの「ファイナルファンタジー・タクティクス」
と「タクティクス・オウガ」のファンサイトにゲーム中でラ
ンダム選択される名前のリストが有ります。
 ttp://homepage1.nifty.com/~yu/t_ogre/name.html
 これをコピーして表計算ソフトに貼り付け、ダイスで名前
をランダムで選択できるようにして使ってます。

35 :
確かどっかに名前ランダム作成ソフトあったような気がする…

36 :
ルナティックドーンとかの名前も使えますね。ちょい癖が有るけど。
地名も問題になることありますね。適当な接頭辞や接尾辞を考えて
法則性の有りそうな名前作ってますが…

37 :
「イワン・バビンチョフ」
知力が低かったので、イワンの馬鹿、から。
「ウース・アンギントク・アメン」
ツタンカーメンの正式な発音は、「トゥトゥ・アンク・アメン」らしいと聞いたので、
それをヒントに、兎と亀をもじったもの。
「アレイスター・ク'ラ'ウリー」
ソーサラー、説明不要。

38 :
ttp://member.nifty.ne.jp/elfindarts/view.html
からとること多し

39 :
sラ系使い捨てテンプレート「チン・ピラー」
何も考えてなかったが、やはり中国系ハーフだろうか。

40 :
アイレス、アフォンソ、アフマド、アマドール、アミル、アムフローズ、
アルヴァロ、アル、アルバ、アルバロ、アルフォンソ、アレッサンドロ、
アロンソ、アントニオ、アンドレス、アントン・・・
こんな風に名前を羅列すると、荒らしにしか見えないな(ワラ)

41 :
パンチョ・デ・パンチョ

42 :
>>40
私がアントンです! アントニオ猪木(談)
        rY''"""''''ー-ュ
       ノ rー‐--ィァ-i  〉
      /  /      `i〈
      |  .j   ー-、 r‐ ヽ|
      i' _,,.|  ' ⌒ |⌒ |L
.      | |リ!'7 ,- ,.__!_, 、 |ヒ
.      ヽY~ /.t====ァ ! ||
      ノ |   ゝー--イ  |そ
     ミ_ /ト、     ー   イ´
    rーイ /.  \ヽ     / ト-、
  r´ 厂ノ \. ゝL____j/  ヒァ`ー-、
  人 ゝ、       !    ノ    |
   \ \        /    /\
   _,,,,,,,--――⌒⌒――--,,,,,,_Φ
      r---――――――-ュ
      | ( t Y⌒| コニr'⌒i |
      ゝ、ー´.┴ゝ | () )┴ 丿
        """''''''''--'''''''"""

43 :
オソソ・ナメ

44 :
ダゴン秘密教団香港支部長、ディープ・王

45 :
ホアン、ロドリゲス、ホセ、ゴンザレス、アントニオ・・・
ラテン系なだけなのになんでやられキャラに聞こえるんだろう。

46 :
>>45
ワラタ。でもそれよく考えたらラテン系の人に失礼(笑)
オウガバトルの一般キャラのデフォルト名に、けっこういいのがあったりする。
いかにも「脇役です」なオーラが漂ってる名前も多いけど。
…て書こうと思ったら、>>34でがいしゅつでした。ははは。

47 :
アーサー
アルトゥル
アルトゥール
アルトゥロ
アルバート
アルブレヒト
アルベール
アルベルト
アンソニー
アントーン
アントン
アントニオ

48 :
アンデレ
アンドルー
アンドレーアス
アンドレ
アンドレース
キャスリーン
カタリーナ
カトリーヌ
カタリーナ
エカテリーナ
チャールズ
カール
シャルル
カルロ
カルロス

49 :
ユージーン
オイゲン
ユージェイン
エフゲニー
フランシス
フランツ
フランシス
フランソワ
フランチェスコ
フランシスコ
フレデリック
フリードリヒ
フェデリコ
フェデリーコ
ジョージ
ゲオルク
ジョルジュ
ジョルジォ
ホルヘ

50 :
ギルバート
ジルベール
ヒルベルト
ハーバート
ヘルベルト
ヘンリー
ハインリヒ
アンリ
エンリコ
エンリケ
アイリーン
イレーネ
イレーヌ

51 :
ヨハネ
ジョン
ヨハン
ジャン
ジャンニ
ホアン
ヨセフ
ジョゼフ
ヨーゼフ
ジョセフ
ホセ
ヨシフ
ジュリアス
ユリウス
ジュール
ジュリオ
フリオ
ユーリ

52 :
ローレンス
ラウール
ロレンツォ
ロレンソ
マーガレット
マルガレーテ
マルガリータ
マルタ
マーサ
マリア
メァリー
マリーア
マリー

53 :
マルコ
マーク
マルコ
マルコス
マタイ
マシュー
マテーウス
マテオ
マテオ
ミカエル
マイケル
ミヒャエル
ミシェル
ミケーレ
ミゲル
ミハイル

54 :

