1read 100read
2012年09月マスコットキャラ41: 【VOCALOID】SV01シユSeeUたん、モフモフ2回目 (828) TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼
【バーチャルアイドルユニット】AGC38 No2大辻梨乃 (418)
【ベルたそ〜】バファローベル 総合 7頭目 (397)
シャオロンはかっこいい (280)
【千葉国体】チーバくん!【2010】 (343)
【佐和山城】しまさこにゃん 一杯目【島左近】 (888)
【大宮】アルディ【アルディージャ】 (298)

【VOCALOID】SV01シユSeeUたん、モフモフ2回目


1 :2012/06/22 〜 最終レス :2012/10/25
韓国のボーカロイドSeeUたん、もふもふ、もふもふ!
http://sbsat.co.kr/vocaloid/index.html
http://vocaloid.findup.com/main/popup/seeu.html
プロフィール
年齢 17歳
身長 159センチ
体重 44.5キログラム
得意ジャンル k-pop、バラードポップ
得意な音域  C3~C5
得意な曲のテンポ 60~170 BPM

前スレ
【VOCALOID】SV01シユSeeUたん、モフモフ1回目
http://ikura.2ch.net/test/read.cgi/mascot/1314703171/

2 :
もう何度
その日の状況、人、仕事の内容などを諳んじてきた事か
「その日の状況把握が足らない」と言って
わざわざ、遠回りして自転車で家に帰る
気づくと2時間とか走ってるわけ
定時制だからな、帰ると夜中の2時とかだ
だから、そこらの東大なんてもの目指してる連中よか
はるかに実践的努力をしてきた と当時から自負してきた

3 :
それで、仕事覚えると
今度は上司の仕事覚え始める
こんな事はご法度だ
それでも、上司と同じ判断が下せるようになれば という思いでだ
それがマスターできれば、その上
それがマスターできれば、またその上
次は商品相場の仕手の操作側心理
ある時期にはネットゲーの対戦ゲームを2ch側から
言葉で勝敗を決定させるようにもって行く とか

4 :
マスコミの動きが理解できるようになったのは
ネットゲーの対戦対立軸を2ch側から操作する という事を完璧にマスターした事だ
要するに で言えば
「自分がネットゲーでやってた事とそんな変わらない、規模の違いだけだ」
という事が理解できたためだ
基本という基本は嫌というほどみっちり、そして完璧にやった
誰も才能などない
そこまでやったのか? だけだ

5 :
マスコミの動きが理解できるようになったのは
ネットゲーの対戦対立軸を2ch側から操作する という事を完璧にマスターした事だ
要するに で言えば
「自分がネットゲーでやってた事とそんな変わらない、規模の違いだけだ」
という事が理解できたためだ
基本という基本は嫌というほどみっちり、そして完璧にやった
誰も才能などない
そこまでやったのか? だけだ

6 :
見てれば分かるのだが、
結局
「誰もそこまで努力しなかった」の一言に尽きる
才能?
そんなの言い訳でしょ?


7 :
本当に基本的な事をやってきた人であれば
「この人はこういう部分のココが至らない」
「この人はこういう部分がもう少しなんとかなれば」
これ、分かるでしょう?
自分も同じ事思うだけ

8 :
ふーん
ラノベの戦場構築ってどうやるか知ってる?
将棋を両方を自分にする みたいに
戦場の判断を両方自分でやるわけ
もちろん、知識が足らない
そのために本を10冊(これを全て3回ぐらい読む)読むわけ 

9 :
>>1さん新スレありがとう。
まあ、のんびりゆったりスレの路線で進めていきましょうや。

10 :
>>1おつおつ

11 :
結局クリクルは今はどうなの? 投稿数と再生数は多いの?

12 :
ゴミだよ
SeeUは失敗したからね

13 :
男性バージョンSee-Woo? 発音はしうーでいいのか?

14 :
>>13
男性版は、ファンの二次創作キャラクターだね。
発音は伸ばさなくて構わないので、「シウ」でいい。
ちなみに、人によっては「ユシ」と命名してることもあるらしい。

15 :
ありがとう

16 :
男性バージョンですか…、
キャラとしてのシユは本国でもオワタ?w

17 :
ところで、ここのカテ(マスコットキャラクター・カテ)は、ハングル表記が反映されないんだよなあ。
たとえば外国語カテあたりに、このスレの出先スレを立ててみるというのは、どうだろうか?
韓国語曲の場合、ハングル表記無しだと説明しきれない場合が多いし。

18 :
人数割れして過疎りそう…

19 :
Seeu? ???

20 :
>>18
てか、外国語カテあたりなら、
韓国語を知ってる人たちが実際大勢来るから、
韓国語曲についての議論が結構盛り上がりそうな気がするんだけどな。
そういう人たちに、こっちのスレにも立ち寄ってもらえれば、なお良いしさ。

21 :
ここは在日スレかwww

22 :
20のレス書いたのは俺だが、俺は韓国語を勉強した日本人だ。
というか、俺の身内で韓国語と関わりがあった人は、今のところ俺以外に事実上いない。
俺が韓国語を勉強し始めた当時は、韓国語に対する日本の世間一般の関心は、まだ強くなかった。
独学で勉強し始めた頃、「なんで、韓国語?」と、家族や友人から不思議がられたもんだよ。
そういう頃のことから考えれば、
市場規模こそ小さいとはいえ、日本の家電量販店に「韓国語対応の歌唱合成ソフトウェア」って物が
現実に並ぶようになったんだから、
時代は大きく変わったもんだよ。

