1read 100read
2011年12月1期PCゲーム48: The Elder Scrolls V: SKYRIM その79 (1001) TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼
・ 次のスレ
49: 【ドライビングシム】Rigs of Rods【フリー】 (300)
50: 【LoL】League of Legends 【Moba】 その189 (1001)
1: 【The Sims3】ザ・シムズ 3 Act.43 (430)
2: 【EU3】 ヨーロッパ・ユニバーサリスIII part29 (336)

The Elder Scrolls V: SKYRIM その79


1 :11/12/08 〜 最終レス :Over
http://elderscrolls.com/ (英語等)
http://elderscrolls.jp/ (日本語)
The Elder Scrolls V: Skyrim - Official Trailer
http://www.youtube.com/watch?v=JSRtYpNRoN0
The Elder Scrolls V: Skyrim Announcement Trailer
http://www.youtube.com/watch?v=yoXFk-0NrDI
Skyrim Wiki JP
http://wiki.skyrim.z49.org/
The Elder Scrolls V: Skyrim専用SSアップローダー
http://cyclotron.mine.nu/up/skyrim/upload.html
■関連スレ
【BTO禁止】TESフX:SKYRIMが快適に動くPC考察スレ5
http://hibari.2ch.net/test/read.cgi/jisaku/1323077881/
The Elder Scrolls V: SKYRIM 質問スレ 9
http://yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/game/1323130427/
SKYRIM SS/MOD晒しスレ その4
http://yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/game/1322817536/
【現在】SKYRIM翻訳作業スレ9【翻訳中】
http://yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/game/1322979548/
前スレ
The Elder Scrolls V: SKYRIM その78
http://yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/game/1323281629/

2 :
乙である

3 :
おい...ロシアァ...

4 :
>>1乙でございます。
Fus Ro Da!

5 :
一部ネタばれ注意
http://cyclotron.mine.nu/up/skyrim/src/skyss0243.jpg

6 :
高橋乙

7 :
日本語出来た
セーブデータそのままワロタw
吟遊詩人の歌クッソワロタwww早口なんてもんじゃねーぞw

8 :
国変えたら速度相当変わったな
http://uproda.2ch-library.com/4612206mT/lib461220.jpg

9 :
>>5
ひどい・・・w

10 :
せめて精巧なだろ
まぁ直すからいいが

11 :
フリーズ > 再起動 > ログインできねー > スチーム再インスコ > はじめからDL > 5時間
\(^o^)/

12 :
ツイスタのラップみたいな感じ?

13 :
x360ce使いたいんだけど、exeファイルどこにあんの?

14 :
今北用まとめ
12時解禁→お前らがだっただけ。steamはいつも通り3時解禁。クリア(高橋は無知)
GPで買ったんだけど→日本語選択化。おめでとう。
英語版セーブ流用→問題ない。クリア(高橋は無能)
翻訳の質→書籍の翻訳させた下請けに全部頼めばよかったんじゃね?(アーク放電)
MOD問題→skse無しで動くのは余裕で使える。1.3当たったばかりなので独自exeかは調査中。←今ここ
英語音声日本語字幕可能か、名詞差し替えなど→バックアップ、改変で出来る?

15 :
スキルなんだけどさ、恒例インテリジェンスを揚げてスキルポイント2倍にしてから
プレーすると効率がいい??

16 :
3時タイマーしてたのに寝坊した
何時にきたの?
まだ購入してないから早速買ってくる

17 :
錬金術のサークレット(無双)
無双w

18 :
タイがくそはえーぞまじで

19 :
>>1乙!まだ勢いが落ちないのかw

20 :
>>1乙ヴァキン

21 :
名詞英語可できた
字幕部分の名詞は無理だけど

22 :
>>5
やっぱ日本語イヤかもしんないw

23 :
ああ、そうか
日本語版のvoice.bsaを英語版に差し替えれば普通にできそうかも・・・w

24 :
>>1
スレコシダー

25 :
オークの体力の鎧(優)

26 :
やばい、日本語DLしはじめたけど、もう英語でやることは出来ないのか?もしかして。

27 :
※馬鹿用
日本語が無いとか言う前にsteam再起動しろ

28 :
ずっとどこ繋いでもKBだったけどやっと約束の地を見つけた・・・

29 :
日本語全然違和感ないじゃん

30 :
え? 無双?

