1read 100read
2011年10月1期プロバイダー恐怖のプロバイダーWAKWAK ウィルス大襲来 TOP カテ一覧 スレ一覧 削除依頼
・ 次のスレ
21Company
イーバンクでプロバイダ料金が支払えなくなります
インターネットを利用するにはNHKとの契約が必要
AOLジャパン総合スレッド 13【aol.jp】


恐怖のプロバイダーWAKWAK ウィルス大襲来


1 :10/07/31 〜 最終レス :11/06/10
大量のウィルス付きメールが毎日のように届きます。
WAKWAKに対処方法を問い合わせたところ、
ウィルス対策の有料サービスに申し込んでほしいそうです。
NTT-MEとしては、「対処方法の情報がないので、サポート対象外です。」の一点張りです。
噛み砕いて言うと「私どもは対処方法が分かんないで〜す。」ということです。
これで済ましていられる恐るべき会社、NTT-ME!
ウィルス付きメール送信者によって、自分や他人のWAKWAKメールアドレスがばら撒かれています。
NTT-MEは、いつまで経っても、この状態を改善する気は無いようです。
WAKWAKホームページのメールサービスのTopicsは、三年前から更新されないままです。
ぐだぐだgooメールのNTTレゾナントといい、NTT-MEといい、
NTT系列の会社は皆こんないい加減なんですかね?
タイトル: Email Policy Violation
差出人: mailer-daemon@au.wakwak.com
送信日時: 2010/07/14 23:24
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Note: Forwarded message is attached.
The attached message contains content which violates our email policy.
The message was not delivered.

2 :
タイトル: FROM Simone Velasquez
送信日時: 2010/07/14 23:37
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
PLEASE,
KINDLY READ THE ATTACHED DOCUMENT AND GET BACK TO ME.
Simone Velasquez
タイトル: FROM Dario Gunn
送信日時: 2010/07/15 0:11
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
PLEASE,
KINDLY READ THE ATTACHED DOCUMENT AND GET BACK TO ME.
Dario Gunn
タイトル: Your lovegun final destinatioin
送信日時: 2010/07/15 3:12
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Make her climax multiple times.
Forwarded message is attached.
タイトル: Astonish her with growth
送信日時: 2010/07/15 4:13
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Enlarge your male dignity
Forwarded message is attached.

3 :
タイトル: No girl will resist your temptation
送信日時: 2010/07/15 4:57
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Only one day 78% discount
Forwarded message is attached.
タイトル: Bigger tool with less efforts
送信日時: 2010/07/15 5:00
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Small size isnt a crime!
Forwarded message is attached.
タイトル: Annual giveways
送信日時: 2010/07/15 5:51
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Screw her rabbit hole
Forwarded message is attached.
タイトル: Miley hot home video
送信日時: 2010/07/15 5:52
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Don't Get Ripped Off.
Forwarded message is attached.

4 :
タイトル: Best Price Guaranteed
送信日時: 2010/07/15 6:30
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Wild thing for desert
Forwarded message is attached.
タイトル: Your reply needed
送信日時: 2010/07/15 7:21
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
New life with enhancers
Forwarded message is attached.
タイトル: This code is valid for 2 days
送信日時: 2010/07/15 8:41
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Give her endless pleasure.
Forwarded message is attached.

5 :
タイトル: Gain posiive results
送信日時: 2010/07/15 8:47
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Does your pipe reach knees?
Forwarded message is attached.
タイトル: Only bargains here
送信日時: 2010/07/15 8:52
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Amazing increasing system
Forwarded message is attached.
タイトル: Long manhood is great
送信日時: 2010/07/15 9:31
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Gain max size
Forwarded message is attached.

6 :
タイトル: Tracking confrimation
送信日時: 2010/07/15 10:15
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Change your soft destiny
Forwarded message is attached.
タイトル: Obama died of heart stroke
送信日時: 2010/07/15 10:15
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Shocking new on Britney
Forwarded message is attached.
タイトル: Heighten your intimate experience
送信日時: 2010/07/15 12:58
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Endorsed by porn-professionals worldwide
Forwarded message is attached.

7 :
タイトル: FROM Abdul Bailey
送信日時: 2010/07/16 1:32
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
PLEASE,
KINDLY READ THE ATTACHED DOCUMENT AND GET BACK TO ME.
Abdul Bailey
タイトル: Email Policy Violation
差出人: mailer-daemon@au.wakwak.com
送信日時: 2010/07/16 1:58
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Note: Forwarded message is attached.
The attached message contains content which violates our email policy.
The message was not delivered.
タイトル: FROM Kara Durham
送信日時: 2010/07/16 2:07
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
PLEASE,
KINDLY READ THE ATTACHED DOCUMENT AND GET BACK TO ME.
Kara Durham

8 :
タイトル: FROM Fred Ali
送信日時: 2010/07/16 2:25
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
PLEASE,
KINDLY READ THE ATTACHED DOCUMENT AND GET BACK TO ME.
Fred Ali
タイトル: FROM Romeo Christian
送信日時: 2010/07/16 3:27
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
PLEASE,
KINDLY READ THE ATTACHED DOCUMENT AND GET BACK TO ME.
Romeo Christian
タイトル: FROM Stacie Gipson
送信日時: 2010/07/16 3:44
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
PLEASE,
KINDLY READ THE ATTACHED DOCUMENT AND GET BACK TO ME.
Stacie Gipson

9 :
タイトル: Email Policy Violation
差出人: mailer-daemon@au.wakwak.com
送信日時: 2010/07/16 4:47
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Note: Forwarded message is attached.
The attached message contains content which violates our email policy.
The message was not delivered.
タイトル: Email Policy Violation
差出人: mailer-daemon@au.wakwak.com
送信日時: 2010/07/16 5:38
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Note: Forwarded message is attached.
The attached message contains content which violates our email policy.
The message was not delivered.
タイトル: FROM Marquita Kendall
送信日時: 2010/07/16 7:09
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
PLEASE,
KINDLY READ THE ATTACHED DOCUMENT AND GET BACK TO ME.
Marquita Kendall

10 :
タイトル: Email Policy Violation
差出人: mailer-daemon@au.wakwak.com
送信日時: 2010/07/16 7:16
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Note: Forwarded message is attached.
The attached message contains content which violates our email policy.
The message was not delivered.
タイトル: Email Policy Violation
差出人: mailer-daemon@au.wakwak.com
送信日時: 2010/07/16 8:12
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Note: Forwarded message is attached.
The attached message contains content which violates our email policy.
The message was not delivered.
タイトル: FROM Irene Dickinson
送信日時: 2010/07/16 8:25
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
PLEASE,
KINDLY READ THE ATTACHED DOCUMENT AND GET BACK TO ME.
Irene Dickinson
タイトル: FROM Alejandra Trujillo
送信日時: 2010/07/16 18:24
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Please view the attached report of the declined deposit by OFAC

11 :
てすt

12 :
タイトル: Statement of Fees
送信日時: 2010/07/16 18:26
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Please find attached a statement of fees as requested, this will be posted today.
The accommodation is dealt with by another section and I have passed your request on to them today.
Kind regards.
タイトル: Statement of Fees
送信日時: 2010/07/16 18:41
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Please find attached a statement of fees as requested, this will be posted today.
The accommodation is dealt with by another section and I have passed your request on to them today.
Kind regards.
タイトル: FROM Rubin Sewell
送信日時: 2010/07/16 18:50
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Please view the attached report of the declined deposit by OFAC
タイトル: Statement of Fees
送信日時: 2010/07/16 19:09
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Please find attached a statement of fees as requested, this will be posted today.
The accommodation is dealt with by another section and I have passed your request on to them today.
Kind regards.

13 :
タイトル: FROM Ramiro Knapp
送信日時: 2010/07/16 19:11
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Please view the attached report of the declined deposit by OFAC
タイトル: Purchasing on Amazon
送信日時: 2010/07/19 2:18
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Thank you for shopping at Amazon!
We have successfully received your payment.
Your order has been shipped to your billing address.
You have ordered ” Sony Bravia S457122”
You can find your tracking number in attached to the e-mail document.
Print the postal label to get your package.
We hope you enjoy your order!
タイトル: Scan from a Xerox WorkCentre Pro
送信日時: 2010/07/25 5:22
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Please open the attached document. It was scanned and sent to you using a Xerox WorkCentre Pro.
Sent by: Guest
Number of Images: 1
Attachment File Type: zip
WorkCentre Pro Location: machine location not set

14 :
タイトル: Scan from a Xerox WorkCentre Pro N
送信日時: 2010/07/25 23:52
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Please open the attached document. It was scanned and sent to you using a Xerox WorkCentre Pro.
Sent by: Guest
Number of Images: 1
Attachment File Type: zip
WorkCentre Pro Location: machine location not set
タイトル: Do you wnat her tonight?
送信日時: 2010/07/28 0:09
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Incredible leghthening
Forwarded Message Attached
タイトル: McAfee VirusScan Plus
差出人: support@au.wakwak.com
送信日時: 2010/07/28 8:32
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Download a FREE 30-day Trial of MCAfee VirusScan Plus and Be Automaticaly Entered to Win
Installation file attached

15 :
タイトル: Review your annual Social Security statement
送信日時: 2010/07/30 17:27
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Due to possible calculation errors, your annual Social Security statement may contain errors.
Open attached file to review your annual Social Security statement.
タイトル: Review your annual Social Security statement
送信日時: 2010/07/30 18:33
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Due to possible calculation errors, your annual Social Security statement may contain errors.
Open attached file to review your annual Social Security statement.
タイトル: Review your annual Social Security statement
送信日時: 2010/07/30 23:34
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Due to possible calculation errors, your annual Social Security statement may contain errors.
Open attached file to review your annual Social Security statement.