23 :
私は韓国語まったくわからんからなー

24 :
>>23
まあ、構文とか、漢字熟語由来の単語の共通性とかを考えると、
日本語ネイティブスピーカーにとって、
最も学びやすい外国語が韓国語であるのは、ほぼ間違い無いよ。
文字にしても、ハングルは、とりあえずどう発音するか程度なら、三日もすればほぼ読めるようになる。
サッカー関連カテで、「ハングルは、読み方だけなら3時間で覚えられた」って書いてた人もいるくらいだ。
ものは試しに、NHKの講座なりなんなり、一度気楽に勉強し始めてみたらいいと思う。
シユの曲を鑑賞する楽しみも、より一層ひろがるだろうし。

25 :
せっかく日本語ライブラリがあるしそれで十分
youtubeにも日本語版(もしくは翻訳版)をわざわざうpしてくれる韓国ユーザーも
もいるし。
さすがにSeeUがいるからといって自分は韓国語まで学ぶ興味はわかないな。
勉強したところでKPOPにも韓ドラも見ないし(^^;)

26 :
俺の場合、少なくとも、曲の説明などをするとき、
ここのカテの仕様では韓国語の曲目をハングル表記できないことに、不便さを感じることがある。
(曲目の和訳か英訳が公表されてない場合だったりすると、特にそうだ。)
出先スレを提案した理由の一つには、それもあるんだよな。
そのあたりは、どうだろう?

27 :
久しぶりにツベでSeeUを検索したら、
多少は作成者のスキルがアップしてるじゃねえかw
日本語の曲はSeeUの名前、キャラ絵を使うと、先入観で評価が下がる(韓国だから)
出来れば、pの名前、タイトル、絵(韓国を思いおこさないもの)で上げたほうが良いぞ。
先入観無く聴いてもらえるからな
キャラ板のコメにふさわしく無いが、一理あると思ったハングル書ける奴がいたら、向こうのpに伝えて欲しいな

28 :
crecrewの投稿は少ないね。昨日3件か。
今さらながら韓国内でのseeu評価を拾い読みしてんだが・・・
http://p.tl/QigW
http://yurion.net/76
http://rozn.egloos.com/2793261
http://blog.daum.net/didgus98/69
http://p.tl/f2WE
何か、予想以上に酷い扱いだな。
顔と声が合ってないという意見が多い。
言われてみりゃ確かにそうかな?とは思うが気にしなかったな。
しかし、全く広まらないな。予想してはいたが。

29 :
韓国人も中国人も初音ミクが大好きだからね

30 :
【韓流VOCALOID】真歌姫 SeeU
http://anago.2ch.net/test/read.cgi/streaming/1314877185/l50

31 :
>>29
まあ実際、他国でも、ボーカロイドと言えばまずミクのファンは多いね。

>>30
そっちのスレって、本当のタイトルでは、
SeeUの名前の後にわざわざ挑発的な文言が入ってるし(なぜかきみは転記するとき削ったようだが)、
実際に付いたレスの内容から見ても、ほぼアンチ向けだな。
こっちのスレの基調(前スレ以来、シユ好きレスが主軸)とは合わないよ。

32 :
>>28
リンク先ひととおり読んでみた。
(ただ、5件分のうち、いちばん上のと、いちばん下のは、検索掛けても見つからなかった。)
全体として、さほど極端な酷評って感じでもないような。
(・・・というか、いずれも去年の8月末から9月上旬にかけての記述だね、これって。)
上から2番目のブログの中に、韓国のネット上での大まかな評判について書いてあったくらいだね。
「『良い』という意見の割合が半分ぐらい、『がっかりぎみ』や『ミクのほうが好み』という意見の割合を合計して半分ぐらい、てところ」って見立てで。
「キャラクター設定よりも声が年かさな感じ」って意見は、ブログ内の掲示板記述でぽつぽつ、ぐらいかと。
ブログ3件いずれも、基本的には、ブログ主みずからがさんざんに酷評してる感じではなかったなあ。
まあ何にせよ、どの記述も去年の製品発表直後の頃のものだから、
韓国でほんとにシユが好きな人は、今ではクリクルやユーチューブ等に移行してるんだと思うけど。

韓国語ボカロの需要そのものが韓国でも新興に近いのだから、
クリクル等にあがる曲がまだまだ少ないのは、やむを得ないのかもね。
ただ、日本でも、ゴールデンウイーク頃にシユの新作動画がある程度増えた傾向があるみたいだから、
とりあえずは、今度の夏休み頃が、曲や動画の増加時期になるのかもしれないよ。

33 :
韓国人は、いつも日本に寄生することばかり
考えてるみたいだけど
やめてほしいよね


34 :
>>27
サムスンの売り方と瓜二つだ。 
他の手を考え付かず成功例をバク朗としてる所がそれらしいですなw
ボカロと言う日本以外にない物を使ってるシユから韓国をぬいたら、何が残るのかわかるだろ。
それからyoutubeなどの動画サイトでは外国語のボカロコミュやそれ以外では
英語のボカロwikiなど充実してるからシユはどんなボカロか理解してくれてるよ。
ただし一連の騒動と一部の投稿者やファンのやらかした事で海外のボカロファンから
嫌がれるてるよ。と言っても一部の人だが。
けどその一部の人らのアンチな意見を跳ね除けるくらいの良作を作らんといけないがな。楽でないぞ。

35 :
>>34
すまんが>>34、勘違いしてるぞ。
今まで寒村の真似をしてたから、それを止めろと言ってるんだが…
ちなみにMIKU(クリプトン)は、版権?無料でプロも使える。ただし、初音ミクの名前や絵や連想させる言葉はNGだ。
シウの会社は知らん。

