1read 100read
2011年11月1期24: 実用フランス語技能検定〔仏検〕1級・準1級-2 (967) TOP カテ一覧 スレ一覧

実用フランス語技能検定〔仏検〕1級・準1級-2


1 :10/09/10 〜 最終レス :11/11/11
実用フランス語技能検定試験1級、準1級について語るスレです。
仏検・フランス留学のAPEF-フランス語教育振興協会
ttp://apefdapf.org/
【1級】
程度
「読む」「書く」「話す」という能力を高度にバランスよく身につけ、
フランス語を実地に役立てる職業で即戦力となる。
標準学習時間:600時間以上
【準1級】
程度
日常生活や社会生活を営む上で必要なフランス語を理解し、
一般的な内容はもとより、多様な分野についてのフランス語を
読み、書き、聞き、話すことができる。
標準学習時間:500時間以上
=======================================================
前スレ
実用フランス語技能検定〔仏検〕1級・準1級
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1204635094/

2 :
>>1
立てんなよ

3 :
そんなこと言うなよ

4 :
本スレあげ

5 :
>>2
と、1級や準1級には縁のない厨房が言っております。

6 :
a

7 :
このスレ復活したの?

8 :
kamomeが飛んでから立てた新スレ。

9 :
白水社の「フランス語らしく書く」っての買ってみました。月〜金は仕事で忙しいけど土日はやはり暇なので
^ラ勉強始めて来年の秋に準一級受けてみようかな?

10 :
ツールドさん、2級合格したんですか?

11 :
はい なんとか

12 :
>>11
お互いがんばりましょう

13 :
はい!

14 :
44歳独身

15 :
どうでもいい話なので聞き流して下さいね
ふと表参道のle Bretagneって店で蕎麦粉のガレットってのを食べてきたけど
美味しかったけど…やっぱざるそば大盛の方がいいな。
のどかな一日でした。

16 :
昨日TF1ニュースのビデオを見ていたらヘッドラインテロップの文字情報で:
Le secrétaire d'État aux Transports Dominique Bussereau a assuré lundi que
"rien ne bougera" sur les délais pour récupérer les points perdus sur son de
permis de conduire.
と言っていたのですが、この中で"sur son de"と言っている表現がうまく理解できません。
"運転免許の発効中"ということでしょうか?それとも単なるこれはミスプリントなのでしょうか?
どなたかよろしくお願いします。

17 :
空欄に適切な代名詞を解答欄に書き入れなさい。
Vous achetez souvent des vêtements à votre fille ? --- Oui, je ( ) ( ) achète souvent.
これの答えがわからないのでおしえてください。

18 :
>>17
lui en

19 :
>>16
>単なるこれはミスプリントなのでしょうか?
でし。

20 :
× points perdus sur son de permis de conduire
○ points perdus sur son permis de conduire(自分の免許の減点点数)

21 :
je suis français et j'adore les japonais. Vous etes tous super !

22 :
ある日のGoogleフランス語版ポータルに載っていた記事:
Le photographe poursuivi pour abus de faiblesse sur la miliadaire
Lilianne Bettencour récalme un procès << pour en finir rapidement>>.
Il gardait le silence, trop sur son bon droit. C'est ainsi qu'on a vu
François-Marie Banier, cerné de journalistes...
この中の"poursuivi pour abus de faiblesse"って
どういう意味だと思いますか?

23 :
>>22
http://sankei.jp.msn.com/world/europe/091228/erp0912281202002-n2.htm
リリアナ・ベタンクールの娘が、
母親が貢ぎまくった恋人の写真家を訴えてる事件だろ?
罪状は「弱者への虐待」だよ。

24 :
>>23
ほんとだ、完全な法律用語みたいですね。どうもありがとうございます。
Section 4 - Abus de faiblesse
Art. L.122-8 - Quiconque aura abusé de la faiblesse ou de l'ignorance
d'une personne pour lui faire souscrire, par le moyen de visites à domicile,
des engagements au comptant ou à crédit sous quelque forme que ce soit sera puni
d'un emprisonnement de un à cinq ans et d'une amende de 3 600 F à 60 000 F
ou de l'une de ces deux peines seulement, lorsque les circonstances montrent
que cette personne n'était pas en mesure d'apprécier la portée des engagements
qu'elle prenait ou de déceler les ruses ou artifices déployés
pour la convaincre à y souscrire, ou font apparaître qu'elle a été soumise à une contrainte.

