大量のウィルス付きメールが毎日のように届きます。 WAKWAKに対処方法を問い合わせたところ、 ウィルス対策の有料サービスに申し込んでほしいそうです。 NTT-MEとしては、「対処方法の情報がないので、サポート対象外です。」の一点張りです。 噛み砕いて言うと「私どもは対処方法が分かんないで〜す。」ということです。 これで済ましていられる恐るべき会社、NTT-ME! ウィルス付きメール送信者によって、自分や他人のWAKWAKメールアドレスがばら撒かれています。 NTT-MEは、いつまで経っても、この状態を改善する気は無いようです。 WAKWAKホームページのメールサービスのTopicsは、三年前から更新されないままです。 ぐだぐだgooメールのNTTレゾナントといい、NTT-MEといい、 NTT系列の会社は皆こんないい加減なんですかね? タイトル: Email Policy Violation 差出人: mailer-daemon@au.wakwak.com 送信日時: 2010/07/14 23:24 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Note: Forwarded message is attached. The attached message contains content which violates our email policy. The message was not delivered.
2 :
タイトル: FROM Simone Velasquez 送信日時: 2010/07/14 23:37 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: PLEASE, KINDLY READ THE ATTACHED DOCUMENT AND GET BACK TO ME. Simone Velasquez タイトル: FROM Dario Gunn 送信日時: 2010/07/15 0:11 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: PLEASE, KINDLY READ THE ATTACHED DOCUMENT AND GET BACK TO ME. Dario Gunn タイトル: Your lovegun final destinatioin 送信日時: 2010/07/15 3:12 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Make her climax multiple times. Forwarded message is attached. タイトル: Astonish her with growth 送信日時: 2010/07/15 4:13 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Enlarge your male dignity Forwarded message is attached.
3 :
タイトル: No girl will resist your temptation 送信日時: 2010/07/15 4:57 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Only one day 78% discount Forwarded message is attached. タイトル: Bigger tool with less efforts 送信日時: 2010/07/15 5:00 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Small size isnt a crime! Forwarded message is attached. タイトル: Annual giveways 送信日時: 2010/07/15 5:51 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Screw her rabbit hole Forwarded message is attached. タイトル: Miley hot home video 送信日時: 2010/07/15 5:52 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Don't Get Ripped Off. Forwarded message is attached.
4 :
タイトル: Best Price Guaranteed 送信日時: 2010/07/15 6:30 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Wild thing for desert Forwarded message is attached. タイトル: Your reply needed 送信日時: 2010/07/15 7:21 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: New life with enhancers Forwarded message is attached. タイトル: This code is valid for 2 days 送信日時: 2010/07/15 8:41 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Give her endless pleasure. Forwarded message is attached.
5 :
タイトル: Gain posiive results 送信日時: 2010/07/15 8:47 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Does your pipe reach knees? Forwarded message is attached. タイトル: Only bargains here 送信日時: 2010/07/15 8:52 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Amazing increasing system Forwarded message is attached. タイトル: Long manhood is great 送信日時: 2010/07/15 9:31 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Gain max size Forwarded message is attached.
6 :
タイトル: Tracking confrimation 送信日時: 2010/07/15 10:15 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Change your soft destiny Forwarded message is attached. タイトル: Obama died of heart stroke 送信日時: 2010/07/15 10:15 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Shocking new on Britney Forwarded message is attached. タイトル: Heighten your intimate experience 送信日時: 2010/07/15 12:58 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Endorsed by porn-professionals worldwide Forwarded message is attached.
7 :
タイトル: FROM Abdul Bailey 送信日時: 2010/07/16 1:32 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: PLEASE, KINDLY READ THE ATTACHED DOCUMENT AND GET BACK TO ME. Abdul Bailey タイトル: Email Policy Violation 差出人: mailer-daemon@au.wakwak.com 送信日時: 2010/07/16 1:58 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Note: Forwarded message is attached. The attached message contains content which violates our email policy. The message was not delivered. タイトル: FROM Kara Durham 送信日時: 2010/07/16 2:07 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: PLEASE, KINDLY READ THE ATTACHED DOCUMENT AND GET BACK TO ME. Kara Durham
8 :
タイトル: FROM Fred Ali 送信日時: 2010/07/16 2:25 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: PLEASE, KINDLY READ THE ATTACHED DOCUMENT AND GET BACK TO ME. Fred Ali タイトル: FROM Romeo Christian 送信日時: 2010/07/16 3:27 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: PLEASE, KINDLY READ THE ATTACHED DOCUMENT AND GET BACK TO ME. Romeo Christian タイトル: FROM Stacie Gipson 送信日時: 2010/07/16 3:44 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: PLEASE, KINDLY READ THE ATTACHED DOCUMENT AND GET BACK TO ME. Stacie Gipson
9 :
タイトル: Email Policy Violation 差出人: mailer-daemon@au.wakwak.com 送信日時: 2010/07/16 4:47 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Note: Forwarded message is attached. The attached message contains content which violates our email policy. The message was not delivered. タイトル: Email Policy Violation 差出人: mailer-daemon@au.wakwak.com 送信日時: 2010/07/16 5:38 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Note: Forwarded message is attached. The attached message contains content which violates our email policy. The message was not delivered. タイトル: FROM Marquita Kendall 送信日時: 2010/07/16 7:09 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: PLEASE, KINDLY READ THE ATTACHED DOCUMENT AND GET BACK TO ME. Marquita Kendall
10 :
タイトル: Email Policy Violation 差出人: mailer-daemon@au.wakwak.com 送信日時: 2010/07/16 7:16 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Note: Forwarded message is attached. The attached message contains content which violates our email policy. The message was not delivered. タイトル: Email Policy Violation 差出人: mailer-daemon@au.wakwak.com 送信日時: 2010/07/16 8:12 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Note: Forwarded message is attached. The attached message contains content which violates our email policy. The message was not delivered. タイトル: FROM Irene Dickinson 送信日時: 2010/07/16 8:25 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: PLEASE, KINDLY READ THE ATTACHED DOCUMENT AND GET BACK TO ME. Irene Dickinson タイトル: FROM Alejandra Trujillo 送信日時: 2010/07/16 18:24 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Please view the attached report of the declined deposit by OFAC
11 :
てすt
12 :
タイトル: Statement of Fees 送信日時: 2010/07/16 18:26 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Please find attached a statement of fees as requested, this will be posted today. The accommodation is dealt with by another section and I have passed your request on to them today. Kind regards. タイトル: Statement of Fees 送信日時: 2010/07/16 18:41 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Please find attached a statement of fees as requested, this will be posted today. The accommodation is dealt with by another section and I have passed your request on to them today. Kind regards. タイトル: FROM Rubin Sewell 送信日時: 2010/07/16 18:50 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Please view the attached report of the declined deposit by OFAC タイトル: Statement of Fees 送信日時: 2010/07/16 19:09 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Please find attached a statement of fees as requested, this will be posted today. The accommodation is dealt with by another section and I have passed your request on to them today. Kind regards.
13 :
タイトル: FROM Ramiro Knapp 送信日時: 2010/07/16 19:11 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Please view the attached report of the declined deposit by OFAC タイトル: Purchasing on Amazon 送信日時: 2010/07/19 2:18 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Thank you for shopping at Amazon! We have successfully received your payment. Your order has been shipped to your billing address. You have ordered ” Sony Bravia S457122” You can find your tracking number in attached to the e-mail document. Print the postal label to get your package. We hope you enjoy your order! タイトル: Scan from a Xerox WorkCentre Pro 送信日時: 2010/07/25 5:22 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Please open the attached document. It was scanned and sent to you using a Xerox WorkCentre Pro. Sent by: Guest Number of Images: 1 Attachment File Type: zip WorkCentre Pro Location: machine location not set
14 :
タイトル: Scan from a Xerox WorkCentre Pro N 送信日時: 2010/07/25 23:52 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Please open the attached document. It was scanned and sent to you using a Xerox WorkCentre Pro. Sent by: Guest Number of Images: 1 Attachment File Type: zip WorkCentre Pro Location: machine location not set タイトル: Do you wnat her tonight? 送信日時: 2010/07/28 0:09 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Incredible leghthening Forwarded Message Attached タイトル: McAfee VirusScan Plus 差出人: support@au.wakwak.com 送信日時: 2010/07/28 8:32 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Download a FREE 30-day Trial of MCAfee VirusScan Plus and Be Automaticaly Entered to Win Installation file attached
15 :
タイトル: Review your annual Social Security statement 送信日時: 2010/07/30 17:27 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Due to possible calculation errors, your annual Social Security statement may contain errors. Open attached file to review your annual Social Security statement. タイトル: Review your annual Social Security statement 送信日時: 2010/07/30 18:33 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Due to possible calculation errors, your annual Social Security statement may contain errors. Open attached file to review your annual Social Security statement. タイトル: Review your annual Social Security statement 送信日時: 2010/07/30 23:34 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Due to possible calculation errors, your annual Social Security statement may contain errors. Open attached file to review your annual Social Security statement.