36 :
>>28
上から4番目のブログの人は、
絵柄より大人びてる印象のシユの声を、
むしろ、ずいぶん気にいった様子でブログ本文に書いてるね。

37 :
>>32
俺も読んでみた。
何か・・・全体として初音ミクと同等かそれ以上の完成度を求めてるって感じだな。
なんつーかV3なのにこの出来かよって思った人が多いような。
てか初音ミクを超えるとか、今後何をどうやっても無理だと思うんだがな。
ハングルで動画検索をぐぐってみてもミクはほぼ100万件でシウは50万件。
その中でシウのオリジナルとなるとなぁ・・・
絶望的だよな。この差は。
そういや韓国の大学はもう夏休みだからもっと活発でもいいと思うんだが。
それに9月入学のヤツらは追い込みだろうし。
中学高校のヤツらは7月中から夏休みだからまだか。
SBSがまた何かやらかすんかな?
しかし、それなら告知無いのはおかしいか。
どっちにしろ金をかけたイベントならやらない方がマシだけどな。

38 :
あー、後だな>>34。ボーカロイドはヤマハの商標だ。日本にしか無くて当然?かな。
たしか、合成音声は日英スペインの共同開発だぞ。当然、他の国では似たようなのが販売されてるぞ。
ググってみてくれ。

39 :
>>36
それで? 大企業が多国籍でや海外の各機関の協力で開発する事は当たり前なのだが。
サムスンだって日本の企業から教えてもらったあるくらいだろ。
この件は詳細が詳しく話が出てないでチョット困惑してるけど、ファンなら知ってる話だ。
それにヤマハはボーカロイド出す以前に合成歌声の機械をだしてます。
ヤマハ、歌を唄える新音源を開発。新発売のMIDI音源用拡張ボードとして発売
http://pc.watch.impress.co.jp/docs/article/970508/yamaha.htm
スペインの大学へヤマハが開発をもちかけたのはボカロ1の頃です。
また合成方式はボカロ1とボカロ2ではまったく違います。つまり似て非なるものです。
また結局商品化したのはヤマハだけでスペインでは商品化した所がないです。
共同開発とか言ってもボカロはスペインから生まれたとは言えない点があります。
ボカロ2の時は開発者にスペインの人が入ってるので詳細がまだわからないが
すくなくてもスペインとの共同開発でなくスペイン人との共同開発が正解のようだ。
ちなみにボカロ3はボカロ2の発展した物です。


40 :
そういえば喋れる合成音声は各国にあるが、当然歌う合成音声も昔からあります。
似たような製品が過去にあったのは当然ですね。
しかし韓国語の合成音声でしかも歌う合成音声を聞かないのは不思議です。
起源かどうか別にして韓国の歌う合成音声を持ち出しておかしくないのにそんな話がないのです。

41 :
>>40
横からごめん。
たぶん、ボカリナが韓国のそれに当たるんじゃないかな?

それと、>>39のレスは>>38の人宛てだよね?
(たぶんそうだろうという前提で、)
相手の人への答えかたが、少々きつくなりかかってるかも。
できるだけ穏やかに話そうや。

42 :
初音ミク香港&台湾ファーストコンサート決定だよ!
でも、韓国はボカロまでいるのにミクのコンサートは受け入れない
本当にあきれた国だね

43 :
「現在未定」と「受け入れ拒否」は、意味が全く違うでしょ。
ミクのコンサート企画の打診を韓国側が拒否したなんて事例は無いんだから、
42の人も、何もそうまでわざわざネガティブで攻撃的に言わなくてもいいでしょうに。

44 :
>>41
ぼかりなは2年前に作り始めたといってるから、
ボカロより後に出来たからあたりません。
>>42
イソップ童話の「きつねとぶどう」だね。
すっぱい葡萄
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%99%E3%81%A3%E3%81%B1%E3%81%84%E8%91%A1%E8%90%84
素直に「韓国に来てください」と言えばいいと思います。

45 :
>>42
今やってる韓国の万博で、ジャパンデーに八王子P招いての
ボカロライブ(ミュージックPV流すだけだけど)やった筈だし拒否とかは
ないんじゃないかな

46 :
>>22
スマの草なぎが韓国狂いになった時に
メンバーが「何で韓国w?」って聞いてたの思い出した
草なぎは何故かぼかしてたけどアレってレギュラー貰えるとか約束されたんだろうな
日本語→韓国語が簡単なら逆も簡単なのか?憂鬱だ

47 :
>>46 日「ファ フィ フゥ フェ フォ」が、韓では「パ ピ プ ペ ポ」になるらしい

48 :
朝鮮語ってパピプペポとかチャチュチョが多くてマヌケに聞こえる
ロシア語とかフランス語とかドイツ語とか格好良いよね

49 :
>>47
それを言えば、日本語にも元々f音が無いから、
ひらがな・カタカナには、f音を明確に表記する文字は無いわけで。
だからハ行音の「ヒ」や「フ」で代用してるでしょ。
最も代表的な例が「コーヒー」だね。
ハングル表記も、韓国語にf音が無い代わりにp音で代用することが多いけど、
hw音で代用してる例もある。
例えば「フェリー」がそうで、これのハングル表記をローマ字転写すれば、hweriになる。

50 :
そういや「コーヒー」って「カフィ」だな
>>48
BoAの訛りだけは結構好きだったんだけどやっぱり響きがアレだよな
中国語と韓国語って似てるけど
CSテレビで音声だけ聞いて「あれ?イラッとしない」と思ったら画面が漢字だった
>>49
勉強する気はなかったけど勉強になるなw
よく言われてるザパニーズはどういうことなん?
「ジャ・ジュ・ジョ」が無いってことはないよね?「ジュ」「ジョ」は名前で聞いたことあるし