25 :
過去5年くらいの一級と準一級の合格最低点教えてくれませんか?
よろしくしるヴぷれ

26 :
っ Google

27 :
        ,.-─ ─-、─-、
      , イ)ィ -─ ──- 、ミヽ
      ノ /,.-‐'"´ `ヾj ii /  Λ
    ,イ// ^ヽj(二フ'"´ ̄`ヾ、ノイ{
   ノ/,/ミ三ニヲ´        ゙、ノi!
  {V /ミ三二,イ , -─        Yソ
  レ'/三二彡イ  .:ィこラ   ;:こラ  j{
  V;;;::. ;ヲヾ!V    ー '′ i ー ' ソ
   Vニミ( 入 、      r  j  ,′
   ヾミ、`ゝ  ` ー--‐'ゞニ<‐-イ
     ヽ ヽ     -''ニニ‐  /
        |  `、     ⌒  ,/
       |    > ---- r‐'´
      ヽ_         |
         ヽ _ _ 」

   無蝕童帝ウプレカス [ Uprecus ]
  ( 西暦一世紀前半 〜 没年不明 )


28 :
他に書くスレがないので仏検さんのところにお邪魔します。
今日DELF受けてきた人いますか?
自分はB2受けてきたけど、自分はどのくらいできたか、できなかったかのか
自分にもあまり把握できないもやもやした感覚です。

29 :
>>28
できたかできてなかったかすらはっきり認識できてないのなら、
できてなかったと考えるのが自然。

30 :
しばらく英語漬けしてたけど英検でこけちゃったから
いやになって仏検定に逃げことにしました。
受けるつもりなかったから今から準一の準備w恐ろしい。
質問ですが名詞化の問題で良テキストってありますでしょうか?
突然訪れて質問してるからかなり初歩的質問か既出かもしれないけど。
そうだったら失礼しました。スルーしてください

31 :
大賀かな

32 :
>>30
今から>>31の言ってる『名詞化事典』で片っ端から覚えられるのならいいけど、
準一級だとそこまで必要じゃないかな?あれなんか変な例文あるし。
おいらは問題集や対策本でよく出てくる言葉を、
名詞化事典から抜いてます。
形容詞化や副詞化・異義語もあわせてみた方が
いいですよ。

33 :
フランス語なんて勉強しても金にならんのに
なんで皆そんなに必死なの?

34 :
>>33
じゃああなたは辞めれば?
誰もあなたにフランス語勉強してくれなんて頼んでないでしょ。

35 :
フランス語なんて勉強してないよ
まったく金にならんから必要ないしね 
ただここにどんなバカがいるのか見に来ただけw>>34
それにしてもおまえ必死なwなんでそんな必死なん?

36 :
じゃあスレ違い どころか荒らしじゃん サヨナラ

37 :
>>31
あまぞんのレビューも見てみました。
図書館で探して見てみるw
>>32
頻出を抜き出してるんですね…フムフム、
初受験だから感触つかむのに時間かかりそうだけど
今から全部はムリだろうから、ピンポイントで頑張ってみるよ。
突発質問に答えてくれてありがとう

38 :
>>35
仏語学習者(特に女)にこういうの、多いよ〜
学習も中級以上からはシンドイだけだからね
コンチクショウ!コンチクショウ!と言ってるうちに
こういう風になっちゃうw
で、モチベーションを人工的に維持する為に
フランス共和国万歳、フランス人万歳、フランス語やってる自分万歳
(俺はこれをフランス三位一体妄想と呼んでるだがw)と自己暗示をかける
チミみたいに素朴な疑問を投げかけられると、頭壊れちゃうから
やめてあげなw

