FAQ http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/081121_help.shtml に > Since we started this site in 1996 we have had a number of changes and redesigns. > Most of our content is still available on the site. とあるから、基本的にはずっと残っているようだ いろいろ見ていくと、リンクを辿ってもたどり着けないけど 検索やURL直接入力でいけるというところがあるみたい
28 :
youtubeで今回の犠牲者達を罵倒する、イギリス人の書き込み jackntilly (3 時間前) I THINK WE WOULD ALL AGREE THAT WE WOULD RATHER THE JAP'S BE GONE & WIPED OUT INTEAD OF THE POOR FUCKING DOLPHINS & WHALES ! KARMA AS NOW COME? & BITTEN YOU FUCKING JAPS RIGHT ON THE ASS & THIS MAKES ME REALLY HAPPY ! HAHAHAHAHAHAAHAHAHAHAHAHAHA HOPE YOU ALL GET CANCER FROM THE NUCLEAR REACTORS YOU SCUM FUCK'S DIIIIIIIIEEEEEEEEEEEEE!!!!!!!!-!!!!!!!!!!!!! ROT IN HELL !!!!!!!!!!! jackntilly (3 時間前) HOW THE FUCK CAN YOU ARREST ME YOU DUMB GOOK FUCKER. I CAN SAY WHAT? I WANT ITS NONE OF YOURE BUISNESS. I HOPE ALL YOURE FAMILY ARE DEAD ! jackntilly (2 時間前) Undeveloped? are we? Lmfao you are a dumb fuck, This tsunami as saved the UK & USA some nukes! You Gook's are ugly fucking imbreed's with ugly fucking bent as fuck teeth. Damn you are UGLY ! & now with all this nuclear shit you will be born with three head's & two dick's hahahahahahahahaha you dirty cunts i hope you all die! このコメントを書いたイギリス人 http://www.youtube.com/user/jackntilly http://www.youtube.com/user/toyota777nintendo?feature=mhum ← 書かれた日本人 http://www.youtube.com/watch?v=QZYXv_Afmo8&feature=feed ← 書かれたスレ
29 :
こういうの貼る人って何が言いたいの?
30 :
ほんと。英語の話しようよ。 みんな英語上達の手段に使いたいだけなんだからさ。 俺は、Words in The Newsのリスニングと音読とシャドーイングをひたすら繰り返している。
31 :
ODE使ってるよ
32 :
Words in the Newsが水曜日だけ試験的にVideoになったね
33 :
ほんとだ。 手早くニュース本文だけさらっと聴くことができないじゃん。 余計なことしなくていいのに。
34 :
自分で翻訳してみたけど、最後の文章の意味が分からないよお 誰か教えて下さい http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/wordsinthenews/2011/06/110617_witn_roman_page.shtml Roman diet secrets revealed ローマ人のダイエットの秘密が明らかに - Summary - 考古学者はローマの下水に残されたものを研究することによって、ローマ人が2000年前にどのように生活していたのかを発見してきた。 専門家のチームはローマ人のダイエットと病気についての詳細を明らかにしてきた。 - Report - この普通ではない過去への探究はヘルクラネウムの街の下にある古代の下水へそのチームを降りさせた。 ヘルクラネウムは、近隣のポンペイと一緒に紀元前79年のベスビアス山の噴火によって埋もれた共同社会の一つであった。 86メートルの長さのトンネルの中で、専門家のチームはローマ時代に今まで発見された人間の排泄物の中で最大の堆積物であると信じられているものを発掘した。 その科学者はその物質と店舗や家屋のような建物との関連性を調べることによって、人々が何を食べていたのか、人々がどのような仕事をしていたのかを研究することを可能としてきた。 古代ローマ人のダイエットと健康に対するこの前例のない見識は、ローマ人が多くの野菜を食べていたことを明らかにした。 あるサンプルは白血球を多く含んでもいた。バクテリア感染の存在を研究者は指摘している。 その下水道は陶器、ランプそして装飾された宝石の付いた金の指輪までもを提供していた。 But it's the human remains that have most astonished the archaeologists, all going to prove that where there's muck, there's memory. しかし、考古学者を最も驚かせたものは、人間の体内に残ったものであり、〜を証明することになるだろう。 all going to ? muck 動物の排泄物 there's memory ?
35 :
まずdietって辞書で引いてごらんよ。
36 :
Σ( ̄ロ ̄lll) ガビーン diet = 日常の食事?
37 :
that where there's muck, there's memory. (排泄物のあるところに記憶がある、ということ) がproveの目的語で、排泄物から過去のことが分かる、ということの比喩かな? allは副詞?
>>37 >that where there's muck, there's memory. >(排泄物のあるところに記憶がある、ということ) なるほど、そこはそういうことですか。 >>38 単語の解説にこう書かれているのですが human remains : organic material left by the human body long after the person died (人が死んで長い時間が経った後に人間の死体によって残される有機物) 遺体でいいのでしょうか? >>39 私も全然分かりません。神の降臨を待つしかないのでしょうか。 寝ます。
41 :
過疎スレに神は来ない
42 :
that以下なのはhuman remainsです。と訳す方が良いんじゃないかなー。 しかし「排泄物があるところに歴史がある」ことを示そうとする考古学者すべてを最も驚かせるもの、それは人骨なのです。 なんだかんだ言っても人骨が一番!ってことだと思ってたけどどうなんだろうか。 >>40 >(人が死んで長い時間が経った後に人間の死体によって残される有機物) the human bodyは人体とした方がよくね? 人の事言える立場じゃないけど、34はもっと辞書引く癖付けた方がいいと思う。
>>44 結局、こういうことなのかな? But it's the human remains that have most astonished the archaeologists, all going to prove that where there's muck, there's memory. しかし、考古学者を最も驚かせたものは、遺体であり、排泄物のあるところに記憶がある、ということを完全に証明することになるだろう。