51 :
>>50
言葉の響きがどう聞こえるか、というのは、
その人の母語が何語であるかとか、
習熟した言語との違いの度合いがどうか、などによりけりで、
相当違ってくることはあるね。
母語が日本語で韓国語を多少勉強したことのある人(例えば俺)とかだと、
中国語と韓国語は、すぐにはっきり違って聞こえる。
中国語・ヴェトナム語・タイ語等だと「声調言語(音の上げ下げで語意を区別する言語)」という明確な特徴があるけど、
韓国語は声調言語ではないんだ。
もちろん、固有語(日本語で言うところの「やまとことば」に当たる語)も、
中国語(一語一音節が基本)と韓国語(複音節の語彙が圧倒的に多い。日本語もそう。)とでは、全く違うからね。
一方で、欧州語が母語の人たちには、日本語と韓国語は非常によく似たものとして聞こえることが多いそうだ。

韓国語の子音を説明するのは、やや複雑な話になるけど、
かいつまんで説明すると、「息を強く出す音」「少しだけ息を出す音」「ほとんど息を出さない音」の区別が明確なんだ。
でね、真ん中の「少しだけ息を出す音」だけは、母音などに挟まれると、濁音になるんだな。
だから例えば、日本語でいうところの「チャ・チ・チュ・チェ・チョ」の行に当たる子音の場合、
「息を強く出すch」「息を少しだけ出すchまたはj」「息をほとんど出さないcch」といった区別になる。
だから、標準韓国語の発音では、「ジャ・ジ・ジュ・ジェ・ジョ」はごく普通に出てくる発音になるんだよ。
(逆に言うと、「息を強く出すch」と「息をほとんど出さないcch」は、母音などに挟まれても「ジャ・ジ・・・」の音にはならない。)
それと、ソウル方言を基礎とする現代韓国語の標準語の子音には、z音(ザ・ズィ・ズ・ゼ・ゾでの子音)が無いので、
外来語のz音は、j音で代用されることがほとんどなんだ。
だから、韓国語の標準語のネイティブスピーカーの人が「ジャパニーズ」をわざわざ殊更に「ザパニーズ」と発音することは、
「韓国語の単語」として発音するとしても、「英語の単語」として発音するとしても、「本来、一般的には、まず無いこと」と言っていい。

52 :
漠然と↓で聞き分けてた
怒ってるように聞こえる
→ 聞いててイライラする  → 韓国語
→ 聞いててイライラしない → 中国語
→ なんか笑える      → 北朝鮮
>一方で、欧州語が母語の人たちには、日本語と韓国語は非常によく似たものとして聞こえることが多いそうだ。
ショックすぎワロエナイ
だから一緒くたにされてんのかね
向こうの人達には韓国語は怒ってるようには聞こえてないのか
日本語は淡々としてるとは聞いたことあるけど韓国語も淡々として聞こえてるとか?
>〜「本来、一般的には、まず無いこと」と言っていい。
「ジャ」に違和感は感じるが「ザ」じゃないよな〜とずっと思ってたんだ
違和感を大げさに表した結果「ザパニーズ」扱いになったのかな?
濁音になるとか息を強くとか少しだけとかは難しくてサパーリだけど
まあありがとう

53 :
>>52
いえいえどういたしまして。
少々ややこしい説明だったとしたら、ごめんね。

54 :
韓国語読めない元ハングル板住人だけど、知ったか知識を動員して解説してみる。
以前韓国で大ヒットになった反日ソング「Fuck Zapan」とかちょっと関係あるかも
ZをJで発音しちゃうから、かの国の人にはJapanもZapanも大差ない。
そして、アルファベット順でKoreaがJapanより後なのを気にしていた
(曰く、日帝の陰謀でCoreaをKoreaに変えられたニダ)からZapanにしたんだろう。
韓国人=JapanをZapanにしちゃう+Japaneseになりすます
よって、
Japaneseになりすました韓国人=Zapanese(おそらく発音はジャパニージュ)
ここまで書いといてアレだけど、シユスレじゃんか。
まあ、アレだ、ケンチャナヨってことで。

55 :
>>54
少し、事情説明をしとこうかな。
スレ趣旨から大きくずれてもいけないんで、簡単な説明だけにしておくよ。

Corea と Korea の綴りの違いっていうのは、別に日本とは全然関係が無くて、
要するに、言語ごとの綴りの慣例の違いなんだよ。
もちろんこのことは、韓国においても、欧州言語の分類についてある程度知っている人なら、みな普通に知っていると考えていいと思う。
ラテン系言語(イタリア語、スペイン語、ポルトガル語、フランス語、ルーマニア語など)では、
古典ラテン語以来の綴りの慣例がずっと残ってて、子音[k]の発音を綴るとき、原則として C を使うんだ。
(K の文字ももちろん古典ラテン語以来あるけれど、古典ラテン語では伝統的に K の文字があまり使われなかった。)
それで、ラテン系言語では「コレア」を Corea と綴る(フランス語では「コレー」になるけど、やはり頭文字は C )。
一方、ゲルマン系言語(ドイツ語、オランダ語、英語、スウェーデン語など)では、
子音[k]の発音を綴るとき K の文字を使う慣例が一般化した。
それで、ゲルマン系言語では「コレア」を Korea と綴る。

あとそれからね、いわゆる「ケンチャナヨ」というのは、
ほんとのところ、韓国語の原音からは少しずれたカタカナ綴りなんだ。
より原音に近づけたカタカナ表記にするなら、
「クェンチャナヨ」と書くのがいいと思う。
(まあ、それこそここは韓国語対応ソフト関連スレだから、何かの折に参考になれば。)

56 :
あ、54さんと俺(55)は、もちろん別の人だよ。
(第三者の人にも分かりやすいように、55のレスでの宛先の書き方をもう少し工夫しておけばよかっただろうか? ごめん)
「54さん宛て」のつもりで、55を書いた。

57 :
ん?自分に対しての説明?だとしたら、ちゃんと分かってて言ってるから大丈夫。
だから茶化した書き方にしたつもりだったんだけどね。
脱線が続いちゃったから軌道修正するけど、この娘の持ち物って何か出てたかな?