ニコラス
ニーコラス
ニーコラウス
ニコラ
ニコロ
ニコラース
ニコライ
ペテロ
ピーター
ペーター
ピエール
ピエトロ
ペドロ
ピョートル
ローザ
ローズ
ロサ

55 :

サージ
セルジュ
セルゲイ
スティーヴン
シュテファン
ステファノ
エステーバン
ウィリアム
ヴィルヘルム
ギョーム

56 :
たしかに、荒らしてるようにも見える書き込みだ・・・

57 :
 使ったNPC貴族の名前がレオノーラ(女領主)とエレーナ(前領主の
愛人)。正直、途中で混乱してきました。
 そうそう、善良な若い女性だとカタリナが多いかも。今までに3,4人
くらい登場したかな。元ネタは自分の行ってた高校が寄付金集めまくって
作った、部室や茶室などの入った建物の名前カタリナ棟より。
 そもそも、ドミニコ会(多分)の修道女の名前だそうですけどね。
流石に自分の洗礼名にはこれつけられませんでしたけど(笑)。

58 :
>>47-55
うーん、どの言語の名前か書いてないと意義が半減するのでは?
まあわかる人には大体わかるだろうけど。

59 :
>>58
いや、解らない人なら気にせずそのままGOでしょ

60 :
たとえば、世界設定の関係上、○○語風の名前を付けてください、って言われる時がある。
て言うか、それ以外の場合は適当に音を組合せば名前みたいなものは簡単に作れるよ。
ドイツ語風の名前を付けたはずなのにフランス語になってる人とか見てるとイタくて…

61 :
○○スキ、○○チョフ、○○コフ、○○トフ
などつけるとロシアっぽくなるが、ロシアの姓はそれぞれ意味がある言葉なので、
それらしくとも厳密には変な名前になったりする(゚Д゚)スウカ!
例:ゲモゲモスキー総領

62 :
○○モト、○○アキ、○○サキ、○○ハラ
などつけると日本っぽくなるが、日本の姓はそれぞれ意味がある言葉なので、
それらしくとも厳密には変な名前になったりする(゚Д゚)スウカ!
例:ドクター・ラディアキ(洋ゲーで本当にあるネタ)

63 :
名スレの予感・・

64 :
>62
・語頭にR音は立たない。
・開音節(各音節がかならず母音で終わる)である。
っていう日本語の大原則を知らないとそうなるわけやね。(藁

65 :
流川かえで

66 :
ペンドラゴン
ラスプーチン
ダース・ヴェーダー

67 :
>>66
 それは『D&Dがよく分かる本』(富士見ドラゴンブックス)だろ。
(とかお約束のツッコミをしてみる(笑))

68 :
ハオウ
キルシアン
テックマーレン

69 :
こんなのありました。
http://home.att.ne.jp/green/uej/kotoba/michael.html
GとJがスペルに入ると言語差が大きくなりますね。
jaなら
英・仏・葡:ジャ
蘭・独:ヤ
西:ファ
なんかはわかりやすいところかも。上の見てもらうとわかるけど。

70 :
おお、助かった。まだ突っ込み入ってなかった。
×西:ファ
○西:ハ
でした。

71 :
http://203.174.72.113/mako_vl/index.html
どうぞ・・・多分ヨーロッパ系ならここ見れば十分でしょう。
名前だけじゃなく、貴族の系譜、地名、称号、何でも揃っております。

72 :
素晴らしい。
欲を言えばカナ書きの読みが欲しいけど…
ただ、あなたの「ここ見れば十分」という発想は嫌いだな。
こういうものに「十分」なんてものはないよ。
せっかく紹介してくれたのにこんなこと言って悪いけど…

73 :
NPCの名前は覚えてもらえない事も多いから、通り名だけ決めちゃうのもいいかも。
赤髭、黒髪、太眉、筋骨、名無しさん・・・。

74 :
>72
おいおい、そんな事言ったらもったいねぇオバケが出るぞ(w
ありがたくいただきなさい。マタク、コレダカラマンプクニポンジンハ・・・

75 :
正直、スマン。
お詫びの印にageとく。

76 :
 疫病使い(SFならバイオテロの専門家)
ニック・コープンとダン・ソーキンというのは?

77 :
>76
ふふふ…同じ発想の人がいるとはね…ニック・コープン敵役で出したよ。
ついでに
オーセン・リンパ
とか
キョギュー・プリオン
とかも…

78 :
>>76
語感がロシアっぽいですな(w

79 :
名前か!俺は実はネーミングセンスが皆無だ!
キャラを作る時に一番時間がかかるのはこれだと言って過言ではない!
くそ!隣の奴はサラっと長ったらしいカッコエエ名前を言いやがるのにな!

