1read 100read
2011年11月2期19: 【伊藤和夫】ビジュアル英文解釈Part8【駿台文庫】 (446)
TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼 ▼
【伊藤和夫】ビジュアル英文解釈Part8【駿台文庫】
1 :11/09/09 〜 最終レス :11/11/20 ビジュアル英文解釈について語るスレです。 【伊藤和夫】ビジュアル英文解釈Part7【駿台文庫】 http://yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/kouri/1303376571/
2 : 嘘です
3 : ■■韓国旅行は大変危険です!!!!■■ ■■朝鮮マネーに買収されているマスコミの報道にだまされないで下さい。■■ 【仰天スクープ 韓流ブームの落とし穴韓国ツアーで“強盗”続発!】 「実は、日本では報道されていませんが、韓国国内で、日本人の女性観光客をターゲットにした犯罪が多発しているんです」 つい先日も、こんな事件があった。 前出の日本人ジャーナリストが続ける。 「9月12日の早朝、大邱(テグ)の3ツ星ホテルに宿泊していた24歳のOLの部屋に、 ホテルの従業員が合鍵を使って侵入。彼女をナイフで脅して現金を奪ったあと、 無理やりした疑いで逮捕されています。被害にあった女性は、 女友だちといっしょに、『冬のソナタ』のロケ地を観光めぐりするために韓国を訪れていたそうです。 容疑者も、その後の取り調べで、彼女が部屋に1人で泊まっているのを知っていたから狙った、 と供述していると聞いています」 アメリカ国務省、訪韓者に「韓国を訪れる人は、に気を付けなさい」と通達 http://ameblo.jp/sankeiouen/entry-10867991271.html
4 : 302 :名無しさん@恐縮です:2011/08/21(日) 13:56:32.84 ID:RAInWeee0 あのさ、おれも君たちの大嫌いな在日だが。在日3世。 別に嫌われようが何されようがこっちはどうでもいいよw 日本という国における「楽して稼げる職業」は在日・帰化人が握ってるし(笑) 金あるから在日でも日本人女とやりまくり。さらにはしても全然バレないw あと数年で日本の参政権も取得できるし(爆) 俺達はもうお前達みたいに毎日毎日職業とか将来とか金の心配なんかしなくていいんだよw バックに民潭がついてるし、働かなくても行政から月20万の金入ってくるしねw 今俺達が考えてるのはもっと大きいこと。 いかにしてこの日本という国をボコボコにいじめ抜いてやるか、ってこと。 つまり、日本の中に、俺たち朝鮮人、韓国人の血を増やして在日を増やす。 んで日本人を少数派にしてその日本人をいじめたおす。んでこの国を乗っ取る。 今はもうその最終段階に入ってるわけ。 平和ボケした危機感ゼロのお間抜け日本人は気づいてないがw 例えば韓国ブーム。あれは在日が作ったって知ってる? あれだけ大規模なブームを作れるくらい、もう日本の中で在日の力は最強なんだよ。 自分達を地獄に導いてるとも知らずに毎日毎日テレビで韓国をヨイショしてくれる日本人w 韓国ブームのお陰で在日や韓国人へのマイナスイメージがプラスイメージになった。 そして日本人が韓国人や在日と結婚する数も圧倒的に多くなった。 つまりもうあと30年で日本は完全に在日主体の社会になるよ。 たった100万人に満たない在日に使われる1億人の日本人w お前ら糞日本人に一生地獄の生活を見せてやるよw どう?ムカムカする?(爆) でもせいぜい今みたいに2ちゃんで数十人ぐらいがチョンって言うぐらいだろうね(爆)
5 : 糞スレ 削除依頼だしてこい
6 : キングカズ
7 : 京大含めて今はビジュアルT・Uor解釈教室入門・基礎編に単語熟語集きっちり仕上げたら さっさと過去問行ったほうがいい
8 : ビジュアルごときで京大には太刀打ち出来ません
9 : >>7 それは流石にちょっと無謀。 京大・阪大など和訳重視の難関大学・学部なら解釈教室正編はやっておきたい。 東大・一橋・東工・地帝・神戸・国医・早慶なら長文(多読)対策にテーマ別。 それ以外の大学というなら同意だが。 ところで文法はやらないで良いのか? やらないとまずいと思うのだが。このスレ的には、 単語:シス単 熟語:新英頻U 文法:英ナビor新英頻T というところかな。
