1read 100read
2011年10月1期LinuxCanna すれ 2頁目【かんな】 TOP カテ一覧 スレ一覧 削除依頼
・ 次のスレ
【マウス】Good Mouse and Keyboard【キーボード】
東風フォント制作中止
おまいら! sed の使い方教えて下さいm(_ _)m
【復活の日】 (゚ε゚)キニシナイ!!


Canna すれ 2頁目【かんな】


1 :03/10/19 〜 最終レス :11/09/26
クライアント・サーバー型の日本語入力システム
Cannaをみんなで育てて便利にしようというスレッドです。
http://canna.sourceforge.jp/
前スレ
http://pc.2ch.net/test/read.cgi/linux/1032570972/
その他のリンクは>>2-3あたり

2 :
かんな辞書 (cannadic)
http://cannadic.oucrc.org/
Canna サポート辞書 - 子音 (シオン) -
http://www.coolbrain.net/shion.html
Canna辞書管理ツール
http://mof.ath.cx/sitoken/sanzokuban/canna/
かんにゃ
http://www.geocities.co.jp/SiliconValley-SanJose/4514/monooki.html#cannya
Sumika Project Page
http://sumika.sourceforge.jp/cgi-bin/hiki/hiki.cgi
KannaDic
http://linux-life.net/program/cc/kde/app/kannadic/

3 :
>>1
乙カレー!!

4 :
>>1
次スレキタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!
オツ

5 :
>>1
(」゚ロ゚)」(」゚ロ゚)」(」゚ロ゚)」オオオオオッッッ
モツカレ〜

6 :
テキスト辞書の拡張子、 .t と .ctd とは何が違うんでしょうか?

7 :
どうしたcanna
元気ないぞう

8 :
ねぇWnnスレってないの?

9 :
ねぇ何でこのスレで聞くの?

10 :
かんなはいつも使ってるよ。

11 :
自分の彼女に女紹介してって言うようなモノだな。

12 :
かんな愛してる

13 :
作らなくてもよかったのに、作ってしまったのですね!!!!!
canna マンセーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー!!!!

14 :
Cannaの名前の由来って鉋?

15 :
わたしの名前はかんなです。

16 :
>>14
ttp://npl.kyy.nitech.ac.jp/comp-doc/emacs/canna-jp_1.html

17 :
『かんな』と言う名前は「かな漢字変換」の「かな」(仮名)の古い読み方である『かんな』によっています。
『かんな』を英語で表記する場合はCannaとつづります。

18 :
cannaをkinput2で使っています。
日本語変換の際、変換候補の一覧が表示された状態だとEnterを
押しても一度で完全に確定されず、二度Enterを押さないと確定されません。
変換候補の一覧が表示されるまでにEnterを押した場合は一度で確定、
入力されます。
全ての状態で一度のみのEnterで済ましたいのですが、
どういう設定をすればいいのでしょうか?

19 :
>>16
Wnnが私の名前は中野ですだから
Cannaは彼女の名前は中野です じゃなかったのか。

20 :
>>18
PS helpをよめ

21 :
環那タソ、ハァハァ

22 :
ちゃんと毎日研げよ〜

23 :
RH9 を使ってます
canfep をインストールしようとしたのですが、
SRPM でやろうとすると
--rebuild: unknown option
と蹴られ、 tar.gz で make すると
canna/jrkanji.h が見つからないと怒られます (TT
どうすればいいのでしょうか、、、

24 :
>>23
> --rebuild: unknown option
http://linux2ch.bbzone.net/index.php?FaqDistribution#content_1_17

25 :
>>24
ありがとうございます
その後もいくつかエラーに悩まされながらも、なんとか自力でインストールできました
が、 C-o でモード切り替えても、日本語が入力できません --;
文字打ってもアルファベットになってしまい、一応変換侯補はでるのですが全てローマ字です
度々で申し訳ないのですが どなたかおねがいします

26 :
.cannaが死んでるに1票。
あと、canfepは捨て。canuum使え。

27 :
>>25
cannacheck しる

28 :
そもそも使えるrpmないんか?

