1read 100read
2011年10月1期懐アニ昭和バンパイアハンターD TOP カテ一覧 スレ一覧 削除依頼
・ 次のスレ
マジンガーZ その15
宇宙戦艦ヤマト2 第五話
J9シリーズ【ブライガー・その他】その8
ポールのミラクル大作戦


バンパイアハンターD


1 :05/09/16 〜 最終レス :12/01/02
さあ、存分に語るがよい! 芦田版 川尻版、どちらもOK!

2 :
にー。

3 :
ラストの微笑むDはいいな〜 芦田版 川尻版 どっちも名作!
芦田版は麗銀生が良い感じ、川尻版はグローヴだな。

4 :
やっぱ左手の永井一郎でしょ

5 :
あーあーあー

6 :
芦田版でいいのはぽろりだけ

7 :
塩沢版(こっちが芦田版だっけ)を見てから小説を読んだので、俺の中でDと左手は声が固定されてしまった

8 :
ツンデレのポルク爺さんは良い人や〜〜
「俺はダンピール・・・・人としては生きられん」
が悲しすぎて涙が出そうになる・・・・最後の葬式シーンでトドメ。
最高の名作だよ・・・・テレビのロードショーで何故やらないのか未だに疑問。

9 :
らめっ

10 :
川尻版は小説版みたく救いが無いENDじゃなくて良かった。
レイラレイープもなかったから◎。
原作は8歳少女レイープとかコソドロ少女片切除など 下品極まりない描写するからにがて。

11 :
マーカス兄弟は凄腕らしいが、ノルトだけショボく見える。
犠牲者掃除の時もスローすぎて「動作が鈍いのにあんだけ纏わり付かれて何故大丈夫なんだ?」
と思ったよ・・・・ 

12 :
おおかみ腹踊り男が、なんかイヤ・・・

13 :
アニマックスで10月にやるらしいよ

14 :
字幕版のほうがいいな、日本語版はポルクじいさんのセリフがなんかなあ・・・・・・

15 :
1985年のほうも
アニメとしては面白いと思うよ
ラストヘロヘロとかいわれてるけど

16 :
>15 どこがヘロヘロ?
二人の見送りに微笑む辺りは感動したんだけど・・・・・・
ただ、Dが余りの細身なのがちょっとな・・・・ 
フェリンゴ「まるで鋼のような男じゃないか・・・・」 ←ちょっと・・・・

17 :
>>16
まああれも悪くはないけどね。
原作の、Dは約束を守った。次は少年の番なのだ
のほうが個人的には好きだ。

18 :
ラストへろへろって城が沈む場面のことかな

19 :
>>18
そう

20 :
DVDは吹き替え版と字幕版に分かれてるぼったくり
吹き替えと字幕版1枚にまとめて再販してくれ

21 :
芦田版DVDには、VHS初回版に収録されてたメイキングもつけて欲しかった・・・

22 :
川尻版の日本語吹き替えで、
神祖をヴァンパイアキングて言うのはやめてほしかった

23 :
渋谷での映画の試写会に行ったらアニヲタ佐伯日菜子がゲストに来てた。

24 :
何か雰囲気がエロアニメっぽい

25 :
私は川尻版の方が好き。昔のはやたらオパーイぽろりでなんだこりゃだった。
で、川尻版は字幕の方がいい。
日本語吹き替え版はDとレイラが合っていない。
特にDはムリに声を押しそうとして不安定なところが多く見られるような気がする。
字幕版の淡々ぼそぼそな感じが私のイメージにあってる。
感じ方は人それぞれだから違うだろ!っていう意見もあるだろうがね。
山ちゃんは最近TVで顔出ししているからどうしても顔を思いだしてしまう・・・。

26 :
続編でないかなー

27 :
川尻版の日本語吹き替えでDの声やってる人は、昔、
カセットブックの『D―妖行』ではマイエルリンク役をやってて、
そっちの方は違和感なかったんだけどなぁ〜

28 :
かと言って塩沢氏がこの世にいない以上、現時点ではベストなキャスティングであることは否めないと思う。
下手に話題性もとめて雰囲気だけのj声優にやらせなくて本当によかった。

29 :
Dは兎も角、レイラの合って無さは壊滅的だったな・・・・・
それと細かい事かもしれんがセリフは字幕版のほうが良い。
D 「破片を抉り出し消毒した」 日本語
D 「傷の手当てをした」 字幕
ポルクじいさんのセリフもそうだが日本語版は説明口調でなんか変。

30 :
主題歌はTM NETWORKの「YourSong」
正直「GetWild」歌っているのと同一人物とは思えない
魅惑のファルセットボイス。
「♪I love you 君を救うのは 時を越えた僕だけだと〜」
こんなグロい映画に センチメンタルなTMの曲が恐怖。
そういえば映画音楽は小室哲哉担当だったんだよ。