16 :
タイトル: Review your annual Social Security statement 送信日時: 2010/07/31 7:26 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Due to possible calculation errors, your annual Social Security statement may contain errors. Open attached file to review your annual Social Security statement. タイトル: Review your annual Social Security statement 送信日時: 2010/07/31 8:12 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Due to possible calculation errors, your annual Social Security statement may contain errors. Open attached file to review your annual Social Security statement. タイトル: Review your annual Social Security statement 送信日時: 2010/07/31 8:41 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Due to possible calculation errors, your annual Social Security statement may contain errors. Open attached file to review your annual Social Security statement.
17 :
タイトル: Review your annual Social Security statement 送信日時: 2010/07/31 12:42 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Due to possible calculation errors, your annual Social Security statement may contain errors. Open attached file to review your annual Social Security statement. タイトル: Review your annual Social Security statement 送信日時: 2010/07/31 14:22 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Due to possible calculation errors, your annual Social Security statement may contain errors. Open attached file to review your annual Social Security statement. タイトル: Review your annual Social Security statement 送信日時: 2010/07/31 14:44 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Due to possible calculation errors, your annual Social Security statement may contain errors. Open attached file to review your annual Social Security statement.
タイトル: Changelog attach 送信日時: 2010/07/31 17:13 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hi, as promised your changelog is attached, Manbeck タイトル: The gain you need 送信日時: 2010/07/31 19:12 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: McCane died of heart attack Forwarded Message Attached. タイトル: New life with enhancers 送信日時: 2010/07/31 20:11 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Fail too fast in bed? Forwarded Message Attached. タイトル: Risk Free Guarantee 送信日時: 2010/07/31 20:16 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Give her endless pleasure. Forwarded Message Attached.
24 :
タイトル: DHL Tracking number 送信日時: 2010/08/1 22:37 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hello! The courier company was not able deliver your parcel by your address. You may pickup the parcel at our post office personality, The shipping label is attached to this e-mail. Please print this label to get this package at our post office. Thank you for attention. DHL Delivery Services. タイトル: DHL Tracking number 送信日時: 2010/08/1 23:09 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hello! The courier company was not able deliver your parcel by your address. You may pickup the parcel at our post office personality, The shipping label is attached to this e-mail. Please print this label to get this package at our post office. Thank you for attention. DHL Delivery Services. タイトル: DHL Tracking number 送信日時: 2010/08/2 3:43 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hello! The courier company was not able deliver your parcel by your address. You may pickup the parcel at our post office personality, The shipping label is attached to this e-mail. Please print this label to get this package at our post office. Thank you for attention. DHL Delivery Services.
25 :
タイトル: DHL Tracking number 送信日時: 2010/08/2 3:56 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hello! The courier company was not able deliver your parcel by your address. You may pickup the parcel at our post office personality, The shipping label is attached to this e-mail. Please print this label to get this package at our post office. Thank you for attention. DHL Delivery Services. タイトル: DHL Tracking number 送信日時: 2010/08/2 4:42 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hello! The courier company was not able deliver your parcel by your address. You may pickup the parcel at our post office personality, The shipping label is attached to this e-mail. Please print this label to get this package at our post office. Thank you for attention. DHL Delivery Services. タイトル: DHL Tracking number 送信日時: 2010/08/2 6:38 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hello! The courier company was not able deliver your parcel by your address. You may pickup the parcel at our post office personality, The shipping label is attached to this e-mail. Please print this label to get this package at our post office. Thank you for attention. DHL Delivery Services.
26 :
タイトル: DHL Tracking number 送信日時: 2010/08/2 9:46 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hello! The courier company was not able deliver your parcel by your address. You may pickup the parcel at our post office personality, The shipping label is attached to this e-mail. Please print this label to get this package at our post office. Thank you for attention. DHL Delivery Services. タイトル: Hello 送信日時: 2010/08/3 19:01 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Please find attached the new Word document. タイトル: Hello 送信日時: 2010/08/3 19:02 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Please find attached the new Word document. タイトル: Hello 送信日時: 2010/08/3 19:54 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Please find attached the new Word document.
27 :
タイトル: Hello 送信日時: 2010/08/3 21:10 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Please find attached the new Word document. タイトル: Hello 送信日時: 2010/08/3 21:19 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Please find attached the new Word document. タイトル: Hello 送信日時: 2010/08/3 22:03 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Please find attached the new Word document. タイトル: Hello 送信日時: 2010/08/3 22:17 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Please find attached the new Word document. タイトル: Hello 送信日時: 2010/08/3 22:25 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Please find attached the new Word document. タイトル: Hello 送信日時: 2010/08/3 23:13 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Please find attached the new Word document.
28 :
タイトル: Hello 送信日時: 2010/08/3 23:57 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Please find attached the new Word document.
タイトル: Hello 送信日時: 2010/08/4 0:28 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Please find attached the new Word document. タイトル: Hello 送信日時: 2010/08/4 0:33 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Please find attached the new Word document. タイトル: Hello 送信日時: 2010/08/4 1:34 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Please find attached the new Word document. タイトル: Hello 送信日時: 2010/08/4 2:06 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Please find attached the new Word document. タイトル: Hello 送信日時: 2010/08/4 2:56 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Please find attached the new Word document.
29 :
タイトル: Hello 送信日時: 2010/08/4 3:07 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Please find attached the new Word document. タイトル: Scan from a Xerox WorkCentre Pro N 送信日時: 2010/08/4 8:05 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Please open the attached document. It was scanned and sent to you using a Xerox WorkCentre Pro. Sent by: Guest Number of Images: 1 Attachment File Type: ZIP [DOC] WorkCentre Pro Location: machine location not set タイトル: Scan from a Xerox WorkCentre Pro N 送信日時: 2010/08/4 8:09 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Please open the attached document. It was scanned and sent to you using a Xerox WorkCentre Pro. Sent by: Guest Number of Images: 1
30 :
タイトル: Scan from a Xerox WorkCentre Pro N 送信日時: 2010/08/4 8:18 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Please open the attached document. It was scanned and sent to you using a Xerox WorkCentre Pro. Sent by: Guest Number of Images: 1 タイトル: Scan from a Xerox WorkCentre Pro N 送信日時: 2010/08/4 13:31 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Please open the attached document. It was scanned and sent to you using a Xerox WorkCentre Pro. Sent by: Guest Number of Images: 1 タイトル: Scan from a Xerox WorkCentre Pro N 送信日時: 2010/08/4 14:44 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Please open the attached document. It was scanned and sent to you using a Xerox WorkCentre Pro. Sent by: Guest Number of Images: 1
31 :
タイトル: Your Order with Amazon.com 送信日時: 2010/08/5 6:44 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Please find attached the new Word document タイトル: hello 送信日時: 2010/08/5 6:56 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Please find attached the new Word document タイトル: hello 送信日時: 2010/08/5 8:53 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Please find attached the new Word document タイトル: hello 送信日時: 2010/08/5 12:16 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Please find attached the new Word document タイトル: hello 送信日時: 2010/08/5 12:32 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Please find attached the new Word document
32 :
タイトル: hello 送信日時: 2010/08/5 13:10 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Please find attached the new Word document タイトル: hello 送信日時: 2010/08/5 13:24 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Please find attached the new Word document タイトル: hello 送信日時: 2010/08/5 14:00 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Please find attached the new Word document タイトル: Unauthorized ACH transaction 送信日時: 2010/08/5 15:26 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Dear bank account holder, The ACH transaction, recently initiated from your bank account (by you or any other person), was rejected by the Electronic Payments Association. Please review the transaction report attached to this letter.