10 : 果たして京大合格者にビジュアルで説明されている 考え方を完全に読解に活かすことの出来ている人が どれくらいいると言うのか。 おそらく一割にも満たないであろう。
11 : >>9 解釈教室正編は過去問やっていて分からない構文があった場合の 逆引き用として使ったほうが圧倒的に効率がいい 正編を全部まともにやった場合に費やす時間は受験生としてはやはり軽視できない テーマ別を過去問同様演習用として組み入れるのはもちろんアリ それと和訳重視の大学対策用でわざわざ正編やるのだったら 英文和訳演習やったほうが効率がいい
12 : >>11 ↑バカ
13 : >>9 >東大・一橋・東工・地帝・神戸・国医・早慶なら長文(多読)対策にテーマ別。 東外大も忘れないでやってください。東外大の英語は日本一難しいです。
14 : >>10 ワロタ 何様?w
15 : パート2をやってるんですが、ノートに書かずに頭で全訳して難しかった構文を書き出して、進めてるんですが、こんなもんて、いいんですかね?
16 : >>15 ダメだろうな
17 : パート1のレッスン26の英文p206ページの上から4行目の ifはどう訳したらいいのでしょうか?お願いします
18 : >>17 ロイヤル英文法で調べろ。つーか能なし。
19 : つうかビジュアルとかコスパ悪すぎ
20 : >>10 それがホントなら日本に大学というべきものは無いってことだねw
21 : 15です。 16さんどうしてダメなんですか?出来ない所はノートにまとめてますし、何がいけないんでしょうか?
22 : 京大の和訳は、非医の合格ぎりぎりを狙うんだったらそれほど神経質にならなくて もいいかもしれんが、高得点狙いの場合は、英文解釈教室を完璧にやったとしても 無理だと思う。 ビジュアル程度の構文把握力は必須だが、それに加えて、文脈に即した和訳、未知の 単語の類推力を徹底的に鍛えることが必要。 単語帳も単語を覚えることも大事だけど、いくらやってもそれに対応できない可能性が あるので、過去問をできるだけ沢山やって、そのあたりのトレーニングをやるしかない。
23 : 京大の英語はここ30年以上にわたって傾向はほとんど変化してないから、25ヵ年など を利用して、できるだけ過去に遡るのがよい。 それを通じて、どんな能力が必要なのかが自ずからわかるはず。 あのレベルの英文の読み込みを(下線部以外も)徹底的にやること。 30年分あれば、超ヘビーな60問だから、かなり力がつくぞ。 ちなみに、英作文は過去問にこだわる必要はあまりないかもしれない。
24 : >>21 釣られてどうする(笑)。 全訳した方が間違いに気づかず、通り過ぎることがない点緻密な勉強になる。でも苦行だ。 読み飛ばすと楽だが、なんとなくわかった気になって通り過ぎてしまう危険がある。 読み飛ばし派は全訳派より2周目3周目に力を入れる...1周くらい多くやる気でいれば問題ない。
25 : 駿台講師「流し読みは実力伸張とは無縁」
26 : 流し読み→アルファベットを眺めるだけ→実力付かない OK?
27 : 流し読み 解ったつもりで 終わりだよ
28 : 特に浪人みたいに時間があるのに流し読みしてる奴は悲惨。 結局マーチすら受からない。
29 : >>21 書きたくなければ書くな。 おまえが落ちればメシウマ。
30 : 回答ありがとうございます。 書かなきゃいけないんですか!? 別に流し読みじゃなくて、一文一文頭で構造考えて照らし合わせてるから全訳してるようなもんじゃないですか?
31 : ○難しいところは書くのがよい ○音読は何回もしよう ×ビジュアルをやる
32 : (1) He could catch Bobby to speak to him. (2) We need another man to take money. (3) His uncle asked him to come and help him. この不定詞は、全て形容詞的用法と本にありますが 副詞的用法と形容詞的用法の違いはなんでしょうか?
