1read 100read
2011年10月1期外国語[ハングンマル]朝鮮語/韓国語の総合6[チョソンマル] TOP カテ一覧 スレ一覧 削除依頼

[ハングンマル]朝鮮語/韓国語の総合6[チョソンマル]


1 :11/11/08 〜 最終レス :11/11/30
朝鮮語・韓国語の総合スレッドです。
朝鮮語・韓国語についてなんでも語ってください。
前スレ
[ハングンマル]朝鮮語/韓国語の総合5[チョソンマル]
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1312330641/

2 :
★韓国語の表示・入力方法
http://www.kan-kan.jp/community2/guide_kr.php
★推奨2ちゃんブラウザ JaneXeno(JaneNidaの上位版)
http://www3.ocn.ne.jp/~korwatch/janexeno.htm
★韓国語辞書/辞典
・네이버사전(NAVER辞典)[国語辞典、百科事典、マルチ辞書(韓英日中仏)]
http://dic.naver.com/
・네이트사전(NATE辞典)[国語辞典、百科事典、マルチ辞書(韓英日中)]
http://alldic.nate.com/
・Yahoo! Korea 辞書[国語辞典、百科事典、マルチ辞書(韓英日)]
http://kr.dic.yahoo.com/
<<初級解説>>
韓国放送公社 韓国語講座
http://rki.kbs.co.kr/learn_korean/lessons/j_index.htm
韓国語トラベル会話辞典
http://www.1korean.net/
<<資格試験>>
ハングル能力検定協会 http://www.hangul.or.jp/
韓国語能力試験(TOPIK) http://www.kref.or.jp/korea_kentei/
KLPT(世界韓国語認証試験) http://www.klpt.jp/

3 :
>>1

4 :
いきなり荒れ模様な予感ですが
適当なところで切り上げて語学スレらしくしていきましょうね

5 :
語学以外の話題を書き込みたがるコピペ厨は失せてほしいねw

6 :
4 :何語で名無しますか? :2011/11/08(火) 20:40:51.04
いきなり荒れ模様な予感ですが
適当なところで切り上げて語学スレらしくしていきましょうね
5 :何語で名無しますか? :2011/11/08(火) 20:48:41.86
語学以外の話題を書き込みたがるコピペ厨は失せてほしいねw

7 :
>>4-6は恥知らずな在日

8 :
別に何じんが書いてもいんじゃないの
日本語できて韓国語学んでる人なら

9 :
前スレの最後を荒らしてミアナダ。
>[ハングル]
「ハングルで検索する人も多いだろうから。
>[ウリマル]
語呂が良かった。国籍がどうあれ、この語学スレッドにおいては共通言語。
>[ハングンマル][チョソンマル]
これで検索する人は殆どいないだろうし、
どうしても 現地呼称発音を記すにしても
「チョソノ(조선어)」「ハングゴ(한국어)」の方が妥当では?
>조선어(朝鮮語)≒한국어(韓國語)≒우리말(我等の言葉)≒한글(ハングル/諺文)
>を学ぶ人の마당(広場)です。
このスレはハングル表記できることを示すため。
>雑談(語学以外の話題)はハングルで表記してみましょう。
板違い嫌韓厨を歓迎しない意思表示。
とまあ、小生の意見がこのへんで切り上げるんで
今スレ終盤で検討してくれ。

10 :
「`ャ すご〜い」? イェップダとは言ってないよね?
http://youtu.be/Dsj9doOn8iA?t=18s

11 :
すいません教えて下さい!
日本人の友人から
「はんぐくよりうん あじゅ ちょあへよ!」
とメッセージが来まして、これって韓国語表記とその意味って何ですかね!?
友人に聞ける状況じゃないし、韓国語表記じゃなくて分からず困ってます。。。。

12 :
>>11
韓国料理はとても好きです かな
한국요리는 아주 좋아해요

13 :
>>12
非常に助かりました。。。
정말로 고맙다 !

