1read 100read
2011年10月1期懐かし洋画チャイニーズ・ゴースト・ストーリー【ジョイウォン】 TOP カテ一覧 スレ一覧 削除依頼

チャイニーズ・ゴースト・ストーリー【ジョイウォン】


1 :05/06/11 〜 最終レス :11/11/27
三部作全部傑作!

2 :

             ,,,:::::::::::::::::::,,, 
   〜" ̄ ̄"-─-っ:::::::,,,,,、、、::::::::::;;、   ○永田 - >>1● ――――
       ヽ- ゝニニニつ、  """;;::::;;
    """ ̄ヾ、 ゝニニニフ    ;;:::::;;    糞スレを立てた>>1は亀になった
   ヽ、_ 〃⌒)イ ____,,, 、 , ,,,____  ;:;γ;  YUJIが無意識のうちに
      `""~~ |::; ´,ニ。=,  ,=。ニ、ヾ;/. .|   とっていたのは「敬礼」の姿であった
          |;|. ´ ̄´ノ  i ` ̄`  |)丿 
             ||  ´ /  .)    |ソ   涙は流さなかったが
             `|   ノ. ^,,^ ヽ    |    無言の男の詩(うた)があった―――
 .          |   ,-三-、    イ    
           ノヽ   ""    / ゝ
            `ヾ、____,,,,,, イ     ヽ
永田さんが2getだっ!!
>>3-1000 ペエェェーーーーイ!!!

3 :
傑作は1のみ。

4 :
私は3>2>1だね。

5 :
ジャッキー・チュンがいい感じ

6 :
ハンニャハラミ!
2しか見とらんが最初と最後で全く別物になっててワラタ

7 :
 

8 :
 

9 :
 

10 :
 

11 :
1しか見てないが、音楽がいい

12 :
永遠の人  美しい

13 :
♪人生路(ヤンサロ〜)♪

14 :
ジョイのかなりのファンでした
チャイニーズは全部、映画館で観てDVDも買いました
ジョイが歌ったCDシングルもね
綺麗で憧れてました
今でも時々、見てます

15 :
とりあえず飛んどけ

16 :
>>13
この曲聴くと意味はわからんけどメロディーが悲しい。
あとツァイサンと一緒にいたおっちゃん(名前わすれた)もなんか
歌ってたの覚えてる

17 :
私もあの曲(イ青女幽魂)を聞くとオープニングのレスリーが旅してる場面が浮かぶよ。
「ヤンサンロ〜ゥ」てよく歌ってた。
私はこれを見てレスリーのファンになったけどジョイ・ウォンの美しさにはビックリしたな。
肌が綺麗!!あの衣装に憧れた。特に飛んでる時、長い袖をクルクル回したりするのに!!
かわいいなぁ。スーシンになりたいっ!!ジョイ・ウォンにピッタリの役だと思う。
私は3見てないけど、やっぱ1が好きだな。お風呂にレスリーが隠れててキス(人工呼吸?)
する場面はすごいと思った。幼心にドキドキしたのを覚えてる。
>>13
おっちゃんの名前はイン。一人酔って歌ってた
「この世にゃ道 道 道ばかり(トウ!トウ!トウ!トウトウ!)」とか言う歌でしょ?
変だよね。

18 :
おっちゃんの名前はイン。一人酔って歌ってた
「この世にゃ道 道 道ばかり(トウ!トウ!トウ!トウトウ!)」とか言う歌でしょ?
変だよね。

19 :
2回も書き込みすみません。
>>13 ×
>>16
です。

20 :
『男たちの挽歌』劇場で見てレスリーの存在を知る。
兄ティ・ロンのせいで父がされ怒るレスリー。
「無理ないな」と思うも緊迫するクライマックス
(兄一人対シン・フイオンら黒社会数十人!)
でのこのこ現れあっさり捕まり人質になるレスリー・・・。
「何やっとんじゃ!」
以来レスリー嫌いになってしまったワシ(レスリーには罪無し)。
でもこの『チャイニーズ〜』の究極のお人好しキャラを見て好きになりました。

21 :
オープニングでパンみたいな奴をガブッとやった後、
「アガ〜」って口押さえてるレスリー笑った。
その時に「わたしは愛を夢見て」
って字幕が出てるのも妙におかしかった。 (・・・と、以前作品板の方にも書いたがwスマソ)

22 :
この映画のレスリーはかわいい。ドジでトロイけど優しい。
パンではなく、おにぎりでは??赤い梅干が見えたけど。
掛け軸に2人で描いた詩を覚えて真似してた。本当全てに憧れた!!

23 :
香港版LDは日本版そのままだそうだが
(日本語字幕が出て来る)
現物見た人居る?

