1read 100read
2011年10月1期携帯・PHS【ATOK】変換総合スレ4【Wnn】 TOP カテ一覧 スレ一覧 削除依頼

【ATOK】変換総合スレ4【Wnn】


1 :08/07/27 〜 最終レス :11/10/23
このスレは、携帯の日本語変換システム全般について語るスレです。
メーカーによって採用システムは異なり、
特にメールを頻繁に利用するユーザーにとっては、重要な要素です。
前スレ
【ATOK】変換総合スレ3【Wnn】
http://hobby11.2ch.net/test/read.cgi/phs/1151452186/

2 :
【過去スレ】
【ATOK】変換総合スレ2【Wnn】
http://hobby7.2ch.net/test/read.cgi/phs/1121365881/
【賢いのは】変換総合スレ【どこだ】
http://hobby7.2ch.net/test/read.cgi/phs/1110781418/
【三洋】Wnnがアホ過ぎる件について【京セラ】
http://hobby7.2ch.net/test/read.cgi/phs/1122630118/

3 :
テンプレ以上

4 :
いちもつ

5 :
http://hobby11.2ch.net/test/read.cgi/phs/1151452186/4
4:非通知さん :2006/06/28(水) 10:11:08 ID:dCbMlhMcO
ケータイからで過去スレ見れないのですまんが、あるていどのまとめはメールに保存しておいた。間違いがあったらどんどん直してやってくれ。
【かな文字変換システム】
ATOK:三菱、CASIO、日立、(鳥取)三洋、NOKIA[vodafone]、Pantech、NEC(N600i)
Wnn:京セラ、(大阪)三洋、Panasonic、Sony・Ericsson、Samsung、MOTOROLA
Mobile Rupo:東芝
Shoin:SHARP
VJE:日本無線
※ATOKとPOBoxの違い
ATOK:一回使うと上部に来る。候補に濁点半濁点の物も来る。
POBox:よく使う物が上部に来る。
【予測変換システム】
APOT:CASIO、日立、鳥取(三洋)、NOKIA[vodafone]
PoBOX:Sony・Ericsson[DoCoMo・au]
Mogic Engine:NEC(N902iS)
【未変換文字列の入力システム】
T9:NEC、Panasonic(〜FOMAP901iS、P901iDまで)、DENSO、Sony・Ericsson[vodafone]
●W32SAぐらいからのWnnは、Mobile Rupoと同じように数字で変換すると時間、日付に直して変換してくれる。
例えば「123」で変換すると、「1時23分」「12時3分」「1月23日」「12月3日」「12/3」など。ATOKにはない点。

6 :
http://hobby11.2ch.net/test/read.cgi/phs/1151452186/75
75:非通知さん [sage]:2006/10/24(火) 19:52:00 ID:kcFEAPGo0
前スレより
・ATOK+APOT(Justsystem)
辞書「ATOK」と予測入力「APOT」の組み合わせ
最強の辞書と言われるだけ合って方便など色々な面で強い
単語◎/連文節◎/予測入力◎/ユーザ辞書100件/DL辞書同時使用5件/DL辞書保存数無制限(ファイルに保存)
・Shoin4(SHARP)
コピー・ペースト機能有り
単語○/連文節○/予測入力○/ユーザ辞書100件/DL辞書同時使用2件/DL辞書保存数10件
・Mobile Rupo(東芝)
連文節に強く、DL辞書が充実している
単語○/連文節◎/単漢◎/予測入力△/ユーザ辞書100件/DL辞書同時使用5(変換)+5(予測)件/DL辞書保存数無制限
・Advanced Wnn V2(オムロン)
受信メール学習機能有り
単語○/連文節○/予測入力△/ユーザ辞書?件/DL辞書同時使用?件/DL辞書保存数?件
・POBox(SONY)
予測入力辞書。自作予測入力辞書が可能
ソニエリ携帯はAdvanced Wnn V2(変換)+POBox(予測入力)が定番である
予測入力◎ DL辞書同時使用20件/DL辞書保存無制限(ファイルに保存)
(Wnnと比べて)受信メールからの学習機能無し、POBoxを切るとDL辞書使用不可

7 :
適当にコピペしようと思ったけど、まとまってるのがこれくらいしかなかった

8 :
乙。引き続きShoinの糞さを語ろう。

9 :
iPhoneも仲間に入れてやってくれ。
こいつは反応が遅いので無条件で糞。

10 :
>>5
P902iの後から発売されたP901iTVにもT9入力がありますんで
次回覚えていましたらよろしく。T9〜スレのテンプレで追加を忘れてます。
むろんP902iにはT9入力がありません。