14 :
>>11
「韓国料理はとても好きです。」と言いたいのだと思います。
でも少し間違っていますね。
한국 요리은 아주 좋아해요 !
はんぐくより「うん」 あじゅ ちょあへよ!
  ↓訂正
한국 요리는 아주 좋아해요 !
ハングギョリ「ヌン」 アジュ チョアヘヨ!

15 :
あら、ダブった。すまん

16 :
はんぐんより

17 :
>>14
詳細な分析まで、ありがとうございます!助かりました!

18 :
>>14を書いた者だが俺も一部間違っていた。すまん。
한국 요리는 아주 좋아해요 !
「ハングギョリ」「ヌン」 アジュ チョアヘヨ!
  ↓訂正
「ハングンニョリ」「ヌン」 アジュ チョアヘヨ!
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1369130743

19 :
>한국 요리
「ハングギョリ」と読むことはないの?

20 :
>>19
ぶっちゃけそれでも通じる。
本当ははんぐんにょりだけど、はんぐっ よりでもいいし、はんぐぎょりでもいけると思う。
正しくはないけどな

21 :
>>20
ありがとうございます。

22 :
質問です。ハン検3級の聞き取りの問題で
「鉛筆が椅子に上に一本置いてあった。」の正しい聞き取りの内容を選ぶ問題なんですが、
1.연필이 의자 위에 한 그루 놓여 있었다
2.연필이 걸상 위에 한 자루 놓여 있었다
3.연필이 의자 위에 한 자루 놓고 있었다
4.연필이 걸상 위에 한 그루 놓고 있었다
なぜか正解が2になるのですが、よくわかりません(´・ω・`)
자루は調べてみたら袋とか出てきたけど、どこにも本なんて単位は載ってないし、
그루を調べてみたら「〜本」の意味もあるみたいだし、意味不明。가르쳐 주세용!!!

23 :
한 자루 でも1本
가르쳐 주세용とか知る前にもっと勉強しましょう
聞き取り問題なんだから全部同じ意味や

24 :
>>22
>자루は調べてみたら袋とか出てきたけど、どこにも本なんて単位は載ってないし
載ってたよ
もう一度調べてみて

25 :
>>23-24
詳しく調べてみたら자루は鉛筆、銃など長いものを数える単位で、
그루は植物、特に木を数える単位なんですね
解決しました!!!(`・ω・´)이해했어요!!!!고마워요!!

26 :
韓能6級持ってるが그루は初めて見たし
자루は銃の数ってことしか知らんかった・・・

27 :
??? ???????
韓国語学習くださいませんか?

28 :
学校で、男女別クラスのことを何といいますか?

29 :
>>28
남녀별반

30 :
??? ???

31 :
耳がいい人、>>10を教えて。

32 :
???? ??? ???? ??????

33 :
>>31
言ってるように聞こえるけど

34 :
>>31
`ャ キブーン って聞える。

35 :
>>31
"이쁘다~" って言ってるかな?
예쁘다 が 이쁘다 になると、이 があまりはっきり発音されないことが多い。
「`ャ ップダ〜」みたいになる
>>34
k の子音っぽく聞こえるのはたぶん雑音で、声じゃない。

36 :
>>10
"진짜 이쁘다"かな?

37 :
>>27,30,32が文字化けして読めないんだけど俺だけ?

38 :
생각하다と생각돼다の違い教えてください(´・_・`)

39 :
>>10
?? ??? ですね。
通常はよく耳にするのは
?? ???
LH  下降調
なんですけど、
この場合は
?? ???
LH  LLHL
というピッチになっていますね。「?」を長くHLで発音してますね。それでたぶん聞き取りににくいのだと思います。
あと声も小さいですしね。

40 :
?? ???は「?? ???」

41 :
진짜 이쁘다

42 :
>>38
思うと思われる

43 :
>>39,40も化けてる
何でお前ら見えてんの?

44 :
>>43
俺も???だよ

45 :
>>44
thx. 安心した。

46 :
전부터 の発音はチョンプトじゃなくてチョンブトで合っていますか?