39 :
自己紹介してる人がいるね 可哀想に
まっ放っといて勉強しよう

40 :
>フランス共和国万歳、フランス人万歳、フランス語やってる自分万歳
いるね。
でも私フランス語が第一外国語だったけど
女子のフランス万歳とお洒落目指してるフランス好きとひとくくりにされたくない&
わかりやすいフランス語女子になりたくないというひねくれ根性で
ドイツとドイツ語万歳してる。
影でこっそりフランス語。
さりげなくフランス語。
ギャップ狙うのも結構疲れる
まドイツが好きなのは事実だからいいんだけど。

41 :

読んで見て私性格悪いってことに気づきましたorz
すみません…

42 :
O賀氏の名詞化事典、先に問題点を列挙したうえで、それでも
常用している理由を記す。
問題点
・第1刷には誤植があった(増刷で直っている)「事典」としては失格。
・やさしい仏仏辞典(駿河台出版)も、「動詞形容詞の名詞化」例文を
多数収録している。その、Niveau2に普通にでている見出し語が
ごっそり欠落している。※網羅性を欠く
・「形容詞、動詞」の区別がない
・出来上がった名詞が男性名詞か女性名詞か不明
・「接尾辞と男性名詞女性名詞対照表」でもあれば良いが、
それもない。
・形容詞の掲載方法が不統一、eux.euseを示すがant(e)の(e)は示さない。
・書き換え例文に訳があるのに見出し語に、訳語が載っていない。
・接尾辞索引がないので、体系的整理が困難。
・稀に「副詞→名詞」という見出しがあるが、
mentをとったら「形容詞→名詞」という変換もあり得る。
なのに、一切そういう説明がない。副詞を見出し語にする必然性
が感じられない。
それでも「名詞化事典」を常用している理由。
・「網羅性」を欠くと書いたが、<狙われやすい語>を
選択的に掲載した、と考えられるから。(仏検対策本としての評価)
・「訳語が不明」「名詞化後の品詞や性がわからない」、という問題は
自分自身のレベルが向上したので、あまり気にならなくなった。
・やさしい仏仏も併用することに決めたので、どちらがよいのか
という比較が、個人的には無意味になった。
・かきかえ例文の一部が、時事的な内容で、やさしい仏仏の書き換え例文
よりも面白みがあるから。

43 :
事後報告
噂の名詞化辞典、
図書館の蔵書にあったから買わないでいいかなと思ったけど、
本屋で見てみたら、なぜかほしくなり買いました。
同考えても初見では使いづらそうだったし、
しかも特に語学関係の本は買うのものすごく考え抜いくタイプなのに、
あっさり買ってしまってた。
なぜかいまだにわからず。
説明があまりないので余白にはっきり発音がわからない単語の発音記号をカキカキして
楽しんでる、今の所。
今回の仏検は…間に合わないかなw
楽しいから間に合わせたいんだけど。
レスくれたかたありがとう

44 :
どうでもいい話なので聞き流して下さいね。
私、仕事で月に一回群馬県を回っておりまして
帰りは寄居の星の王子様PAで休憩するんだけど
やたらとフランス語だらけで…
ふとBoulangerieのショーケースの下方に目をやると
J'aimerait〜とありました。
ここってタバコも売ってないし飲み物の自販機もない…

45 :
去年10点も足りなくては準一級落ちたけど今日から勉強再開します
残り一カ月切ったけどみなさん一緒に頑張りましょう

46 :
今年の仏検で2級受かりました
でも数ヶ月フランス語に触れないでいたらもう完全に忘れて、
おそらく今3級受けても受からないんじゃないかという状態
でも3年後の2014年が終わるまでに1級とDALFのC2に受かりたいよう
また基礎動詞からやり直してます

47 :
>>45
ノシ やるだけやろうぜ

48 :
私なんて締め切り間違えて来年持ち越しですよ…

49 :
しかも締め切りすぎたときは、
あら次ファイトと思ってカレンダーに目標かいてたら、
なんですか、春季は準一級ないじゃないの。
今から一級はムリ…

50 :
頭に「ラ・」って付けるとフランス語っぽく見える件
http://hato.2ch.net/test/read.cgi/news/1288318382/l50