80 :
ロシアっぽい苗字にしたいなら
〜オフ・〜スキー・〜イン・〜ンコ
〜オワ・〜スカヤ・〜イナ・〜ンカ
とかするといいですね。
なまえなら
http://home.interlink.or.jp/~jh3khs/russiname.htm
が結構参考になります。

81 :
  ,,,,,,,,,,,,,
 [,,|,,,★,,|]
 ( ・∀・)< >>80 www.nemuro.pref.hokkaido.jp/rk/bn1/le03/le03.wav

82 :
>>81 www.travlang.com/languages/russian/u_r_welc.au

83 :
俺はドイツ語好きなので、とりあえず独和辞典で目に付いた名前を洗いざらいリストアップしてます。
見出し語探すのは面倒くさい(だが面倒くさいなりに面白い)けど、巻末の参考文献とかお勧めです。
シュペルガー、リンデマン、ファントホッフ、ゼーガーシュテット、ノイベッカー、レーリヒ、
アイヒボルン、ウルシュタイン、ヴァッサーツィーアー、コープリシュケ、シッファー……
思い付くまま書きましたが、結構出てくるものです。

84 :
ちなみに「シャーフ・シュッツェンゲヴェール」という名の
弓の名手を出したことがありますが、卓の誰も意味解ってくれませんでした。

85 :
>>84
なんて意味なの?

86 :
Schaf Schuetzengewehr?
羊保護銃?
ドイツ系は軍人の名前が氾濫してる気がするね。

87 :
QuickLink Interactive Inc.の"Treasury of Archaic Names"
とかいうのを買いましたので、レビューの真似事でも。
男女別のファーストネーム、ニックネーム、姓、地名、称号、宿屋の屋号などの名前を
ランダムにつけられる、というものです。
結構な数が収録されているので、まあ悪くないアクセサリーだとは思いますが、
残念なことに発音が書いてない(英語のアルファベットは本質的には表音文字ではないんですが)。
あと個人的には、複数の言語に対応して使い分けられるようなシステムが良かったんですが、
それは贅沢ですかね。
最後に文字を組み合わせて全くランダムに固有名詞を作るシステムがあるのですが、
これは荒削りと言うか、何も考えずにそれっぽい名前ができる感じではないですね。
評価としては、使えるけど「決定版」と言うほどではない、というところ。中の上くらい。

88 :
Scharfschützengewehr
H&KのSG1の名の由来で、直訳すると「精密射撃銃」てとこじゃないでしょうか。
ナチス軍人の名前は、わかる人にはバレバレなので俺は使いたくありません。
てか俺ナチス嫌いです。

89 :
>>87
>文字を組み合わせて全くランダムに固有名詞を作る
プレステ『里見の謎』の「自動」機能みたいなもんですね。
宇宙人の名前作るにはちょうど良いかも知れない。

90 :
「ルヴゴニアクフウ」とか>89

91 :
>>88
ナチスは嫌いですか。国防軍もバレバレなので使いたくないと。
じゃあもうちょっと古いプロイセン軍人とかは?
エーリッヒ・フォン・ファルケンハインとか、マックス・ホフマンとか。
まあ私としては化学者の名前がお薦めですが。

92 :
>>89
デーモンの真の名前とかね

93 :
米で「容疑者:○○(仮)」に相当する名前…
ジョン・スミス
ジョン・ドゥ
リチャード・ロゥ
女性の場合ってナニがあったっけ?

94 :
ジェーン・ドゥ・・・だYO!

95 :
>>91
オッペンハイマー、ボルン、メスバウアーだの、物理学者の名前で通したことがあります。
ちなみに古の賢者の名前がファインシュタイン (Feynstein) でした。
軍事ネタはWWIIより古くなるとさっぱりなので…。

96 :
あれ? 91はどっちもドイツ帝国の軍人だ(第一次大戦の人)。
まあドイツ帝国陸軍はプロイセン陸軍の系譜を引いているということで…
…最初はグナイゼナウとか入ってたんだけど、長文な気がしたので削っちゃったんだよね。
しかし昔のドイツの傭兵隊長のつもりで「フルンツベルク」ってつけたら、
実は武装SSの部隊名に使われていたり、ナチス嫌いな人にとってはなかなか油断できなかったりします。(藁

97 :
まぁだいたい似たような名前だしな。
どっかで誰かがかぶってるって。

98 :
ドイツ語の名前を無理矢理英語にしてみる。
「ジェイコブ・クロスフィールド」
元々は二人の名前だけどな!

99 :
(・∀・)クロイセルヤコブ病?

100read 1read
1read 100read
TOP カテ一覧 スレ一覧 削除依頼
・ 次のスレ
CMJってどうよ?
GURPSガープス全般 第54版【Social Engineering有】
【初心者】卓上ゲーム板総合質問スレ 23【歓迎】
アリアンロッドRPG LV130