47 :
チョンブト

48 :
ありがとうございます。

49 :
韓国語を始めたばかりの者です。ㄱ ㅋ ㄲ の発音なんですが、
テキストには「舌の奥を上あごにつけて発音する」と書いてあって今
ひとつ理解出来てないんですが、日本語のどんな単語でもいいので、
その状態になってる単語ってありませんか?その方が一番わかりやすいので。

50 :
>>49
日本語のカ行、ガ行の子音(つまりk、gのことです)は舌の奥が上顎に付きます。
「か」、「く」、「こ」は舌の位置が一番奥で、「け」はその少し前、「き」はさらに前に舌が動きます。
実際に「か」「き」「く」「け」「こ」と発音して、舌がどうなっているか確認してみてください。

51 :
>>38
생각하다=考える、思う
생각되다=考えられる、思われる
생각하다は単純な自分の考えや思いで
생각되다は様々な状況から判断してその考えに至ったという意味
信憑性の高い推測と言ったところかな

52 :
明日ハン検受ける人いる?
頑張りましょう

53 :
라고 생각하다 と 다고 생각하다 は両方とも
「〜と思う」と訳されてたのですが、ニュアンスの違いなどあるのでしょうか?

54 :
>>50
とてもわかりやすい解説です。ありがとうございました。そこまで単純で
簡単とは思いませんでした。10月からスタートしたNHKのまいにちハングル講座の
日本人の女性の先生の発音の解説は初心者にはわかりにくいです。

55 :
>>53
ニュアンスじゃなくて前に来るものによって使い分ける
라고の前には名詞が来て다고の前には動詞、形容詞などが来る

56 :
>>35
ッブダ〜なんていってねーだろw
ハッキリと「キブーン」と発音している。
http://youtu.be/Dsj9doOn8iA?t=18s
これを聞いてKが雑音だというなら耳鼻科行った方がいいかとw

57 :
http://www.youtube.com/watch?v=Dsj9doOn8iA&feature=youtu.be&t=22s
こっちの方がわかりやすいな。

58 :
キブーンてなに?

59 :
>>56
耳がダメなソシヲタさん?
大丈夫?

60 :
訂正
http://www.youtube.com/watch?v=Dsj9doOn8iA#t=22

61 :
>>59
60を聞いてみ。聞いてから判断しなさい。

62 :
韓国語の発音の説明は韓国人、日本人ともにあまりあてにしないほうがいいと思います。
口や舌の形を説明なんかされても理解できないのが当然です。発音のうまい学習者に聞いたほうが参考になるでしょう。

63 :
ヒボンに聞える。
イェップダとは言ってないね。

64 :
>>61
聞きました。イップダです。

65 :
`ャ イップダァ〜
ね。

66 :
キブーンとかヒボンだったとして、なんか意味のある言葉なの?
韓国人に聞いたら一発なのにね

67 :
バブーン、ブーオン

68 :
>>66
ヒボンて単語があるかは知らないけど
キブーンなら日本語の「気分」と同じではある
>>60に字幕が出てるからキブーンでもヒボンでもないけどね

69 :
なにをそうこだわっているのか分からない
耳が悪いなら他の人の意見を受け入れればいいのに

70 :
>49
宝島社の10日間のハングルってテキストで、日本語の単語に置き換えて
解説してるのを見たような記憶がある。
随分昔の本だけどね…。
あと、舌の動きも大事かも知れないが、
アクセント?というか、それぞれの音の単語の抑揚にも注目した方がいいよ。
ㄲが頭に来るときは、高→低とか。
シャドーイングをたくさんすると、自然に分かってくるかも。

71 :
>>49
ㄱ は、語頭で日本語のカ。化学のカ。
ㅋ は日本語にはない。英語のcakeのcの音。息を吐き出す音ね。
ㄲ は、一回のカ。ただし、韓国語では語頭にも来るので、最初は苦労すると思う。

72 :
みなさんありがとう。なんか自演っぽいレスもあるけどw
>>32 >>39 >>40
参考にしたいので、化けないように再レスもらえませんか。
>>35
> "이쁘다~" って言ってるかな?
どう聞いても伸ばす音は「ㅏ〜」には聞こえないので、
「이쁘〜(다)」かな、とか思ったんですが、「다〜」なんですかね?