51 :
フランス語で↓って何でしたっけ?
                __,,,,、 .,、
            /'゙´,_/'″  . `\
          : ./   i./ ,,..、    ヽ
         . /    /. l, ,!     `,
           .|  .,..‐.、│          .|
           (´゛ ,/ llヽ            |
            ヽ -./ ., lliヽ       .|
             /'",i" ゙;、 l'ii,''く     .ヽ
         / ...│  ゙l,  l゙゙t, ''ii_    :.!
        : /.._ /    ヽ \\.`゙~''''''"./
        .|-゙ノ/   : ゝ .、 ` .`''←┬゛
          l゙ /.r   ゛ .゙ヒ, .ヽ,   ゙̄|
       . | ./ l      ”'、 .゙ゝ........ん
       l  /     ヽ .`' `、、  .,i゛
       .l|  !    ''''v,    ゙''ー .l、
       |l゙ .il、  .l  .ヽ  .¬---イ
      .ll゙, ./    !            ,!
      .!!...!!   ,,゙''''ー       .|
      l.",!    .リ         |
      l":|    .〜'''      ,. │
      l; :!    .|'"    ...ノ,゙./ │
      l: l「    !    . ゙゙̄ /  !
      .| .|    !     ,i│  |
      :! .l.    }    ,i'./    |
      :! .|    :|    . /     .|
      :! |    ;!   "      .|
      :! !    │        │
      :!:|               ,! i ,!
      :! ,    .l,      / .l゙ !
      :! |    , l.     | .|  :,
    : v'" .!    |'i .ヽ,    ./ :!  .ヽ

52 :
準1級の「傾向と対策」、必死にやってるけど
模擬試験で20l位しか取れないって、もう駄目ですよねww

53 :
>>52
確かに今年は難しいかもしれんが、来年
の試験のために無駄にはならん。
頑張れ。

54 :
やさしいですね
ありがとうございます がんばります

55 :
そういや、ツールド氏は今回の
準1級は受けないんだろうか。

56 :
今度の準一は易化すると思いますか難化すると思いますか?

57 :
>>55
今回は申し込んでません。

58 :
2級はとったけど、やっぱりそれだけじゃ「フツケンもってます」なんて言えないよなあ……
持ってるの?と聞かれてから答えるのなら、まあ恥ずかしくないというレベル
>2級
自分から仏検もってますというんなら、準1はとらないとなあ……
一年後にむけてがんばろ
それで、仏一級とダルフC2をとって英検一級とトイック900点台とれば完璧だね
それで飯が食える

59 :
>>57
なんだ残念。

60 :
>>58
食えんよ
英仏だけじゃ食えんが、
食うにしても産業的な資格は、通訳案内士の方
大学講師とかならFLE(留学しただけでごまかす偽物もいるが
排除されるだろう)
そもそも1級はまず取れないと思ったほうがいい

61 :
質問
2級に関してはEFの書き取り聞き取り中級編と
完全予想筆記を使用して何とか掠りましたが
準一級はEFの傾向と対策をガリガリやるだけでは
足りないんですよね?
皆さんはどの様に学習しているのですかね?

62 :
>>61
読解
インターネットニュースをしこしこ読む
仏作文
コミュニケーションの仏作文―中級編
ディクテと聞き取り
フランス語の聞き取り書き取り
日仏の通信講座
あと、モチベーション維持のため
アリアンスフランセの授業をとってる。

63 :
>>62
日仏の通信講座… ちょっと気になります。

64 :
みんなフランス語を始めたきっかけと続けている理由は何?

