2012年09月ミステリー95: 秋の夜長にF・W・クロフツpart2 (403)
TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼 ▼
海外クラシック新刊スレッド5 (775)
マジで「やられた!」ミステリ 第二十三巻 (338)
小林泰三 その9 (210)
古本屋限定! 今日買った本! 8冊目! (287)
小林泰三 その9 (210)
アガサ・クリスティ 24 (246)
秋の夜長にF・W・クロフツpart2
- 1 :2010/09/17 〜 最終レス :2012/10/24
- 8年近く続いていたスレがdat落ちとは悲しすぎ。
クロフツ好きな方々、まったりと語りましょう。
『フレンチ警視最初の事件』はまだか・・・
- 2 :
- >>1
乙
本当にクロフツは秋の夜長がぴったりだと思う。
- 3 :
- 乙です、よくぞ立ててくれた。
- 4 :
- 初クロフツは『殺人者はへまをする』。
そこから『短編集』に続き、倒叙物に惹かれて『樽』へ。
どっぷりはまって、文庫本は一通り揃えたが、あと1冊・・・
- 5 :
- スレ立て乙
新スレ記念に、東京創元社と早川書房の該当ページと、Wiki貼っとく
東京創元社:ttp://www.tsogen.co.jp/np/author/286
早川書房:ttp://www.hayakawa-online.co.jp/product/item_search_list?author_name=F%A1%A6W%A1%A6%A5%AF%A5%ED%A5%D5%A5%C4
Wikipedia:ttp://ja.wikipedia.org/wiki/F%E3%83%BBW%E3%83%BB%E3%82%AF%E3%83%AD%E3%83%95%E3%83%84
- 6 :
- >1乙
自分は「ヴォスパー号の遭難」が手に入らない
「フレンチ警視最初の事件」は、創元を信じて待つ
でも、昨年「再販する」って表明してから音沙汰ない…
- 7 :
- 同じく「最初の事件」の再販を首を長くして待っている・・・
創元さん、おねがいします・・・
- 8 :
- 過疎まったりもいいが、dat落ち回避と、多少の売り上げ貢献により
出版社にどしどし再販してもらえるよう何かしたくもあり。
このスレを覗いている皆さんは当たり前だけどクロフツ好き・
フレンチ警部好きだと思うけど、人に薦めるときはなんて言
って薦めてる?
薦めたことのある人は、実際読んでみた相手からどういう感想を
もらった? 特に否定的なものを知りたい。
そうすれば、薦め方の改良ができる(かもしれない)。
- 9 :
- 復刊ドットコムから『フレンチ警部とチェインの謎』来た!
読んだのは小学生以来(そのときは児童書の『海からきたなぞ』)で、
ずっと読みたかったので嬉しい。
- 10 :
- >8
むしろ、タグ付けのほうが良くないか?
作品ごとに、【倒叙】【アリバイ崩し】【密室】【時刻表トリック】【企業小説の先駆け】
【フレンチ】【タナー】
…みたいに該当する複数のタグ付けるの
作品ごとに方向性がかなりちがうから、有効な手段だと思うんだがどうかね?