31 :
ダウンロード残り時間1年以上でクソ吹いたw

32 :
きたー
早速始めるか

33 :
>>16
3時きたよ

34 :
DLできたのはいいが何故かプレイボタン押しても
起動しないよ…;;

35 :
>>26
オプションでみたけど設定項目なくて
強制で変えられるっぽいからどうやらバックアップとらないとダメくさい

36 :
しかし銭味全くsteamのこと理解してなかったよね
完全に投げっぱなしの中抜き企業じゃんか
日本語版出回ったら戦犯探し始まりそうだなw

37 :
再起動してもロシア組はハブられる なんてこったい

38 :
女子だけど興奮しておしっこちょっと出ちゃった・・・

39 :
言語に「日本語」がない!って奴等!
一度Steamを終了するんだ!
「常駐」もしっかりな?
自分はそれで出てきた…さぁ、今からDLだ…
明日も仕事だ…仕事だ…

40 :
再起動しても日本語ないんだが

41 :
英語音声+日本語字幕 ファイル上書きで可能?
DL中のぼくに教えて

42 :
>>5
>刻み目のあるつるはし
ここはノッチのつるはしでいいだろ?w

43 :
>>23
bsaでできなければ、アンパックしてDataに突っ込めばできるはず。試してないけど。

44 :
>>38
じょしいいいいいいいいいいいいいいいいい

45 :
武器魔法の装備の仕方がおかしいからプレイする気にならん
英語版だと普通に同じ魔法両手装備とかできるんだけど

46 :
本読むと全部□になってるんだよなぁ
フォントがおかしいんだろうか

47 :
90%超えてダウンロード中断になってその後なぜかプレイ可能に・・・
マップもインベントリも開かないし、街の人ホバリングしとるが・・・

48 :
>>36
せめて今くらいは素直に喜びなさいよ

49 :
メインクエストでドラゴンリーチで罠にかけたドラゴンを解放するとこなんだけど、クエストマークがついてる兵士が死んでて何もできない
いつまでたっても復活しない・・・

50 :
あー暇だ、日本語に二時間もとられるなんて。
今回も弓矢使いが一番強えええええええええええええのかい?

51 :
>>38
おっさん楽しそうだな

52 :
てか勢い一気に落ちたな、みんなもうプレイしてるのか

53 :
おまえら朗報
まず日本語版ダウンロードして
Steam\steamapps\common\skyrim\Data\InterfaceにあるTranslate_Japanese.txtと
Steam\steamapps\common\skyrim\Data\Stringsにある
Skyrim_Japanese.dlStrings、Skyrim_Japanese.ilStrings、Skyrim_Japanese.strings
Update_Japanese.STRINGS、Update_Japanese.DLSTRINGS、Update_Japanese.ILSTRINGSの6ファイルをバックアップしておく
次に英語版をダウンロードして元の場所にバックアップしたファイルを
Translate_English.txt、Skyrim_English.dlStrings、Skyrim_English.ilStrings、Skyrim_English.strings
Update_English.STRINGS、Update_English.DLSTRINGS、Update_English.ILSTRINGSの名称でそれぞれ上書きする
これだけで日本語字幕英語音声で楽しめる