16 :
タイトル: Review your annual Social Security statement
送信日時: 2010/07/31 7:26
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Due to possible calculation errors, your annual Social Security statement may contain errors.
Open attached file to review your annual Social Security statement.
タイトル: Review your annual Social Security statement
送信日時: 2010/07/31 8:12
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Due to possible calculation errors, your annual Social Security statement may contain errors.
Open attached file to review your annual Social Security statement.
タイトル: Review your annual Social Security statement
送信日時: 2010/07/31 8:41
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Due to possible calculation errors, your annual Social Security statement may contain errors.
Open attached file to review your annual Social Security statement.

17 :
タイトル: Review your annual Social Security statement
送信日時: 2010/07/31 12:42
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Due to possible calculation errors, your annual Social Security statement may contain errors.
Open attached file to review your annual Social Security statement.
タイトル: Review your annual Social Security statement
送信日時: 2010/07/31 14:22
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Due to possible calculation errors, your annual Social Security statement may contain errors.
Open attached file to review your annual Social Security statement.
タイトル: Review your annual Social Security statement
送信日時: 2010/07/31 14:44
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Due to possible calculation errors, your annual Social Security statement may contain errors.
Open attached file to review your annual Social Security statement.

18 :
     / ̄ ̄\                 -ーv,, _r 、 .
    /ノ( _ノ  \             i彡彡//ノ川i;ミミミミヽ〜プゥ〜ンプゥ〜ンプゥ〜ン
    | ⌒(( ●)(●)          ,-‐彡彡        ミミミミl 〜プゥ〜ンプゥ〜ンプゥ〜ン
    .|     (__人__) /⌒l      i'彡三            ミミミi〜プゥ〜ンプゥ〜ンプゥ〜ン
     |     ` ⌒´ノ |`'''|      l三ミ彡''         ミミミ!
    / ⌒ヽ     }  |  |      `!彡|  ,,==,,  ;;:〃=,,_: ヽミミl       
   /  へ  \   }__/ /       {彡i  -="-   (-=" : : :}ミミl    
 / / |      ノ   ノ        {ミミ、.     ;:::   . : : 6::}   
( _ ノ    |      \´       _ ヽミ!     ,、_,、;; :  : : : ::i ’, ・   
       |       \_,, -‐ ''"   ̄ ゙̄''―---└'´ ̄`ヽ’,∴/,  ’
       |                             |  ’, ・
       .|                        __ ノ  /  
       ヽ           _,, -‐ ''" ̄ ヽ', ̄  ::::::::: : :/  
         \       , '´          ヽ、    :::::/  
          \     (            / ヽ _ /\  
            \    \         /         \

19 :
「抗命」(文春文庫)によると、第十五軍司令部の部付将校、
中井悟四郎中尉が司令部で仕事をしていると、牟田口軍司令官が、
参謀の藤原少佐の机の所にやってきて、中井中尉ら部付将校のいる前で、
いとも弱々しげな口調で次のように言った。
 「藤原、これだけ多くの部下をし、多くの兵器を失ったことは、
司令官としての責任上、私は腹を切ってお詫びしなければ、上御一人や、
将兵の霊に相済まんと思っとるが、貴官の腹蔵ない意見を聞きたい」
 中井中尉らは仕事の手を休め、この興味深い話に耳を傾けた。
軍司令官は本当に責任を感じ、心底からこんなことを言い出したものだろうか。
自分の自害を人に相談するものがあるだろうか。言葉の裏に隠された生への執着が、
言外にあふれているような疑いが、だれしもの脳裏にピンときた。
 藤原参謀はと見ると、仕事の手を一瞬もとめようとはせず、
作戦命令の起案の鉛筆を走らせていた。軍司令官には一瞥もくれようとはせず、
表情すら動かさず、つぎのようなことを激しい口調で言った。
 「昔から死ぬ、死ぬと言った人に死んだためしがありません。
司令官から私は切腹するからと相談を持ち掛けられたら、幕僚としての責任上、
一応形式的にも止めない訳には参りません」
 続けて「司令官としての責任を真実感じておられるなら黙って腹を切って下さい。
だれも邪魔したり止めたりは致しません。心置きなく腹を切って下さい。
今度の作戦の失敗は、それ以上の価値があります」

20 :
取りつくしまもなくなった軍司令官は「そうか、良くわかった」と消え入りそうな、
ファッ、ファッ、ファッと、どこか気の抜けた笑い声とも自嘲ともつかない声を残して、
藤原参謀の机の前から去って行った。
 牟田口軍司令官はインパール作戦失敗の責任を取らされ、昭和19年8月、
第十五軍司令官を解任され、参謀本部附のあと12月予備役になった。
だが、昭和20年1月召集され、予科士官学校長に就任した。
 終戦後、昭和20年12月戦犯容疑で逮捕され
昭和21年9月シンガポールに移送された。昭和23年3月釈放され帰国、
東京都調布市に住んだ。
 昭和36年2月26日、佐藤元中将は東京都世田谷区の病院で、
肝硬変で亡くなった。告別式の日、牟田口元中将が姿を見せた。
戦争が終わっても二人の気持ちは和解しなかった。
しかし、牟田口元中将は、佐藤家の遺族の前に頭を下げ、
「自分の至らないため、すまないことをした」と詫びた。

21 :
その後英国からアーサー・パーカー中佐の、インパール作戦での
牟田口軍司令官を称える手紙が来た。牟田口元中将は、
パーカー中佐の手紙を持って新聞社や雑誌社をまわり、
自分の作戦が正しかったことを、当時の敵軍将校によって認められたと主張した。
 牟田口元中将は、昭和38年4月23日と昭和40年2月18日の二回、
国会図書館で政治史資料の録音を行った。
 最初の録音は、盧溝橋事件についてであり、二回目は、
インパール作戦についてであった。インパール作戦については、牟田口元中将は、
パーカー中佐の手紙にふれて、話をした。
 続けて、河辺ビルマ方面軍司令官がディマプール進撃を制止したから負けたこと、
弓、烈、祭の三師団長がつまらない人物だったので、
早く更迭しておけば勝っていたことなどを語った。
 牟田口元中将は、最後に印刷された「牟田口文書」をふりかざして、
「くわしくは、これを読んでください」と叫んだ。参列の遺族は意外な話に驚き、
あきれた。せめて、一言申し訳なかったと言って欲しかったという。
 昭和41年8月2日、牟田口元中将は、亡くなった
喘息、胆嚢症、心筋梗塞で加療中に脳溢血を併発した。七十七歳だった。

22 :
test

23 :
タイトル: Changelog attach
送信日時: 2010/07/31 17:13
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hi,
as promised your changelog is attached,
Manbeck
タイトル: The gain you need
送信日時: 2010/07/31 19:12
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
McCane died of heart attack
Forwarded Message Attached.
タイトル: New life with enhancers
送信日時: 2010/07/31 20:11
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Fail too fast in bed?
Forwarded Message Attached.
タイトル: Risk Free Guarantee
送信日時: 2010/07/31 20:16
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Give her endless pleasure.
Forwarded Message Attached.

24 :
タイトル: DHL Tracking number
送信日時: 2010/08/1 22:37
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hello!
The courier company was not able deliver your parcel by your address.
You may pickup the parcel at our post office personality,
The shipping label is attached to this e-mail.
Please print this label to get this package at our post office.
Thank you for attention.
DHL Delivery Services.
タイトル: DHL Tracking number
送信日時: 2010/08/1 23:09
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hello!
The courier company was not able deliver your parcel by your address.
You may pickup the parcel at our post office personality,
The shipping label is attached to this e-mail.
Please print this label to get this package at our post office.
Thank you for attention.
DHL Delivery Services.
タイトル: DHL Tracking number
送信日時: 2010/08/2 3:43
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hello!
The courier company was not able deliver your parcel by your address.
You may pickup the parcel at our post office personality,
The shipping label is attached to this e-mail.
Please print this label to get this package at our post office.
Thank you for attention.
DHL Delivery Services.

25 :
タイトル: DHL Tracking number
送信日時: 2010/08/2 3:56
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hello!
The courier company was not able deliver your parcel by your address.
You may pickup the parcel at our post office personality,
The shipping label is attached to this e-mail.
Please print this label to get this package at our post office.
Thank you for attention.
DHL Delivery Services.
タイトル: DHL Tracking number
送信日時: 2010/08/2 4:42
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hello!
The courier company was not able deliver your parcel by your address.
You may pickup the parcel at our post office personality,
The shipping label is attached to this e-mail.
Please print this label to get this package at our post office.
Thank you for attention.
DHL Delivery Services.
タイトル: DHL Tracking number
送信日時: 2010/08/2 6:38
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hello!
The courier company was not able deliver your parcel by your address.
You may pickup the parcel at our post office personality,
The shipping label is attached to this e-mail.
Please print this label to get this package at our post office.
Thank you for attention.
DHL Delivery Services.