31 :
>>30
当時はTM NETWORKも無名だったから
どこかの新譜案内に
「YourSong」(唄:バンパイアハンターD)
と書かれてた、というネタをアニメックで読んだな。

32 :
それは笑えるw

33 :
今年ジグソーパズルでDを見つけてからハマったよ。
普通に画家の作品かと思って調べたらDだった。
それでビデオ借りて観たらすごく面白かった。
もっと海外でも有名になってもいいハズなのに。
その時は日本語吹き替え違和感なかったけど
今では字幕しか見てません。
マイエルの演技がカッコイイ。
マイエル「人を愛したことのないお前にはわからない」
D「したこともない」
ってとこがよかった。

34 :
早く次回作でないかなあ・・・・・薔薇鬼 辺りをやってほしい、勿論ラストはハッピー系に差し替え。

35 :
誰か書き込んで・・・・お願い。

36 :
やっぱ1巻を完全アニメ化してほしいね、スケベも少ないからやりやすいと思うんだが

37 :
>36 おれもそうして欲しいが、もう芦田版があるからねえ・・・・スタッフもその事言ってたし

38 :
芦田版20年ぐらい前見たときは、何このバイファムキャラ、と思った。
あれドリスの弟だったかな。塩沢さんのDの声、耽美的に妖しく高貴だね。
だめだ、あまりうまく表現できない。
Dのカセット文庫出てたと思うけど(90年代前後ぐらいに)、CDで
復刻しないかな。

39 :
芦田版は麗のイメージがちょっとなぁ・・・
>>38
発売されてますよ。
ttp://www.asahisonorama.co.jp/hp/bunko/Dbox.htm

40 :
>>34
俺は「風立ちてD」希望

41 :
>>40
禿同!アマーリ喋らないDでおながいしますね

42 :
38です。カセット文庫の情報ありがとうございました。
サイトいったら品切れだったよ。廉価版出してくれないかなあ。

43 :
>>38
セブンンアンドワイや密林にまだあるぞ。
俺はセブンンアンドワイで注文した。
到着が楽しみだ〜

44 :
川尻版しかみてないけど、Dがパタリロのバンコランに見えた。

45 :
 

46 :
>>36
ヘルシングが原作に忠実な内容でOVAとして再アニメ化されることだし
Dも1巻リメイクして欲しいよな。
ただ1巻の頃はまだキャラが固まってないせいか、D自身未熟な印象も
あるからキャストがまた変わったりしてな。

47 :
カセット文庫版は會川脚本の傑作だと思うわ

48 :
薔薇姫は新規客獲得にはもっていこいかも。
なんかカラフルで見ててわかりやすそうだ。
飽きっぽいヤツには夜想曲も良いかもな。
夢なりしが好きだが、映像化には激しくむかない。

49 :
小説のDが使っている剣はしょっちゅう折れるけど、川尻Dの剣はえらく丈夫だなあ・・・
あの鍔迫り合いは剣のほうが折れると思ったんだけど

50 :
>>46
1巻のDはなんか「若い」という感じ。一巻自体も西部劇の影響が一番濃いし後の
作品とは微妙に色合いが違うと思う。
今のDのキャラクターは2巻で眠狂四郎的キャラとして確立した。

51 :
ノルトって良く今まで生き残れたなあ・・・・
あの武器振りの遅さじゃ戦闘士にも勝てなさそうだが・・・・・・

52 :
あげ

53 :
川尻版すげえ好き。
ED曲の遠くまでも好き。

54 :
>>50
たしか18歳設定。
今では25くらいに見えるよね。

55 :
18歳設定といっても、たぶん読者層を考えてそうしたと思うよ。

56 :
今思い返してみると
ありえない設定展開だったな

57 :
ホントは何歳くらいなんだろうな・・・・この世界は西暦12000年くらいだっけ?
原作小説でもその辺はさっぱりだし

58 :
人間社会の科学技術は、恐ろしく進んでいたが貴族の出現でだいぶ後退した、
という世界設定なのかな。

59 :
>>57-58
ちゃんと読めよお前ら

60 :
Dのイラスト等探してるけど、ほとんど小さいのばかりて適当なのがみつからない
壁紙ホスィ

61 :
科学が進んでるのは吸血鬼の方だよ。宇宙船、機械兵等など。ウエザーコントローラーは、ちゃかり人類が破壊せずに使ってるw
世界大戦でボロボロになった人類を圧倒的科学力で貴族達は人類を制圧した。だが貴族達は何故か衰退しはじめた。今では貴族達の驚異は辺境でのみ…だったよね?

62 :
>>56
西部劇+SF+吸血鬼物というアイデアが物凄いと思う。こんなのあの当時考え付くのは
菊地秀行しかおらん

63 :
?

64 :
85年版のラストで子供二人が
「D〜〜〜!!」と叫んでるのが
「リィィィ〜〜〜!!」に聞こえてならない。

65 :
↑そのシーンに見せた、目だけの笑顔が(・∀・)イイ!