11 :
>>1
何で前スレ突然終わったんだ?
とりあえずスレ立て乙。

12 :
>>11
957ぐらいから荒らしが入って一気に埋まった。
一応1000レス行ってるので「突然」終わったわけじゃない。

13 :
梅嵐とか夏だな。

14 :
英文変換は、SonyEricssonの『POBoxPRO E』だよね♪ ^^

15 :
>>14
英文変換はT9こそが至高
異論は認めない

16 :
T9は慣れるまでが大変

17 :
WM用ATOKが9/30日に発売だよ〜
http://www.justsystems.com/jp/news/2008l/news/j08051.html

18 :
携帯を変えてルポ→Shoinになったのだが、ルポの時でも不満あったのがShoinになるとルポすら恋しくなるw
ATOKかwnnにしてみたいぜ!

19 :
アゲてみよう。
iwnn使ってる人は居るかな?個人的にATOKよりwnnのが好きなんだが。

20 :
>>19
ホットモックでiWnn使ってみた。
カーソル移動数に応じて変換候補が絞られるあの変換は正直感動した。
Wnnも初期は結構糞扱いされてたと思うがiWnnには糞なとこはなかったな。

21 :
Wnnに限らないが、糞認定の大半の理由は辞書の糞さだからな。

22 :
使い手のスキルにもよるな

23 :
残念だがShoinに限っては使い手のレベル関係なく糞だ。

24 :
812SH使ってるが、Shoinが糞なのは激しく同意。
入力/変換設定で近似予測をOffにしたら、少しだけましになった。
設定変更などで、せめて少しでもShoinを使いやすくしている方が
いたらご教授願いたいっす。

25 :
>>24
辞書入れろ。
Shoinをデフォ辞書だけで使う奴は馬鹿ってくらいに酷い辞書だから。

26 :
辞書とユーザー定型文は必須だな。
とにかく予測があほすぎるんだよShoinは。
単純な連文節も変換できない。

27 :
Shoinの機能で欲しいと思えるのはワンタッチ変換だけ

28 :
>>20
トン
iWnn&KCP+だったら、多少の不具合なんぞ気にせず変えるのになぁ…
初期Wnnの使いづらさで悪いイメージ付いたままなのか、SA機までATOKになっちまったしorz
皆のレス見てるとshoinやRupoはもっと酷そうだね。

29 :
iWnn見て京セラもやればできるじゃんと思った。
さにょは京セラ傘下になったから今後iWnnを載せてくるかもね。
W-CDMAの参入の噂もあるようだし。

30 :
Shoinの謎なところ
「けーた」と入れるとケータイBESTとケータイWatchが出てくる。
なのに段差とか変換できない

31 :
辞書制作者の好みだろうなw
つーかここまでアホアホ言われてるのに
一向に良くならないのは別に改良しなくても売れてるし
カメラとかワンセグに力入れた方が変換に金掛けるより効率よく稼げるとおもってるからだろうな

32 :
>>29
だよね、iWnn搭載機種が少ないから評価されにくいけど、俺は発表当初のITmediaの記事見てwktkしてた。
是非、他機種にも搭載してホシス。
>>30
わかる!初期Wnnもそんな感じだったwww
>>31
変換ソフトを、アプリ化orナカチェン対象にして入れ換えられたらいいのにね。

33 :
最近ShoinからWnn+POBoxに変えたんだがすこぶる快適でびっくりした
でも地名が出ないのはほとほと参ったよ
Wnnって地名は弱いのね

34 :
>>33
その辺は辞書で追加だな

35 :
ATOK覚えたてで、初めてメールを友達に
送信しようとしたとき、出てきた単語の意味がわからずルー語みたいな文章に
なってしまった。で、そのメールを友達に
流してしまった・・・
その後、友達がピンセットみたいなもので1通づつメールを
フォルダから取り除いていたが、
「おまえわざとか?」とかイヤミを言われた。
オレはぜんぜん悪くないのに、イヤミを言われてアタッマきた。

36 :
>>35
>アタッマきた。
わざとだろw
出なきゃ馬鹿だ

37 :
>>33
PRO 2.0だと基本辞書がそれなりに強化されてるんだけどね。
地名関係はDL辞書で強化可能なATOK機種が無難。

38 :
>>35
まさかそのコピペを携帯板で見ようとは…

39 :
WnnもShoinも最近のはユーザDL辞書使えるけどな。
(裏技扱いだけど)

40 :
ユーザー辞書入れても改善されるのは単語だけだからなぁ。

41 :
名詞だけじゃ役立たずのユーザー辞書。
PC版なら、名詞サ変、形容動詞、形容サ変も可能だが・・・。

42 :
まあないよりはマシ程度かな、辞書は。
03のShoinは単漢字変換が使いにくくて糞さがさらに加速してる。

43 :
ATOK最強伝説

44 :
POboxならソニエリサイトにDL辞書が揃ってるだろ、20個同時に組み込める
PCと比べんのはアフォだ

45 :
>>44
POBoxは辞書が自作できるんじゃなかったっけ?