26 :
タイトル: DHL Tracking number
送信日時: 2010/08/2 9:46
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hello!
The courier company was not able deliver your parcel by your address.
You may pickup the parcel at our post office personality,
The shipping label is attached to this e-mail.
Please print this label to get this package at our post office.
Thank you for attention.
DHL Delivery Services.
タイトル: Hello
送信日時: 2010/08/3 19:01
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Please find attached the new Word document.
タイトル: Hello
送信日時: 2010/08/3 19:02
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Please find attached the new Word document.
タイトル: Hello
送信日時: 2010/08/3 19:54
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Please find attached the new Word document.

27 :
タイトル: Hello
送信日時: 2010/08/3 21:10
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Please find attached the new Word document.
タイトル: Hello
送信日時: 2010/08/3 21:19
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Please find attached the new Word document.
タイトル: Hello
送信日時: 2010/08/3 22:03
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Please find attached the new Word document.
タイトル: Hello
送信日時: 2010/08/3 22:17
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Please find attached the new Word document.
タイトル: Hello
送信日時: 2010/08/3 22:25
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Please find attached the new Word document.
タイトル: Hello
送信日時: 2010/08/3 23:13
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Please find attached the new Word document.

28 :
タイトル: Hello
送信日時: 2010/08/3 23:57
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Please find attached the new Word document.

タイトル: Hello
送信日時: 2010/08/4 0:28
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Please find attached the new Word document.
タイトル: Hello
送信日時: 2010/08/4 0:33
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Please find attached the new Word document.
タイトル: Hello
送信日時: 2010/08/4 1:34
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Please find attached the new Word document.
タイトル: Hello
送信日時: 2010/08/4 2:06
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Please find attached the new Word document.
タイトル: Hello
送信日時: 2010/08/4 2:56
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Please find attached the new Word document.

29 :
タイトル: Hello
送信日時: 2010/08/4 3:07
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Please find attached the new Word document.
タイトル: Scan from a Xerox WorkCentre Pro N
送信日時: 2010/08/4 8:05
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Please open the attached document. It was scanned and sent to you using a Xerox WorkCentre Pro.
Sent by: Guest
Number of Images: 1
Attachment File Type: ZIP [DOC]
WorkCentre Pro Location: machine location not set
タイトル: Scan from a Xerox WorkCentre Pro N
送信日時: 2010/08/4 8:09
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Please open the attached document. It was scanned and sent to you using a Xerox WorkCentre Pro.
Sent by: Guest
Number of Images: 1

30 :
タイトル: Scan from a Xerox WorkCentre Pro N
送信日時: 2010/08/4 8:18
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Please open the attached document. It was scanned and sent to you using a Xerox WorkCentre Pro.
Sent by: Guest
Number of Images: 1
タイトル: Scan from a Xerox WorkCentre Pro N
送信日時: 2010/08/4 13:31
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Please open the attached document. It was scanned and sent to you using a Xerox WorkCentre Pro.
Sent by: Guest
Number of Images: 1
タイトル: Scan from a Xerox WorkCentre Pro N
送信日時: 2010/08/4 14:44
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Please open the attached document. It was scanned and sent to you using a Xerox WorkCentre Pro.
Sent by: Guest
Number of Images: 1

31 :
タイトル: Your Order with Amazon.com
送信日時: 2010/08/5 6:44
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Please find attached the new Word document
タイトル: hello
送信日時: 2010/08/5 6:56
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Please find attached the new Word document
タイトル: hello
送信日時: 2010/08/5 8:53
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Please find attached the new Word document
タイトル: hello
送信日時: 2010/08/5 12:16
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Please find attached the new Word document
タイトル: hello
送信日時: 2010/08/5 12:32
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Please find attached the new Word document

32 :
タイトル: hello
送信日時: 2010/08/5 13:10
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Please find attached the new Word document
タイトル: hello
送信日時: 2010/08/5 13:24
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Please find attached the new Word document
タイトル: hello
送信日時: 2010/08/5 14:00
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Please find attached the new Word document
タイトル: Unauthorized ACH transaction
送信日時: 2010/08/5 15:26
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Dear bank account holder,
The ACH transaction, recently initiated from your bank account (by you or any other person),
was rejected by the Electronic Payments Association. Please review the transaction report attached to this letter.

33 :
タイトル: Review your annual Social Security statement
送信日時: 2010/08/5 16:15
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Due to possible calculation errors, your annual Social Security statement may contain errors.
Open attachment to review your annual Social Security statement.
This e-mail has been sent from an auto-notification system that cannot accept incoming e-mail.
タイトル: Your Flight Ticket
送信日時: 2010/08/5 16:24
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Good morning,
Thank you for using our new service "Buy airplane ticket Online" on our website.
Your account has been created:
Your credit card has been charged for $874.35.
We would like to remind you that whenever you order tickets on our website you get a discount of 10%!
Attached to this message is the purchase Invoice and the airplane ticket.
To use your ticket, simply print it on a color printed, and you are set to take off for the journey!
Kind regards,
Midwest Airlines
タイトル: Your Order with Amazon.com
送信日時: 2010/08/5 16:27
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
You have received this message because you are a holder of a FDIC-insured bank account.
Recently FDIC has officially names the bank have opened your account with a failed bank, thus, taking control of its assets.
Open attached file to check your Deposit Insurance Coverage.
The data in each file is self-extracting: download the file into an appropriate directory, and then run it.

34 :
タイトル: YOUR SALE TO CAN PTY LIMITED
送信日時: 2010/08/5 17:37
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Please find attached correspondence from Sherri Marcus of even date.
Regards
タイトル: YOUR SALE TO CAN PTY LIMITED
送信日時: 2010/08/5 18:29
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Please find attached correspondence from Sherri Marcus of even date.
Regards
タイトル: YOUR SALE TO CAN PTY LIMITED
送信日時: 2010/08/5 18:30
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Please find attached correspondence from Sherri Marcus of even date.
Regards
タイトル: YOUR SALE TO CAN PTY LIMITED
送信日時: 2010/08/5 18:34
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Please find attached correspondence from Sherri Marcus of even date.
Regards
タイトル: YOUR SALE TO CAN PTY LIMITED
送信日時: 2010/08/5 18:36
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Please find attached correspondence from Sherri Marcus of even date.
Regards

35 :
なにこのすれwwwww

36 :
>>1って人の話が聞けないアスペだろうなw

37 :
タイトル: YOUR SALE TO CAN PTY LIMITED
送信日時: 2010/08/5 19:19
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Please find attached correspondence from Sherri Marcus of even date.
Regards
タイトル: YOUR SALE TO CAN PTY LIMITED
送信日時: 2010/08/5 19:23
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Please find attached correspondence from Sherri Marcus of even date.
Regards
タイトル: YOUR SALE TO CAN PTY LIMITED
送信日時: 2010/08/5 19:43
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Please find attached correspondence from Sherri Marcus of even date.
Regards
タイトル: YOUR SALE TO CAN PTY LIMITED
送信日時: 2010/08/5 19:59
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Please find attached correspondence from Sherri Marcus of even date.
Regards
タイトル: YOUR SALE TO CAN PTY LIMITED
送信日時: 2010/08/5 20:04
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Please find attached correspondence from Sherri Marcus of even date.
Regards

38 :
タイトル: YOUR SALE TO CAN PTY LIMITED
送信日時: 2010/08/5 20:21
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Please find attached correspondence from Sherri Marcus of even date.
Regards
タイトル: Your Quote from AA Getaway Coaches
送信日時: 2010/08/7 7:29
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hello
Thank you for choosing AA Getaway Coaches. Your Quote is attached.
If you decide to travel with us, please sign and fax back to our offices
the Reservation Request Form as soon as possible to reserve your vehicles.
Thank You,
Tricia Hancock
タイトル: Angel Awards
送信日時: 2010/08/7 8:19
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Ernesto Moser Human Resources Coordinator
Human Resources
タイトル: our receipt from Apple Store, Fifth Avenue
送信日時: 2010/08/7 8:37
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Thank you for shopping at the Apple Store.