54 :
owata!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

55 :
>>41
英語のバックアップとって日本語版に変えてそっから音声ファイルだけ
差し替えてやってみる
実験後報告する

56 :
何だこれ、プリロードしておいた意味がねえ…
もう寝よう、起きたら終わってるかな?
それとも360版が先に来るかな…

57 :
>>42
充填もどうなの
チャージじゃダメなのかな?w

58 :
>>37
BF3とか前例いっぱいあるじゃん
安いからって手出すからだよ…

59 :
>>47
スチームは起動に必要なファイルさえあればゲーム開始できるからな。
中身そろってないからバグってる

60 :
Australia NSW(internode)がけっこう安定してさくっと終わった。5〜9Mくらいでた

61 :
Steamって終了したつもりでも
プロセスによく残ってるんだよな

62 :
普通のはピックアックスなのにノッチ版はツルハシなんだな

63 :
途中で日本語に変更したら0からやり直しになってしまった

64 :
一応英語音声+日本語字幕可能
bsa移動しただけでできたよ
ただし8日以前の英語版データだから現状はわからん

65 :
おいーーーーー最初からDLし直しになったぞどうなってんだよーーーー

66 :
ていうか200kbしかで無いんだけどなんでお前らそんなダウンロードはやいん?

67 :
skyrimプレイしようとしたらエラーでたorz
後でもう一回お試しくださいって言うのは早く寝て学校行けってことなのか?

68 :
>>46
予想だが、インターフェイスに入れてる有志日本語MODのフォントファイル等全部消すと治ると思う。

69 :
できたが。英語版と違いいくつかのクリックが反応しなくなってるな。
アイテムの選択、会話分の選択、設定の選択
移動で動かさないと反応しない。

70 :
字幕公式版、名詞有志版で問題解決した
公式の名詞はマジで酷い

71 :
>>35
OH
オワタw

72 :
きたああああああ
じゃあなお前ら!

73 :
後7%がオソゥイ

74 :
>>66
350kb

75 :
なあ、(無双)とか(優)とかってネタだよな?
な?

76 :

深夜にもなると下半身がうずいてしょうがないわ。
畜生おおおおおおおおおお、おしてええなあああ

77 :
>>66
シベリアお勧め

78 :
思った以上に箱コンいいな

79 :
>>53
これマジ?マジなら言語日本語に一旦変えるんだが

80 :
>>53
それってアイテム名も変わる?アイテム名だけそのままとかできればいいんだが
俺もいじくってみよう

81 :
.netって何いれてんだ?

82 :
差し替えで英語版exeで日本語出せるなら差し替えが一番いいか

83 :
おい、なんか変な記号のついたフォルダができたんですけど こういうの→?t?H???_

84 :
今ダウンロードが70からゼロ%になったぞコラ

85 :
>>53
逆パターンでやってみるよ

86 :
うおおおまだ1時間近くかかる・・・低速回線は辛いよ

87 :
会話選択がマウスでできないんだが
マウスセンシの基準値が異常に低いんだが

88 :
>>70
はええな

89 :
>>78
ワイヤレス箱コン持ってるんだが、アダプタ買うかワイヤードコントローラ買いなおすか悩むわ・・・

90 :
Skyrim - Voices.bsaの容量が1.4Gぐらいだから日本版はこれを差し替えてるんだろうな

91 :
色んな国の速度見るのが楽しくておわらねえ

92 :
色々ちゃんと動くのにマウスで項目選択できなくなってやがる・・・
とんだ罠仕様だぜえ・・・

93 :
7Mとか9Mとか嘘だろ…
どこで落としても1.5くらいにしかならん

94 :
シンガポールにしたら後5分、速すぎw

95 :
結局言語選択で変えれるいつもどうりの仕様だったな

96 :
日本で4mbでるぞ

97 :
起きすぎて気分悪くなってきた

98 :
エメラルドの金の指輪
エメラルドの銀の首飾りとか笑えねーぞ、これ

99 :
箱コンバカ売れの流れか?

100read 1read
1read 100read
TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼
・ 次のスレ
49: 【ドライビングシム】Rigs of Rods【フリー】 (300)
50: 【LoL】League of Legends 【Moba】 その189 (1001)
1: 【The Sims3】ザ・シムズ 3 Act.43 (430)
2: 【EU3】 ヨーロッパ・ユニバーサリスIII part29 (336)