- 11 :
- 私は冒険小説の要素で推します。
まぁ全作がそうだとは言えないけど。
作品としては「製材所」「チェインの謎」「紫色の鎌」「多忙休暇」など
それにしても「ポンスン事件」というタイトル
絶妙だな
- 12 :
- 今日、地元で一番大きな本屋に「フレンチ警部とチェインの謎」を買いに行ったんだが
前日は在庫が9冊あったのに今日行ったら置いてなかったw
何とか一冊出してもらってゲットできたけど。
こんなに早くなくなるのかと驚いたよ
- 13 :
- やはりクロフツは潜在需要がかなりあるよなぁ
性格的にそういう主張をあまりしない人好みなんだろうな
- 14 :
- この前、図書館で『少年探偵ロビンの冒険』見つけた。
こんなの出版されてたんだ。知らなかったよ。
不覚・・・
- 15 :
- >>10
それってもろネタバレじゃ(ry
- 16 :
- チェインの謎面白かった。
次は何を読もう。
- 17 :
- 今さらながら前スレ
秋の夜長にF・W・クロフツ
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/mystery/1035442789/
http://logsoku.com/thread/kamome.2ch.net/mystery/1035442789/
- 18 :
- スレタイ踏襲してるのかよ
- 19 :
- 最近またクロフツを読み始めたのですが、かつて創元推理文庫から出ていたものの多くが版元品切れになっています。
復刊の予定はないんですかね。
- 20 :
- >>18
もう前スレを知らない世代がいることに驚き
- 21 :
- >>19
前スレ見るとわかるけど、時々復刊されてるよ。
なので、復刊された後に品切れになったものでなければ、期待はしていいと思う。
- 22 :
- 期待して待ちます
- 23 :
- 「チェインの謎」は俺も面白かった。
暗号の解読の醍醐味とか、最後の海上での犯人一味の追跡や、船上での人間模様とか、映画にもできそうなくらいドラマチックだ。
この前「死の鉄路」を読み終わったんだけれど、これはちょっと失望。
というのは、
「こいつが犯人っていうのはそりゃないだろう!」
「結局事件解決につながったのはフレンチ警部の推理じゃない!」
という気持ち。
あと、元鉄道技師で力が入ってしまったのかもしれないけれど、架線増設工事の内容についての長々とした描写もちょっと飽きてしまった。
- 24 :
- >>23
「死の鉄路」はラストの急展開がクロフツらしからぬというか…まぁ、面白い事は面白いけどね。
でも、この作品は鉄道の知識が全くない人にはちょっととっつきにくいかも
- 25 :
- チェインの謎はホント面白いよね
- 26 :
- 紫色の鎌も面白いっしょ
- 27 :
- 453 :書斎魔神 ◆AhysOwpt/w :2010/12/11(土) 11:25:35 ID:2P+FoV1J
F・W・クロフツ「マギル卿最後の旅」を読む。
あかね書房のジュブナイルも存在したフレンチ警部シリーズの代表的一編だが、
シリーズ中の典型的作ゆえか、超地味な展開。正直言うて読んでいて退屈感を
拭えなかった。フレンチさんが今回の相棒になるアイルランドの
アルスター警察マクラング巡査部長に「灰色の脳細胞を使え」とか言う
お遊びのシーンとかもあるのだが、メーンはマギル卿という富豪の失踪とその死を巡る地味な捜査小説である。
まあ、これがクロフツ・ワールドではあるけどね。
遺産相続絡みの複数犯による犯行は、現代日本に置き換えてもリアリティ
が溢れるものなのだが、「樽」ほどにストーリーの起伏がないのは難、
この手の作品は、
普通は探偵役であるフレンチを立てるため、アイルランドの警察側を無能に
描くことが多いのだが、登場するレイニイ警視、マクラング巡査部長共に
それなりに有能な警察官に描かれているのも、いかにもこの作者らしい
リアリズム志向という感あり。
- 28 :
- 浅い読み方の典型的な例だな。
- 29 :
- 478 :書斎魔神 ◆AhysOwpt/w :2010/12/12(日) 16:46:04 ID:QKG7bPFT
F・W・クロフツ「フレンチ警部とチエィンの謎」を読む。
これって御大の金田一シリーズで言えば「八つ墓村」に該当するものかと思う。
作風が大きく異なるが巻き込まれ型冒険小説的展開、主人公チェイン氏と
ヒロインに対しフレンチが彼らを危難から救うナイトの役割を果たすこと等々
におおいに共通項を感じる。
典型的なクロフツ作品であるマギルの後だとサクサクと読める点は良しだが、
御都合主義な展開が多く、わかり難い(特に日本人には)暗号ネタも
頂けず、評価は低いものに止まらざるを得ないであろう。
まあ、フレンチ警部シリーズ初期ではフリーマンが地道なアリバイ崩しもの
のみではない種々な趣向に挑もうとしていたのはわかるという興はあるが。
また、宝探しを巡るクライマックスに警官隊と賊の海上戦を期待すると見事に
外される感あり、J・ヒューストンの「黄金」の世界になりにけりなのだ。
- 30 :
- 書斎はいちいち貼るなよ
うっとうしい
- 31 :
- 頭が悪すぎて薄っぺらな読み方しかできない。
というより理解ができないんだろう。
流石は初心者書斎wwww
- 32 :
- 526 :書斎魔神 ◆AhysOwpt/w :2010/12/18(土) 15:29:14 ID:3xPQd1dV
F・W・クロフツ「フローテ公園の殺人」を読んだ。
人当たりが良いジョーことフレンチ警部シリーズ開始前の作。
「樽」に次ぐフリーマンの初期代表作とする見解も存するが、
「訳者あとがき」にも記されたとおり、「・・・退屈な部分もある」という
のが正直な感想。
事件は本年のWカップ開催国南アからスタートし、英国(スコットランド)に
まで及ぶのだが、当時の両国の関係性を考慮するとしても、
南アでの知り合いがスコットでご近所さんになる(それも複数)ってのは、
創り過ぎを感じざるを得ないものあり。
それにピエロに止まるファンダム警部可哀想杉だろってか。
(うーんファンダム〜なーんちゃってな(w )
- 33 :
- 版元で既に出版をしていないものをどうやって入手しているか教えて欲しい。
- 34 :
- >>33
よくわかりませんが、それは古本屋以外の何かを探しているという意味ですか?
- 35 :
- >>33
図書館、古本屋、オクetc.
- 36 :
- 神保町の古書店でクロフツの著作が見つけられそうな所をご存知ですか。
- 37 :
- ご存じですけどなにか?
- 38 :
- ところでさ、もしかしてここ原書も読めない文盲が集うスレじゃないよね?
- 39 :
- なんで原書で読めるの? 英語だろ? 読めるわけないだろが。
- 40 :
- 560 :書斎魔神 ◆AhysOwpt/w :2010/12/25(土) 20:29:38 ID:Dz6EjJzG
「クロフツ短編集 T」を読んだ。
雑誌連載された倒叙スタイルの作品集。
昔、ラジオドラマ脚本から起された「殺人者はへまをする」(品切れ)
という同趣向の作品集が、長編ミステリ作家という印象が強かった
フリーマン作品にしては楽しめた(肩肘張ったものではなく、あくまで気軽にだが)ゆえ、手にしてみたが、全体評価としては外れ感が強かった。
まあ、余興的作品集でもあり、暇潰しに資すれば騒ぎ立てるほどのこと
ではないのかもしれぬが。
300頁強の文庫本に21編収録、これでは十八番の足の探偵、
捜査小説の本領発揮は当然のことながら無理ぽだが、
指紋、足跡等の物証重視、検視、科学捜査等を決め手にしている作が多いのは、
いかにもこの作家らしくもある。
主たる探偵役は長編群と同様にフレンチ警部(ただし、アシストで登場したり、
彼の探偵術の弟子筋の警察官が主となり名前しか登場しない作もある)
- 41 :
- 大阪市内某古書店にて「最初の事件」8000円
- 42 :
- 書斎コピペレス禁止
- 43 :
- 564 名前:書斎魔神 ◆AhysOwpt/w [] 投稿日:2010/12/26(日) 15:07:24 ID:LMg0iSIV
F・W・クロフツ「二つの密室」を読んだ。
T〜Xの五部構成。タイトルどおりこの作者には珍しい密室殺人ネタ、
しかも第T部は「これってアガサ?」と思わせるような若い女性を主人公に
した田園小説風の展開である。
おなじみフレンチ警部が登場する第U部からはおなじみ地道な警察捜査小説
という展開へと相成る。
女性キャラ登場多数ながら、アガサと異なるのはいわゆる「美しい女性」は
第一のガイシャと容疑者にひとりいるだけであり、ヒロインを始めとして
美人でもチャーミングでもない、いわゆる普通の女性であること。
本筋とは関係ないものの、この辺にも鉄道技師という地味なキャリアを持ったクロちゃんなりのリアリズムを感じさせるものあり。
さて、メーンテーマである密室ネタは、一つ目(物理的もの)のガス管ネタは技師らしい妙にわけわからめな凝った(凝り過ぎた?)ものだし、
二つ目(心理的もの)の「扉の影に・・・」ネタはある意味で脱力もの、
ジョンあたりがやるなら笑って許せても、地に足が着いた真面目な作風というイメージのF・Wがやると「なんじゃ、そりゃあ」と妙に腹立たしい感が
あるのは不思議ではある。
本事件解決後に上司からの賞賛を受けたものの、念願の主任警部昇進は
無かったようなフレンチ、この失望(?)にもかかわらず、
ラストでヒロインの境遇を祝福するシーンは、地味にハートウォーミングな
感があって良し。アガサ作品にありがちな「わざとらしさ」が無いんである。
- 44 :
- またコピペあらしか
お前ほんと陰湿なことばっかり得意なんだな
- 45 :
- F・W・クロフツ「フレンチ警部最大の事件」を読む。
記念すべきフレンチ・シリーズ第1作。
F・W作品中、あるいは上記シリーズ中でも出来は標準程度ながら、
やはり、フレンチ・シリーズはこの作品から手に取るべきであろうかと思う。
タイトルは訳者である田中西二郎先生のあとがきでも指摘されているとおり、
後のフレンチ担当事件を思えば、このエピが到底「最大」のものとは思えず、
当初は従前の作品群同様の単発キャラとして把握されていたことを覗わせる
ものとなっておる。
しかし、本作もある種典型的なF・W作品だけあって、地味で肩が凝る面も
ある警察捜査小説である。
田中先生が指摘する「樽」より優れた面ってのもどんなもんかな?
さほど人間ドラマとしての感興があるとも思えないし、
警察小説としての読み応えは「樽」の方がはるかに上だと思われ。
詐称したり、部下にスケこましを命じる等、捜査のためなら手段を選ばない
フレンチさんの方針は面白くはあるけどね。
- 46 :
- 初クロフツで樽読んでるけど面白いね
次はチェインの謎読んでみようかな
- 47 :
- >>46
「ポンスン事件」あたりにした方がいい。
フレンチ警部シリーズは「最大の事件」からなるべく順番に読んでゆくのがベストと思われだ。
- 48 :
- 読んでもいない書斎に偉そうなことを言われる筋合いはないな。
- 49 :
- お前がそこまで言うならそうしてやってもいい
- 50 :
- 「クロイドン発12時30分」は捕まるまで最高に面白い。法廷部分が少し物足りない。
- 51 :
- test
- 52 :
- 「樽」は読んで「ポンスン事件」買ってきたけど他にこれだけは読んどけって本ある?
- 53 :
- >>52
やはりフレンチ警部シリーズは手に取って欲しい。
シリーズ第1作「フレンチ警部最大の事件」でも良いが、
1冊だけ読んでみてということなら「マギル卿最後の旅」あたりが
フリーマン作品の特色が良く発揮されていて適切かと思う。
既に話題に出ているクロイドンは著名だが、倒叙スタイルゆえ異色作という
ことになる。
- 54 :
- >フリーマン作品の特色が良く発揮されていて適切かと思う。
↓フリーマン作品の特色を知っているくらいならなぜ三年以上も逃げ回っているのですか?
295 :奥さまは名無しさん :2007/12/22(土) 23:22:33 ID:???
2.ミステリ住人さんは「コロンボは倒叙ミステリの系譜中で語るべきで
フリーマン、クロフツ、アイルズ、ハル、ヴィカ−ズ、最低限この程度は
目を通しておく必要があるが、この辺の一般教養を欠くという焦りが、
このスレの住人を荒らし行為とつまらない小ネタの連発に走らせる 」
と罵倒していました。しかしフリーマン作品にはコロンボのように倒叙
形式で犯行を描かれた犯人がコロンボのような探偵と直接対決する
場面のない作品もあります。そこで「フリーマン作品を全部読んだ」と
何度も何度も主張しているのなら、以下の作品タイトルを答えてください。
*犯人が結局犯行の真の意図を悟られぬまま終わる作品名
*犯人が起訴されないまま終わる作品名
*そもそも探偵役が現れてから犯人が全く姿を見せない作品名
(初出2007年12月6日)
- 55 :
- 最近になってクロフツを読んだフリし始めたニワカ書斎がなにをいうか、という感じだなw
- 56 :
- >>54は間違い無く他板から乱入した荒らし。
完全な「フリーマン違い」に笑った。
- 57 :
- 笑ったところで、質問されている作品名、答えてみたら?
まさか完全な「書斎違い」で、俺は他板に書き込んでいた人間とは
別人だ、という最低の逃げは打たないよね?
それとも別人の書斎も倒叙ミステリについては何も知らないのか?
- 58 :
- というわけで質問を繰り返させてもらいますよ。
295 :奥さまは名無しさん :2007/12/22(土) 23:22:33 ID:???
2.ミステリ住人さんは「コロンボは倒叙ミステリの系譜中で語るべきで
フリーマン、クロフツ、アイルズ、ハル、ヴィカ−ズ、最低限この程度は
目を通しておく必要があるが、この辺の一般教養を欠くという焦りが、
このスレの住人を荒らし行為とつまらない小ネタの連発に走らせる 」
と罵倒していました。しかしフリーマン作品にはコロンボのように倒叙
形式で犯行を描かれた犯人がコロンボのような探偵と直接対決する
場面のない作品もあります。そこで「フリーマン作品を全部読んだ」と
何度も何度も主張しているのなら、以下の作品タイトルを答えてください。
*犯人が結局犯行の真の意図を悟られぬまま終わる作品名
*犯人が起訴されないまま終わる作品名
*そもそも探偵役が現れてから犯人が全く姿を見せない作品名
(初出2007年12月6日)
- 59 :
- 「フリーマン、クロフツ、アイルズ、ハル、ヴィカ−ズ、最低限この程度は
目を通しておく必要があるが、この辺の一般教養を欠くという焦りが、
書斎を荒らし行為とつまらない小ネタの連発に走らせる」
と言われないように今すぐ作品名もしくは作品のストーリーが分かる言葉を
ならべていただきたいところです。
- 60 :
- クロフツをフリーマンと呼ぶ頭のおかしな人がいるようだけど
フリーマンといえば当然ソーンダイク物の作者であるR・A・フリーマンなんだよねw
- 61 :
- >完全な「フリーマン違い」
この意味が理解出来ず、迷走する>>57-59に再度笑った。
- 62 :
- 自分で笑ってると言い張るだけで終わるところが笑え…
ないよな、十年間おんなじことを続けてるだけなんだからw
都合の悪いことは見えないふりで素通り、トンJンな
揚げ足を取ったつもりでまた自爆、の繰り返しの十年間。
残ったものは本名から自宅住所、性犯罪歴、バイトで終わった
職歴などを全国に晒されたことと、一日十回以上自演をしないと
いられなくなった性癖だけ。嗚呼w
- 63 :
- で、>>60は笑えないわけ?
- 64 :
- つーか
判ってて 皮 肉 で わざと言っているのに
それが全く読み取れない書斎ってwwww
よっぽど>>57-59の指摘が悔しいんだろうな。
なんとか話を逸らし、自分が勝ったことにしたいんだろうけど
だったら明確に回答したらどうだ?
- 65 :
- 書斎は誰も聞いてもいないのに、「既に話題に出ているクロイドンは
著名だが、倒叙スタイルゆえ異色作ということになる」などと自分から
「倒叙スタイル」の話題を持ち出したんだろ。
みんなその話題にわざわざ乗っかって倒叙ミステリの話をしてあげている。
それなのに「荒らし」「迷走」だと言い張るのなら、なんで倒叙の話題を
自分から持ち出したんだよ。
他人が「面白いクロフツ」の話をしている時に「倒叙だから異色」などと
トンJンなことを言い出すんなら、その倒叙ミステリについてかつて
TV板の住人に論破されて、以後「クロイドン」についてもまったく触れる
ことがなくなったのは何でだよ、と言われているんだよ。とっとと答えなよ。
あとついでに言えばカーを「ジョン」、ドイルを「サー」などと呼んで、通ぶる
つもりが逆に「背伸びしたいだけで外国人の名前も知らない大馬鹿野郎だった」
と笑いものになったのをもう忘れたのかい?