58 :
>>53
軌道修正中に悪いが最後のレス
英語のこういう解説も苦手だし他の説明は解りやすかったから
単なるこっちの理解力不足と思われる
つうか53=55?韓国語以外も詳しくてスゲー
どうでもいいけどカタカナで見ると料理の名前っぽくなるな >「クェンチャナヨ」
>>54
あったなーそんな曲
なるほどそこから来てんのね
ありがとうすごいスッキリした

59 :
http://www.nicovideo.jp/watch/sm18227521
とくPの新曲を殿堂入りさせない?
そしたらDIVAとかライブに採用される可能性も高い。

60 :
>>58
DIVAは無理。今の所セガの方針でクリプトン以外のボカロキャラは使わない。
ちょっとでも期待がもてそうな書き方すると、可能性があると思う人がいるけど
「いろいろ大人たちが何回も話し合いすれば実現する=出来ない」なんだよ。 世の中そんな物。
ライブは作ってるCG屋と機材をそろえてそれから・・・だから金と時間と人手がいるので
やる前にもっともっと人気が出て沢山金を稼がないと出来ない。
>新曲を殿堂入りさせない?
ニコニコ動画では複数の人が何回も再生して再生数増やすにしても
マイリストの数が増えなければ意味がないです。たとえ殿堂入りしてもです。

61 :
51と55の者です。
>>57
うん、54でのきみのレスの内容そのものは、
「淡々と事例を提示したもの」って感じだったし、
結びの句も、スレ趣旨への理解とユーモアのあるものだったから、
いわゆる煽り目的のレスではないのだろうと思ってたよ。
クレソ・ムルロン・クェンチャナ(だから、もちろん、だいじょうぶだよ)。

シユの「持ち物」というのは、公式設定では特に決められていなかったようだけど、
特に韓国のファンの二次創作をもとにして、いろいろ後から設定が固まっていったようだね。
初め、「おもちゃのハンマー(いわゆるピコピコハンマー)」が挙がったようだけど、これはあまり定着しなかったらしい。
次に、「シユ」の名からの掛け言葉をもとに3種類ほどが挙がって、こちらはかなり定着したらしい。
一つが、「シュークリーム」。
もちろん、「シユ」と「シュー」の掛け言葉。
さらに、シュークリームをモチーフにしたらしい、ふわふわもこもこのキャラクターが、
シユのお供キャラクターのように、クリクルなどのサイトでもよく登場してる。
(このふわふわもこもこのキャラクター、名は何ていうんだろうね。
 ちなみに、中国語ボカロの洛天依のお供キャラクターには、天鈿っていう名が付いてる)
もう一つが「熟柿」。
熟柿は韓国語で「紅柿(hong-shi ホンシ)」というんだけど、
シユの公式設定で姓がはっきりしていないことを逆手に取って、
「フルネームは『洪(Hong ホン)シユ』だ」という想定にした持ち物だそうな。
「ホンシ・ソング」(「熟柿の歌」)というシユ曲を作った韓国のボカロPさんもいる。
そしてもう一つが、「葡萄だね油」。
韓国では、家庭用食用油として、伝統的には胡麻油が多用されるけど、
洋食調理などにも使ういわゆるサラダ油については、
葡萄だねから絞った油が、非常に一般的に使われてるんだよ。
韓国語では、漢語の「葡萄」の読みが「ポド (po-do)」、「たね」の固有語が「ッシ (sshi)」、漢語の「油」の読みが「ユ (yu)」なので、
「葡萄だね油」は「ポドッシユ」。
というわけで、「葡萄だね油の瓶を振り回すシユ」の動画やイラストが、いろんなところでたびたび挙がってる。

62 :
>>59
有り得ないけどもし実現したらミクファンは当然激怒
クリファンもそんなの入れるぐらいなら他のクリプトンのキャラの入れろと不満
上記ファン兼韓国嫌いの層が大荒れで
ますます嫌われる

63 :
葡萄だね油ってグレープシードオイル?

64 :
うん

65 :
>>61
Googleでぶどう種子油のハングル表記調べてSeeUを加えて検索したらアンサイクロペディアの記事とか出てきた。
機械翻訳に突っ込んだら語尾が全部シユでワロタ。翻訳通らんわw
機能紹介がカオスで吹いたから機械翻訳を読みやすくして貼ってみる。翻訳が怪しいところは適当にごまかした。
BGM再生:首に付いたCDプレーヤーの再生ボタンを押すシユ。
クロックアップ:一時停止ボタンを押すと、タキオン粒子を操作して自分の時間を加速させ驚異的なスピードで動くことができるようになるシユ。
地球滅亡ボタン:左下にある電源ボタンを押すと、世界を消し去ることができるシユ。
有害物感知システム:猫耳スピーカーは周辺の音波と同調することで周辺の有害物を感知できるシユ。耳の重さだけで20kg以上あるシユ。
けんか防止 :左上のボタンを押すと、晴れた空から雷が落ちて、争っていた「国K-1(クッケイウォン=国会議員)」も静まるシユ。