24 :
この映画のサントラって出てないの?
1の主題歌が悲しくて美しくて最高なのに。。

25 :
>>24
私CD持ってるよ。私も好きだから、あぁ〜あげたい!!
中国のサイト百○でレスリー(張国栄)の「イ青女幽魂」をダウンロードしてみては?

26 :
>>25
サントラ持ってるんすか
てっきり存在しないと思ってたから驚きました。
それは香港で発売されてたものなんですか?
よし!存在する事が分かったから、いつか入手するぞ!
DL先の紹介ありがとう!

27 :
ワイヤーアクションを初めて使った
映画だと聞きましたがホント?

28 :
>>26
ごめんなさい。私が持ってるのはレスリーのCDです。その中に主題歌が入ってました。

29 :
私も、妹もジョイ・ウォンにはまりました。
さいきんでたDVD妹が買ってきてうれしい!!!
昔のビデオを何回も何回もみて・・・
あの悲しげな音楽本当に最高ですよね☆
6〜7年前に妹とタイへ旅行に行ったときに
タイのテレビでやっていて、タイの言葉はわからないけれど
何回も観たストーリー。内容は大体わかるし、
タイ語でなんか不思議な感じだったけど、
なんかよかったなー。
またこんな感じの作らないかしら。

30 :
パート2か3で、「TAO TAO TAO」ってタイトルの曲を歌ってるのは誰?

31 :
張学友ですよ。

32 :
ありがとう!

33 :
>>25の紹介してるサイトで、道道道あったけど、
生録なのかなんなのか、しょぼいアレンジのしかなかった。残念・・・・いい曲なのに

34 :
同じ曲が何個かあるからもう少し探してみては??同じ曲でも1つ1つ音とか長さが違うよ。

35 :
爺歌&箱バトルワロタ

36 :
1のジョイの髪が斜めに流れて口が隠れている写真が一番好きだけど
3の時のむちゃ魅力的な衣装と髪型もかなり良い  似合いすぎダ
姉さん。

37 :
かなり美人ですねぇぇ!!あの衣装が最高に似合う☆彡本当に魅力的なんだもん!!
何回見ても見とれちゃうよぉぉ〜〜!!

38 :
厨房時代に相当好きな映画で、この前BOXが出てるのを知って思わず衝動買い・・・
なんで「スーシン」が「シウシン」なんだぁぁぁぁぁ!!!!!

39 :
ジョイウォンてして干されたんだよね

40 :
婚約破棄になったのは知ってる。
今カナダ留学中だったっけ?これからは自分の生きたいように生きるってゆってたような。
本当のところは分からないけど見た感じ芯が強そうで男勝りって感じだね。

41 :
日本人が撮れば「雨月物語」

42 :
これアニメなかった?

43 :
>>42聞いたことある!! でもどこでやってんのか一切情報なかったゾ。
しかもかなり前の話

44 :
>>42
サントラ盤、持ってるよ。

45 :
DVD持ってるんだけど、音声に日本語吹替が無いのが残念で仕方が無い。
初めて見たのが、吹替版だったから広東語にどうしても違和感を感じちゃうんだよね。
>>25>>33
もう少しヒントを・・・。

46 :
やっぱりアニメあったんですか!
昔WOWOWで見た記憶があって、タイトルがこれと似ていたから、同じかな?
と思って書き込みました。
アニメで覚えているのは
女の幽霊がいかつい霊媒師に追われている
ちょっとまぬけな男が出て来て、女の幽霊にめろめろになる
お化けの国?に行ってパーティーをする
最後男も幽霊になり、生まれ変わり再び会おうと、電車にのる
実写版と同じでしょうか?
だとしたら、そちらも見てみたい。そしてアニメももう一度見たい。

47 :
アニメ観てないけど、たしか北京語版と
広東語版があって、その声のキャストが
超豪華だとか。ちなみに両方で犬の声をしてるのがツイ・ハークw

48 :
アニメって日本で販売されてませんよね?
サイト検索してもアニメの画像すら載ってないサ。そんなにイマイチだったってことか?