39 :
イトル: NYCEDC Employment Application
送信日時: 2010/08/7 9:12
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hello,
It was nice talking with you yesterday. Attached is the NYCEDC Employment Application.
It's an interactive PDF form so you should be able to type directly into it.
If you could bring a completed copy with you to the interview, that would be great.
Please let me know if you have any questions.
Best,
Best,
Shelley Fuller
タイトル: Resume
送信日時: 2010/08/7 11:45
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
I cleaned up the formatting of the resume and will review the content at some point today.
Save this as your latest version and I'll talk to you later.
タイトル: Your Quote from AA Getaway Coaches
送信日時: 2010/08/7 11:56
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hello
Thank you for choosing AA Getaway Coaches. Your Quote is attached.
If you decide to travel with us, please sign and fax back to our offices
the Reservation Request Form as soon as possible to reserve your vehicles.
Thank You,
Michelle Blackman

40 :
タイトル: acceptance letter & benefit summary
送信日時: 2010/08/7 13:05
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hi
As discussed, attached is a copy of your acceptance letter and a copy of the ASPCA
benefit summary for review. We will have the original acceptance letter here for you in the morning.
Please ask for me at the front reception desk at around 9:15 a.m.
We are so excited to have you joining the HR team and the 'A'
See you tomorrow!
タイトル: our receipt from Apple Store, Fifth Avenue
送信日時: 2010/08/7 14:21
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Thank you for shopping at the Apple Store.
タイトル: NYCEDC Employment Application
送信日時: 2010/08/7 15:10
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hello,
It was nice talking with you yesterday. Attached is the NYCEDC Employment Application.
It's an interactive PDF form so you should be able to type directly into it.
If you could bring a completed copy with you to the interview, that would be great.
Please let me know if you have any questions.
Best,
Best,
Rachelle Dotson

41 :
タイトル: Resume
送信日時: 2010/08/7 17:30
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
I cleaned up the formatting of the resume and will review the content at some point today.
Save this as your latest version and I'll talk to you later.
タイトル: acceptance letter & benefit summary
送信日時: 2010/08/7 17:40
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hi
As discussed, attached is a copy of your acceptance letter and a copy of the ASPCA
benefit summary for review. We will have the original acceptance letter here for you in the morning.
Please ask for me at the front reception desk at around 9:15 a.m.
We are so excited to have you joining the HR team and the 'A'
See you tomorrow!
タイトル: our receipt from Apple Store, Fifth Avenue
送信日時: 2010/08/7 17:42
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Thank you for shopping at the Apple Store.
タイトル: Proposal
送信日時: 2010/08/7 18:58
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hi ,
It was a pleasure to meet you last night, and thank you ! As per our conversation,
please find attached a preliminary proposal, including various prix fixe menus
and a credit card authorization form. Also attached is our current wine list,
in case you would like to pre-select any wine for this event.
Please let me know if you have any questions, as it would be my pleasure to assist you.

42 :
タイトル: Angel Awards
送信日時: 2010/08/7 19:42
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Ernesto Moser Human Resources Coordinator
Human Resources
タイトル: Resume
送信日時: 2010/08/7 19:44
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
I cleaned up the formatting of the resume and will review the content at some point today.
Save this as your latest version and I'll talk to you later.
タイトル: NYCEDC Employment Application
送信日時: 2010/08/7 19:45
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hello,
It was nice talking with you yesterday. Attached is the NYCEDC Employment Application.
It's an interactive PDF form so you should be able to type directly into it.
If you could bring a completed copy with you to the interview, that would be great.
Please let me know if you have any questions.
Best,
Best,
Landon Church
タイトル: our receipt from Apple Store, Fifth Avenue
送信日時: 2010/08/7 20:36
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Thank you for shopping at the Apple Store.

43 :
タイトル: Your Quote from AA Getaway Coaches
送信日時: 2010/08/7 20:56
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hello
Thank you for choosing AA Getaway Coaches. Your Quote is attached.
If you decide to travel with us, please sign and fax back to our offices
the Reservation Request Form as soon as possible to reserve your vehicles.
Thank You,
Sandy Vinson
タイトル: acceptance letter & benefit summary
送信日時: 2010/08/7 21:56
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hi
As discussed, attached is a copy of your acceptance letter and a copy of the ASPCA
benefit summary for review. We will have the original acceptance letter here for you in the morning.
Please ask for me at the front reception desk at around 9:15 a.m.
We are so excited to have you joining the HR team and the 'A'
See you tomorrow!
タイトル: Proposal
送信日時: 2010/08/7 22:13
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hi ,
It was a pleasure to meet you last night, and thank you ! As per our conversation,
please find attached a preliminary proposal, including various prix fixe menus
and a credit card authorization form. Also attached is our current wine list,
in case you would like to pre-select any wine for this event.
Please let me know if you have any questions, as it would be my pleasure to assist you.

44 :
タイトル: NYCEDC Employment Application
送信日時: 2010/08/7 22:27
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hello,
It was nice talking with you yesterday. Attached is the NYCEDC Employment Application.
It's an interactive PDF form so you should be able to type directly into it.
If you could bring a completed copy with you to the interview, that would be great.
Please let me know if you have any questions.
Best,
Best,
Brent Heard
タイトル: our receipt from Apple Store, Fifth Avenue
送信日時: 2010/08/7 22:45
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Thank you for shopping at the Apple Store.
タイトル: Resume text
送信日時: 2010/08/8 2:06
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hi,
Attached is my CV, let me know if you need the word file.
タイトル: SIGN BOARDS
送信日時: 2010/08/8 2:15
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
HI
Please go through all the pics. you will enjoy
Ryan

45 :
タイトル: INVITATION
送信日時: 2010/08/8 2:21
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Love fills a moment
A moment fills a lifetime
A lifetime begins eternity
Our eternity begins here,
at the wedding of
Lalit Chanchlani
&
Shweta Notani
タイトル: Solve this if you could...!!!!
送信日時: 2010/08/8 2:23
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hi,
For all Math's champs, Accounting Experts & Number Numbssss...
(including future champs too)
Find the 6th Number
タイトル: Software QA Engineer - 3+ Experience
送信日時: 2010/08/8 3:18
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
DEAR SIR/ MADAM,
I am confident that my combination of practical knowledge and solid
educational background will provide your office with a highly productive
employee.

46 :
タイトル: Merriage Invitation
送信日時: 2010/08/8 3:20
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Dear All,
Me and my family solicit your esteemed presence to grace and shower your blessings
on this auspicious occasion of my wedding on 23 rd September 2010 at my home town Dhar.
we invite you with your family to receive your love and blessings to define our destiny,
Your august presence shall be an inspiring moment on the ceremony,
I personally want to meet and invite you for the same
but in case if I can not, please treat this mail as cordial .
タイトル: SIGN BOARDS
送信日時: 2010/08/8 4:47
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
HI
Please go through all the pics. you will enjoy
Cecelia
タイトル: Final_moments_of_Air_France
送信日時: 2010/08/8 4:50
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
HI
Please have a look at these photos from Air france crash.
Avnish

47 :
タイトル: Merriage Invitation
送信日時: 2010/08/8 5:46
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Dear All,
Me and my family solicit your esteemed presence to grace and shower your blessings
on this auspicious occasion of my wedding on 23 rd September 2010 at my home town Dhar.
we invite you with your family to receive your love and blessings to define our destiny,
Your august presence shall be an inspiring moment on the ceremony,
I personally want to meet and invite you for the same
but in case if I can not, please treat this mail as cordial .
タイトル: Software QA Engineer - 3+ Experience
送信日時: 2010/08/8 6:02
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
DEAR SIR/ MADAM,
I am confident that my combination of practical knowledge and solid
educational background will provide your office with a highly productive
employee.
タイトル: INVITATION
送信日時: 2010/08/8 8:49
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Love fills a moment
A moment fills a lifetime
A lifetime begins eternity
Our eternity begins here,
at the wedding of
Lalit Chanchlani
&
Shweta Notani

48 :
タイトル: Homax Docs
送信日時: 2010/08/8 15:14
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Thanks and Regards
Britney Simpson
Implementation Consultant ?x2013; BatchMaster Software, Inc.
タイトル: SIGN BOARDS
送信日時: 2010/08/8 15:31
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
HI
Please go through all the pics. you will enjoy
Marcos
タイトル: Resume text
送信日時: 2010/08/8 16:12
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hi,
Attached is my CV, let me know if you need the word file.
タイトル: Solve this if you could...!!!!
送信日時: 2010/08/8 16:17
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hi,
For all Math's champs, Accounting Experts & Number Numbssss...
(including future champs too)
Find the 6th Number

49 :
タイトル: INVITATION
送信日時: 2010/08/8 16:20
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Love fills a moment
A moment fills a lifetime
A lifetime begins eternity
Our eternity begins here,
at the wedding of
Lalit Chanchlani
&
Shweta Notani
タイトル: Merriage Invitation
送信日時: 2010/08/8 16:25
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Dear All,
Me and my family solicit your esteemed presence to grace and shower your blessings
on this auspicious occasion of my wedding on 23 rd September 2010 at my home town Dhar.
we invite you with your family to receive your love and blessings to define our destiny,
Your august presence shall be an inspiring moment on the ceremony,
I personally want to meet and invite you for the same
but in case if I can not, please treat this mail as cordial .
タイトル: Homax Docs
送信日時: 2010/08/8 16:45
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Thanks and Regards
Britney Simpson
Implementation Consultant ?x2013; BatchMaster Software, Inc.

50 :
タイトル: Final_moments_of_Air_France
送信日時: 2010/08/8 16:51
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
HI
Please have a look at these photos from Air france crash.
Avnish
タイトル: Software QA Engineer - 3+ Experience
送信日時: 2010/08/8 17:03
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
DEAR SIR/ MADAM,
I am confident that my combination of practical knowledge and solid
educational background will provide your office with a highly productive
employee.
タイトル: SIGN BOARDS
送信日時: 2010/08/8 18:10
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
HI
Please go through all the pics. you will enjoy
Tammy
タイトル: Homax Docs
送信日時: 2010/08/8 18:46
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Thanks and Regards
Britney Simpson
Implementation Consultant ?x2013; BatchMaster Software, Inc.

51 :
タイトル: Resume text
送信日時: 2010/08/8 18:50
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hi,
Attached is my CV, let me know if you need the word file.
タイトル: Merriage Invitation
送信日時: 2010/08/8 19:40
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Dear All,
Me and my family solicit your esteemed presence to grace and shower your blessings
on this auspicious occasion of my wedding on 23 rd September 2010 at my home town Dhar.
we invite you with your family to receive your love and blessings to define our destiny,
Your august presence shall be an inspiring moment on the ceremony,
I personally want to meet and invite you for the same
but in case if I can not, please treat this mail as cordial .
タイトル: Software QA Engineer - 3+ Experience
送信日時: 2010/08/8 19:46
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
DEAR SIR/ MADAM,
I am confident that my combination of practical knowledge and solid
educational background will provide your office with a highly productive
employee.