33 : >>30 おまえは書かなくていいから。 つーかここ来なくていい。
34 : パート1は時間がなかったので 全訳できなかったのですが 一応2周してから パート2をノートに書いて全訳しました。 まだ自分の中で英語がものすごく できるようになったとは感じないのですが これから復習重ねれば 効果は表れますでしょうか? マークは140とかのレベルです。
35 : All mothers and fathers experiment on their unfortunate first-born って文でunfortunateが不幸にもって副詞的に訳すのはなぜ?形容詞として 次の単語にかかるっていうのはダメ?
36 : 意味が通るなら形容詞の訳でいいんじゃない
37 : >>34 おまえは受からない。キチガイみたいにそんな事聞いてるようじゃ受からない。 いや落ちろ、。
38 : 高2の者です。 なら、どういう方法が良いのか教えて下さい。 ノートに自力で全訳してから、解説と照らし合わせて添削して、出来なかった所を書き出せば大丈夫ですかね?
39 : 好きにせよ
40 : >>38 まず、文章を読んだ時に、文法単語熟語構文を把握できて、口頭でいいから訳せるか確認する。 その後、解説で自分の考えが正しいか、訳出で苦労したところをどう訳されてるか大意を確認。 最後に文法単語熟語構文を把握して意味をとりながら音読をする。 さらに単語集があれば、出てきた未知の単語を単語集の索引で調べ、全部覚えてしまう。 ビジュアルに出てきた事項を全て覚えるためのノートを作ってもいい。 これで70超は保証する。ま、暗記と音読だね。そうすれば勝手に理解してる。
41 : >>40 さん まともな回答ありがとうございます! 書いて全訳→添削→困った所や単語熟語をまとる→音読でやります。 書くのは時間がかかりますが、頑張ります。
42 : >>41 上では書かなかったけど、書く時間を音読に当てるほうがいいと思う。 できるだけ繰り返して読んだほうが書くよりいいと思う。 本当に悩んだ部分の訳は書くことはいいかもしれないが、あとはあまりにも時間がかかる。 なら、声を出して意味をとりながら英文を書いたほうがいい。
43 : 最低50回は音読 これは当たり前
44 : >>42 さん。 またまた回答ありがとうございます。 要は、書くにしろ 頭で訳すにしろ構造把握できればおkってことですね! 了解です。音読頑張ります! 構造を意識して音読すればいいんですよね?
45 : >>38 おけ。ノート左は英文コピー春。 英文頭に@Aとふって訳にも@とふれば見やすくなる。 左下は少しあけて要点、単語意味記入。 英文コピーに 書き込みし、テキストはまっさらにしておく。 そしてSVOC関係詞ごとに頭から脳内で同時通訳する。 十回は同時通訳読みし、頭から読み下す力を付けろ。 そのときストップウォッチで時間はかる。 長文一つ五分で同時通訳出来ればいい。 大切なのはきちんと意味を脳内で言うこと。 もちろん完全な訳ではなく「彼は驚いた、彼女が大学に受かった事に」 という訳しかたでいい。 スラッシュリーディングと言われる読み方を検索してみよう。
46 : >>38 >>40 みたいに口頭で訳すとかふざけた野郎はスルーしろ。 口頭で訳して一通り長文読んだ後 どうやって読みが正しかったか検証するんだよ(笑) 流し読み推奨する奴は一切無視すべき。
47 : >>41 ビジュアル英文解釈に訳を作って(書いて)から解説読めとある。 そいつはスルーしろ。
48 : >>42 Fラン志望ならそれでいいワラ
49 : そもそも早慶下位学部・Fランに伊藤和夫の本など不要
50 : >>49 Fランは引っ込んでな(笑)
51 : 38です。たくさんのアドバイスに大変感謝しております! 皆さんの言う通り書くことにして今日も42番をやりました。 最後にお聞きしたいのですが、全文訳してから解説を読むのと一文(1パラグラフ位)訳してから解説を読むのは、どちらの方法論でめも大丈夫てすよね?