65 :
>>64
楽しみと世界が広がるからです。完全に趣味であり、自己満足の世界です。

66 :
>>64
そこに山があるからだよ。
登山家に「なぜ山に登るの」って聞いても、まったく意味がないのと同じ。

67 :
昼に日仏の通信講座にTELしてみて
女性「不得意分野は?」
自分「全部不得意ですけど」
女性「プッ 資料送りますので好きなの選んで下さいww」
色々コースがあるんですね。

68 :
>>67
私はTV5を使った講座をとってる。
ニュース映像をつかって、リスニング
→簡単な要約、聞き取れた単語や数字の説明、
 自分の意見などをフランス語で書いて提出
→添削されて返ってくる。
という内容。聞き取りの良い練習になるし、
フランス語らしく、かつ、使い勝手の良い表現を
自然に身につけられてなかなか良い感じ。
ただ、最初のうちは聞き取りは結構難しいかも。

69 :
>>67
ツールド氏、動き早えーなw

70 :
>>67
日仏のサイトに行けば、レベルチェックして、合った講座を提示してくれるよ

71 :
やってみた
聞くのがB2書くのがB1読むのがA1
液晶がテカって見えないのもあるが、自分でも読むのが遅いと思う
まったく仏検向きではない・・・どうしよう

72 :
俺は読むのがC1〜C2
書くのがB1〜C1
聞くのがA2〜B1
話すのがA1

73 :
>>66
そう〜?wかっこいいけど。そこに山があるからか…
うんいやそういう人もいるかな。決め付けはいかんね。
>>64
きっかけは知り合いにフランス人がいたから半分洗脳。
洗脳のまま進路選択w今となっては他の道でもよかったのでは…と思う。
大人の今も続けているのは、やっぱり言葉が好きだからかな。
意味がわかるっていうのが結構カイカンかも。
詩だって原文で読めたら味わい方がより一層だし。
今は自己満足になるかもな。

74 :
通信講座から資料来ました。
特に聞き取りが苦手ならB1 3CCO1からでいいのかな?
いい値段するね。

75 :
フランス語やってる男の人で男前の日本人ってなっかなかいないね

76 :
>>75
そういう面はあるかも知れないね。容姿、財力、女から相手にされない、偏差値社会学歴のコンプレックス等々
フランス語でもできるようになって挽回しようと言った考えの男も多少はいるんじゃないの?
そういう男の逃避行動


77 :
>>67
冷笑がかっこいいな。
さすがおフランス関連のお仕事についている女性だ。

78 :
受験票ってそろそろ来る頃なんだろうか。

79 :
なっかなかフランス語やってる日本人で男前な奴がいないわ

80 :
>>78
ブログとか見てると、だいたい10日前に受験票が来てるね。

81 :
>>75>>76>>79
安心しろ俺がいる

82 :
フランス語で↓って何でしたっけ?
                __,,,,、 .,、
            /'゙´,_/'″  . `\
          : ./   i./ ,,..、    ヽ
         . /    /. l, ,!     `,
           .|  .,..‐.、│          .|
           (´゛ ,/ llヽ            |
            ヽ -./ ., lliヽ       .|
             /'",i" ゙;、 l'ii,''く     .ヽ
         / ...│  ゙l,  l゙゙t, ''ii_    :.!
        : /.._ /    ヽ \\.`゙~''''''"./
        .|-゙ノ/   : ゝ .、 ` .`''←┬゛
          l゙ /.r   ゛ .゙ヒ, .ヽ,   ゙̄|
       . | ./ l      ”'、 .゙ゝ........ん
       l  /     ヽ .`' `、、  .,i゛
       .l|  !    ''''v,    ゙''ー .l、
       |l゙ .il、  .l  .ヽ  .¬---イ
      .ll゙, ./    !            ,!
      .!!...!!   ,,゙''''ー       .|
      l.",!    .リ         |
      l":|    .〜'''      ,. │
      l; :!    .|'"    ...ノ,゙./ │
      l: l「    !    . ゙゙̄ /  !
      .| .|    !     ,i│  |
      :! .l.    }    ,i'./    |
      :! .|    :|    . /     .|
      :! |    ;!   "      .|
      :! !    │        │
      :!:|               ,! i ,!
      :! ,    .l,      / .l゙ !
      :! |    , l.     | .|  :,
    : v'" .!    |'i .ヽ,    ./ :!  .ヽ