52 :
タイトル: Resume text
送信日時: 2010/08/8 20:25
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hi,
Attached is my CV, let me know if you need the word file.
タイトル: Homax Docs
送信日時: 2010/08/8 20:44
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Thanks and Regards
Britney Simpson
Implementation Consultant ?x2013; BatchMaster Software, Inc.
タイトル: Software QA Engineer - 3+ Experience
送信日時: 2010/08/8 21:28
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
DEAR SIR/ MADAM,
I am confident that my combination of practical knowledge and solid
educational background will provide your office with a highly productive
employee.
タイトル: SIGN BOARDS
送信日時: 2010/08/8 21:45
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
HI
Please go through all the pics. you will enjoy
Luis

53 :
タイトル: Merriage Invitation
送信日時: 2010/08/8 21:59
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Dear All,
Me and my family solicit your esteemed presence to grace and shower your blessings
on this auspicious occasion of my wedding on 23 rd September 2010 at my home town Dhar.
we invite you with your family to receive your love and blessings to define our destiny,
Your august presence shall be an inspiring moment on the ceremony,
I personally want to meet and invite you for the same
but in case if I can not, please treat this mail as cordial .
タイトル: INVITATION
送信日時: 2010/08/8 22:26
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Love fills a moment
A moment fills a lifetime
A lifetime begins eternity
Our eternity begins here,
at the wedding of
Lalit Chanchlani
&
Shweta Notani
タイトル: Final_moments_of_Air_France
送信日時: 2010/08/8 22:51
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
HI
Please have a look at these photos from Air france crash.
Avnish

54 :
フィルタ使えよと
そしておまいこそが荒らしになっとるぞ

55 :
メールフィルタリングサービス
 WAKWAKのホームページ上でご案内いたしております正規表現の「日本
語以外のメールは拒否したい」の設定を行なわれておりましても添付フ
ァイル付きのメールにつきましては、日本語・外国語に関わらず全て受
信することとなりますので、ご了承いただきます様お願いいたします。

56 :
ちょっとした手間でフィルターできるのに
わざわざここまで頑張って貼るヤツの気が知れん。
こういうバカで気狂いでカスな奴がいるから
WAKWAKは規制されやすいんだな。

57 :
917 名前:reffi@報告人 ★[] 投稿日:2010/08/16(月) 21:51:44 ID:???0
WAKWAK様より対応完了のご連絡がありました。
この件は◆kokoroXX6Mさんが通報しておりましたがこちらでも確認しました。
非公開要請がきておりましたので転載は差し控えます。
この件は誠に遺憾ですが3ヶ月コースとさせていただきます。
wakwak.ne.jp 規制 No.2
http://qb5.2ch.net/test/read.cgi/sec2ch/1257725128/58-59
\.ppp.wakwak.ne.jp (全サーバ規制)

58 :
メールフィルタリングサービス
 WAKWAKのホームページ上でご案内いたしております正規表現の「日本
語以外のメールは拒否したい」の設定を行なわれておりましても
ウィルス付きのメールにつきましても、日本語・外国語に関わらず全て受
信することとなりますので、ご了承いただきます様お願いいたします。

59 :
タイトル: Resume text
送信日時: 2010/08/8 23:06
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hi,
Attached is my CV, let me know if you need the word file.
タイトル: Merriage Invitation
送信日時: 2010/08/9 0:18
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Dear All,
Me and my family solicit your esteemed presence to grace and shower your blessings
on this auspicious occasion of my wedding on 23 rd September 2010 at my home town Dhar.
we invite you with your family to receive your love and blessings to define our destiny,
Your august presence shall be an inspiring moment on the ceremony,
I personally want to meet and invite you for the same
but in case if I can not, please treat this mail as cordial .
タイトル: Software QA Engineer - 3+ Experience
送信日時: 2010/08/9 1:05
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
DEAR SIR/ MADAM,
I am confident that my combination of practical knowledge and solid
educational background will provide your office with a highly productive
employee.

60 :
タイトル: Merriage Invitation
送信日時: 2010/08/9 1:36
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Dear All,
Me and my family solicit your esteemed presence to grace and shower your blessings
on this auspicious occasion of my wedding on 23 rd September 2010 at my home town Dhar.
we invite you with your family to receive your love and blessings to define our destiny,
Your august presence shall be an inspiring moment on the ceremony,
I personally want to meet and invite you for the same
but in case if I can not, please treat this mail as cordial .
タイトル: SIGN BOARDS
送信日時: 2010/08/9 2:44
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
HI
Please go through all the pics. you will enjoy
Elena
タイトル: Resume text
送信日時: 2010/08/9 2:47
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hi,
Attached is my CV, let me know if you need the word file.

61 :
タイトル: INVITATION
送信日時: 2010/08/9 3:09
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Love fills a moment
A moment fills a lifetime
A lifetime begins eternity
Our eternity begins here,
at the wedding of
Lalit Chanchlani
&
Shweta Notani
タイトル: Homax Docs
送信日時: 2010/08/9 3:34
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Thanks and Regards
Cathleen Maddox
Implementation Consultant ? BatchMaster Software, Inc.
タイトル: Solve this if you could...!!!!
送信日時: 2010/08/9 3:42
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hi,
For all Math's champs, Accounting Experts & Number Numbssss...
(including future champs too)
Find the 6th Number

62 :
タイトル: Software QA Engineer - 3+ Experience
送信日時: 2010/08/9 3:43
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
DEAR SIR/ MADAM,
I am confident that my combination of practical knowledge and solid
educational background will provide your office with a highly productive
employee.
タイトル: Merriage Invitation
送信日時: 2010/08/9 4:01
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Dear All,
Me and my family solicit your esteemed presence to grace and shower your blessings
on this auspicious occasion of my wedding on 23 rd September 2010 at my home town Dhar.
we invite you with your family to receive your love and blessings to define our destiny,
Your august presence shall be an inspiring moment on the ceremony,
I personally want to meet and invite you for the same
but in case if I can not, please treat this mail as cordial .
タイトル: Solve this if you could...!!!!
送信日時: 2010/08/9 4:53
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hi,
For all Math's champs, Accounting Experts & Number Numbssss...
(including future champs too)
Find the 6th Number

63 :
タイトル: SIGN BOARDS
送信日時: 2010/08/9 5:18
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
HI
Please go through all the pics. you will enjoy
Kathie
タイトル: Resume text
送信日時: 2010/08/9 5:30
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hi,
Attached is my CV, let me know if you need the word file.
タイトル: Software QA Engineer - 3+ Experience
送信日時: 2010/08/9 6:26
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
DEAR SIR/ MADAM,
I am confident that my combination of practical knowledge and solid
educational background will provide your office with a highly productive
employee.

64 :
タイトル: Merriage Invitation
送信日時: 2010/08/9 8:03
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Dear All,
Me and my family solicit your esteemed presence to grace and shower your blessings
on this auspicious occasion of my wedding on 23 rd September 2010 at my home town Dhar.
we invite you with your family to receive your love and blessings to define our destiny,
Your august presence shall be an inspiring moment on the ceremony,
I personally want to meet and invite you for the same
but in case if I can not, please treat this mail as cordial .
タイトル: Software QA Engineer - 3+ Experience
送信日時: 2010/08/9 9:08
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
DEAR SIR/ MADAM,
I am confident that my combination of practical knowledge and solid
educational background will provide your office with a highly productive
employee.
タイトル: Merriage Invitation
送信日時: 2010/08/9 11:28
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Dear All,
Me and my family solicit your esteemed presence to grace and shower your blessings
on this auspicious occasion of my wedding on 23 rd September 2010 at my home town Dhar.
we invite you with your family to receive your love and blessings to define our destiny,
Your august presence shall be an inspiring moment on the ceremony,
I personally want to meet and invite you for the same
but in case if I can not, please treat this mail as cordial .

65 :
タイトル: Solve this if you could...!!!!
送信日時: 2010/08/9 11:29
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hi,
For all Math's champs, Accounting Experts & Number Numbssss...
(including future champs too)
Find the 6th Number
タイトル: SIGN BOARDS
送信日時: 2010/08/9 12:36
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
HI
Please go through all the pics. you will enjoy
Heidi
タイトル: Software QA Engineer - 3+ Experience
送信日時: 2010/08/9 13:26
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
DEAR SIR/ MADAM,
I am confident that my combination of practical knowledge and solid
educational background will provide your office with a highly productive
employee.

