2011年10月1期ENGLISH文法やスペルミスの訂正が趣味のヤツって
TOP カテ一覧 スレ一覧 削除依頼 ▼
文法やスペルミスの訂正が趣味のヤツって
1 :11/02/07 〜 最終レス :11/06/18 トモダチ少ないよね しかも外人と話したことなかったりとかw
2 : >>1 そうだな。受験英語か、受験英語じゃないかで、説明の仕方がずいぶん違うし。
3 : あたまでっかちが多いよ。海外の、 「ちょっとしゃべってみな」ってわざとしゃべらせて、「そこは過去形が・・」とか 「過去完了はそうじゃないんだけど」ってすごいチェックいれてくるw で、外人としゃべらせると、しどろもどろでしゃべらない かろうじて口をついて出てくるのは、およそ「こんな表現つかわないだろ?」 みたいなガチガチに作り上げられた英語
4 : >>3 それだったら受験英語だな。 生きていない英語
5 : とか言っといて>>1 は全く英語喋れないんだろ?w
6 : さっそく受験英語ボーヤがつれましたw
7 : 釣られちゃったw
8 : 釣りということで糞スレ終了
9 : ぜったい wanna とか gotta って表現つかわないよねw
10 : あと 'em とかw
11 : 俺の知ってるヤツは前置詞直すのが趣味のヤツがいる もちろん海外w
12 : スペルじゃなくて、スペリングな
13 : 文法やスペルミスをいちいち訂正するような奴は確かにうざいけど、 文法や綴りをしょっちゅう間違ってるような馬鹿も困りもんだろ。
14 : >>13 おまえシンガポール人にケンカうってんの?
15 : こんなところで釣っても「むろみさん」は釣れんぞ
16 : 本当にうまくなるやつは、こういう揚げ足取りのバカ は一切無視して、べらべらしゃべって自分の頭の中で 矯正していってるよ 揚げ足取りクンは、永遠に他人の文法や助動詞が 気になって英語はしゃべれないけどw
17 : >>9 >>10 がかなり笑える、才能を感じる
18 : 目指してる 未来が違うww byシャープ http://twitter.com/news4medical/status/6547807896866816
19 : What's the hell? も受験英語ボーヤには意味不明w
20 : what the hell!だろ
21 : 文法厨に「You whaaat ?!!」って言ったら、あんた文法の使い方間違ってるよって言われます。
22 : 文法厨:「あなたの文法間違ってます」 こたえ:「あなたの生き方間違ってます」
23 : >>17 マジソンスクエアガーデンから、TAXI乗って行き先告げて "O.K. We gotta go. "といったら、文厨は目をパチクリさせてますたw
24 : 文厨の場合「 ウィー ごった ゴー」と読みそうでコワイよw
25 : 外人「absolutely!」 文厨「そこは、『Yes it is.』 だろ?」 外人「?????」
26 : >>21 What do you say?でしょって言われそうw
27 : >>19 www
28 : 他人の揚げ足とって、使えない英語と 毎日にらめっこして、ラジオから 流れる珍妙な表現をおぼえて、 手にしたものは1級とかかれたタダの紙切れ
29 : >>20 =釣られた準1クン
30 : what's the hell ってw やっぱこやつには文法やスペルミスの訂正が必要だな
31 : >>30 おまえ、自分でバカと自白してどうする?w
32 : >>31 あ、what's the hell? の方ですか? ご苦労様ですw what's と書きたくなっちゃう気持ちも分かるけど、ここでの the hell ってのは強意語として疑問詞の直後に置くものなの。 だから、be動詞は what と the hell の間にはこないの、分かるかな? 疑問文で is を使いたければ What's the hell 〜 ? ではなく What the hell is 〜 ? としなきゃいけない。 まあ、外人さんでも全く教養のないお馬鹿さんは同じような勘違いを してたりするけど、それは救いにならないと思うよ。 平均的な外人さんに無教養な馬鹿と思われたくなければ、最低限の 文法の知識は必要だと思うよー。
33 : まあ、文法厨の肩持つわけじゃないけど、 誤解を招くような文法ガタガタの英語も迷惑ではあるな。 日本語でも、下手くそで言いたいことがぼやけている文章見ているとイライラしない?
34 : What's the hell? (その)地獄はどんな地獄状態なんだ、という意味になるのかな?
35 : いや別にこの後には atじゃないととかtoじゃないとみたいなのはスルーだけど what's the hell?はいただけないな、範疇を超えてるwww
36 : スレチだけど、ブックオフで「間違いだらけの英会話選び」というかなり古い本(13年前初版)を立ち読みした。 日本人だけで書かれた英会話教材って、結構スペリングや冠詞、言い回しの間違いがあるんだね。 ある教材のテープなんか日本人が英語ふき込んでいて、lがrに発音されていて、ENGLISHがENGRISHに聴こえるとか、発音がむちゃくちゃらしい。 英会話教材が間違いまくってたら、ただの紙くず同然だな。っていうか、出版社は校正しないのか? 信用問題に関わるとおもうんだが。
37 : 文法やスペルミスが趣味の連中が 目指すものって、何者にも害されない 自分らにとって永遠に安寧がつづく世界 けっして人とコミュニケーションをとったり、 英語でビジネスなんていう実用的視点はない そういう連中が、いま日本で英語の教科書を作っている
38 : >文法やスペルミスが趣味の連中が スペルミスの“指摘”が趣味の連中、の間違いでしょ? スペルミスが趣味だったらもう病気w 君もそっちの人?
39 : >>37 =>>19 What's the hell?の人が帰ってきたw
40 : >>19 アホ過ぎワロタw
41 : こうやってニートになって、他人の揚げ足取りが趣味w
42 : 友達少なそうw
43 : 一々揚げ足取りなんて非生産的だよね。 けど、このスレ立てた人、ちょっと極端に英語力低そうで、 突っ込み入れたくなる気分も少しは理解できる・・・
44 : >>19 地獄ってなあに?wwwwww
45 : まあ、外国人としゃべったことがないことは 容易に想像できるなw
46 : 揚げ足取りクンは、狭い部屋に閉じこもって あら探しがご趣味で、ひたすらTOEICの教科書とにらめっこ♪ アメリカ人・イギリス人・シンガポール人・黒人・インド人の 英語が違うなんて想像もできない♪ もちろん、しゃべったこともない♪
47 : >>46 君は英語が出来ないだけで、必ずしも人間として終わっているわけではない。 だから、泣くなって。
48 : アメリカでは、疑問形のかわりにふつうの文章の最後を上げて仕様することが多い 三単現のSは、省略されることがある。 例: This bus gnna Newark? っていったら、アメリカの文法厨クンは白目ひんむいて怒るんだろうな?w
49 : もう文法厨とか関係なく、海外未経験叩きになってるな
50 : gnna ← 本気で心配になるレベルw 大丈夫か?
51 : >アメリカでは、疑問形のかわりにふつうの文章の最後を上げて仕様することが多い こんな、中学校で習うことを自慢げに言われても・・・ しかも、アメリカに限ったことじゃないよ? どの文法入門書にも載ってることだからさ。 >三単現のSは、省略されることがある。 いえ、最低限の教養のあるネイティブなら、こんなことは“絶対に”しません。 これやると無教養確定、笑われるだけだから、やめといた方がいいよ。
52 : >This bus gnna Newark? What's the hell? を超えたかもw
53 : English板で文法指摘するの趣味でぇーす!
54 : なんだ、怨念を晴らすスレか。 指摘してくださいっていわれてないのにドカドカ指摘する、 または指摘する相手と関係ができてないのにドカドカ指摘 する方も、アレだが 指摘されて、逆切れや、Broken Englishでいいとかいうアホ も、どっちもどっち。 双方ともさんざん、愚痴って気晴らししてろ。
55 : >>54 バーカ
56 :11/06/18 俺みたいな高学歴じゃないと指摘できないだろゔぉうぉぅゔぉぉwwwww
TOP カテ一覧 スレ一覧 削除依頼 ▲