83 :
試験が近いわけだけど、準1級のみんなはどれくらい勉強してるの?
私は少ない日は1時間位、多い日は5時間程度。

84 :
>>83
社会人なのでそんなには勉強できない。
急に忙しくなってきたし。
商売繁盛でけっこうなんだが、なんで
試験1週間前のこんな時に・・・

85 :
ていうか受験票まだ来ないんだけど…
都内なのに…

86 :
11月に仏検受けないのは久しぶりだなぁ。
緊張感のない日々を送っています。
来週受ける人頑張って下さいね。

87 :
自分は理工系機械工学専攻で学生院生時代に少しフランス語をやった。
しばらくフランス語のこと忘れていたら、昨年から会社の仕事でフランス政府の関わるプロジェクトが
始まった。これから年1回くらい出張があるかもしれない。
春の仏検は受験勉強なしで2級を受け一発合格したが、準1級ともなるとそんなわけにもいかないだろう。
これを機にフランス語の勉強を本格的に再スタートするつもりだ。

88 :
すいません。二級スレが落ちているのでスレ違い覚悟ですが教えてください。
ディクテが出来ない!完全予想2級何回やってもだめ!
後一週間しかないのに泣きたくなってきた。
二級合格した方、付け焼刃でもいいので具体的なコツを教えてください。
一回目と二回目の読んでるときメモは取ってますか?
メモを取ると聞き逃してしまう。
かといって聞いているだけだと三回目でまず書き取れない・・・

89 :
完全予想はかなり難しめだから泣きそうにならなくてもいいんじゃない?
フランス語の発音とかは普段からしっかりしてる?例えば、rの発音とか。
しっかり発音出来てこそ、聞きとれるんだと俺は思ってる。
英語でもさ、Can Iを「キャンアイ」って発音してたら「キャナイ〜」って
言われてもリスニングで聞きとれない。これは極端な例だけど、要は普段から
フランス語をきっちり発音してるからこそ聞きとれるわけで。
se ferierの発音でも「ス・フェリエ」と普段から「リ」の発音が出来てなければ
「フェヒテ?」みたいに聞こえたりするし。
実はリスニングとかって聞く量より正しく発音してる上での音読の量なんだよね。

90 :
>>88
ちなみに君、イケメン?

91 :
>>88
2級スレ落ちてないぞ
フランス語検定 2級 泣くんじゃないわよ
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1284857517/

92 :
1回目と2回目でメモとか取らないよ
その時から回答欄にそのまま書きとる。
わからないところがあってもそこは飛ばしてとにかく文章らしきものを書く。
2回目3回目で分からなかったところを注意深く聞いて埋めたり、
聞き間違いしたところを書き直したりする
そして最後の見直し時間で、できるかぎり性数のsやeをチェックする

93 :
>>92のやり方で、2回も失敗した。「一回目は聞き取るだけ」が◯。
アテネのY先生の直伝、且つ、実体験での実効性確認済みのディクテの方法だ。
(戦う前の勝負ってのがある)
仏検2級では、<文字は大きめに書く>と決める(なお、準1級では長文なので無理)
これは書くスピードが落ちないことと<大は小を兼ねる>で書き落としの語句が
有った場合、より小さな文字で隙間を埋めることができるからだ。最初から小さい文字だと、アウトだ。どんな問題でもちょっと大きく書く。
余白を確保しておくと、「消しゴム」を使う機会が減る。
(複数回読まれることの、意味をよく考える事)
=(一回目は、絶対に、ペンをもっては『だめ』)
一回目の普通の速さの読みの際、<全文/全体で何を話題にしているかを聞き取ることに専心する。><特に、後半部分で、主題が「展開」する。><どういう方向に「展開するか」の方向性を『確実に』聞き取ること>
(注意)前半の数文が完璧でも、後半グダグダだと、落第でしょ。一回目から
手を動かす作業に注意が向くと、後半の3〜4文は何を話してるかわからなくなる。
「難→易→易→難→難→易→難→易」という感じなら、2番目と3番目、
6番目と8番目は易しいので、二回目でメド。1/4/5/7番目は難しいので二回目と三回目で勝負、というような「戦略」を立てる。
(一回目に「聞く事」に専念することで、読まれる文章の数、量がつかめる。「文字を大きく」って
のも、大体どのていどで、幾つの文章書かされる予定かを推し量って可能な限り大きくかく。この余裕が「三回目」で効いてくる。)
(二回目は、『一回目で最後の展開まで把握している』なら、焦らず、書き取れる。全文の中で、比較的易しい文がくる順番をまって、
その際は一発で完璧に書く。)(「難」の場合は、三回目がまだあるのだから、慌てない。あとで穴を埋めるため、上手く書けなくても
その語句の分のスペースを開けておく)
(三回目)2回目を終えた段階で、もし「易」の書取が完全に出来ていた場合は、「難」の
穴埋めに向かう。もし「易」の方で自信がなければ「半分の点」を目指して、「易」の方のミスを補う戦略をとる。