66 :
タイトル: INVITATION
送信日時: 2010/08/9 14:42
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Love fills a moment
A moment fills a lifetime
A lifetime begins eternity
Our eternity begins here,
at the wedding of
Lalit Chanchlani
&
Shweta Notani
タイトル: Homax Docs
送信日時: 2010/08/9 15:57
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Thanks and Regards
Susana Horn
Implementation Consultant ? BatchMaster Software, Inc.
タイトル: INVITATION
送信日時: 2010/08/9 16:00
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Love fills a moment
A moment fills a lifetime
A lifetime begins eternity
Our eternity begins here,
at the wedding of
Lalit Chanchlani
&
Shweta Notani

67 :
タイトル: Final_moments_of_Air_France
送信日時: 2010/08/9 16:01
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
HI
Please have a look at these photos from Air france crash.
Avnish
タイトル: Software QA Engineer - 3+ Experience
送信日時: 2010/08/9 16:59
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
DEAR SIR/ MADAM,
I am confident that my combination of practical knowledge and solid
educational background will provide your office with a highly productive
employee.
タイトル: SIGN BOARDS
送信日時: 2010/08/9 17:00
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
HI
Please go through all the pics. you will enjoy
Kenton
タイトル: Merriage Invitation
送信日時: 2010/08/9 17:00
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Dear All,
Me and my family solicit your esteemed presence to grace and shower your blessings
on this auspicious occasion of my wedding on 23 rd September 2010 at my home town Dhar.
we invite you with your family to receive your love and blessings to define our destiny,
Your august presence shall be an inspiring moment on the ceremony,
I personally want to meet and invite you for the same
but in case if I can not, please treat this mail as cordial .

68 :
タイトル: Homax Docs
送信日時: 2010/08/9 17:30
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Thanks and Regards
Araceli Kemp
Implementation Consultant ?x2013; BatchMaster Software, Inc.
タイトル: Solve this if you could...!!!!
送信日時: 2010/08/9 17:51
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hi,
For all Math's champs, Accounting Experts & Number Numbssss...
(including future champs too)
Find the 6th Number
タイトル: INVITATION
送信日時: 2010/08/9 19:17
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Love fills a moment
A moment fills a lifetime
A lifetime begins eternity
Our eternity begins here,
at the wedding of
Lalit Chanchlani
&
Shweta Notani

69 :
タイトル: Final_moments_of_Air_France
送信日時: 2010/08/9 19:21
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
HI
Please have a look at these photos from Air france crash.
Avnish
タイトル: Merriage Invitation
送信日時: 2010/08/9 19:22
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Dear All,
Me and my family solicit your esteemed presence to grace and shower your blessings
on this auspicious occasion of my wedding on 23 rd September 2010 at my home town Dhar.
we invite you with your family to receive your love and blessings to define our destiny,
Your august presence shall be an inspiring moment on the ceremony,
I personally want to meet and invite you for the same
but in case if I can not, please treat this mail as cordial .
タイトル: SIGN BOARDS
送信日時: 2010/08/9 19:36
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
HI
Please go through all the pics. you will enjoy
Nestor
タイトル: Resume text
送信日時: 2010/08/9 19:39
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hi,
Attached is my CV, let me know if you need the word file.

70 :
タイトル: Software QA Engineer - 3+ Experience
送信日時: 2010/08/9 19:41
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
DEAR SIR/ MADAM,
I am confident that my combination of practical knowledge and solid
educational background will provide your office with a highly productive
employee.
タイトル: Sales Order from BayTec Containers
送信日時: 2010/08/10 4:08
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
To chelsa :
Your sales order (PDF attachment) is enclosed with shipping charges
added. Please review the list of items on the invoice.
Thank you for your business - we appreciate it very much!
Sincerely,
タイトル: Fw: PESH Swimming and Diving Annual Award Banquet
送信日時: 2010/08/11 0:57
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
All,
The PESH Swimming and Diving Annual Awards Banquet is on Sunday, August 15, 2010.
Your invitations are in the mail. Please RSVP by August 15, 2010,
with the total number of guest attending and payment.
A copy of the invitation is attached.
Laurel Hudson
PESH Hospitality

71 :
タイトル: FW: Car & Car loan
送信日時: 2010/08/12 6:31
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Think Green! Please consider the impact on the environment before printing this e-mail.
This email and any files transmitted with it are confidential and
intended solely for the use of the individual or entity to whom they
are addressed. If you have received this email in error please notify
the system manager.
This footnote also confirms that this email message has been swept by
MIMEsweeper for the presence of computer viruses.
Cetrulo & Capone, LLP. Boston MA
タイトル: Financials
送信日時: 2010/08/12 6:32
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hi,
I was able to attach the financials. Please call if you have any questions.
Thanks,
Caleb Buckner
タイトル: Employment Application
送信日時: 2010/08/12 6:34
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hi
Confirming our phone conversation today, attached please find our employment application for you
to complete and bring with you to your interview scheduled for Thursday, 6/24 at 4:00pm.
You will be meeting with Dana Sirolli, Director of Student Financial Services.
We look forward to seeing you at that time.
Miranda

72 :
タイトル: FW: Resume as discussed
送信日時: 2010/08/12 9:58
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
I have forwarded your resume to Jerel for consideration.
He is the Worley Parson’s director for NNSA work all over the country. Would you consider moving?
タイトル: FW: Car & Car loan
送信日時: 2010/08/12 11:41
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Think Green! Please consider the impact on the environment before printing this e-mail.
This email and any files transmitted with it are confidential and
intended solely for the use of the individual or entity to whom they
are addressed. If you have received this email in error please notify
the system manager.
This footnote also confirms that this email message has been swept by
MIMEsweeper for the presence of computer viruses.
Cetrulo & Capone, LLP. Boston MA
タイトル: Financials
送信日時: 2010/08/12 14:26
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hi,
I was able to attach the financials. Please call if you have any questions.
Thanks,
Gary Sloan

73 :
タイトル: You are in invited to another show!
送信日時: 2010/08/12 15:39
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
You're invited to another LIVE performance featuring:
"KEVAN WILKINS",
"LENIE",
"THE TRUTH",
and "TREKAS SIMS"
This Friday, August 13th from 9pm to 1am.
(Admission is free . A portion of drink and food purchases
will go to the artists. Please come and show your support)
If you haven't had a chance to see these great performers this is a great time to check them out.
For those of you who know Kevan Wilkins, he will be showing off his guitar skills again.
There might even be an appearance from Perry Cobb on the sax. Hope you can make it to the show!
For your convenience, I am attaching driving directions.
タイトル: Closing cost estimate
送信日時: 2010/08/15 22:22
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hi,
Please see the attached document for a refinance, please keep in mind that if this is something
that you would like to do there will be no appraisal and the only out of pocket expense
would be a $ 35.00 credit report fee. My processor will just need to do a verification of employment,
there are no debt to income ratios we just do stated income and stated asset.

74 :
タイトル: Sales Dept
送信日時: 2010/08/15 23:54
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
The installed price is $5480 plus sales tax.
Less $600 Manufacturer's instant rebate
Less $300 discount for buying 2 systems
Less $425 SRP Rebate
Less 30% of original purchase price (up to $1500) Federal Rebate Credit
We will see you on the August 12th and then your friend on the 19th of August.
I attached the certificate for you.
Agustin Thomson
タイトル: Garages
送信日時: 2010/08/16 2:31
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hi, If you thought you had a tight parking space in the garage, check out the attached.
Audra
タイトル: Closing cost estimate
送信日時: 2010/08/16 5:25
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hi,
Please see the attached document for a refinance, please keep in mind that if this is something
that you would like to do there will be no appraisal and the only out of pocket expense
would be a $ 35.00 credit report fee. My processor will just need to do a verification of employment,
there are no debt to income ratios we just do stated income and stated asset.

75 :
タイトル: resume
送信日時: 2010/08/17 2:10
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hi,
Please find the resume as a word attachment.
Thanks
Young Hancock
タイトル: resume
送信日時: 2010/08/17 3:08
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hi,
Please find the resume as a word attachment.
Thanks
Addie Gibbons
タイトル: resume
送信日時: 2010/08/17 4:22
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hi,
Please find the resume as a word attachment.
Thanks
Sarah Dunbar
タイトル: resume
送信日時: 2010/08/17 7:12
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hi,
Please find the resume as a word attachment.
Thanks
Tory Blevins

76 :
タイトル: resume
送信日時: 2010/08/17 12:10
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hi,
Please find the resume as a word attachment.
Thanks
Gabrielle Rocha
タイトル: resume
送信日時: 2010/08/17 13:01
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hi,
Please find the resume as a word attachment.
Thanks
Annmarie Waller
タイトル: resume
送信日時: 2010/08/17 15:38
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hi,
Please find the resume as a word attachment.
Thanks
Polly Babb
タイトル: resume
送信日時: 2010/08/17 19:07
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
All,
Here is the file. Feel free to look over the expenses. Everything balances out.
This is for everything, including hotel.
For those that are too lazy to open the Excel file, here's the breakdown.

77 :
タイトル: Copy of our business contract
送信日時: 2010/08/17 21:03
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hello,
Attached to this email is a copy of our business contract. The quickest
way for us to receive it is print it out, fill it out, and fax it back
to us at the number below. If you apply for housing, we do guarantee
you a space to live; this late in the year, it all depends on
availability of space as to where it will be. Thanks!
タイトル: Cancellation Notice
送信日時: 2010/08/17 21:23
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hello,
Please see the attached notice from General Casualty.
If they receive payment of $336 by 7/21, the policy will be reinstated.
Give me a call with any questions!
Thank you!
タイトル: Official 2010 Expenses
送信日時: 2010/08/17 21:25
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
All,
Here is the file. Feel free to look over the expenses. Everything balances out.
This is for everything, including hotel.
For those that are too lazy to open the Excel file, here's the breakdown.