49 :
本当に検索してみたの?
いろいろ分かると思うけど。

50 :
アニメの方は観てないけど、近所のレンタル屋で
日本語吹替え版VHSが200円で売ってたけど。

51 :
やっぱ2が面白いな
ジャッキー・チュンに恋してたおなのこがメチャメチャかわええ

52 :
33です。
今更どうでもいいと言われそうですが、道道道、ちゃんとしたのあった。
検索の仕方が悪かったです。一応ご報告・・・

53 :
ジョイウォンの為あげ

54 :
アジア女優最上級の美女だと思ったジョイ・ウォン

55 :
地上波ノーカット字幕放送ねがいage

56 :
1>>>2≒3    1はワイヤアクション技術の嚆矢としても映画史に残る

57 :
1〜3見返したけど、やっぱ1は今みても最高だった。
当時は2も3も素敵!って思ってたけど、改めてみると
なんだか話が飛びすぎてまとまりがないよね。
CGも使いすぎだし…
ヤイップと隊長かわいそうだった
1>>>>>>>>>>>>>>>>>2>3だったー…
3は美しいジョイウォンしか見応えなし
3はなんでレスリー出なかったんですか?
坊主にしたくなかったのかな

58 :
あの時確か20歳位だったな >1
いつも綺麗だって思うダ  

59 :
今DVDでデジタルリマスター版でてるらしいけど見た人いる?
スターウォーズ三部作のリマスター版みたいにCG処理されてたら見てみたいんだけど。

60 :
ジョイウォンはなぜか自分の中では北斗の拳のユリア的存在だ・・

61 :
チャイゴー1で、スーシンが絵をもって
行列の中を歩いてるシーンあるじゃないですか?
あれ昼間なのになぜ外歩いてるんですか?

62 :
DVDの字幕、シウシンってのが気になったから
オクで中古ビデオ買ったんだけど、久々にみたら
ビデオの字幕のが変だった…
DVD買うかぁ

63 :
最近出たDVD、画質暗すぎるし、左右がやなりカットされてる・・・

64 :
>>45
ヒント:ひゃくど
でも最近ダウンロードの仕方が変わってた。個人サイトにとぶから怖くて・・・。
>>61
私の解釈では周りの法師達がお経唱えてるから昼間でも大丈夫だった。
2の狼に追われた時したキスに憧れた。レスリーとキスしたぁい!!!

65 :
パンニャパラミパンニャパラ・・・・

66 :
>>63
そうなんかい。今日中古でデジタルリマスターされてない、
字幕が8個入ってるやつを買った。買った後タワレコ行って
リマスター版を見つけたんで、こっち買えば良かったと思ったが、
古いの買って正解だったか・・・?!

67 :
フォーチュン・スター社のリマスターDVDは
再生速度が正常に戻されて有難いけど(今までのは、PALの早回し盤だった)、
画質の修正が期待ハズレだったり(過去のDVDよりマシ程度の物も有り)、
画面の上下左右がカットされて不自然に狭かったり、
台詞やBGMが一部抜けてたり(ダビングのミス?)、
音質が籠もって良くなかったり、
北京語や英語音声が未収録(特に必要ないかも)だったり・・・と、
充分に満足出来ないソフトも有ります。
なので、旧盤DVDは中々手放せない。

68 :
・゜゚・*:.。..。.:*・゜(n‘∀‘)η゚・*:.。..。.:*・゜゚・*!! ジョイうぉーーーーーん!!    までとどけっつ!

69 :
チャイゴーシリーズのLDってまだ貴重品ですか?

70 :
マニマニヨー 風花雷電ハー!

71 :
旧盤DVDはPALの早回し?
ホントですか?
見ててあまり違和感を感じなかったんだけど
リマスター盤とはだいぶ違うんですか?
よかったら、どんな違いがあるのか教えて下さい。
リマスター盤は持ってません。

72 :
劇場(ビデオも)の字幕じゃ『2』のチャオの呪文は「パラパラダ!」だったんで
そう思って吹替版見たら堀内賢雄が「マリマリオン!」って叫んでて驚いた。
原語聞くとそっちの方が近いみたいね。
『3』は「ちちんぷいぷい」になってたんで拍子抜けしたけど。
イギリスや香港のTV方式PALは1秒25コマなんだって。
フィルムの1秒は御存知の様に24コマなんで1コマ分余分に使うの。
例えば1200コマの場合フィルム上は1200÷24=50で50秒な訳。
ところがPAL1200÷25=48だから48秒って事になっちゃって2秒速くなる。
でそれが映画みたいな長い物の場合1時間30分〜2時間以上になってくからズレが大きいの。
95分有る『男たちの挽歌』はカルチュア・パブリッシャーズ版や香港メガスター版DVDだと90〜91分になっちゃう。
でこのズレは「早回し」という風に感じられるのです。
日本版ビデオで繰り返し見た作品なんかはタイミングとかを体が覚えてるので微妙に変に感じられるハズ。

73 :
ハンニャハラミ!

74 :
糞スレ

75 :
DVDの字幕ヤ〜

76 :
これも進藤光太さんだったなぁ・・・・。香港モノの大作は大抵この人。

77 :
3はいつテレビでやるの?

78 :
4をやるとか言ってなかったっけ?

79 :
5をやるとか言ってなかったっけ?