33 :
タイトル: Review your annual Social Security statement 送信日時: 2010/08/5 16:15 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Due to possible calculation errors, your annual Social Security statement may contain errors. Open attachment to review your annual Social Security statement. This e-mail has been sent from an auto-notification system that cannot accept incoming e-mail. タイトル: Your Flight Ticket 送信日時: 2010/08/5 16:24 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Good morning, Thank you for using our new service "Buy airplane ticket Online" on our website. Your account has been created: Your credit card has been charged for $874.35. We would like to remind you that whenever you order tickets on our website you get a discount of 10%! Attached to this message is the purchase Invoice and the airplane ticket. To use your ticket, simply print it on a color printed, and you are set to take off for the journey! Kind regards, Midwest Airlines タイトル: Your Order with Amazon.com 送信日時: 2010/08/5 16:27 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: You have received this message because you are a holder of a FDIC-insured bank account. Recently FDIC has officially names the bank have opened your account with a failed bank, thus, taking control of its assets. Open attached file to check your Deposit Insurance Coverage. The data in each file is self-extracting: download the file into an appropriate directory, and then run it.
34 :
タイトル: YOUR SALE TO CAN PTY LIMITED 送信日時: 2010/08/5 17:37 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Please find attached correspondence from Sherri Marcus of even date. Regards タイトル: YOUR SALE TO CAN PTY LIMITED 送信日時: 2010/08/5 18:29 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Please find attached correspondence from Sherri Marcus of even date. Regards タイトル: YOUR SALE TO CAN PTY LIMITED 送信日時: 2010/08/5 18:30 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Please find attached correspondence from Sherri Marcus of even date. Regards タイトル: YOUR SALE TO CAN PTY LIMITED 送信日時: 2010/08/5 18:34 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Please find attached correspondence from Sherri Marcus of even date. Regards タイトル: YOUR SALE TO CAN PTY LIMITED 送信日時: 2010/08/5 18:36 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Please find attached correspondence from Sherri Marcus of even date. Regards
タイトル: YOUR SALE TO CAN PTY LIMITED 送信日時: 2010/08/5 19:19 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Please find attached correspondence from Sherri Marcus of even date. Regards タイトル: YOUR SALE TO CAN PTY LIMITED 送信日時: 2010/08/5 19:23 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Please find attached correspondence from Sherri Marcus of even date. Regards タイトル: YOUR SALE TO CAN PTY LIMITED 送信日時: 2010/08/5 19:43 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Please find attached correspondence from Sherri Marcus of even date. Regards タイトル: YOUR SALE TO CAN PTY LIMITED 送信日時: 2010/08/5 19:59 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Please find attached correspondence from Sherri Marcus of even date. Regards タイトル: YOUR SALE TO CAN PTY LIMITED 送信日時: 2010/08/5 20:04 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Please find attached correspondence from Sherri Marcus of even date. Regards
38 :
タイトル: YOUR SALE TO CAN PTY LIMITED 送信日時: 2010/08/5 20:21 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Please find attached correspondence from Sherri Marcus of even date. Regards タイトル: Your Quote from AA Getaway Coaches 送信日時: 2010/08/7 7:29 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hello Thank you for choosing AA Getaway Coaches. Your Quote is attached. If you decide to travel with us, please sign and fax back to our offices the Reservation Request Form as soon as possible to reserve your vehicles. Thank You, Tricia Hancock タイトル: Angel Awards 送信日時: 2010/08/7 8:19 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Ernesto Moser Human Resources Coordinator Human Resources タイトル: our receipt from Apple Store, Fifth Avenue 送信日時: 2010/08/7 8:37 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Thank you for shopping at the Apple Store.
39 :
イトル: NYCEDC Employment Application 送信日時: 2010/08/7 9:12 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hello, It was nice talking with you yesterday. Attached is the NYCEDC Employment Application. It's an interactive PDF form so you should be able to type directly into it. If you could bring a completed copy with you to the interview, that would be great. Please let me know if you have any questions. Best, Best, Shelley Fuller タイトル: Resume 送信日時: 2010/08/7 11:45 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: I cleaned up the formatting of the resume and will review the content at some point today. Save this as your latest version and I'll talk to you later. タイトル: Your Quote from AA Getaway Coaches 送信日時: 2010/08/7 11:56 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hello Thank you for choosing AA Getaway Coaches. Your Quote is attached. If you decide to travel with us, please sign and fax back to our offices the Reservation Request Form as soon as possible to reserve your vehicles. Thank You, Michelle Blackman
40 :
タイトル: acceptance letter & benefit summary 送信日時: 2010/08/7 13:05 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hi As discussed, attached is a copy of your acceptance letter and a copy of the ASPCA benefit summary for review. We will have the original acceptance letter here for you in the morning. Please ask for me at the front reception desk at around 9:15 a.m. We are so excited to have you joining the HR team and the 'A' See you tomorrow! タイトル: our receipt from Apple Store, Fifth Avenue 送信日時: 2010/08/7 14:21 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Thank you for shopping at the Apple Store. タイトル: NYCEDC Employment Application 送信日時: 2010/08/7 15:10 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hello, It was nice talking with you yesterday. Attached is the NYCEDC Employment Application. It's an interactive PDF form so you should be able to type directly into it. If you could bring a completed copy with you to the interview, that would be great. Please let me know if you have any questions. Best, Best, Rachelle Dotson
41 :
タイトル: Resume 送信日時: 2010/08/7 17:30 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: I cleaned up the formatting of the resume and will review the content at some point today. Save this as your latest version and I'll talk to you later. タイトル: acceptance letter & benefit summary 送信日時: 2010/08/7 17:40 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hi As discussed, attached is a copy of your acceptance letter and a copy of the ASPCA benefit summary for review. We will have the original acceptance letter here for you in the morning. Please ask for me at the front reception desk at around 9:15 a.m. We are so excited to have you joining the HR team and the 'A' See you tomorrow! タイトル: our receipt from Apple Store, Fifth Avenue 送信日時: 2010/08/7 17:42 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Thank you for shopping at the Apple Store. タイトル: Proposal 送信日時: 2010/08/7 18:58 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hi , It was a pleasure to meet you last night, and thank you ! As per our conversation, please find attached a preliminary proposal, including various prix fixe menus and a credit card authorization form. Also attached is our current wine list, in case you would like to pre-select any wine for this event. Please let me know if you have any questions, as it would be my pleasure to assist you.
42 :
タイトル: Angel Awards 送信日時: 2010/08/7 19:42 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Ernesto Moser Human Resources Coordinator Human Resources タイトル: Resume 送信日時: 2010/08/7 19:44 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: I cleaned up the formatting of the resume and will review the content at some point today. Save this as your latest version and I'll talk to you later. タイトル: NYCEDC Employment Application 送信日時: 2010/08/7 19:45 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hello, It was nice talking with you yesterday. Attached is the NYCEDC Employment Application. It's an interactive PDF form so you should be able to type directly into it. If you could bring a completed copy with you to the interview, that would be great. Please let me know if you have any questions. Best, Best, Landon Church タイトル: our receipt from Apple Store, Fifth Avenue 送信日時: 2010/08/7 20:36 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Thank you for shopping at the Apple Store.