78 :
タイトル: tech resume
送信日時: 2010/08/17 21:26
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hi,
Please see my resume
タイトル: tech resume
送信日時: 2010/08/17 22:08
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hi,
Please see my resume
タイトル: Copy of our business contract
送信日時: 2010/08/17 22:19
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hello,
Attached to this email is a copy of our business contract. The quickest
way for us to receive it is print it out, fill it out, and fax it back
to us at the number below. If you apply for housing, we do guarantee
you a space to live; this late in the year, it all depends on
availability of space as to where it will be. Thanks!

79 :
タイトル: Good musi
送信日時: 2010/08/17 22:38
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
It has a beat, you can dance to it ?x2013; I’d give it an eight.
<<Second chord sounds in world's longest lasting concert - Yahoo! News>>
This e-mail and any of its attachments may contain Exelon Corporation
proprietary information, which is privileged, confidential, or subject
to copyright belonging to the Exelon Corporation family of Companies.
This e-mail is intended solely for the use of the individual or entity
to which it is addressed. If you are not the intended recipient of this
e-mail, you are hereby notified that any dissemination, distribution,
copying, or action taken in relation to the contents of and attachments
to this e-mail is strictly prohibited and may be unlawful. If you have
received this e-mail in error, please notify the sender immediately and
permanently delete the original and any copy of this e-mail and any
printout. Thank You.
タイトル: Official 2010 Expenses
送信日時: 2010/08/17 22:38
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
All,
Here is the file. Feel free to look over the expenses. Everything balances out.
This is for everything, including hotel.
For those that are too lazy to open the Excel file, here's the breakdown.
タイトル: tech resume
送信日時: 2010/08/17 22:57
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hi,
Please see my resume

80 :
タイトル: Cancellation Notice
送信日時: 2010/08/17 23:53
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hello,
Please see the attached notice from General Casualty.
If they receive payment of $336 by 7/21, the policy will be reinstated.
Give me a call with any questions!
Thank you!
タイトル: Copy of our business contract
送信日時: 2010/08/17 23:58
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hello,
Attached to this email is a copy of our business contract. The quickest
way for us to receive it is print it out, fill it out, and fax it back
to us at the number below. If you apply for housing, we do guarantee
you a space to live; this late in the year, it all depends on
availability of space as to where it will be. Thanks!
タイトル: Cancellation Notice
送信日時: 2010/08/18 4:25
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hello,
Please see the attached notice from General Casualty.
If they receive payment of $336 by 7/21, the policy will be reinstated.
Give me a call with any questions!
Thank you!

81 :
タイトル: 37 Week Dr.'s Appt
送信日時: 2010/08/19 0:38
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
I went to the doctor today and she said the baby's about 5.5 lbs., great heartbeat, and has plenty of fluid around her.
They took all sorts of measurements at the ultrasound to come up with the weight and check fluids.
They say she's a bit small, but they also said that the measurements are standards for Caucasians,
not Asians or Latins, nor are either of us big in stature. She's petite!
The doctor said that if she comes out at 40 weeks, she'll be around 7 lbs.
That's the update for now, until next Tuesday!
Attached, please find
タイトル: ID Intern Job Description
送信日時: 2010/08/19 0:49
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hi,
Please find our ID internship job description attached. If you have any questions, please let me know.
Thanks!
Lee
タイトル: Wing Ding 32 Program
送信日時: 2010/08/20 3:18
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
For those are interested, I found next month's Wing World that contains an official program for Wing Ding 32.
I extracted that program and attached here. Enjoy
タイトル: Newsletter
送信日時: 2010/08/20 6:16
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
I have attached the Wisconsin district and the Chapter I newsletters for August.
Ofelia
GWRRA Chapter WI-I

82 :
タイトル: Promise Notes
送信日時: 2010/08/20 21:09
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
I told John that I need notes for the partnership so that I do not get into trouble.
This is a copy of what he proposes. Will this work?
He asked that I complete this with him before the end of the week so please respond soon.

タイトル: bill of 20/08/10
送信日時: 2010/08/20 23:09
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hi,
Attached is the bill from 20/08/10. The amount is $627.49. Thanks.
I hope to have additional ones within the week,
タイトル: bill of 20/08/10
送信日時: 2010/08/21 0:33
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hi,
Attached is the bill from 20/08/10. The amount is $627.49. Thanks.
I hope to have additional ones within the week,
タイトル: bill of 20/08/10
送信日時: 2010/08/21 1:24
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hi,
Attached is the bill from 20/08/10. The amount is $627.49. Thanks.
I hope to have additional ones within the week,

83 :
タイトル: Tax Deficiency Notices
送信日時: 2010/08/21 1:29
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hi,
I may not have filed with the state for these years. Do you have a copy of my state returns?
What’s the best way to handle this? I hear there’s a tax amnesty coming,
which I’d like to take advantage of, if possible.
Thanks.
タイトル: Kanye West died
送信日時: 2010/08/22 0:15
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Beyonce Knowles died along with 34 other people when the Air Force CT-43 "Bobcat" passenger plane
carrying the group on a trip crashed into a mountainside while approaching the Dubrovnik airport
in Croatia during heavy rain and poor visibility.
Please see attachment
タイトル: Ronaldinho died
送信日時: 2010/08/22 0:16
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Beyonce Knowles died along with 34 other people when the Air Force CT-43 "Bobcat" passenger plane
carrying the group on a trip crashed into a mountainside while approaching the Dubrovnik airport
in Croatia during heavy rain and poor visibility.
Please see attachment
タイトル: Johnny Depp died
送信日時: 2010/08/22 0:16
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Beyonce Knowles died along with 34 other people when the Air Force CT-43 "Bobcat" passenger plane
carrying the group on a trip crashed into a mountainside while approaching the Dubrovnik airport
in Croatia during heavy rain and poor visibility.
Please see attachment

84 :
タイトル: Oprah Winfrey died
送信日時: 2010/08/22 1:18
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Beyonce Knowles died along with 34 other people when the Air Force CT-43 "Bobcat" passenger plane
carrying the group on a trip crashed into a mountainside while approaching the Dubrovnik airport
in Croatia during heavy rain and poor visibility.
Please see attachment
タイトル: Cameron Diaz died
送信日時: 2010/08/22 1:56
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Beyonce Knowles died along with 34 other people when the Air Force CT-43 "Bobcat" passenger plane
carrying the group on a trip crashed into a mountainside while approaching the Dubrovnik airport
in Croatia during heavy rain and poor visibility.
Please see attachment
タイトル: Nicole Kidman died
送信日時: 2010/08/22 2:00
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Beyonce Knowles died along with 34 other people when the Air Force CT-43 "Bobcat" passenger plane
carrying the group on a trip crashed into a mountainside while approaching the Dubrovnik airport
in Croatia during heavy rain and poor visibility.
Please see attachment
タイトル: Thursday Journal Club
送信日時: 2010/08/22 7:09
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hi ,
Here are the journal club articles for Thursday. Please print them
out. And, please email me your article for Friday so I can forward
it to everyone.

85 :
タイトル: End Of Rotation
送信日時: 2010/08/22 8:10
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Thank you for such a great rotation. Here's the feedback form you asked for.
I'll send you another email with BBQ dates so I can send it to Dr too.
Until, the next time I have a rotation at MMC- take care.
タイトル: Fwd: Updated Journal Club Handout
送信日時: 2010/08/22 8:11
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Attached is the journal club template you can use.
タイトル: Residency Happy Hour: SOP_POLICIES
送信日時: 2010/08/22 9:01
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
P4s (and anyone else interested) -
Reminder about Happy Hour tomorrow from 4:30 - 5:25 in room 1102 (SIUe) and 109 (Springfield).
This is the first of several discussions about post graduate training. Attached is an updated schedule.
Hope you can make it. LL
タイトル: Application
送信日時: 2010/08/22 9:42
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hi ,
Thank you for your interest! Please fill out the attached application.

86 :
タイトル: Abstracts
送信日時: 2010/08/22 11:42
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hi,
You picked some interesting articles. I attached the c dif article and
I requested the Beta blocker article because it looked interesting. I
will send it along when I receive it.
Thanks,
タイトル: Project Declaration
送信日時: 2010/08/22 12:12
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hello,
I have read and graded your project declaration. You received 9 out of 10 points on the paper.
This means your paper has been approved and you can proceed as planned.
Attached are my comments and/or suggestions for the paper.
Please note, these are suggestions and it is up to you to decide if you want to use these or not.
Please let me know if I can assist you as you begin to work on your project.
タイトル: Application
送信日時: 2010/08/22 14:23
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hi ,
Thank you for your interest! Please fill out the attached application.
タイトル: End Of Rotation
送信日時: 2010/08/22 15:15
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Thank you for such a great rotation. Here's the feedback form you asked for.
I'll send you another email with BBQ dates so I can send it to Dr too.
Until, the next time I have a rotation at MMC- take care.