66 :
突っ込みどころ多いなw

67 :
>>65
原文探して読んでみたら、OK,OK。
その翻訳でほぼ間違い無し。
文末の「シユ」は、忠清道弁だね。
ソウル弁文末の「セヨ」と同じで、「尊敬語+柔らかな丁寧語」の表現だよ。
忠清道弁は、のんびりまったりしたユーモラスな方言ってイメージがあるとか。
なので例えば、「BGM再生」の最後のところの「押すシユ」は、
原文だと「ヌルミョン トェシユ〜」。
(ソウル弁だと「ヌルミョン トェセヨ」)
「押せば、およろし〜んですわ〜」てな意味。
あと、「有害物感知システム」のところの最後の文は、
「どっかでは、耳の重さだけで、20kg超えるて、言うてられますわ〜」
てな文章だった。

68 :
>>59
韓国のキャラなんで韓国のゲームメーカーが出さないと意味が無い。
日本は無関係。
そういうのを混ぜると嫌われる元だな。
さらに言うとセガのゲームを模倣すると徹底的に叩かれるだろう。
だからシユのゲームだと・・・
アクションかRPGか?どっちにしろ向いてないな。
何にしろ世界で有名な曲にならないとなー。
MEIKOにさえ負けてる現状は事実として認識しないと。

69 :
>>59は工作活動やめろ。民度の低い輩はネットで発言するな。

70 :
ゲームはtomakを作ったseed9が製作すればいいと思う

71 :
韓国はDJMAXがあるんだからそこでSeeU曲出せばいいのでは?

72 :
>>59
隣の国の工作活動にはうんざりしてる人だが、この程度なら工作活動と言いにくい。
ミクとデュエットしてるから勘違いしてるだけだよ。
3DSのミクのソフトProject miraiでルカとGUMIのデュエット曲「ハッピーシンセーサイザ^−」が
あるからレスをつけたと思います。
GUMIがミクと会社が違うのでシユもその可能性があるとおもったのも当然です。
しかしこの曲はルカとGUMIが2Dで踊ってるのでGUMIがねんどろ3D化したわけでないです。
またこのゲームはねんどろいどキャラなので
ねんどろいどフィギュアがなく版権元独自でディフォルメキャラだしてるシユでは
ちょっと場違いな感じになってしまいます。
もうちょっと詳しく言うとディフォルメキャラのシユを韓国独自でだしてしまうと
ねんどろいどとして日本で出しにくくなります。そうなるとゲームも韓国で出さないといけなくなります。
かえってその方が韓国としてプラスだと思いますが。
変に日本に近づかないほうがいい。

73 :
>>45
16時30分から、NHKのEテレで、麗水万博の模様が放送されるそうだよ。
ジャパンデイのボカロコンサートが番組に登場するかどうかは分からないけど、
とりあえず俺はこれから観てみるつもり。

74 :
うーん。
さっきの麗水万博の番組、ジャパンデイの様子ではお祭りのパレード等が登場したけど、
ボカロライブの様子までは、やっぱり著作権関係の手続きがいろいろ複雑だからか、出なかったなあ。
もちろん、ジャパンデイにボカロライブやってたこと自体は、本当だけど。

75 :
あ、念のため付け加えとくと、
麗水万博ライブで使われた歌や映像に、
シユ関連のものがあったかどうかまでは、俺は把握してない。

76 :
SeeUたん、もふもふ、もふもふ!

77 :

韓国人が語る「韓国ボカロSeeUが韓国で成功しない10の理由」
http://dadok.seesaa.net/article/231645483.html

78 :
77の話って、去年シユが発表されてすぐの頃に出たものじゃないか。
ここの常連ならもうずっと前に読んだことのあるものなんで、
今さらわざわざ貼る必要無いよ。
自分で読んでみてどう考えたかっていう意見を何かしっかり筋道立てて書いてるんであれば、
まだしも議論の余地が多少あったのかもしれないけれど、
リンク先をただ貼り付けただけで、それでおしまいだから、
「あー、そういう話がずっと前にありましたね」以外には、何とも言いようがありません。