43 :
タイトル: Your Quote from AA Getaway Coaches 送信日時: 2010/08/7 20:56 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hello Thank you for choosing AA Getaway Coaches. Your Quote is attached. If you decide to travel with us, please sign and fax back to our offices the Reservation Request Form as soon as possible to reserve your vehicles. Thank You, Sandy Vinson タイトル: acceptance letter & benefit summary 送信日時: 2010/08/7 21:56 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hi As discussed, attached is a copy of your acceptance letter and a copy of the ASPCA benefit summary for review. We will have the original acceptance letter here for you in the morning. Please ask for me at the front reception desk at around 9:15 a.m. We are so excited to have you joining the HR team and the 'A' See you tomorrow! タイトル: Proposal 送信日時: 2010/08/7 22:13 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hi , It was a pleasure to meet you last night, and thank you ! As per our conversation, please find attached a preliminary proposal, including various prix fixe menus and a credit card authorization form. Also attached is our current wine list, in case you would like to pre-select any wine for this event. Please let me know if you have any questions, as it would be my pleasure to assist you.
44 :
タイトル: NYCEDC Employment Application 送信日時: 2010/08/7 22:27 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hello, It was nice talking with you yesterday. Attached is the NYCEDC Employment Application. It's an interactive PDF form so you should be able to type directly into it. If you could bring a completed copy with you to the interview, that would be great. Please let me know if you have any questions. Best, Best, Brent Heard タイトル: our receipt from Apple Store, Fifth Avenue 送信日時: 2010/08/7 22:45 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Thank you for shopping at the Apple Store. タイトル: Resume text 送信日時: 2010/08/8 2:06 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hi, Attached is my CV, let me know if you need the word file. タイトル: SIGN BOARDS 送信日時: 2010/08/8 2:15 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: HI Please go through all the pics. you will enjoy Ryan
45 :
タイトル: INVITATION 送信日時: 2010/08/8 2:21 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Love fills a moment A moment fills a lifetime A lifetime begins eternity Our eternity begins here, at the wedding of Lalit Chanchlani & Shweta Notani タイトル: Solve this if you could...!!!! 送信日時: 2010/08/8 2:23 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hi, For all Math's champs, Accounting Experts & Number Numbssss... (including future champs too) Find the 6th Number タイトル: Software QA Engineer - 3+ Experience 送信日時: 2010/08/8 3:18 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: DEAR SIR/ MADAM, I am confident that my combination of practical knowledge and solid educational background will provide your office with a highly productive employee.
46 :
タイトル: Merriage Invitation 送信日時: 2010/08/8 3:20 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Dear All, Me and my family solicit your esteemed presence to grace and shower your blessings on this auspicious occasion of my wedding on 23 rd September 2010 at my home town Dhar. we invite you with your family to receive your love and blessings to define our destiny, Your august presence shall be an inspiring moment on the ceremony, I personally want to meet and invite you for the same but in case if I can not, please treat this mail as cordial . タイトル: SIGN BOARDS 送信日時: 2010/08/8 4:47 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: HI Please go through all the pics. you will enjoy Cecelia タイトル: Final_moments_of_Air_France 送信日時: 2010/08/8 4:50 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: HI Please have a look at these photos from Air france crash. Avnish
47 :
タイトル: Merriage Invitation 送信日時: 2010/08/8 5:46 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Dear All, Me and my family solicit your esteemed presence to grace and shower your blessings on this auspicious occasion of my wedding on 23 rd September 2010 at my home town Dhar. we invite you with your family to receive your love and blessings to define our destiny, Your august presence shall be an inspiring moment on the ceremony, I personally want to meet and invite you for the same but in case if I can not, please treat this mail as cordial . タイトル: Software QA Engineer - 3+ Experience 送信日時: 2010/08/8 6:02 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: DEAR SIR/ MADAM, I am confident that my combination of practical knowledge and solid educational background will provide your office with a highly productive employee. タイトル: INVITATION 送信日時: 2010/08/8 8:49 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Love fills a moment A moment fills a lifetime A lifetime begins eternity Our eternity begins here, at the wedding of Lalit Chanchlani & Shweta Notani
48 :
タイトル: Homax Docs 送信日時: 2010/08/8 15:14 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Thanks and Regards Britney Simpson Implementation Consultant ?x2013; BatchMaster Software, Inc. タイトル: SIGN BOARDS 送信日時: 2010/08/8 15:31 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: HI Please go through all the pics. you will enjoy Marcos タイトル: Resume text 送信日時: 2010/08/8 16:12 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hi, Attached is my CV, let me know if you need the word file. タイトル: Solve this if you could...!!!! 送信日時: 2010/08/8 16:17 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hi, For all Math's champs, Accounting Experts & Number Numbssss... (including future champs too) Find the 6th Number
49 :
タイトル: INVITATION 送信日時: 2010/08/8 16:20 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Love fills a moment A moment fills a lifetime A lifetime begins eternity Our eternity begins here, at the wedding of Lalit Chanchlani & Shweta Notani タイトル: Merriage Invitation 送信日時: 2010/08/8 16:25 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Dear All, Me and my family solicit your esteemed presence to grace and shower your blessings on this auspicious occasion of my wedding on 23 rd September 2010 at my home town Dhar. we invite you with your family to receive your love and blessings to define our destiny, Your august presence shall be an inspiring moment on the ceremony, I personally want to meet and invite you for the same but in case if I can not, please treat this mail as cordial . タイトル: Homax Docs 送信日時: 2010/08/8 16:45 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Thanks and Regards Britney Simpson Implementation Consultant ?x2013; BatchMaster Software, Inc.
50 :
タイトル: Final_moments_of_Air_France 送信日時: 2010/08/8 16:51 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: HI Please have a look at these photos from Air france crash. Avnish タイトル: Software QA Engineer - 3+ Experience 送信日時: 2010/08/8 17:03 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: DEAR SIR/ MADAM, I am confident that my combination of practical knowledge and solid educational background will provide your office with a highly productive employee. タイトル: SIGN BOARDS 送信日時: 2010/08/8 18:10 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: HI Please go through all the pics. you will enjoy Tammy タイトル: Homax Docs 送信日時: 2010/08/8 18:46 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Thanks and Regards Britney Simpson Implementation Consultant ?x2013; BatchMaster Software, Inc.
51 :
タイトル: Resume text 送信日時: 2010/08/8 18:50 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hi, Attached is my CV, let me know if you need the word file. タイトル: Merriage Invitation 送信日時: 2010/08/8 19:40 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Dear All, Me and my family solicit your esteemed presence to grace and shower your blessings on this auspicious occasion of my wedding on 23 rd September 2010 at my home town Dhar. we invite you with your family to receive your love and blessings to define our destiny, Your august presence shall be an inspiring moment on the ceremony, I personally want to meet and invite you for the same but in case if I can not, please treat this mail as cordial . タイトル: Software QA Engineer - 3+ Experience 送信日時: 2010/08/8 19:46 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: DEAR SIR/ MADAM, I am confident that my combination of practical knowledge and solid educational background will provide your office with a highly productive employee.
52 :
タイトル: Resume text 送信日時: 2010/08/8 20:25 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hi, Attached is my CV, let me know if you need the word file. タイトル: Homax Docs 送信日時: 2010/08/8 20:44 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Thanks and Regards Britney Simpson Implementation Consultant ?x2013; BatchMaster Software, Inc. タイトル: Software QA Engineer - 3+ Experience 送信日時: 2010/08/8 21:28 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: DEAR SIR/ MADAM, I am confident that my combination of practical knowledge and solid educational background will provide your office with a highly productive employee. タイトル: SIGN BOARDS 送信日時: 2010/08/8 21:45 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: HI Please go through all the pics. you will enjoy Luis
53 :
タイトル: Merriage Invitation 送信日時: 2010/08/8 21:59 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Dear All, Me and my family solicit your esteemed presence to grace and shower your blessings on this auspicious occasion of my wedding on 23 rd September 2010 at my home town Dhar. we invite you with your family to receive your love and blessings to define our destiny, Your august presence shall be an inspiring moment on the ceremony, I personally want to meet and invite you for the same but in case if I can not, please treat this mail as cordial . タイトル: INVITATION 送信日時: 2010/08/8 22:26 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Love fills a moment A moment fills a lifetime A lifetime begins eternity Our eternity begins here, at the wedding of Lalit Chanchlani & Shweta Notani タイトル: Final_moments_of_Air_France 送信日時: 2010/08/8 22:51 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: HI Please have a look at these photos from Air france crash. Avnish
タイトル: Resume text 送信日時: 2010/08/8 23:06 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hi, Attached is my CV, let me know if you need the word file. タイトル: Merriage Invitation 送信日時: 2010/08/9 0:18 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Dear All, Me and my family solicit your esteemed presence to grace and shower your blessings on this auspicious occasion of my wedding on 23 rd September 2010 at my home town Dhar. we invite you with your family to receive your love and blessings to define our destiny, Your august presence shall be an inspiring moment on the ceremony, I personally want to meet and invite you for the same but in case if I can not, please treat this mail as cordial . タイトル: Software QA Engineer - 3+ Experience 送信日時: 2010/08/9 1:05 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: DEAR SIR/ MADAM, I am confident that my combination of practical knowledge and solid educational background will provide your office with a highly productive employee.
