米国版非婚サイト(http://www.nomarriage.com/ )より興味深い資料を見つけました She gets to take naps during the day when the baby sleeps, 彼女は、赤ん坊が眠る1日の間、一緒に仮眠し始めます。 and every time I call her on the cell during the day, she is at Starbucks with her Mom or friends. そして、私がいつも(職場?から)妻に電話をすると、いつも(妻の)母親か友人と共にスターバックスにいます。 She says that doesn't count as "Her time" because she's with the baby. 彼女は、彼女が赤ん坊と共にいるので、それが「彼女の時間」に数えられないと言います。 You want ? Go fuck yourself! I'm too tired. あなた、がしたいの? 勝手にーしなさい! 私はとても疲れてるの。 Men should not even think about getting married and having children until they are in their 40s 男性は、自分達が40になるまで、結婚して子供がいるとは考えていません。 http://www.nomarriage.com/Dina_Ruiz.html American women are fucked, they priced themselves out of the market http://www.nomarriage.com/fd.html アメリカ人の女性は済ですが、彼女らは(自分の)安売りを控え、自分達に高値を付けました。 Fucking decent mid-priced whores twice a week is less expensive than a wife http://www.nomarriage.com/whores.html 平均的な値段の婦を1週間に2度(も買って)SEXをしても、妻(を維持する)ほど高価ではない。 A page for men under 25 and for everyone else who is still chasing http://www.nomarriage.com/worthless.html 25歳未満の男性とまだを追いかけている他の人達のためのページ Marriage means you become a slave to your job http://www.nomarriage.com/ream.html 結婚とは、あなたが(妻を養うために)あなたの仕事の奴隷になることを意味する。 20% of men who think they are fathers are not. http://www.nomarriage.com/paternity_test.shtml 20%の男性は、彼らは(自分の子供の本当の)父親ではないと考えられています。 やはり「男達は結婚するべきではない」は万国共通と言えるかもしれませんね。
20 :
米国男性の間でも問題になっているカッコウの托卵問題 20% of men who think they are fathers are not. http://www.nomarriage.com/paternity_test.shtml 20%の男性は、彼らは(自分の子供の本当の)父親ではないと考えられています。 Random DNA checks prove that 20% of men who think they are father are not. ランダムなDNA検査の結果、彼らが(実の)父親であると考える20%の男性が、(実は)そうではなかったと立証する。 This statistic is truly shocking. 本当に、この統計値はショッキングです。 Simply put, a woman wants to bind a man into a monogamous relationship 単に(仮定すると)、女性が一対一の恋愛(婚姻?)関係に男性を縛りたがっているので、 so he provides food and resources for her and her children, 彼(夫)は彼女(妻)と彼女(妻)の子供に食べ物とリソース(養ってゆく?)を提供する事が前提となる。 while she maximizes the genetic diversity of her children by having them with several different men. 彼女(妻)は彼らが数人の異なった男性と共にいる(する)ことによって、彼女(妻)の子供の遺伝的多様性を最大に出来る。 DNA test at childbirth should be required to determine the actual paternity. 出産のDNA鑑定が、実際の父性を決定するのに必要であるべきです。 やはり米国男性の間でも、カッコウの托卵(雛)の問題がかなり問題視されていたと言う事ですね。 それにしても、無作為とはいえ、2割が間男の子なんですか。私も驚きを隠し切れません。 早く日本での調査結果を知りたいところです。