2011年10月1期ENGLISHSVL12以上のPSS問題集を作成するスレ TOP カテ一覧 スレ一覧 削除依頼

SVL12以上のPSS問題集を作成するスレ


1 :11/11/09 〜 最終レス :11/11/30
作成しましょう

2 :
発信型英語10000語レベルスーパーボキャブラリービルディングや英単語チェックブック
あたりをターゲットにしたい。

3 :
SVL以外から約7500語(合計約2万語)を色々な単語帳やgreとsatの単語から集めたけど、
単語リストだけで意味や発音記号ないから意味なし...
英辞郎とかから自動的に意味や発音記号を取ってきてくれるソフトウェアが欲しいw

4 :
「以上」というのはそれ自体も含まれるから、SVLの12も対象に含まれることになる。

5 :
>>1
もう単語マニアの世界だね
>>4
揚げ足取り

6 :
>>7の無料リストは日本語が一つしかないけど
Googleスプレッドシートで生成した訳を加えるとちょっとマシになる
http://toomva.blog60.fc2.com/blog-entry-297.html
565 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/08(火) 18:38:03.18
WiktionaryのFrequency
http://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Frequency_lists
ここはマジですごい。
SVLが12まで全部終わった人はここをやっていけば良いんじゃないか。
ここと>>561みたいな翻訳サイト(googleでも他のサイトでもいい)を組み合わせれば、いくらでも単語を覚えられそうだ。
誰かプログラムを書いてくれないだろうか?
566 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/08(火) 18:52:57.62
「中上級者がぶつかる壁を破る英語学習最強プログラム」って本はなかなかタメになる。
単語レベルを3万ぐらいまで上げるにはどうすればいいかが書いてある。
http://www.amazon.co.jp/Longman-Learners-Dictionary-American-English/dp/0582364728/ref=pd_sim_b_2
結局英英辞典のこの本を単語帳代わりに覚えろってことらしい。
単語の勉強以外のこともいろいろと書いてあってなかなか役に立つ。
570 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/10(木) 13:50:36.87
>>565
Wiktionary:Frequency lists/PG/2005/08のだと大文字、小文字で別単語扱いになっている上にドイツ語の単語も混じっている。
Wiktionary:Frequency lists/PG/2006/04のほうが良さそう。
これを1000語づつ区切って自動翻訳にかけるのが良いと思われる。

7 :
Project Gutenbergの2006は10000語づつでやる気が失せる。
1000語とか、せいぜい2000語づつで区切っていないと、いくらPSSでも多すぎてとてもやる気がしない。
TV and movie scriptsのほうはもともと区切られているから問題なし。

8 :
>>2
植田の発信型英語は4500語くらいしかなかったけど、SVLとかぶっている単語は少ない。複合語が多い。
晴山チェックブックは8ぐらいまでは知っている単語が多かったし、SVLとかぶっている単語が多い。
ちゃんと10000語あるけど。晴山氏はTLTのソフトを作っていたんだよね。
ダメ元でリストを使わせてくれないかのメールを送ってみるとか。
>>3
GREは付属問題集があるけど、TOEIC、TOEFL、SATの問題集は必要だね。
問題集作成ウィザードを使えば、英辞郎から意味を取ってこれると思う。P-dicを起動するのところを使って。

9 :
TOEFL,SAT,GREの単語集ならここにあるよ。
http://wasurenagusa.cyber-ninja.jp/
意味は英語だけど、このレベルの学習をする人間にはむしろ好都合のはず。

10 :
>>9
PSSで使えるの?

11 :
>>9
忘れな草の作者さんへ
問題集をPSS用に変換できるようにしてくれれば、ソフトを改善するためのアイデアをいくらでも出します。

12 :
ttp://www.wordfrequency.info/
もうここだけで十分すぎる

13 :
>>11
PSSの作者に依頼して、忘れな草の問題集をインポート出来るように改造して
貰ったほうが良いのではないかと思います。
自分としては、自分で自分の首を絞めるようなことをするのはやりたくないので。

14 :
a

15 :
忘れな草の問題集をPSS用に整形するのってそんな手間かからんだろ。
Excelで開いて、何ヶ所か加えたり削ったりすればPSS用CSV形式になる。

16 :
>>3 >>6
リストの日本語訳を得るにはweblioの単語帳にフォルダを作成してそこへ
単語帳への一括登録機能を使って行うのがいいよ。発音記号、品詞も出るし。
それをエクスポートすればいいのだが、現状weblioのエクスポート機能は
しょぼいので、単語帳のデータをCVS化するブックマークレットがあるから
それを使う。(ググれば出て来る)
単語帳は1フォルダあたり最大200語、全フォルダ合計2000語までと制限が
あるけどね。

17 :
>>16
誤CVS 正CSV

18 :
>>16
いま見たけどWeblio英単語帳ってまだ公開されてないじゃん

19 :
>>16
今は募集してないのか。期間限定で募集していたのだが。
多分またすると思うので時々チェックするしかないね。
http://twitter.com/#!/uwl_weblio
2011年11月18日:本日午後、第8回目のテスト公開の新規アカウント登録受付
を終了いたしました。たくさんのご応募、本当にありがとうございました。
次回の新規アカウント募集開始時期については未定となっております。
詳細が決まり次第、追って連絡いたします。
昨日終了か。

20 :
忘れな草改善案
1.今のままではスピード感がないので、時間制限を設ける
2.htmlを使えるようにする
3.TeXを使えるようにする
4.手でボタンを押さなくても、自動で英単語と日本語訳をフラッシュ表示できるようにする
5.Anki、mnemosyne、Parthenon、spell for windowsなどからも忘れな草にインポートできるようにする
6.下のボタンが数字だとやや分かりにくいので、日本語による説明のボタンバージョンも作る。

21 :
Thanks for the advices.
But, I don’t have enough time to do that.
Maybe someday.

22 :
Advice is an uncountable noun. You can't say advices.

23 :
Oh, really?
I didn't know that.
http://www.google.co.jp/search?q=advices&rls=com.microsoft:en-us:IE-ContextMenu&ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=ie7&rlz=1I7GGLL_ja&redir_esc=&ei=UsLHTqboK8vImQXm7vCrCw

24 :
プログラミングについて詳しい人いたら
これらのコードを問題集に活用できるかも
python用
ttp://d.hatena.ne.jp/hbh/20111005
PHP用(ページの真ん中ぐらいにある)
ttp://kanzenmap.nomaki.jp/#OBOEKATA
英辞朗もいいんだけど、
1行形式にしたランダムハウスとかジーニアス大辞典やロングマン英英で
pssの問題集つくれないものだろうか・・・

25 :
英英辞典から単語の定義や例文を抽出できるようにしてほしいな。音声だけじゃなくて。
英単語-日本語訳じゃなくて、英単語-英文による定義でも勉強したい。
Cobuild、OALD、LDOCEあたりを対象にして。

26 :
なんかプログラム作ってみる。
やって欲しいことあれば言ってみて。
プログラマではないので、ひどいものが出来るかもしれんが。
手元にあるもの。
•英辞郎6版
•ロングマン5版

27 :11/11/30
希望としては英単語リストを放り込むと英辞郎、ロングマンの定義をpssで使えるような形式で排出されるような感じかな...
英辞郎、ロングマンの意味をともに表示されるようなものがベストだけど、出来なかったらロングマンだけでもかなり意義のあることだと思う。
がんばってください期待して気長にお待ちしております。

TOP カテ一覧 スレ一覧 削除依頼