60 :
タイトル: Merriage Invitation 送信日時: 2010/08/9 1:36 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Dear All, Me and my family solicit your esteemed presence to grace and shower your blessings on this auspicious occasion of my wedding on 23 rd September 2010 at my home town Dhar. we invite you with your family to receive your love and blessings to define our destiny, Your august presence shall be an inspiring moment on the ceremony, I personally want to meet and invite you for the same but in case if I can not, please treat this mail as cordial . タイトル: SIGN BOARDS 送信日時: 2010/08/9 2:44 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: HI Please go through all the pics. you will enjoy Elena タイトル: Resume text 送信日時: 2010/08/9 2:47 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hi, Attached is my CV, let me know if you need the word file.
61 :
タイトル: INVITATION 送信日時: 2010/08/9 3:09 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Love fills a moment A moment fills a lifetime A lifetime begins eternity Our eternity begins here, at the wedding of Lalit Chanchlani & Shweta Notani タイトル: Homax Docs 送信日時: 2010/08/9 3:34 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Thanks and Regards Cathleen Maddox Implementation Consultant ? BatchMaster Software, Inc. タイトル: Solve this if you could...!!!! 送信日時: 2010/08/9 3:42 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hi, For all Math's champs, Accounting Experts & Number Numbssss... (including future champs too) Find the 6th Number
62 :
タイトル: Software QA Engineer - 3+ Experience 送信日時: 2010/08/9 3:43 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: DEAR SIR/ MADAM, I am confident that my combination of practical knowledge and solid educational background will provide your office with a highly productive employee. タイトル: Merriage Invitation 送信日時: 2010/08/9 4:01 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Dear All, Me and my family solicit your esteemed presence to grace and shower your blessings on this auspicious occasion of my wedding on 23 rd September 2010 at my home town Dhar. we invite you with your family to receive your love and blessings to define our destiny, Your august presence shall be an inspiring moment on the ceremony, I personally want to meet and invite you for the same but in case if I can not, please treat this mail as cordial . タイトル: Solve this if you could...!!!! 送信日時: 2010/08/9 4:53 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hi, For all Math's champs, Accounting Experts & Number Numbssss... (including future champs too) Find the 6th Number
63 :
タイトル: SIGN BOARDS 送信日時: 2010/08/9 5:18 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: HI Please go through all the pics. you will enjoy Kathie タイトル: Resume text 送信日時: 2010/08/9 5:30 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hi, Attached is my CV, let me know if you need the word file. タイトル: Software QA Engineer - 3+ Experience 送信日時: 2010/08/9 6:26 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: DEAR SIR/ MADAM, I am confident that my combination of practical knowledge and solid educational background will provide your office with a highly productive employee.
64 :
タイトル: Merriage Invitation 送信日時: 2010/08/9 8:03 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Dear All, Me and my family solicit your esteemed presence to grace and shower your blessings on this auspicious occasion of my wedding on 23 rd September 2010 at my home town Dhar. we invite you with your family to receive your love and blessings to define our destiny, Your august presence shall be an inspiring moment on the ceremony, I personally want to meet and invite you for the same but in case if I can not, please treat this mail as cordial . タイトル: Software QA Engineer - 3+ Experience 送信日時: 2010/08/9 9:08 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: DEAR SIR/ MADAM, I am confident that my combination of practical knowledge and solid educational background will provide your office with a highly productive employee. タイトル: Merriage Invitation 送信日時: 2010/08/9 11:28 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Dear All, Me and my family solicit your esteemed presence to grace and shower your blessings on this auspicious occasion of my wedding on 23 rd September 2010 at my home town Dhar. we invite you with your family to receive your love and blessings to define our destiny, Your august presence shall be an inspiring moment on the ceremony, I personally want to meet and invite you for the same but in case if I can not, please treat this mail as cordial .
65 :
タイトル: Solve this if you could...!!!! 送信日時: 2010/08/9 11:29 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hi, For all Math's champs, Accounting Experts & Number Numbssss... (including future champs too) Find the 6th Number タイトル: SIGN BOARDS 送信日時: 2010/08/9 12:36 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: HI Please go through all the pics. you will enjoy Heidi タイトル: Software QA Engineer - 3+ Experience 送信日時: 2010/08/9 13:26 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: DEAR SIR/ MADAM, I am confident that my combination of practical knowledge and solid educational background will provide your office with a highly productive employee.
66 :
タイトル: INVITATION 送信日時: 2010/08/9 14:42 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Love fills a moment A moment fills a lifetime A lifetime begins eternity Our eternity begins here, at the wedding of Lalit Chanchlani & Shweta Notani タイトル: Homax Docs 送信日時: 2010/08/9 15:57 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Thanks and Regards Susana Horn Implementation Consultant ? BatchMaster Software, Inc. タイトル: INVITATION 送信日時: 2010/08/9 16:00 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Love fills a moment A moment fills a lifetime A lifetime begins eternity Our eternity begins here, at the wedding of Lalit Chanchlani & Shweta Notani
67 :
タイトル: Final_moments_of_Air_France 送信日時: 2010/08/9 16:01 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: HI Please have a look at these photos from Air france crash. Avnish タイトル: Software QA Engineer - 3+ Experience 送信日時: 2010/08/9 16:59 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: DEAR SIR/ MADAM, I am confident that my combination of practical knowledge and solid educational background will provide your office with a highly productive employee. タイトル: SIGN BOARDS 送信日時: 2010/08/9 17:00 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: HI Please go through all the pics. you will enjoy Kenton タイトル: Merriage Invitation 送信日時: 2010/08/9 17:00 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Dear All, Me and my family solicit your esteemed presence to grace and shower your blessings on this auspicious occasion of my wedding on 23 rd September 2010 at my home town Dhar. we invite you with your family to receive your love and blessings to define our destiny, Your august presence shall be an inspiring moment on the ceremony, I personally want to meet and invite you for the same but in case if I can not, please treat this mail as cordial .
68 :
タイトル: Homax Docs 送信日時: 2010/08/9 17:30 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Thanks and Regards Araceli Kemp Implementation Consultant ?x2013; BatchMaster Software, Inc. タイトル: Solve this if you could...!!!! 送信日時: 2010/08/9 17:51 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hi, For all Math's champs, Accounting Experts & Number Numbssss... (including future champs too) Find the 6th Number タイトル: INVITATION 送信日時: 2010/08/9 19:17 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Love fills a moment A moment fills a lifetime A lifetime begins eternity Our eternity begins here, at the wedding of Lalit Chanchlani & Shweta Notani
69 :
タイトル: Final_moments_of_Air_France 送信日時: 2010/08/9 19:21 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: HI Please have a look at these photos from Air france crash. Avnish タイトル: Merriage Invitation 送信日時: 2010/08/9 19:22 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Dear All, Me and my family solicit your esteemed presence to grace and shower your blessings on this auspicious occasion of my wedding on 23 rd September 2010 at my home town Dhar. we invite you with your family to receive your love and blessings to define our destiny, Your august presence shall be an inspiring moment on the ceremony, I personally want to meet and invite you for the same but in case if I can not, please treat this mail as cordial . タイトル: SIGN BOARDS 送信日時: 2010/08/9 19:36 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: HI Please go through all the pics. you will enjoy Nestor タイトル: Resume text 送信日時: 2010/08/9 19:39 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hi, Attached is my CV, let me know if you need the word file.