79 :
512 :名無しさん@お腹いっぱい。:2012/05/10(木) 17:56:01.43 ID:nxchBwEm0
本スレより
438 名前:名無しさん@お腹いっぱい。[sage] 投稿日:2012/05/10(木) 16:24:08.00 ID:uxRjaEB90
韓国版の「初音ミク」、「SeeU」とは?韓流「ボカロ」音楽の人気の秘密を探る!
http://www.nhk.or.jp/bs/t_international/
今日22時からBS1
513 :名無しさん@お腹いっぱい。:2012/05/23(水) 14:40:15.74 ID:LfpIKUyl0
途中まで見たけど在日マスゴミが報道しているのバレバレでわろた
なんぼ韓国シユの見た目を可愛く取り繕っても(可愛くもないのだが)売れません
今日までレス伸びていないのが何よりの証拠
マスゴミの韓国シユのゴリ押し報道が鼻につき過ぎ
朝鮮族に対して哀れみすら感じる。
NHKフジなどは朝鮮学校卒業生の採用枠もあるから韓流ゴリ押し営業も納得だが
韓国シユは発売後、初版限定版が売れ残り、投げ売り状態が続いているのだが?
VOCALOID自体が業界内で未だにキワモノ扱いの現状だが?
↑の状況で韓国シユが大ブームとか、どれだけ捏造報道するんだwww
取材の時点で、韓国シユは盗作デザインだとバレていたけど、その辺は一切報道なし。
朝鮮学校卒業生のマスゴミが地上波放送しているのだろうが、そこまでゴリ押し捏造するかよwwwてのが率直な感想
韓国シユは、拝金主義。デザインパクリ。韓流ごり押しで日本国内では在日以外に見限られたのが現状。
加えて、ミクオリジナルをカヴァーして「韓国オリジナルニダ」とぅpしまくり、国内うP主様にも反韓を受けた。
ニコ動等で人気のあるうP主様にプロデュースを依頼したが、ことごとく断られたのが現実。
VOCALOIDの最大顧客は、作り手、聞き手である。
VOCALOIDの作り手、聞き手はネットユーザーでもあるため、マスゴミの情報操作の影響を受けない。
今後、在日以外の日本国内のうP主様、歌い手様、描き手様等が韓国シユに手をつけることはないだろう。
なんぼ見た目を可愛く繕っても(可愛くもないのだが)今後シユを見るたびに
「あーデザインパクリのアレだわ」とか「売り込み失敗したアレだよね」程度にしか思われない。
日本国内で、これ程、失敗したVOCALOIDは、他に例がない。
流石、世界で最も嫌われている朝鮮族だと感心せざるを得ない。
今後も韓国シユのゴリ押し営業を続けたいなら勝手にすれば?
(朝鮮人に羞恥心があればの話だが)恥の上塗りになるだけ
嘲笑われるのがオチだけどw

80 :
おめーは早さが足りない

81 :
ほっとけばいいの。シユたんがなぜ人気がないのかをいいたいがためにコピペやレスつけてるだけだから。

82 :
シユたんがなぜ人気がないのか
シユたんがなぜ人気がないのか
シユたんがなぜ人気がないのか()
シユたん()

83 :
そもそも5月10日のNHKの報道内容っていうのは、
基本的に「韓国国内を中心とするシユ周知の現状紹介と、(シユ以外も含む)ボカロソフトの言語的拡大」が主眼だったんだから、
正直なところ、79のコピペの内容だと、的を射た批評になってないなあ。
採り上げてた番組そのものからして、海外情勢を扱う報道番組なんだしさ。

というかほんとに、ID:BnmRPAPs0の人には、
多様な意見を冷静に読み込んだうえで、自分自身の言葉で書き込んでほしいもんだ。
たとえアンチ派の見解であっても、冷静さとユーモアと自発的意見があれば、
ちゃんとしたやり取りができるもんなんだけどな・・・。
それは、別にこのスレへの書き込みに限った事じゃなくて、
およそ意見交換というものをするときの、一般的な経験則でもあるんだが。

84 :
シユたんかわかわ

85 :
前に議論した、他カテに出先スレ立てるべきか?って話だけど、
シユスレ単独だとやりにくいって意見は確かにそうだとも感じるんで、
例えば「海外ボカロ総合スレ」といった形式でやってみればどうだろう?と思った。
英語に関する記述なら、ここのカテの仕様そのままでいけるのはそのとおりなんだけど、
洛天依の中国語、(今は単独スレが無いようだけど)ブルーノやクララのスペイン語だと、
ここのカテの仕様だと対応しない文字や補助記号がありそうなんで、
他カテに総合スレを立てるのも充分ありじゃないか?と思ったんだよ。
まず洛天依スレあたりにも様子を聞いてみようかと思うんだけど、どうだろう?

86 :
「海外ボカロ総合スレ ただしシユを除く」ならまだ需要あるだろうけど…
山登りするのに荷物100Kg一緒に持ってくれますか?って言うようなもんだろ

87 :
>>85
ここだとハングルが使えないので他カテに出先スレを立てたいと言う話ですね。
しかし問題は「海外ボカロ総合スレ」だとボカロ本スレの連中もくるのであまり好ましくない。
いろいろ問題あるスレだが>>79の書いてある事は本当であり
>>79
>加えて、ミクオリジナルをカヴァーして「韓国オリジナルニダ」とぅpしまくり、国内うP主様にも反韓を受けた。
>ニコ動等で人気のあるうP主様にプロデュースを依頼したが、ことごとく断られたのが現実。
この話に補足するとDTMボカロスレとボカロ本スレにシユの執拗なゴリ押しがあり
にちゃんねる内でシユは極端に嫌われる結果となりました。
いくら「シユは罪がない」とファンが訴えても、
シユをageたい人たちのやり過ぎた行為でスレの中は非常に雰囲気が悪かったので
シユの話題を極端に避けられる結果となりました。
「海外ボカロ総合スレ」は英語ボカロのファンたちも来きます。
しかし英語ボカロのファンたちはシユの今の現状に理解あるとは思えません。
むしろ本スレの住民と同じ感情を持ってるかもしれません。
>>86のたとえ話はこんな経緯があるからなのです。
100kgの荷物を一緒に持って賞賛されるどころか非難されたあげく
荷物の主に今登ってる山を乗っ取られるのはゴメンだといわれたら
シユを支援したい人たちもかなわないでしょう。
やりにくてもシユ単独で、他カテで毎日誰か1レスつけて維持しながら地道やっていくしかないでしょう。