29 :
かんな

30 :
相変わらずCannaはネタがないな

31 :
gerogero

32 :
23じゃないけど
私もなんとかコンソールでcanuumを使えるようにしようと
挑戦してるのですがうまくいきません。
私の環境
redhat9
kernel-2.4.22にuniconのpatchをあてています。
フレームバッファはVESAではなくsisを使ってます。
上記環境で無理矢理 Fedora1 のCannaを
canuumを有効にして使ってみたのですが、
Xでは問題無くつかえるのにコンソールで
$ canuum -U
として(この状態で日本語でcannaのメッセージがみれます)
emacsを立ち上げても日本語の入力ができません。
canuumを使ったことがないので
なにか特別なことをしないといけないのかもしれません。
わかる方いらっしゃいましたら教えて下さい。

33 :
canfepに代えたらサクッと日本語入力ができるようになりました。
canuumはなんで使えなかったんだろう???
とりあえずフレームバッファで
日本語の表示と入力ができるようになったので幸せになれました。
ただcanfepはカーソルキーを使って変換候補を選ぼうとすると
変換候補が「A「B「C「D という表示に化けてしまうのが残念です。

34 :
canuum -u -Uでは?

35 :
パブデックはもういらねえよ

36 :
>>34
私にいってるのかな?
canuum -u -U を試してみたけどアルファベットしか入力できません
canfep 使った後Xをでかんなの変換がおかしくなるような気がするんだけど
原因はgcannafの読み込みに失敗することなんだけど
回避策なんかあるかな?

37 :
age

38 :
canfepは修正要だった
どこだったか忘れた

39 :
修正、取り込まれてないの?

40 :
cannaは、を、に、の、と、などをてきとうな品詞に登録すると、
変換間違いが,すこし減るような気がするが。

41 :
子音入れたのでテスト、あんましかしこくなってねー

42 :
シオンの中身見たの?
ほとんど普通の文章に必要のない単語ばかりだよ!!!

43 :
skk.cannaを使うとskkいらなくなる。

44 :
iiimf-cannaの使い方を教えてけれ。

45 :
>>43
それなに?

46 :
45>>
cannaの中にある

47 :
>>44
動かすまでか?
それともC-spaceでの変換開始か?

48 :
RedHat9からのUPDATEで
Fedoraにしemacsを使用しているのですが、
Mーx canna-tourkuがでてきません。
どうやってemacs上からユーザ辞書登録するのでしょうか?

49 :
>>48
Homeキーを押してみて下さい。

50 :
レスありがとうございます。
Homeキー ですと
Shift+Spaceでの変換モード
での単語登録はできますが
emacs C-\での日本語モード
上での単語登録がしたいのです。
もしご存じなら、
アドバイスいただければ
幸いです。

51 :
C-Space で単語選択、
M-x egg-toroku-region
これってWnnだけだっけ。

52 :
>>50
C-t
確定後に51さんのでも出来る

53 :
ありがとうございます。
M-x egg-toroku-region がでてきません。
なんか、根本的に環境が違うみたいです。
普通にインストールしただけでなのですが、
必要な.elファイルが入っていないのかも????

54 :
>>51
| C-Space で単語選択、
| M-x egg-toroku-region
|
| これってWnnだけだっけ。
サーバとクライアントの区別が付いていないのでしょうか?

55 :
cannaで漢字変換している状態で[あ]ではなく、[漢字]の時に
スペースを何回か押してCandidate Selectionウインドウで
侯補のところへカーソルを持って行きリターンキーを押して
変換しようとしても[漢字]のままで変換されず、
その後cannaは死んだようになってしまいます。
このような症状がOpenOffice.org1.1.0のsoffice -writerで
必ず起こります。第一侯補をそのままリターンしている場合は
起こりません。
おちゅ〜しゃの書き込みウインドウでも起こります。
Kwriteでは起こりません。
どうにかなりませんか?
それともredhat9だけどインストールが正常でなくこんな症状はおれだけですか?

56 :
>>55
その症状が出ている時、他のXIMなソフトでshift+spaceを押すと
どうなる?kinput2の中で固まっているのか、XIMクライアントの側で
固まっているのかは重要。
あと、topでCPU使用率はどう表示される?