70 :
タイトル: Software QA Engineer - 3+ Experience 送信日時: 2010/08/9 19:41 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: DEAR SIR/ MADAM, I am confident that my combination of practical knowledge and solid educational background will provide your office with a highly productive employee. タイトル: Sales Order from BayTec Containers 送信日時: 2010/08/10 4:08 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: To chelsa : Your sales order (PDF attachment) is enclosed with shipping charges added. Please review the list of items on the invoice. Thank you for your business - we appreciate it very much! Sincerely, タイトル: Fw: PESH Swimming and Diving Annual Award Banquet 送信日時: 2010/08/11 0:57 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: All, The PESH Swimming and Diving Annual Awards Banquet is on Sunday, August 15, 2010. Your invitations are in the mail. Please RSVP by August 15, 2010, with the total number of guest attending and payment. A copy of the invitation is attached. Laurel Hudson PESH Hospitality
71 :
タイトル: FW: Car & Car loan 送信日時: 2010/08/12 6:31 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Think Green! Please consider the impact on the environment before printing this e-mail. This email and any files transmitted with it are confidential and intended solely for the use of the individual or entity to whom they are addressed. If you have received this email in error please notify the system manager. This footnote also confirms that this email message has been swept by MIMEsweeper for the presence of computer viruses. Cetrulo & Capone, LLP. Boston MA タイトル: Financials 送信日時: 2010/08/12 6:32 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hi, I was able to attach the financials. Please call if you have any questions. Thanks, Caleb Buckner タイトル: Employment Application 送信日時: 2010/08/12 6:34 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hi Confirming our phone conversation today, attached please find our employment application for you to complete and bring with you to your interview scheduled for Thursday, 6/24 at 4:00pm. You will be meeting with Dana Sirolli, Director of Student Financial Services. We look forward to seeing you at that time. Miranda
72 :
タイトル: FW: Resume as discussed 送信日時: 2010/08/12 9:58 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: I have forwarded your resume to Jerel for consideration. He is the Worley Parson’s director for NNSA work all over the country. Would you consider moving? タイトル: FW: Car & Car loan 送信日時: 2010/08/12 11:41 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Think Green! Please consider the impact on the environment before printing this e-mail. This email and any files transmitted with it are confidential and intended solely for the use of the individual or entity to whom they are addressed. If you have received this email in error please notify the system manager. This footnote also confirms that this email message has been swept by MIMEsweeper for the presence of computer viruses. Cetrulo & Capone, LLP. Boston MA タイトル: Financials 送信日時: 2010/08/12 14:26 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hi, I was able to attach the financials. Please call if you have any questions. Thanks, Gary Sloan
73 :
タイトル: You are in invited to another show! 送信日時: 2010/08/12 15:39 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: You're invited to another LIVE performance featuring: "KEVAN WILKINS", "LENIE", "THE TRUTH", and "TREKAS SIMS" This Friday, August 13th from 9pm to 1am. (Admission is free . A portion of drink and food purchases will go to the artists. Please come and show your support) If you haven't had a chance to see these great performers this is a great time to check them out. For those of you who know Kevan Wilkins, he will be showing off his guitar skills again. There might even be an appearance from Perry Cobb on the sax. Hope you can make it to the show! For your convenience, I am attaching driving directions. タイトル: Closing cost estimate 送信日時: 2010/08/15 22:22 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hi, Please see the attached document for a refinance, please keep in mind that if this is something that you would like to do there will be no appraisal and the only out of pocket expense would be a $ 35.00 credit report fee. My processor will just need to do a verification of employment, there are no debt to income ratios we just do stated income and stated asset.
74 :
タイトル: Sales Dept 送信日時: 2010/08/15 23:54 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: The installed price is $5480 plus sales tax. Less $600 Manufacturer's instant rebate Less $300 discount for buying 2 systems Less $425 SRP Rebate Less 30% of original purchase price (up to $1500) Federal Rebate Credit We will see you on the August 12th and then your friend on the 19th of August. I attached the certificate for you. Agustin Thomson タイトル: Garages 送信日時: 2010/08/16 2:31 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hi, If you thought you had a tight parking space in the garage, check out the attached. Audra タイトル: Closing cost estimate 送信日時: 2010/08/16 5:25 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hi, Please see the attached document for a refinance, please keep in mind that if this is something that you would like to do there will be no appraisal and the only out of pocket expense would be a $ 35.00 credit report fee. My processor will just need to do a verification of employment, there are no debt to income ratios we just do stated income and stated asset.
75 :
タイトル: resume 送信日時: 2010/08/17 2:10 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hi, Please find the resume as a word attachment. Thanks Young Hancock タイトル: resume 送信日時: 2010/08/17 3:08 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hi, Please find the resume as a word attachment. Thanks Addie Gibbons タイトル: resume 送信日時: 2010/08/17 4:22 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hi, Please find the resume as a word attachment. Thanks Sarah Dunbar タイトル: resume 送信日時: 2010/08/17 7:12 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hi, Please find the resume as a word attachment. Thanks Tory Blevins
76 :
タイトル: resume 送信日時: 2010/08/17 12:10 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hi, Please find the resume as a word attachment. Thanks Gabrielle Rocha タイトル: resume 送信日時: 2010/08/17 13:01 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hi, Please find the resume as a word attachment. Thanks Annmarie Waller タイトル: resume 送信日時: 2010/08/17 15:38 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hi, Please find the resume as a word attachment. Thanks Polly Babb タイトル: resume 送信日時: 2010/08/17 19:07 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: All, Here is the file. Feel free to look over the expenses. Everything balances out. This is for everything, including hotel. For those that are too lazy to open the Excel file, here's the breakdown.
77 :
タイトル: Copy of our business contract 送信日時: 2010/08/17 21:03 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hello, Attached to this email is a copy of our business contract. The quickest way for us to receive it is print it out, fill it out, and fax it back to us at the number below. If you apply for housing, we do guarantee you a space to live; this late in the year, it all depends on availability of space as to where it will be. Thanks! タイトル: Cancellation Notice 送信日時: 2010/08/17 21:23 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hello, Please see the attached notice from General Casualty. If they receive payment of $336 by 7/21, the policy will be reinstated. Give me a call with any questions! Thank you! タイトル: Official 2010 Expenses 送信日時: 2010/08/17 21:25 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: All, Here is the file. Feel free to look over the expenses. Everything balances out. This is for everything, including hotel. For those that are too lazy to open the Excel file, here's the breakdown.
78 :
タイトル: tech resume 送信日時: 2010/08/17 21:26 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hi, Please see my resume タイトル: tech resume 送信日時: 2010/08/17 22:08 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hi, Please see my resume タイトル: Copy of our business contract 送信日時: 2010/08/17 22:19 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hello, Attached to this email is a copy of our business contract. The quickest way for us to receive it is print it out, fill it out, and fax it back to us at the number below. If you apply for housing, we do guarantee you a space to live; this late in the year, it all depends on availability of space as to where it will be. Thanks!
79 :
タイトル: Good musi 送信日時: 2010/08/17 22:38 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: It has a beat, you can dance to it ?x2013; I’d give it an eight. <<Second chord sounds in world's longest lasting concert - Yahoo! News>> This e-mail and any of its attachments may contain Exelon Corporation proprietary information, which is privileged, confidential, or subject to copyright belonging to the Exelon Corporation family of Companies. This e-mail is intended solely for the use of the individual or entity to which it is addressed. If you are not the intended recipient of this e-mail, you are hereby notified that any dissemination, distribution, copying, or action taken in relation to the contents of and attachments to this e-mail is strictly prohibited and may be unlawful. If you have received this e-mail in error, please notify the sender immediately and permanently delete the original and any copy of this e-mail and any printout. Thank You. タイトル: Official 2010 Expenses 送信日時: 2010/08/17 22:38 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: All, Here is the file. Feel free to look over the expenses. Everything balances out. This is for everything, including hotel. For those that are too lazy to open the Excel file, here's the breakdown. タイトル: tech resume 送信日時: 2010/08/17 22:57 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hi, Please see my resume
80 :
タイトル: Cancellation Notice 送信日時: 2010/08/17 23:53 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hello, Please see the attached notice from General Casualty. If they receive payment of $336 by 7/21, the policy will be reinstated. Give me a call with any questions! Thank you! タイトル: Copy of our business contract 送信日時: 2010/08/17 23:58 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hello, Attached to this email is a copy of our business contract. The quickest way for us to receive it is print it out, fill it out, and fax it back to us at the number below. If you apply for housing, we do guarantee you a space to live; this late in the year, it all depends on availability of space as to where it will be. Thanks! タイトル: Cancellation Notice 送信日時: 2010/08/18 4:25 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hello, Please see the attached notice from General Casualty. If they receive payment of $336 by 7/21, the policy will be reinstated. Give me a call with any questions! Thank you!
81 :
タイトル: 37 Week Dr.'s Appt 送信日時: 2010/08/19 0:38 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: I went to the doctor today and she said the baby's about 5.5 lbs., great heartbeat, and has plenty of fluid around her. They took all sorts of measurements at the ultrasound to come up with the weight and check fluids. They say she's a bit small, but they also said that the measurements are standards for Caucasians, not Asians or Latins, nor are either of us big in stature. She's petite! The doctor said that if she comes out at 40 weeks, she'll be around 7 lbs. That's the update for now, until next Tuesday! Attached, please find タイトル: ID Intern Job Description 送信日時: 2010/08/19 0:49 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hi, Please find our ID internship job description attached. If you have any questions, please let me know. Thanks! Lee タイトル: Wing Ding 32 Program 送信日時: 2010/08/20 3:18 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: For those are interested, I found next month's Wing World that contains an official program for Wing Ding 32. I extracted that program and attached here. Enjoy タイトル: Newsletter 送信日時: 2010/08/20 6:16 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: I have attached the Wisconsin district and the Chapter I newsletters for August. Ofelia GWRRA Chapter WI-I
82 :
タイトル: Promise Notes 送信日時: 2010/08/20 21:09 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: I told John that I need notes for the partnership so that I do not get into trouble. This is a copy of what he proposes. Will this work? He asked that I complete this with him before the end of the week so please respond soon.
タイトル: bill of 20/08/10 送信日時: 2010/08/20 23:09 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hi, Attached is the bill from 20/08/10. The amount is $627.49. Thanks. I hope to have additional ones within the week, タイトル: bill of 20/08/10 送信日時: 2010/08/21 0:33 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hi, Attached is the bill from 20/08/10. The amount is $627.49. Thanks. I hope to have additional ones within the week, タイトル: bill of 20/08/10 送信日時: 2010/08/21 1:24 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hi, Attached is the bill from 20/08/10. The amount is $627.49. Thanks. I hope to have additional ones within the week,
83 :
タイトル: Tax Deficiency Notices 送信日時: 2010/08/21 1:29 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hi, I may not have filed with the state for these years. Do you have a copy of my state returns? What’s the best way to handle this? I hear there’s a tax amnesty coming, which I’d like to take advantage of, if possible. Thanks. タイトル: Kanye West died 送信日時: 2010/08/22 0:15 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Beyonce Knowles died along with 34 other people when the Air Force CT-43 "Bobcat" passenger plane carrying the group on a trip crashed into a mountainside while approaching the Dubrovnik airport in Croatia during heavy rain and poor visibility. Please see attachment タイトル: Ronaldinho died 送信日時: 2010/08/22 0:16 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Beyonce Knowles died along with 34 other people when the Air Force CT-43 "Bobcat" passenger plane carrying the group on a trip crashed into a mountainside while approaching the Dubrovnik airport in Croatia during heavy rain and poor visibility. Please see attachment タイトル: Johnny Depp died 送信日時: 2010/08/22 0:16 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Beyonce Knowles died along with 34 other people when the Air Force CT-43 "Bobcat" passenger plane carrying the group on a trip crashed into a mountainside while approaching the Dubrovnik airport in Croatia during heavy rain and poor visibility. Please see attachment
84 :
タイトル: Oprah Winfrey died 送信日時: 2010/08/22 1:18 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Beyonce Knowles died along with 34 other people when the Air Force CT-43 "Bobcat" passenger plane carrying the group on a trip crashed into a mountainside while approaching the Dubrovnik airport in Croatia during heavy rain and poor visibility. Please see attachment タイトル: Cameron Diaz died 送信日時: 2010/08/22 1:56 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Beyonce Knowles died along with 34 other people when the Air Force CT-43 "Bobcat" passenger plane carrying the group on a trip crashed into a mountainside while approaching the Dubrovnik airport in Croatia during heavy rain and poor visibility. Please see attachment タイトル: Nicole Kidman died 送信日時: 2010/08/22 2:00 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Beyonce Knowles died along with 34 other people when the Air Force CT-43 "Bobcat" passenger plane carrying the group on a trip crashed into a mountainside while approaching the Dubrovnik airport in Croatia during heavy rain and poor visibility. Please see attachment タイトル: Thursday Journal Club 送信日時: 2010/08/22 7:09 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hi , Here are the journal club articles for Thursday. Please print them out. And, please email me your article for Friday so I can forward it to everyone.
85 :
タイトル: End Of Rotation 送信日時: 2010/08/22 8:10 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Thank you for such a great rotation. Here's the feedback form you asked for. I'll send you another email with BBQ dates so I can send it to Dr too. Until, the next time I have a rotation at MMC- take care. タイトル: Fwd: Updated Journal Club Handout 送信日時: 2010/08/22 8:11 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Attached is the journal club template you can use. タイトル: Residency Happy Hour: SOP_POLICIES 送信日時: 2010/08/22 9:01 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: P4s (and anyone else interested) - Reminder about Happy Hour tomorrow from 4:30 - 5:25 in room 1102 (SIUe) and 109 (Springfield). This is the first of several discussions about post graduate training. Attached is an updated schedule. Hope you can make it. LL タイトル: Application 送信日時: 2010/08/22 9:42 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hi , Thank you for your interest! Please fill out the attached application.
86 :
タイトル: Abstracts 送信日時: 2010/08/22 11:42 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hi, You picked some interesting articles. I attached the c dif article and I requested the Beta blocker article because it looked interesting. I will send it along when I receive it. Thanks, タイトル: Project Declaration 送信日時: 2010/08/22 12:12 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hello, I have read and graded your project declaration. You received 9 out of 10 points on the paper. This means your paper has been approved and you can proceed as planned. Attached are my comments and/or suggestions for the paper. Please note, these are suggestions and it is up to you to decide if you want to use these or not. Please let me know if I can assist you as you begin to work on your project. タイトル: Application 送信日時: 2010/08/22 14:23 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hi , Thank you for your interest! Please fill out the attached application. タイトル: End Of Rotation 送信日時: 2010/08/22 15:15 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Thank you for such a great rotation. Here's the feedback form you asked for. I'll send you another email with BBQ dates so I can send it to Dr too. Until, the next time I have a rotation at MMC- take care.
87 :
タイトル: Abstracts 送信日時: 2010/08/22 15:33 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hi, You picked some interesting articles. I attached the c dif article and I requested the Beta blocker article because it looked interesting. I will send it along when I receive it. Thanks, タイトル: Residency Happy Hour: SOP_POLICIES 送信日時: 2010/08/22 16:24 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: P4s (and anyone else interested) - Reminder about Happy Hour tomorrow from 4:30 - 5:25 in room 1102 (SIUe) and 109 (Springfield). This is the first of several discussions about post graduate training. Attached is an updated schedule. Hope you can make it. LL タイトル: Project Declaration 送信日時: 2010/08/23 0:51 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hello, I have read and graded your project declaration. You received 9 out of 10 points on the paper. This means your paper has been approved and you can proceed as planned. Attached are my comments and/or suggestions for the paper. Please note, these are suggestions and it is up to you to decide if you want to use these or not. Please let me know if I can assist you as you begin to work on your project.
88 :
タイトル: Residency Happy Hour: SOP_POLICIES 送信日時: 2010/08/23 0:53 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: P4s (and anyone else interested) - Reminder about Happy Hour tomorrow from 4:30 - 5:25 in room 1102 (SIUe) and 109 (Springfield). This is the first of several discussions about post graduate training. Attached is an updated schedule. Hope you can make it. LL タイトル: Abstracts 送信日時: 2010/08/23 0:58 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hi, You picked some interesting articles. I attached the c dif article and I requested the Beta blocker article because it looked interesting. I will send it along when I receive it. Thanks, タイトル: Application 送信日時: 2010/08/23 1:03 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hi , Thank you for your interest! Please fill out the attached application.
89 :
タイトル: Case Comments 送信日時: 2010/08/23 1:08 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hi, Attached are my comments. You are on the right track. Let me know if you have any questions. Also, have you heard back from students about the BBQ dates? We need to get that set up soon. タイトル: State Farm Insurance Fire Declarations Page requested 送信日時: 2010/08/24 21:32 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: The following information is provided in response to your request for a Fire Declarations Page. I have mailed them the attached Declarations Page. Thanks. You will need Adobe Acrobat Reader to view the attached documents タイトル: State Farm Insurance Fire Declarations Page requested 送信日時: 2010/08/24 22:11 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: The following information is provided in response to your request for a Fire Declarations Page. I have mailed them the attached Declarations Page. Thanks. You will need Adobe Acrobat Reader to view the attached documents
90 :
タイトル: Evite invitation from Rosemarie Charles 送信日時: 2010/09/14 21:18 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: You have been invited by Rosemarie Charles to "Housewarming Party!" Hi everyone, Please view my invitation and let me know if you can attend. Thanks! Attached please find This invitation was sent to you by Rosemarie Charles using Evite. This Evite Invite is covered by Evite's privacy policy*. To view this privacy policy, please find attached. タイトル: Ad third try 送信日時: 2010/09/14 21:59 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Sent on the Sprint? Now Network from my BlackBerry? -- Hello, I just opened a copy of the email attachment that I sent to you and copied myself. I also sent a new email to another of my screen names and it was there! Here is another attached file. タイトル: Your monthly payments have changed 送信日時: 2010/09/15 1:25 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Recent changes to your auto insurance policy have resulted in an increase to your premium. Your updated 6-month premium is $1,382.20, plus any applicable fees. Any invoices you've already received do not reflect these changes. We'll continue to automatically charge the checking/savings account you have on file with us on the 5th of every month. Please review your complete payment schedule and recent policy changes: Attached please find Sincerely, The Esurance Customer Service Team
91 :
タイトル: Birth Certificates 送信日時: 2010/09/15 4:24 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hi Honey, Here are both boys birth certificates. Love you & miss you bunches -- Have A Great Day!! タイトル: Evite invitation from Lamar Fischer 送信日時: 2010/09/15 16:33 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: You have been invited by Lamar Fischer to "Housewarming Party!" Hi everyone, Please view my invitation and let me know if you can attend. Thanks! Attached please find This invitation was sent to you by Lamar Fischer using Evite. This Evite Invite is covered by Evite's privacy policy*. To view this privacy policy, please find attached. タイトル: Vuong 送信日時: 2010/09/17 21:34 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Today I was served a summons from Wachovia/Wells Fargo with regards to the 20th avenue foreclosure. Attached is a copy of the summons in its entirety and the first page of the borrower final closing statement at the time the borrower received $100K from HMW & JK Enterprises. タイトル: Randolph Plans 送信日時: 2010/09/17 21:40 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Thank you very much for meeting with me on Saturday. Attached are the plans for the Randolph Street Development project we discussed. If you have any questions please don't hesitate to contact me. Thanks again.
92 :
タイトル: A very warm invitation to you 送信日時: 2010/09/17 22:30 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hello, Hope your week has been wonderfull well. I would like to extend a very warm invitation to you to the Verbum Dei Missionary Festival this Sunday, September 19. I really look forward to your coming to be able to catch up more. More details are in the attached invitation, I hope the directions woul be helpful in navigating the way to the St. Thomas More parish. With joy and peace to you, Derek Branch タイトル: Vuong 送信日時: 2010/09/17 22:54 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Today I was served a summons from Wachovia/Wells Fargo with regards to the 20th avenue foreclosure. Attached is a copy of the summons in its entirety and the first page of the borrower final closing statement at the time the borrower received $100K from HMW & JK Enterprises. タイトル: A very warm invitation to you 送信日時: 2010/09/17 23:59 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hello, Hope your week has been wonderfull well. I would like to extend a very warm invitation to you to the Verbum Dei Missionary Festival this Sunday, September 19. I really look forward to your coming to be able to catch up more. More details are in the attached invitation, I hope the directions woul be helpful in navigating the way to the St. Thomas More parish. With joy and peace to you, Kieth Archer
93 :
送信日時: 2010/09/18 0:00 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Thank you very much for meeting with me on Saturday. Attached are the plans for the Randolph Street Development project we discussed. If you have any questions please don't hesitate to contact me. Thanks again. タイトル: Please help me 送信日時: 2010/09/18 0:07 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Please help me to take over the accounting duties during the period Jackie will be gone. Make arrangements so that you will be able to issue checks and know where to deposit received checks. タイトル: Vuong 送信日時: 2010/09/18 0:18 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Today I was served a summons from Wachovia/Wells Fargo with regards to the 20th avenue foreclosure. Attached is a copy of the summons in its entirety and the first page of the borrower final closing statement at the time the borrower received $100K from HMW & JK Enterprises. タイトル: タイトル: Re: Vacation 送信日時: 2010/09/18 0:37 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Please find the attachment for Jackie Luk‘s vacation apply. Thanks
94 :
タイトル: Randolph Plans 送信日時: 2010/09/18 1:34 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Thank you very much for meeting with me on Saturday. Attached are the plans for the Randolph Street Development project we discussed. If you have any questions please don't hesitate to contact me. Thanks again. タイトル: Fresh event on Monday 9/27 送信日時: 2010/09/20 22:01 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hey Hope you are well. Nissa asked that I email you information about the Fresh event we are hosting at Ger-Nis on Monday September 27th, so if you wanted to you could be the mixologist and help us out with the drinks (beer and wine included). Obviously, we will compensate you for your time, so if you are free, we would love if you could help out! Please find attached. Please let me know as soon as you can. Enjoy your weekend, タイトル: Management meeting 送信日時: 2010/09/20 22:32 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Good morning all Attached is our management meeting agenda. Presently the meeting venue will be the Medical centre at Coomera any other changes I will let you know. Please ensure that everyone is on time. Cheers タイトル: PDF of JS article 送信日時: 2010/09/21 4:21 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: see attached. -V
95 :
タイトル: contract for sports complex 送信日時: 2010/09/21 7:37 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hello, Here is the contract for the use of the North Field at the complex, let me know if you have any questions. Thanks, タイトル: Fwd: Addendum to extend close of escrow! 送信日時: 2010/09/21 18:56 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: See if this email makes sense to u. タイトル: SATURDAy SCHEDULE! 送信日時: 2010/09/23 23:27 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Guides, So... I think I have finished the schedule. Let me know about any problems. 8:15/9:15 are the times you should arrive in Wolestein Hall. I've attached the most up to date weekly schedule I have. タイトル: Solutions for Today 送信日時: 2010/09/23 23:50 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: Hey everyone, Thanks for coming today! I have attached the solutions to the worksheet we went over. タイトル: Please find my CV and cover letter attached. 送信日時: 2010/09/25 3:27 WAKWAK経由で届くウィルス付きメールの内容: The new resume is attached.