88 :
>>79
「本スレや他サイトでシユばかりを極端に持ち上げてた連中がいる件」って、
ほんとに「シユを上げたいと思っていた人たち」がやったことなのかどうか、
正直言って、非常に疑問があるんですがね・・・。
(「日本のネット上では、韓国テーマはやたらと火を点けられてしまいやすい」って実情があるのは、重々、承知してますけど、)
シユびいきを騙って喧嘩を扇動しようとした連中による、なりすまし行為の類だった可能性も、非常に強いように思うんですよねえ。
穏健なシユファンの人たちにとってみれば、
ボカロ慣れしたベテランユーザーにシユを忌避されてしまうのは、望むはずも無いことですし。
まあそれはさておき、
仮に、シユ単独スレであれ外国語ボカロ総合スレであれ、出先スレを立てるとなれば、
使うカテはやはり外国語カテあたりがいいのではと。
(なお、「外国語カテ」は「英語カテ」とは別に設定されていて、原則としては英語以外の外国語に特化することとされてます)
ボカロ全般総合スレのあるユーチューブ・カテあたりだと、87さんが懸念する混沌化の恐れもありますし。
その一方、歌詞の訳語や微妙なニュアンスなどについて、外国語カテなら質問や指摘も行いやすいうえ、
元々、外国語に関心のある人が多いカテなので、人の集まりも或る程度期待できます。

89 :
あ、前レスのアンカー訂正します。
>>88は、>>87さん宛てのレスです。

90 :
>>86
「マスコットキャラクター・カテでハングル表記ができないこと」が議論の根底にあるわけだから、
「シユ以外の外国語ボカロスレ」だと、ここで議論する意味が無いよ・・・。
現状で、(UTAUの一部やボカリナは一旦脇に置くとして)「ボーカロイド」の韓国語対応版はシユだけなんだし・・・。

91 :
>>88
良くわからんが、4ユは楽器なんだが…。
楽器とか音楽のカテゴリーにしないのはなぜ?

92 :
>>91
もちろん、そうしたカテゴリーも、候補の一つとして考えられる。
91さんの言うとおり、ボーカロイドは音楽ソフトなのだから。
ただ、「外国語曲目」や「外国語歌詞」に関する議論を想定した場合、
その言語、例えば韓国語に長けた人が大勢読んでくれるかどうかという点で、
外国語カテのほうが向いてるのでは、と思う。
もちろん、「日本語対応ソフトとしてのシユ」については、このカテで従前どおり議論していけるし。
どうだろうか?

93 :
>>92訂正
もちろん、「日本語対応ソフトとしてのシユ」については、このカテで従前どおり議論していけるし。

もちろん、「日本語対応ソフトとしてのシユ」については、今書き込んでるこのスレで、従前どおり議論していけるし。

94 :
「ふ〜ん。好きにすれば。」だな。
楽曲の好き嫌いは、歌詞を議論しても変わらんよ。私には関係無いの〜kkk

95 :
ここはいちいち長文で
ダラダラうざい
しかもどーでもいいことばかり


96 :
>>95 お好きなのをどうじょ
・気にシユな
・好きにシユ
・嫌なら読まなきゃイイシュ

97 :
反省しる!を思い出した

98 :
このへんで一度、シユの曲の話題を。
韓国で Team StarRoid っていうボカロPグループが組まれてて、
そこがCRECREWやYouTubeに20曲ほど上げてる。
YouTubeでこのグループの第15番の曲になってる
All Mine
とか、まだ再生回数は少ないけど、とてもいい感じの曲だよ。
一度聞いてみて。
同じく第2番の曲
シユエゲ・メンメルル
とかも、
シユでの作曲に手こずりまくるボカロPさんの、
わさびの効いた自嘲的ジョークの韓国語歌詞が、なかなか面白い。
翻訳ソフト掛けて読んでみて。

99 :
>>90
>>86はつまり「やめとけ」ってこと

100read 1read
1read 100read
TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼
【VOCALOID】CV03 巡音ルカ様を語るスレ5 (729)
また騙されてマスコットキャラまで飛ばされた訳だが (220)
【B18C】金髪美少女の魅力満載スレ【K20A】 (741)
【バーチャルアイドルユニット】AGC38 No2大辻梨乃 (418)
【VOCALOID】 メグッポイド GUMI Part5 【Megpoid】 (620)
【VOCALOID2】 鏡音レンを語るスレ part5 (279)
--log9.info------------------
新春ワイド゙時代劇「戦国疾風伝 二人の軍師」 (709)
殺陣の名人について語るスレ (895)
こんな水戸黄門・大岡越前は嫌だ! (604)
【由美かおる】かげろうお銀・疾風のお娟【くノ一】 (282)
暴れん坊将軍総合スレッド13@と思う吉宗であった (865)
【あんた】必殺仕業人スレ3【この無法をどう思う】 (911)
ぶらり信兵衛−道場破り− Part3 (674)
必殺仕事人V (911)
テレビでの新番組や再放送の予定を書き込むスレ (637)
この知識があれば時代劇が面白くなる 2.5帖目 (299)
【テレ朝9/22】みをつくし料理帖【北川景子】 (457)
【竹脇無我】江戸を斬る 梓右近隠密帳 その2 (438)
【2012】時代劇の今後を考える第二幕【消滅】 (437)
★★★第一期水戸黄門をマターリと語るスレ6★★★ (204)
TBS大型時代劇「関ヶ原」其の伍 (286)
【おやめください!!】時代劇脇役女優を愛しむスレ弐 (248)
--log55.com------------------
ふなっしー支援スレ【358梨目】
【Let's try】コンマ00までカウントするスレ★133
(・ x ・)うさぎの遊園地 68
【今雑】今瞬間的に思った事で雑談するスレ130
【東方神起】チャンミン避難所547【もぐもぐロケ】
(´・ω・`)けんか腰で馴れ合うスレ3008代目
(´・ω・`)ろくでなしショボンの広場 127
今瞬間的に思ったことを書き込んでこそ人生 3111