94 :
再論:仮に「難→易→易→難→難→易→難→易」という8つの文章だとしよう。
普通の速さの一回目から書き始めると
4番目5番目辺りでわけわからなくなることが多い。6番目8番目に
比較的易しい文が読まれても、最初から書く事に神経をつかうと
全体の構成などに気が向かない。
「難→易→易→難→?→?→?→?」といった状態で「二回目」をむかえる
ことになる。そうすると「二回目」の「ディクテの戦略」が立てられない。
「易」の書取りで失点を防ぐか、「難」に挑戦してプラスアルファを目指すか、
語学の実力/レベルにあわせての戦略がまったくとれない。
一回目から書き始めると、「ディクテが総崩れ」になるリスクが高い。

95 :
92のやり方で一次は一発合格したんだけどね
筆記体使用者なもので、すらすら書けるというのが実は大きかったのかも
あとは頭の中に仏文のストックが大量にあることが大事かな
ジュスイゼチュジヤン……といきなり言われても、
je suis etudiant と理解するにはやはり仏文をたくさん読んでいて
頭の中で反射的に変換できる必要がある

96 :
>>89 >>92 >>93スレ違いにもかかわらずたくさんの回答ありがとうございました。
上級者の方にはやっぱり戦略があったんですね。
ディクテに関してはネットで相当調べても具体的な戦略が出てこなくて苦労してました。
本当にありがとうございます。メモ帳に貼り付けてプリントアウトします。
問題集の模試が壊滅的だったんですが、諦めずにやってみます。
>>90 Non >>91
二級スレあったんですね、失礼しました。
そちらでも聞いてみます。
みなさんに幸あれ!

97 :
あっちはただのクソスレだからそんなに間違ってない気が…。
>>89に聞きたいんだけど、音読って専用の文章や音声を用意した? それともその辺の文章を使った?
ただの暗記では対応できなくなってきたから一度みっちり音読しようと思うんだが。

98 :
俺聞き取り試験完全に捨てて、その代わり多義語〜仏作文までで8割以上取って受かった。
はっきり言って頭の中に文章のストックがかなりないと、簡単なフランス語の文章でも聞き取れないし書き取れない。
むしろ音読しながら仏作文とか長文読解とかみっちりこなしてると、特別な対策をしなくても聞き取りでも最低限は取れるようになる。
「その意味で」ディクテは捨てておk。最低でも四分の一、もしかしたら二分の一は取れるから。
俺はこのやり方で一次は85点で合格出来た。
その代わり一次終わってから必死で二次対策やって、二次はなんとか切り抜けられたって感じ。
だがその後のフランス留学中はかなり生活でも不便だったしDALFや1級もまだ受かってない……。

99 :
仏検2級獲得が当面の目標ならディクテを捨てるという選択肢も
良いでしょう。ただ仏検準1級、仏検1級DALDC2を目指すならちょっと反対。
先に「難→易→易→難」見たいに書いたけど
大抵のディクテに含まれる比較的易しい文章だけ(「易」「易」「易」「易」)
を拾いあつめて、その文章だけでも完全に書けるようにする、程度の姿勢でディクテを
を望んでみてはいかがか???
ちなみに、「一回目は聞くのに専心する」と書いたが、テーブが始まると、
仏検2級のディクテの際、確かに一回目から書き始めるカサカサ
という音が聞こえてくる。<昔の自分を見るようだ>と感じた。

100read 1read
1read 100read
TOP カテ一覧 スレ一覧