73 :
진짜 예쁘다〜って言ってる 「예」はあまりはっきり発音してないし
BGMもあるから全体の音が明瞭には聞こえないけど
こういうのはひとつの動画をリピートして聴くより、色んな発音を聴いたり
色んな勉強をした後に聴いてみると自然に分かることが多い
「이쁘〜(다)」←こういうのがほとんどありえないことも分かるようになる
ていうか前にも質問に答えたけど耳がダメなソシヲタはもうすこし
基礎的な勉強をしっかりした方がいい 

74 :
韓国語で『ずっと』って쭉?

75 :
ずっとに「足が」を加えるとチョッパリになる

76 :
今日のハングル検定受けた人います?
5級の解答を知りたいです・・・

77 :
>>74
単純に「ずっと」の意味なら
쭉の他に오래や계속などもある

78 :
>>77だけど名前間違えました
失礼しました

79 :
普通の日本語で発音しても、濃音だと言われます。
平音はどうやって発音すれば良い?

80 :
>>79
濃音を発音する時って喉の奥の方が直前に構えてしまうので
それをなくすように力を抜いて発音してみたら良いんじゃないかな
少々濁音気味に発音するのも良いかと

81 :
>>76
ハン検のホームページに春季の回答がPDFで出てるから
今日の試験回答も、じきに更新されると思うよ。
ちなみに私は「今日は何曜日?」って所間違えたみたいです。

82 :
今日のハン検の回答は火曜日の夜に発表されるようだね。
http://hanken.je.ro
次は通訳ガイドに韓国語で挑戦したいけど、リスニングの過去問か対策のCDってあるのかな?
あったら本のタイトル教えてくれ(~o~)

83 :
準2級のリスニングの模擬解答をお願いします。

84 :
>>81
韓国語は「ムスン ヨイル」だからな。

85 :
>>82
ハングル検定は受けても特典がないし、金儲けの手段だからね。韓国語能力試験を受けなさい。いろいろ特典があるから。

86 :
83の者です。
間違っているところもあると思いますが、準2級リスニングの私の解答を書きます。
(1)3214
(2)1333
(3)4133
(4)1211
(5)1211

87 :
>>82
通訳ガイドはかなり難しいぞ。留学経験がなければまず無理だと思ったほうがよい。
大工道具名称とか韓国人が普段口にしない単語が出てくるからな。
おれも2度受験して2度とも落ちた。結局その後韓国に留学し、かれこれ7年になるが、どうでもよくなってしまった。

88 :
『どっち』って韓国語で何っていうの?
例→どっちの国を応援しますか?
어느 나라를 응원해요?であってますかね

89 :
>>85
勉強しやすいのはハン検。
>>87
昨日三級受かって、これ以上上目指す気はないしレベル維持・定着にどうかと思ったけど、市販のフレーズ集から中級レベルのを探すほうが良さそうだね。

90 :
どなたか準2級のリスニングの解答をお願いします。

91 :
???? ????

92 :
韓国語学べます方はこちらへメッセージ不足だが、最大限に伝授させていただきます
kakao talk. ID sunhyen

93 :
>>76です。
明日まで待てばでそうですね。
ありがとうございます。

94 :
>>55
ありがとうございます。
文法的な違いだったんですね。

95 :
http://www4.synapse.ne.jp/kankoku-mura/images/hanguru/test1111/test4.html
このサイトで5、4級まで絶賛公開中。3級以降はまだだな!

96 :
で、「僕とスター」に出てくるハン・ユナを雇ってるオバハンの韓国語はどうなの?
たまに出てくるメガネっ子は韓国語がうまい日本人(人種は知らんが日本語ネイティブ)だよな?

97 :
エロい人訂正助言お願いします
당신은 이 사실을 알아도, 아직 일본에 눌러 앉을 수 있습니까?
(あなたはこの事実を知っても、まだ日本に居座れますか?)

98 :
>>95 ありがとう。無事に受かってたw

99 :
>>79
濁音で発音すればOK

100read 1read
1read 100read
TOP カテ一覧 スレ一覧 削除依頼