52 : >>51 それじゃ他の解説見ちゃうじゃん
53 : >>37 すいませんでしたwwwwwww
54 : 全訳しないで使ってる奴らの成果を聞いてみたい
55 : >>54 マーク135→178 当たり前だけど、全訳しなくてもビジュアルに書いてあること理解できればおk 1周目普通に読んで、2周目以降は自分でちょっとでも引っかかれば解説読んで理解 そうすればいいのになんで全訳しなきゃいけないのか理解に苦しむ
56 : >>55 Fラン乙
57 : ビジュアルやったら英語の偏差値が30あがりました!凄いです!英語が苦手な人は一度やってみる価値があると思います! これでいい?
58 : はい
59 : >>52 さん。 いや、まぁ見ないようにやれば大丈夫ですよね?
60 : >>59 ダメだね。
61 : >>54 マーク5月103→8月170 この本には本当感謝してる
62 : 釣れますか?w
63 : お勉強バカども気持ち悪い
64 : >>60 まぁ要は、理解すればいいんだし 好きにやりますわw
65 : ばかとかとか言う奴なんなの?いくら自分がビジュアル挫折して 落ちたからって荒らすなよ。もっと普通にできないのかね
66 : パート1の到達点ってどこらへん?
67 : >>66 センターくらいかな
68 : >>67 アホな答え方だなあ。 せめてセンターで何点とか答えろよ
69 : >>65 禿同 まだ高二だけど、予備校の長文もスイスイ読めるようになってきたし!
70 : 昨日から始めた 英語得意な人に聞きたいんだけど、 一章終えた後に大意を自分で英訳してみるのって意味ある? それとも和訳に徹した方がいいですか?
71 : 優秀な人間に添削してもらえるなら意味あるだろうね 自己満なら意味無いだろ どうやって評価するんだ? 2次で英要約があるなら専門書つかえ
72 : ビジュアルは何を学ぶための参考書なのか考えればわかると思うが
73 : ビジュアル英文解釈は英文解釈の参考書なんだから 和訳は書かなくてもいいという馬鹿は死んだほうがいいよ。
74 : >>70 和訳に徹しろ
75 : 返り読みはもちろん、英文に括弧や矢印を付けることを ネイティはそんなことしないと否定するのに 日本語変換して日本語訳を書くことはいいのか。 両立しえないというか、多少方便のような言い回しだな。 突っ込まれても文句言えねえな
76 : 就職ランキング 入試偏差値では有りませんよ 【S+】東京 【S】京都 【S-】一橋 東京工業 ==================================================================================== 【A+】大阪 慶應 和田 国際教養 【A】東北 名古屋 九州 静岡大学工学部【A-】北海道 お茶の水 東京外国語 筑波 神戸 上智 ICU ==================================================================================== 【B+】横浜国立 千葉 広島 金沢 大阪市立 京都工芸繊維 東京理科 【B】首都 東京農工 横浜市立 京都府立 立教 明治 津田塾 学習院 中央 【B-】岡山 神戸市外国語 名古屋市立 静岡 名古屋工業 大阪府立 奈良女子 同志社 ==================================================================================== 【C+】東京学芸 電気通信 熊本 埼玉 滋賀 愛知県立 青山学院 東京女子 立命館 【C】岐阜 信州 新潟 三重 鹿児島 九州工業 都留文科 法政 関西 南山 日本女子 【C-】小樽商科 東京海洋 高崎経済 徳島 長崎 成蹊 成城 明治学院 芝浦工業 西南学院 聖心 ==================================================================================== 【D+】岩手 宇都宮 群馬 茨城 福井 山口 香川 愛媛 北九州 國學院 武蔵 獨協 神戸女学院 【D】弘前 山形 福島 山梨 富山 和歌山 高知 大分 琉球 日本 甲南 近畿 龍谷 【D-】島根 鳥取 秋田 佐賀 宮崎 専修 東洋 駒澤 東京農業 愛知
77 : >>75 バカ。 訳を書くには結局頭から正確に読み下さなきゃ書けねえんだよ。
78 : >>75 訳書いてこなかったお前がマーチも受からなかったのは何でだ? とっととよ、どうせ受からねえんだから。
79 : 基本ここでバカとか言う奴の発言はスルーで 和訳するかしないかは自分で決めればよい
80 : ビジュアルやったらセンター80点から192点まであがりました! 証拠は個人情報にかかわるので晒せません(>_<)ごめんなさい。