57 :
Canna お前の愛の火はまだ 燃えているかい?
Canna お前の愛の火はまだ 燃えているかい?
寒い夜だった 辛く悲しい 一人きりの 寒い夜だった
北へ帰る夜汽車は 俺の中の 心のように ・・・

58 :
>>56
この固まってしまっているときに他のKwriteソフトは正常に変換されました、
固まっているOpenOffice.org1.1.0のsoffice -writerを終らして
再び動かすと[あ]が表示されますが症状は治っていませんでした。
ということは、canna は生きてますね。
"topでCPU使用率"についてですが、マシンを再起動して、soffice
-writerを起動させるときは95%までいきますが、一秒位で50%、
その後の一秒位で2%。次にsoffice -writerを動かすと1から2%位
を上下しています。


59 :
こんなかんじです。
PID USER PRI NI SIZE RSS SHARE STAT %CPU %MEM TIME CPU COMMAND
3056 root 15 0 20824 11M 2272 R 6.3 2.3 0:05 0 X
3219 red 15 0 48436 47M 34916 S 1.9 9.5 0:07 0 soffice.bin
3240 red 15 0 15120 14M 11692 R 0.7 2.9 0:00 0 kdeinit
7 root 15 0 0 0 0 SW 0.5 0.0 0:00 0 kscand/Normal
3263 red 15 0 1072 1072 856 R 0.3 0.2 0:00 0 top
3190 red 15 0 16228 15M 12320 R 0.1 3.2 0:01 0 kdeinit
1 root 15 0 488 488 432 S 0.0 0.0 0:04 0 init
2 root 15 0 0 0 0 SW 0.0 0.0 0:00 0 keventd
3 root 15 0 0 0 0 SW 0.0 0.0 0:00 0 kapmd
4 root 34 19 0 0 0 SWN 0.0 0.0 0:00 0 ksoftirqd_CPU
9 root 25 0 0 0 0 SW 0.0 0.0 0:00 0 bdflush
5 root 15 0 0 0 0 SW 0.0 0.0 0:00 0 kswapd
6 root 15 0 0 0 0 SW 0.0 0.0 0:00 0 kscand/DMA
8 root 15 0 0 0 0 SW 0.0 0.0 0:00 0 kscand/HighMe
10 root 15 0 0 0 0 SW 0.0 0.0 0:00 0 kupdated
11 root 25 0 0 0 0 SW 0.0 0.0 0:00 0 mdrecoveryd
]$

60 :
>>59
Xのイベントの流れがどこかで狂っていて、来ないイベントを
待ち続けているような気がする。
だとすればOpenOffice.org側の問題。レポートしておくべし。

61 :
3.7 キタ━━━━(゚∀゚)━━━━ッ!!
ttp://canna.sourceforge.jp/

62 :
Canna 3.7までの主要な変更点
ttp://cvs.sourceforge.jp/cgi-bin/viewcvs.cgi/canna/canna/CHANGES.jp?rev=1.6.2.2&content-type=text/vnd.viewcvs-markup

63 :
>>54
(゚Д゚)ハァ?
egg-wnn と egg-canna じゃ違いあるだろ

64 :
>1.5 APIに関する変更
>
>・ワイドキャラクタAPIを変更しました。現在のところ、コンパイル時に無効にしない
> 限り、古いAPIも利用できますが、できるだけ新しいAPIを利用してください。
> 新しいAPIを利用する場合、jrkanji.hをインクルードする時に、
>
>#define CANNA_WCHAR16 /* もし必要なら */
>#define CANNA_NEW_WCHAR_AWARE
>#include <canna/jrkanji.h>
>
> としてください。なお、ワイドキャラクタのAPIを使うと厄介なコード変換が必要
> となるため、新しくクライアントを作るときは、EUCのAPIを利用することを推奨
> します。
これは、クライアント側でとっとと対応したほうがいいだろうな

65 :
辞書とうろくで、例えば
Canna と登録したものを canna でも引けるようにしてほしい。

66 :
>>63
> (゚Д゚)ハァ?
区別が付かないのなら、たまっていればいいのに :)
> egg-wnn と egg-canna じゃ違いあるだろ
egg-wnn と egg-canna がなにか説明してみ。
;; egg-canna って存在するのか?

67 :
じゃあためます。

68 :
体に毒よ。

69 :
vine3.7歯や下せ

70 :
エラく飛んだな

71 :
>>69は実はSlackware厨。

72 :
RPMパッケージを出せって意味じゃ?