80 :
6は『スーシン』って題に成ります。

81 :
ポミポロミ〜
って言ってるように聞こえるのは俺だけかな?
去年香港に行ったら、映画会社の?周年記念とかで、
1〜3がセットになったDVD買ってきた。
字幕無いから良いけど......
1〜2はレスリーの話で、1・3はジョイのストーリーだから
どれが良いとかって考えて見てない。
二人とも私生活は大変そうだよな〜
香港でやったテレビ版のチャイニーズが見たいぞ〜
確か主役はチャーリーだったから、そっちのが見たい!
今度はこれを探しに香港へ行こう。

82 :
日本で出てる奴、それと違うの?

83 :
死んじまった〜ぁぃ

84 :
ジョイウォンになりたい〜。すっごーく好き!
この映画を見て香港映画にはまった高校時代が懐かしい。
広東語覚えようとして2の音声をテープに撮ってエンドレスで聞いてたよ。
広東語は全然覚えれなかったけど、曲とか聴けて嬉しかったから
登校中に聞いてた。友達に何聞いてるの?って聞かれると困るから
こそこそ隠しながら聞いてたww…。

85 :
ジョイウォンはまだカナダにいるの?

86 :
          △
       ( ´・ω・) 
      ( ⊃. ⊃     
       )ノ

87 :
関西はあすの夜中2時くらいからやるよ。
3年くらい前にやったときも夜中だったなぁ

88 :
なぜ中国人は飛べるの?

89 :
2に出てきた、大神官の坊主に人って酔拳に出てくるタフなおばはんと同じ人
ですか?

90 :
どうなんよ?

91 :
>>15
禿ワロww
>>42
昔、近所のレンタルショップで見掛けたけど、丸っこい絵してた。
スーシンの声は、林原めぐみだった。ツァイサンは覚えてないけど。
テレビの吹替の富永み〜なに慣れてるから、このキャスティングに違和感ありありで、
結局借りないまま、そのショップも潰れちゃった・・・。

92 :
>>91
アニン(ニン・ツァイサン)の声は石田某。『エヴァンゲリオン』で渚カオル役やってた人。
イン・チェンハ道士はオリジナル実写版のビデオ吹替版と同じ内海賢二。
パート3の主役坊主(トニー・レオンが演じた役)と師匠の白雲老師も登場。
吹替はフォンが森川智之、白雲は大塚周夫。

93 :
>>89
ちゃう。
2の金の法衣の大僧正は3の白雲老師と同じ人。男。声は何かオバサンぽかったが。
劉旬(ラウ・シュン)という方。
『スウォーズマン』シリーズでも『剣士列伝』で悪役の官臣を演じておいて、
続編『女神伝説の章(当方不敗)』では善玉をやってる。

94 :
アニメ版は日本の「AKIRA」とか「幻魔大戦」やった人も関わってるよ。
7年ぐらい前かな、広東語バージョンをキネカ大森でやってたのを観に行ったよ。
テレビでも日本語吹替え版をやったのを観た気がするんだけど。
広東語の声はスーシンがアニタ・ユン ロウロウがケリー・チャン
んで前に誰か書いてたけどツイ・ハークが犬(アニメオリジナルのキャラ)
主題歌はレオン・ライとプリシラ・チャンなんでたしかに豪華といえば豪華。
ジョイ・ウォンは宮沢りえと競演した映画で恐ろしく劣化してたのを見て
泣いた。

95 :
>>92
ありがd!!
林原 めぐみと石田 彰か。
なんか『エヴァンゲリオン』を思い出すなw
ビデオ吹替のイン道士が、内海 賢二だと知ってびっくりした。ちびまる子のおじいちゃんじゃないんだ!?
もいっこ、3の主役坊主がトニー・レオンだって知ってびっくり!!
3を見た当時はトニーを全然知らなくて、「何でツァイサンじゃないんだよヽ(`Д´#)ノ」って
腹立てて、記憶から抹消してたんだよねw
だからほとんどストーリーを覚えてないやww
唯一、ジョイ・ウォンが着物の裾に火を点けて、坊主の前でアハハウフフとクルクル回転するシーンのみ覚えてる。
でも今はトニー大好きだから、もう一度3を借りて来てじっくり観賞しよ〜っと。

96 :
永遠のジョイウォン

97 :
「大英雄」のジョイウォンは目の前にいたら殴りしたくなるような女だ

98 :
寸止めで腹が立った。
ジョイウォンってヌード写真集とか出してないの?

99 :
「大英雄」の時ジョイは女性陣の中では一番いいカメラ位置にいる。

100read 1read
1read 100read
TOP カテ一覧 スレ一覧 削除依頼