81 : またつまらぬ書き込みをしてしまった
82 : つべこべ言わず、ガンガンやることだ。Part I > Part II と進んだら復習を怠らない。 復習が終わったら、再復習するとともにテーマ別を勧める。これが実質Part III。せっ かく培った力を鈍らせない。テーマ別はやったところまで力になる。もしそれも終わっ てしまったら、これまた復習に力を入れる。それもやってしまったら、あとは好きにし ろ。かなり読めるようになってるし、あとは何をやってもやるだけ力になるさ。
83 : 携帯でageて訳書けってしつこい奴はキングカスって言われてるキチガイだからスルーしろよ 気になる奴は「キングカス」でググれ 全訳書くとか時間の無駄だから(笑)
84 : つうかおまいら ビジュアルTとか解釈教室入門編は中2〜中3の段階でやり始めとけよ 少なくとも高2にもなってまだビジュアルTがどうとか言ってるようでは 本番までに完全消化できねえぞ
85 : >>83 F欄乙
86 : キングカス(笑)
87 : てらかおすwWwww
88 : ビジュアル12終わったんですが 過去問か英語総合問題演習中級どっちにつなぐべきですか? 志望は神戸です 意見よろしくお願いします
89 : 赤本にのってるくらいの過去問なら 9月中に終わるだろ まぁ1年分やってみてその出来と相談。
90 : つーか、過去問を自力で解くための問題集とみなしているの? ある程度力がついたらとっとと数年分といてみて、自分に足りているもの足りていないものを分析して 足りないものを補う勉強に移行するべきだぞ。 伊藤本は解釈法は優れているけど文章の題材はやや時代遅れ感がある。 ビジュアルやったからって必ずしも伊藤の問題集をやる必要はない。
91 : センターや三流私大(日東駒専や産近甲龍など)ならPARTTまででいいよね?
92 : つうか そもそも三流私大程度に伊藤和夫の本自体がオーバーワーク
93 : >>88 総合にきまってるだろ。前書きとか重要な事言ってる。 やはりキング・カズは違う。 正当派。まさにキング。
94 : 伊藤の総合問題とかいらない。 今のような長い長文にも対応していないし。そもそも題材が古い。
95 : 長い長文
96 : >>94 と三浪が申しております。
97 : Not so striking,but of equal significance,is the fact that during this period of time our standard of living continued to increase while the population of nation doubled. but of の of はどう解釈すればいいですか?
98 : ■QS.com Asian University Rankings 2011 QS.comアジア大学ランキング(2011年) http://www.topuniversities.com/university-rankings/asian-university-rankings/2011 001-010 東京大学(アジア4位)京都大学(アジア7位)大阪大学(アジア8位)東北大学、東京工業大学(アジア9位) 011-020 名古屋大学(アジア14位)九州大学(アジア18位)北海道大学(アジア20位) 021-040 筑波大学(アジア23位)慶應義塾大学(アジア24位)神戸大学(アジア35位) 041-060 広島大学(アジア41位)早稲田大学(アジア46位)千葉大学(アジア51位)大阪市立大学(アジア58位) 061-080 熊本大学(アジア69位)長崎大学(アジア71位)首都大学東京(アジア74位)金沢大学(アジア77位)岡山大学(アジア79位) 081-100 横浜国立大学(アジア81位)東京医科歯科大学(アジア83位)横浜市立大学(アジア92位)岐阜大学(アジア94位)群馬大学(アジア99位) 101-120 東京農工大学(アジア108位)新潟大学(アジア109位)信州大学(アジア117位)三重大学(アジア118位)東海大学(アジア119位) 121-130 お茶の水女子大学(アジア121位)大阪府立大学(アジア122位)宮崎大学(アジア124位)山口大学(アジア125位)埼玉大学(アジア128位) 131-150 鹿児島大学(アジア131位)北里大学(アジア134位)立命館大学(アジア136位)豊田工業大学(アジア140位)奈良女子大学(アジア140位)上智大学(アジア143位)
99 : of + 抽象名詞
100read 1read
1read 100read
TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼 ▲