1read 100read
2011年11月1期14:   ところで、英語分かってんの?   (436) TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼

  ところで、英語分かってんの?  


1 :05/07/03 〜 最終レス :11/11/15

煽りじゃありません 素朴な疑問
あなたの英語力は?

2 :
あいあむえーっといんぐりっしゅ。オゥ!えーっとハイランヨ!

3 :
この手のスレって一人のひとが立ててるのかしら。

4 :
4げっと!

5 :
 ∧∧
=( ・ω・)= caaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaat!
 つ:と

6 :
軟便気味

7 :
英語くらいわかってんぜ!
サンキューだろ
ハラショーだろ
ハウジュージューだろ
なめんなよ!

8 :
おいRロ、あそこから出て來たのか

9 :
時計仕掛けのオレンジ

10 :
鳥付けらんなくなった
くそー!!
なめんなよ!

11 :
初めて見たが酷いコテだな

12 :
スラヴ語やっけ、造語の語源>オレンジ

13 :
あんだとコラ!
オレより酷いコテがこの世にいるか!
なめんなよ!

14 :
偽者警報

15 :
いや本物だから
このキレのあるトーク!
どうみても本物

16 :
ぜーんぜんわかんないw。

17 :

本物シールー生きてたか

18 :
あったりまえじゃ〜んww あたし離婚してバイト忙しいし
死んでる暇なんてないッチャよ☆☆wwww

19 :
は? ルーシー離婚?www

20 :


21 :
勉強する気はあるけどそれほどじゃない
知ってる単語は耳に入る程度

22 :
てか歌詞カード読みたくなるような奴らっているか?
是非教えてほしい。

23 :
最近洋楽聴きだした者です 英語、わかりません
当初は国内盤買ってライナーだの対訳だの一生懸命読んでました
それから輸入盤という国内盤より安いものがあることを知りました
ライナーに気に入らないこと書いてて気分を害したり
対訳を読むと意味不明でこれちゃんと訳してるのかと思うものが多々ありました
こんなうざいものはいらない聴くだけでいいおまけに安い輸入盤を買うことにしました

24 :
ネタ乙

25 :
EMINEM聞いてたら英検一級とれました

26 :
TOEICじゃねーのか

27 :
just a bit!

28 :
つーか、邦楽の日本語も聞き取れないの多い。ヘタしたら洋楽以下だお。

29 :
英語はちょっとしか解らんが和訳見たらいいだけ。
海外のほうが良いバンド圧倒的に多い。

30 :
大丈夫だよ、音楽ライターという人種の大半は英語できないくせに歌詞世界がどーの、とかほざく連

31 :
↑ な商売w

32 :
うーんと何の単語を言ってるかは大体わかる。

33 :
そんな商売で恥ずかしげもなくメシ食ってるんだもんな

34 :
このスレ、NOVA提供?

35 :
 ∧∧
=( ・ω・)= NOVAだけはガチ

36 :
とりあえず英検準1級もってる
てか対訳って結構テキトーだよな
たまに明らかに違う訳がある

37 :
 ∧∧
=( ・ω・)= まんま訳したら堅苦しくにゃっうからにゃ

38 :
>>37
そうか?表現がきつかったりするから
柔らかくしてるんだと思う

39 :
さっぱりですわ

40 :
ぶっちゃけ和訳見ないと分かりません・・・
でも洋楽聴くのは好き。
これってダメなの?

41 :
迷スレ

42 :
英語の歌詞みれば大体わかるが聴くのは速すぎてわからない

43 :
この雰囲気・・・・英語が出来るなんて絶対書き込めない・・・・・

44 :
わからん

45 :
対訳は初歩的な誤訳がよくあると思うけど。。
さほど英語ができなくてもわかるレベルの誤訳が。。
訳者によるのかなあ?

46 :
英検5級二回落ちた

47 :
こないだ駅で、黒人男性に英語で話しかけられて、
「〜駅に行きたいのだが途中までの切符しか買っていない。どうすれば良いか?」
みたいな事を聞かれたから、「ああ、乗り越し清算機があるから大丈夫」
って返したかったけど、そんな単語パッと出てこねぇから、自信満々な態度で
「その駅で払えるから大丈夫だ。駅員に尋ねてみろ」みたいなこと言ったら納得してくれた。
何とかなるもんだと思った。
その後、電子辞書持ってたのに気付いたから、乗り越し清算調べて見せときました。

48 :
高1のとき英検準2級とったけどこの試験意味ないよな
対策問題集使えば誰でも受かりそうだぞ

49 :
>>47
>こないだ駅で、黒人男性に英語で話しかけられて、
シャラップニガー

50 :
no woman no cry
ってどういう意味?

51 :
48
マジ!?

52 :
準二級は就職でも役に立たないし、正直受けても仕方ないぞ

53 :
>>50
「女なくして涙なし」
たぶん

54 :
って英語でしょ?

55 :
英語わかんない
でも、邦楽の歌詞も聞いてない

56 :
トルコ語

57 :
アンデス語って聞いた

58 :
>>47
exitfare ?

59 :
このスレ過疎だし。どっかのスレで「歌詞に泣きました」って読んだし。
ほんとは、みんな英語わかるんでしょ?わかんないで聴いてるオレって少数派でしょ?

60 :
>>50
女性に涙はつきもん、みたいな感じ。

61 :
(::´┏┓`:)ロスにいただぶ

62 :
>>60
・・・違う!!女性がいなければ男性は涙を流さないという意味。
女性が泣くんじゃないよ。

63 :
>>62
お前が間違えてるっぽい。

64 :
>>50
「泣かないでくれよ」、みたいな感じじゃないのか?

65 :
no woman don't cry
って意味じゃ?二重否定で>>60であってると思うけど、わからん。
歌詞ってスカスカで文法無視してること多いから一番難しい。

66 :
no music no life

67 :
あ、cryは名詞か?

68 :
泣かない女はいない

69 :
No pain No gain

70 :
音楽無くして人生無し
苦痛無くして得るもの無し
女無くして涙無し

71 :
それ、ボブ・マーリーの曲?
それだと、こういう歌詞だから64でもいいかなあ?と。
Everything’s gonna be all right!
So, woman, no cry;
No - no, woman - woman, no cry.
Woman, little sister, don’t shed no tears;
No, woman, no cry.

72 :
女の人たち、泣かないで
ぐらいの意味かと思ってましたorz

73 :
no bounce no play の理論でいいじゃん

74 :
なぜ日本人に生まれてしまったんだ

75 :
>>74
贅沢言うなよ
英国の底辺層に生まれたかったか?

76 :
それでもいい
豊かでも邦楽じゃ希望がない

77 :
英語も日本語もさっぱりわかりません

78 :
もう4ねんくらい洋楽聴いてても英語の勉強はしてない
最近フィリピン人と仕事して英語しゃべれないことバカにされた
高3くらいの時はもっとしゃばれたのに・・
でも片言の英語の発音がいいことに自分で驚いた
なんでおれこんな発音できんだ???
って感じに

79 :
>>69

80 :
ようこそサロン板へ(〜@〜)ノ 

81 :
ここ何板?

82 :
帰国子女の友人は洋楽を楽しめてうらやましい

83 :
ぶっちゃけ英語なんて
わからんでも何とかなる

84 :
帰国子女は洋楽楽しめても邦楽理解できないでそ。
私は洋楽で英語覚えてTOEIC650ですが。

85 :
英語あっかんね!!

86 :
お、移転完了してる。

87 :
>>78オレはしゃばれるよ。

88 :
英語のわかる俺にとってはレディオヘッドは神。
TOEIC800ぐらい取れるようになったら何故外人の観客がカーマポリス合唱するかわかるようになるよ

89 :
おれは喋れない!

90 :
 ∧∧
=( ・ω・)= caaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaat!

91 :
>>88
TOEIC800なんて普通の大学生がリスニングの訓練を2,3ヶ月やれば到達するレベルだが・・・
英語わかるっていうからには900〜くらいでないと

92 :
英語分かっていても、日本語分かっていないヤツ多いよね。
「光陰矢の如し」
「なにそれ?」

93 :
某有名私立K大学の大学生だが、無勉強で受けたら595だったorz
>>92
さすがにそのレベルの日本語は消防でも分るぞ

94 :
>>84
帰国子女が日本語理解できないとでも思ってるのか?それはない
たしかに四字熟語やことわざの知識が欠乏してる場合が多いが・・・
TOEIC935、英検一級所持の友人は「漁夫の利」という諺を知らなかったな

95 :
ヴァカじゃねーの?
音楽は感性で聴くんだよ

96 :
>>94
人にもよるけど。「日本語の理解」と「流行りモンについていけるかどうか」は違うし。
今まで知り合った帰国子女は英語の発音上手いだけの人が多かったような…

97 :
俺は日本の歌聴いてても歌詞は入ってこない
どうだっていいよ歌詞なんて

98 :
言葉が染みるバンド教えてやるよ
ゴーイングステディ

99 :
英語もわからなきゃ「光陰矢の如し」も「漁夫の利」も知らん
でもオレの体内にはロックンロールが流れているんだベイベ
オマエはどうなんだ!

100read 1read
1read 100read
TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