87 :
タイトル: Abstracts
送信日時: 2010/08/22 15:33
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hi,
You picked some interesting articles. I attached the c dif article and
I requested the Beta blocker article because it looked interesting. I
will send it along when I receive it.
Thanks,
タイトル: Residency Happy Hour: SOP_POLICIES
送信日時: 2010/08/22 16:24
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
P4s (and anyone else interested) -
Reminder about Happy Hour tomorrow from 4:30 - 5:25 in room 1102 (SIUe) and 109 (Springfield).
This is the first of several discussions about post graduate training. Attached is an updated schedule.
Hope you can make it. LL
タイトル: Project Declaration
送信日時: 2010/08/23 0:51
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hello,
I have read and graded your project declaration. You received 9 out of 10 points on the paper.
This means your paper has been approved and you can proceed as planned.
Attached are my comments and/or suggestions for the paper. Please note, these are suggestions
and it is up to you to decide if you want to use these or not.
Please let me know if I can assist you as you begin to work on your project.

88 :
タイトル: Residency Happy Hour: SOP_POLICIES
送信日時: 2010/08/23 0:53
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
P4s (and anyone else interested) -
Reminder about Happy Hour tomorrow from 4:30 - 5:25 in room 1102 (SIUe) and 109 (Springfield).
This is the first of several discussions about post graduate training. Attached is an updated schedule.
Hope you can make it. LL
タイトル: Abstracts
送信日時: 2010/08/23 0:58
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hi,
You picked some interesting articles. I attached the c dif article and
I requested the Beta blocker article because it looked interesting. I
will send it along when I receive it.
Thanks,
タイトル: Application
送信日時: 2010/08/23 1:03
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hi ,
Thank you for your interest! Please fill out the attached application.

89 :
タイトル: Case Comments
送信日時: 2010/08/23 1:08
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hi,
Attached are my comments. You are on the right track. Let me know if
you have any questions. Also, have you heard back from students
about the BBQ dates? We need to get that set up soon.
タイトル: State Farm Insurance Fire Declarations Page requested
送信日時: 2010/08/24 21:32
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
The following information is provided in response to your request for a Fire Declarations Page.
I have mailed them the attached Declarations Page.
Thanks.
You will need Adobe Acrobat Reader to view the attached documents
タイトル: State Farm Insurance Fire Declarations Page requested
送信日時: 2010/08/24 22:11
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
The following information is provided in response to your request for a Fire Declarations Page.
I have mailed them the attached Declarations Page.
Thanks.
You will need Adobe Acrobat Reader to view the attached documents

90 :
タイトル: Evite invitation from Rosemarie Charles
送信日時: 2010/09/14 21:18
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
You have been invited by Rosemarie Charles to "Housewarming Party!"
Hi everyone, Please view my invitation and let me know if you can attend. Thanks!
Attached please find
This invitation was sent to you by Rosemarie Charles using Evite.
This Evite Invite is covered by Evite's privacy policy*.
To view this privacy policy, please find attached.
タイトル: Ad third try
送信日時: 2010/09/14 21:59
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Sent on the Sprint? Now Network from my BlackBerry?
--
Hello,
I just opened a copy of the email attachment that I sent to you and
copied myself. I also sent a new email to another of my screen names
and it was there!
Here is another attached file.
タイトル: Your monthly payments have changed
送信日時: 2010/09/15 1:25
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Recent changes to your auto insurance policy have resulted in an increase to your premium. Your updated 6-month premium is
$1,382.20, plus any applicable fees. Any invoices you've already received do not reflect these changes.
We'll continue to automatically charge the checking/savings account you have on file with us on the 5th of every month.
Please review your complete payment schedule and recent policy changes:
Attached please find
Sincerely,
The Esurance Customer Service Team

91 :
タイトル: Birth Certificates
送信日時: 2010/09/15 4:24
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hi Honey,
Here are both boys birth certificates.
Love you & miss you bunches
--
Have A Great Day!!
タイトル: Evite invitation from Lamar Fischer
送信日時: 2010/09/15 16:33
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
You have been invited by Lamar Fischer to "Housewarming Party!"
Hi everyone, Please view my invitation and let me know if you can attend. Thanks!
Attached please find
This invitation was sent to you by Lamar Fischer using Evite.
This Evite Invite is covered by Evite's privacy policy*.
To view this privacy policy, please find attached.
タイトル: Vuong
送信日時: 2010/09/17 21:34
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Today I was served a summons from Wachovia/Wells Fargo with regards to the 20th avenue foreclosure.
Attached is a copy of the summons in its entirety and the first page of the borrower final closing statement
at the time the borrower received $100K from HMW & JK Enterprises.
タイトル: Randolph Plans
送信日時: 2010/09/17 21:40
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Thank you very much for meeting with me on Saturday. Attached are the plans
for the Randolph Street Development project we discussed. If you have any questions please don't hesitate to contact me.
Thanks again.

92 :
タイトル: A very warm invitation to you
送信日時: 2010/09/17 22:30
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hello,
Hope your week has been wonderfull well. I would like to extend a very warm invitation to you
to the Verbum Dei Missionary Festival this Sunday, September 19.
I really look forward to your coming to be able to catch up more. More details are in the attached invitation,
I hope the directions woul be helpful in navigating the way to the St. Thomas More parish.
With joy and peace to you,
Derek Branch
タイトル: Vuong
送信日時: 2010/09/17 22:54
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Today I was served a summons from Wachovia/Wells Fargo with regards to the 20th avenue foreclosure.
Attached is a copy of the summons in its entirety and the first page of the borrower final closing statement
at the time the borrower received $100K from HMW & JK Enterprises.
タイトル: A very warm invitation to you
送信日時: 2010/09/17 23:59
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hello,
Hope your week has been wonderfull well. I would like to extend a very warm invitation to you
to the Verbum Dei Missionary Festival this Sunday, September 19.
I really look forward to your coming to be able to catch up more. More details are in the attached invitation,
I hope the directions woul be helpful in navigating the way to the St. Thomas More parish.
With joy and peace to you,
Kieth Archer

93 :
送信日時: 2010/09/18 0:00
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Thank you very much for meeting with me on Saturday. Attached are the plans
for the Randolph Street Development project we discussed. If you have any questions please don't hesitate to contact me.
Thanks again.
タイトル: Please help me
送信日時: 2010/09/18 0:07
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Please help me to take over the accounting duties during the period Jackie will be gone.
Make arrangements so that you will be able to issue checks and know where to deposit received checks.
タイトル: Vuong
送信日時: 2010/09/18 0:18
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Today I was served a summons from Wachovia/Wells Fargo with regards to the 20th avenue foreclosure.
Attached is a copy of the summons in its entirety and the first page of the borrower final closing statement
at the time the borrower received $100K from HMW & JK Enterprises.
タイトル: タイトル: Re: Vacation
送信日時: 2010/09/18 0:37
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Please find the attachment for Jackie Luk‘s vacation apply.
Thanks

94 :
タイトル: Randolph Plans
送信日時: 2010/09/18 1:34
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Thank you very much for meeting with me on Saturday. Attached are the plans
for the Randolph Street Development project we discussed. If you have any questions please don't hesitate to contact me.
Thanks again.
タイトル: Fresh event on Monday 9/27
送信日時: 2010/09/20 22:01
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hey
Hope you are well.
Nissa asked that I email you information about the Fresh event we are hosting at Ger-Nis on Monday September 27th,
so if you wanted to you could be the mixologist and help us out with the drinks (beer and wine included).
Obviously, we will compensate you for your time, so if you are free, we would love if you could help out!
Please find attached.
Please let me know as soon as you can.
Enjoy your weekend,
タイトル: Management meeting
送信日時: 2010/09/20 22:32
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Good morning all
Attached is our management meeting agenda. Presently the meeting venue will be the Medical centre
at Coomera any other changes I will let you know. Please ensure that everyone is on time.
Cheers
タイトル: PDF of JS article
送信日時: 2010/09/21 4:21
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
see attached.
-V

95 :
タイトル: contract for sports complex
送信日時: 2010/09/21 7:37
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hello,
Here is the contract for the use of the North Field at the complex, let me know if you have any questions.
Thanks,
タイトル: Fwd: Addendum to extend close of escrow!
送信日時: 2010/09/21 18:56
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
See if this email makes sense to u.
タイトル: SATURDAy SCHEDULE!
送信日時: 2010/09/23 23:27
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Guides,
So... I think I have finished the schedule. Let me know about any problems.
8:15/9:15 are the times you should arrive in Wolestein Hall.
I've attached the most up to date weekly schedule I have.
タイトル: Solutions for Today
送信日時: 2010/09/23 23:50
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
Hey everyone,
Thanks for coming today! I have attached the solutions to the worksheet we went over.
タイトル: Please find my CV and cover letter attached.
送信日時: 2010/09/25 3:27
WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容:
The new resume is attached.

96 :
基地外
おまえがひとり回線きられれば済む話だ人格異常者

97 :
ウィルスソフトなんてただでいくらでもあるのにね

98 :
アカウント名が英単語の組み合わせだったり短すぎたりとか連想しやすいものだと
勝手に英語の怪しいメールが大量に送りつけられる事はあるよ

99 :
まだ報道されていない犯罪です。
夜中に家屋に侵入し睡眠中の人の体内に装置を埋め込み追跡したり
また装置を遠隔操作することでくしゃみをさせたり針で刺したような傷みを加えている者がいます。
奈良県生駒市北部に被害者多数のようです。

100read 1read
1read 100read
TOP カテ一覧 スレ一覧 削除依頼
・ 次のスレ
21Company
イーバンクでプロバイダ料金が支払えなくなります
インターネットを利用するにはNHKとの契約が必要
AOLジャパン総合スレッド 13【aol.jp】