46 :
POBoxPRO1.0の機種使ってるが
入ってる地名の基準がよくわからんなあ
大曽根(ナゴヤドームのあるあたりの地名)が一発で出たりするし
けっこうローカル?な地名も入ってるのかと思いきやそうでもなかったり
>>45
できるよ
EZstreetとかの一般サイトにも上がってるしね

47 :
>>46
どの辞書もそうだけど駅名が基準になってそう。あと市町村の役場住所とか。
京阪沿線の人は駅名改名があるからちょっと面倒になるかな?
駅名でも有名どこだと知名のうしろに「駅」ってつくね。
梅田駅、十三駅、淀屋橋駅、北浜駅、天満橋駅、出町柳駅、天下茶屋駅、新今宮駅、、、

48 :
いま適当打ったらなかもずは中百舌鳥よりもひらがなが優先されるね。
「にしな」で西中島南方よりも西成のが優先して出てくるのは微妙。

49 :
おけいはんw

50 :
>>47-48
PObox Pro 2.0だと
「にしな」で西中島、西灘、西成の順番に出てきたな
西中島南方はそもそも西中島と南方の地名を無理矢理くっつけて作った造語の駅名
そりゃ地名の西成が優先順位高いのは当然だな
>梅田駅、十三駅、淀屋橋駅、北浜駅、天満橋駅、出町柳駅、天下茶屋駅、新今宮駅、、、
これも当然「駅」が付いてない梅田、十三、淀屋橋・・・が先に出てきたぞ

51 :
>>50
もちろん駅のつかないほうが先に出るよ。ただ有名どこだと駅とついた候補が出るんだな、と。
江坂と上本町は駅がつかないな。鶴橋は駅がつくのに。

52 :
地名に期待し過ぎww

53 :
>>51
そもそも駅名しょっちゅう使うなら
自分で辞書作成して登録したらいいだけじゃないのか?
POBoxは自作辞書も登録出来るんだし

54 :
ATOK、「すずみ」と入れたら奴のフルネームが出た。
憂鬱

55 :
保守

56 :
auの新機種の64SHがケータイ書院7らしいです

57 :
ふうん

58 :
書院…難しい言葉はすらすら変換するわりに日常使う言葉が出てこなくて困る。
書院に限らずだが、予測変換ももう少し頭よくならんかな。同じ読みでも頻出語句が先に出てくるようにするとか。

59 :
>>58
POBox系は直近の使用した語の後の候補は頻度順だから人気がある訳で。POBox Pro2.0以降なら連文節変換以外は十分使える。
APOTは何故予測候補が突然初期化されるのだ…

60 :
>>59
PO箱はSO902で使った。あれはいいね。最初のうちは学習させる手間がかかるけど
辞書が育っていくのを見るとなんか楽しい。変換能力自体は並だと思うけど
予測が素晴らしいから使いやすい。

61 :
auのKCP日立使ってるけど、予測のなるよな〜
ドコモ使ったことないんだけど、ATOKの予測リセットって
FとかDでもなるの?

62 :
記憶領域がいっぱいになるとユーザー辞書を残してリセットしちゃうのかもな。
書院もそうだし。

63 :
保守

64 :
ルルーシュ
「フハハハハハ!!
貴様の携帯電話は随分遅れているな。俺様の携帯電話は
小さくても、ノートパソコン並みのパワーだぞ。
ちゃんとATOK Britannia2112が入っている。
記憶領域の容量は2テラバイト。」

65 :
W21SAなんて旧型を今だに使ってる者なんだが
.wnnファイルを自作したいんだけど、どういう書式にしたらいいか検索しても出なかったんだ
良ければ教えていただけはしないだろうか

66 :
ソフトバンク参入のカシオ機種はT9みたいだね。
ATOK積んでくると思ったのに意外だ。

67 :
そりゃ中身NECだからね。NとPとで辞書が違うからATOKを積める余地はあると思う。

68 :
NECのOEMと言われてるからじゃないの

69 :
そういえばドコモのソニエリもNECのOEMだがPOBox積んでるな
まぁカシオが単にめんどくさいからそのままT9載せてるだけじゃないの
auの時でもATOK載せてるだけで色々独自にカスタマイズしてるわけでもないから
カシオにとってはどうでもいいのかもね

70 :
>>69
ATOKはあう推奨みたいなとこあるからね。あまり拘りないのかもしれん。
辞書を変えるとなるとその部分で独自にUI作らないとならないから開発費の面で避けたのかも。

71 :
ソフトバンク新機種でサムソンのタッチパネルの奴は日本語変換は何積んでるんだろ?

72 :
ソフトバンクのカシオのはT9なの?
地雷端末決定だなw

73 :
>>71
多分今までのSAMSUNGと同じやつではと思う。意外と賢いですよ。

74 :
うん、サムスンなぜか変換に関してはシャープより優秀だよなw

75 :
ノキアもATOKでシャープより数倍賢い。
とても普段フィンランド語を喋ってる人が作ったとは思えない。

76 :
>>70
ATOKはau推奨というよりKCP+になって推奨するようになったんだけどな
ATOK採用してたのはカシオ・日立と鳥取三洋
京セラ、大阪三洋、ソニエリが変換エンジンWnnでそれぞれ辞書は別
東芝はルポ
元々auは別にどれ選べとか推奨してなかったから
ATOKの評判良いからKCP+にしてからどうせなら採用しやすくなったのでどうですか?と提案したら
三洋と東芝がのってきたんだろう
KCP+端末出してない京セラが何採用してくるのかみものだな
>>75
シャープみたいに無駄なプライドなくて
その言語で定評のあるATOK採用したんだろうな>ノキア

77 :
>>73>>74
と言う事はATOKでタッチパネルになるのかな。今までのサムソンも確かATOKだし。
>>75
まあシャープはワープロの時からのShoinに思い入れがあるんだろうね。使いやすい人には使いやすいみたいだけどねShoin。

78 :
>>77
サムスンはATOK採用してたっけ?
ノキアはATOK採用とみるけどサムスンがATOK採用してるって聞いたことないぞ

79 :
>>78
ソフトバンクのサムソンはATOK積んでなかったっけ?間違えてたらスマソ。

80 :
>>79
多分ATOKじゃない
韓国のメーカーでATOK搭載してるのって
auで出してるパンテックじゃなかったっけ?

81 :
パンテックは中の人が鳥三だったっけ?

82 :
ATOKのないカシオなんてクリープのないコーヒー

83 :
よし、シートベルトをして。そう。
オートマチック車で注意しなければいけないことは、クリープ現象!
コーヒーに入れるミルクのことではないぞ。笑わないな。まあいいか?
まず、このセレクトレバーが「P」と「N」では、エンジンの動力は遮断されているよね。
それ以外のところだと、エンジンのアイドリング回転に伴うトルクによって、トルコンの
ゆるいストールトルク比によって動く力が働いているわけだから、例えアクセルを
踏んでいなくても、ブレーキをしっかり踏んでいないと車は動いてしまう。その点を
理解しないと大変なことになる。クリープ現象!さあ、周りをよく確認して発進して。
ブォーン!キキキーッ!?だめだよ!フェンダーミラーやルームミラーや目視で
しっかり後方を確認したか?こういう風にせっかちな人じゃはんこは押せないなあ。
キーッ!?何をやっているんだよ!教習所で追い越しをやる人なんかいるか!?

84 :
高速教習で教習官無視して追い抜きやった俺ガイル。

85 :
ドコモは日本語入力をATOKに統一して欲しい。

86 :
ATOK派多いね〜

87 :
ATOKはいいけどAPOTが嫌だなぁ
ATOK+POBoxとか出来たら最強

88 :
Shoinは7で糞辞書からおさらばできるのか。

89 :
日本語入力システム有料でいいから変えられるといいのに

90 :
>>89
???

91 :
>>90
日本電気やシャープの携帯にATOKをダウンロードしてインストールできたらいいな、ってこと。

92 :
Mogic Engineってどうなんでしょ。
ドコモで今までF(ATOK+APOT)を使っていたのだけど、
N(T9+Mogic Engine)に変えようと思っていて。
止めた方がいいですか?

93 :
2chicon
>>92
そんなに不満は無いよ

94 :
不満はないけどATOKに較べると・・・だな。まあShoinよりはいい。
そいやShoinはちったぁ賢くなったのか?

95 :
全然変わってないよ。つうかSHは変換に限らずよく分からん独自仕様が大杉

96 :
>>95
駄目なのか・・Shoin7は。
日常使う言葉が変換候補にないのは非常にいらつく。

97 :
糞書院はマジで糞。
AQUOSは糞と前から思ってたがシャープは糞だと再認識した。

98 :
SHは二度と買わない。
言えることはそれだけだ。

99 :
iWnn、ホットモックでチェックしてきた。
→押していき文字数に応じて変換候補を出す予測かなりいい。
あと多言語予測にも対応したらいいね。androidにも対応してるらしいし。

100read 1read
1read 100read
TOP カテ一覧 スレ一覧 削除依頼