73 :
>>55
凄い遲レスだけど俺もRH9で同じ症状が出ました
んで、/usr/X11R6/lib/X11/app-defaults/Kinput2に以下の3行を追加すると良くなりますた
*SeparateConversion.input:false
*selectionShell.input:false
*auxShell.input:false
因みにに読み込み専用ファイルなので解除してから保存しとくれ
OpenOfficeでは試してないけどおちゅ〜しゃやgeditでは今のところ快適に動いてるよ

74 :
cannaの変換で
びん→保栄茂
って出るんですが、これ誰?
バージョンは3.6p1 OSはVine

75 :
>>74
沖縄県豊見城村保栄茂(びん)
らしいぞ。

76 :
おー!知らなかった。
ほさかしげるって誰だよと普通に思ってました。
申し訳ない。

77 :

78 :
74>>
geoにでもはいっているのか

79 :
おれはgcanna gcannaf huzokugoしか使ってない

80 :
fuzokugoだった

81 :
zipcodeで自分の住所が出てきてのでちょっとうれしかった

82 :
skkからの辞書

83 :
http://www.gentei.org/~yuuji/software/emacs20canna.html

84 :
http://sourceforge.jp/projects/canna/

85 :
vine hayaku 3.7 dase

86 :
RedHat9を昨日インストールしたばかりの超初心者なのですが
cannaの使い方が全くわかりません
かんなのホームページから
ダウンロードしたpdfもなぜか文字化けのようになっていて
読めないんです。どなたかやさしい方教えて頂けないでしょうか

87 :
age

88 :
>86
なんでこんな奴がlinux使おうと思うのだか・・・

89 :
>>88
あんな奴でもLinuxは使えると宣伝工作をしているビジネス方面の
連中がいるでしょ。

90 :
CannaでC-o打つと日本語がOn/Offになって(Shift+Spaceと一緒)文節を伸ばすことができないんですが、
これを修正するにはどうすればよいのでしょうか?

91 :
確か最近どこかのスレに書いてあった。
;; ctrl-o でkinput2が開くのを防ぐ
(set-key 'empty-mode "\C-o" 'undefined)
(set-key 'alpha-mode "\C-o" 'undefined)

92 :
86>>
の人は神に祈りなさい
神を信じていればすぐそれくらいできるでしょう。
私は10分ファイルを読んだら使えるようになった。

93 :
候補一覧表示時に、\C-f \C-b で次文節前文節に移動する設定は
どのようにすればいいですか?

94 :
ごにょごにょやってたらできました。
(set-key 'ichiran-mode "\C-f" '(kakutei))
(set-key 'ichiran-mode "\C-b" '(kakutei backward backward))
; 一覧選択後同じ文節にとどまるか(t)。
; nilの時は一覧選択を行うとひとつ先の文節に移動します。
(setq stay-after-validate nil)            ; default t
↑これが t だったら、(kakutei forward)と(kakutei backward)
で済んだんだが。。。

95 :
rootだとできるのに他のユーザーにするとできないんですが
なぜでしょうか・・・

96 :
root
でcannaの設定など死たことないな

97 :
Fedoraでcannaを使っているのですが、漢字変換するときに
難しい漢字が出て俺的に変換効率が悪くなります。
例えば戰場なんかです、俺的には常用漢字にちょっと毛が
生えたぐらいで十分なんです。
それで難しい熟語を消したいと思います。
どの辞書を消せばいいでしょうか?
"gcanna"
"chimei"
; "iroha"
"fuzokugo"
"hojomwd"
"hojoswd"
"software"
"keishiki"
"zipcode"
"geo"
; "zip99"
"basho"
"keisan"
"pub"
"scien"
"sup"
"bonobo"
; :bushu "bushu"

98 :
>>97
全部

99 :
>>97
戰場はpub
$ egrep '^せんじょう' /usr/share/doc/Canna-3.6p4/shion/*ctd
/usr/share/doc/Canna-3.6p4/shion/pub.ctd:せんじょう #T35*76 線上 戦場 線状 洗浄 扇状 船上 仙丈 千丈 洗滌 煽情 戰場
ただ辞書まるごと消すと変なことになるので、
要らない単語を削るパッチを当てて、バイナリ辞書作るような
自前パッケージを作った方がベター。

100read 1read
1read 100read
TOP カテ一覧 スレ一覧 削除依頼
・ 次のスレ
【マウス】Good Mouse and Keyboard【キーボード】
東風フォント制作中止
おまいら! sed の使い方教えて下さいm(_ _)m
【復活の日】 (゚ε゚)キニシナイ!!