66 :
>65 小説版のラストはそんな感じだよね
みなさま、あけましておめでとうございます。

67 :
親父の本を整理してたらDの原作本がでてきた…
(ToT)

68 :
エロ小説いくない(*´Д`)ハァハァ

69 :
影だ
影に気を付けろ

70 :
ノルトってあんな鈍い動きで良く今まで生き延びてこれたよなァ・・・

71 :
風立ちて"D"を忠実にやって欲しい。あのラストを
アニメでどう再現するか是非見たいもんです。

72 :
風立ちて大好き!
彼はこの村で、何のために戦ったのか。
あぅあぅあぅ!悲しすぎる!切な過ぎる!

73 :
風立ちては一番すきだなぁ。

74 :
風立ちて
(・∀・)イイ!

75 :
単純に親父が養女とはいえ娘であるヒロインを犯す描写が見たいだけなんだろお前ら?
素直になれって。

76 :
>>85
8歳少女レイープの方がみたい

77 :
>>72
悲しいんだけどラストシーンの「都」に留学する少年の貴族の歴史を学ぶという
台詞に一抹の光を感じました。
>>75
Dの他の話読めよ、もっとエグイのあるよ

78 :
字幕版を劇場で見たけど格好良かったよなあ。全てが。
EDの曲が掛かるまで日本のアニメだと云う事をスカーリ忘れてたよw
これとかビバップとかがもっと売れると萌え一色のアニメ界も随分変わるんだろうけどな……

79 :
映画つうても色々あるように、日本アニメもそれぞれ。
Dをわざわざ劇場まで足運んで観る人と、萌えアニメのDVDを買い込む人は、
それほど重ならないと思うけどね。

80 :
まあ、それはそうだろうけどね。
それでも、こういうタイプのアニメの市場がもちっと拡大して欲しいわけさ。
他にはビバップとか獣兵衛とか。

81 :
そういや獣兵衛2、去年公開予定のはずだったが。没ったかな?

82 :
萌えとかの視聴者への媚が無い男臭い作品がもっと売れて欲しいよね

83 :
>>81
マッドハウスの公式に一時載ってたよな。
音沙汰ないからダメだったみたいだな。
もったいねー、ホントにもったいねー。
川尻さん最近何してんだろ?
早く新作見たいのに。

84 :
>>83
ttp://www.imagi.com.hk/movie/web/highm.htm

85 :
>>84
そうか、こんなの作ってたのか。教えてくれてありがと。アニメ関連の情報は
集めてないから全然知らなかった。
ハイランダーってショーン・コネリーが出てるチャンバラ映画だよね?
深夜放送で観たよ。
このあといよいよ獣兵衛2…?

86 :
白魔山のヒロインリリアは今後、Dの恋人的な存在になるわけかな?
Dの口づけ受けたヒロインなんて初めてだから、彼女を主人公にした
スピンオフもやってくれたらいいな。

87 :
>>86
>Dの口づけ
1巻目のヒロイン忘れちゃいかんよ、まあ一巻のDとその後のDは少々
性格が変わってるけど・・・

88 :
ボルゴフがプロのハンターに見えん。
仲間の死を受け入れてるのに、何故かあんな怪しい城の棺桶からでてきた2人に
「ノルト・・・カイル!!生きていたのか!」って アホですかこいつは?

89 :
劇場版で十字架出まくりなのが

90 :
辺境うろつくDはそろそろ飽きたから、
たまには都で活動してもらいたい。

91 :
日本語版が大物声優使いまくりなせいか、なんか演技がくどかった。

92 :
>>91 日本語版はなんか説明口調なんだよね。
字幕 「傷の手当てをした、それだけだ」
日本語 「破片を抉り出し傷口を消毒した」とかね。
ポルク爺さんのセリフも字幕のほうがずっといい、ラストの左手のセリフもだけど・・・・

93 :
>>92
日本人はばかだから血をすわれたんじゃないかっていうレイラ危機感が
伝わらないとおもったんじゃないかといかいってみる

94 :
プロの脚本家曰く
監督自身が脚本もやると
やたら説明的なセリフになるらしい

95 :
お前らヘビ鳥とミツメリスの話知ってるか?

96 :
オマイがツマンネのは知ってるw

97 :
芦田版だっけ?古い方の見た。
う〜ん、いまいち。
川尻版の方を見てみたいな。

98 :
>>97
芦原版は正直キャラデザインが原作に全然合ってなかったし
最後は超能力戦になるとことかダメでしたね。
川尻版の方が原作の雰囲気はよく出てます。

99 :
左手しゃべりすぎ

100read 1read
1read 100read
TOP カテ一覧 スレ一覧 削除依頼
・ 次のスレ
マジンガーZ その15
宇宙戦艦ヤマト2 第五話
J9シリーズ【ブライガー・その他】その8
ポールのミラクル大作戦