- 66 :
- クロフツスレで強引にオースチンの方のフリーマンの話題を展開しようと
するってのは、無知とはいえ荒らし行為そのものと言われても仕方ないわな(w
- 67 :
- ご自分の書かれた>>53が発端ということは都合よくお忘れになられているようでw
- 68 :
- 自分が振った話題について質問されているのに、三年越しで答えられない
中学生以下の読書しかできなかった老人が他人を「無知」といってもねえ
そもそもこの質問をされてから、クロフツの話題を全く出来なくなってるよね。
>>53も何の中身もない文庫の解説の出がらしみたいな程度の駄文だけど、もう
何か質問されるんじゃないとビクビクして手も足も出ないんじゃないかな
- 69 :
- 地味過ぎ、退屈と評されることもあるクロフツ作品だが、
宇野利泰(以下「うの」と略す)、田中西二郎両先生の
訳書(「二つの密室」「フレンチ警部最大の事件」「チョールフォント荘の事件」)
は歯切れ良い文体で、フレンチが警察官ということもあって、
捕物帳を読んでいるかのような軽快感があった。
創元クロフツもあのS・Sやエルも担当した読み難いとの評が多い
井上勇訳が多いのが何とも残念。
冒険色が強いチェインなんかは、007の井上一夫氏とかが担当すれば、
もっと洒落た味わいが出たかもしれぬ。
- 70 :
- 原書を読めば一挙解決
- 71 :
- >>68が悔しかったらしくて
無理やり>>69のようなゴミレスを貼りだしやがったw
翻訳そのものを語らないただの印象論だから何の意味もなしw
- 72 :
- >>71
中身がなくてもとにかく売り言葉には買い言葉で反応しちゃう。
ホントにわかりやすい単細胞だよねww
しかしただのいんしょうろんにしても、「歯切れ良い文体」で
「警察官」が出ているから「捕物帳を読んでいるかのよう」って
どんな読書の幅の狭さだよ、っていうw
- 73 :
- >>70
それを言い出すと化石書斎はまた「俺の時代は学校でローマ字は
教えられていなかったんだ!」などと騒ぎだすよw
しかし「頭巾」を「あたまつり」、「日下」を「ひした」と読んでいたような
人間が、文体の「軽快感」とか「洒落た味わい」を理解できるのかねえ。
読んだ時のリズム感とか絶対にグチャグチャになっているから、元の
翻訳とは似て非なるものにしかなっていないはずだよ。
- 74 :
- >>72
>「警察官」が出ているから「捕物帳を読んでいるかのよう」って
>どんな読書の幅の狭さだよ、っていうw
しかも書斎の認める「捕物帳」は綺堂の「半七」だけですからね。
クロフツと半七捕物帳じゃ描写も作品の雰囲気も
何から何まで大きく違っているというのに…w
あ、それとも半七以外の捕物帳というこのなのでしょうか?
だとしたら書斎は「クロフツは読む価値なし」と断言しているということになりますね。
- 75 :
- で、そろそろ一人さみしく昼休みという設定で出てくるんじゃないかな?
昼休みに会社から2ちゃんねる…同僚からも相手にされないリストラ寸前の惨めな平社員という設定の。
- 76 :
- 2ちゃんで初めてクロフツスレが立った頃だから、
随分と前になるが、クロフツ作品が大量にペーパーバックで再刊されたとの
情報があった。あれって今でも入手可能なのかな。
売行きもどうだったか、気になるところだ。
- 77 :
- 入手可能か、売れ行きがどうだったのか
全く知る術を持たないことを自白したね。
これで普段どれだけ売り上げがどうのと嘘をついてきたのかがよく分かるw
- 78 :
- なにしろ他のスレでは「俺はブコフで100円にならないと読めないんだ!
新刊の話はするな!」と叫んでいながら、同じ時期にアメリカや欧州での
書店での扱いとかを得々として「論じ」ちゃうんだから、現実世界の情弱と
全く別次元の妄想を語る、いや騙るのなんて気にしてないんでしょうw
- 79 :
- >>73
アレにとって「読む」というのは「声に出して一文字ずつ読む」ということだけだから・・・w
「内容を理解する」なんて『高等』なことは、とてもじゃないけどできません。
- 80 :
- 創元版「樽」は多数の英文学翻訳で著名な大久保康雄先生が担当。
格調ある訳文を堪能したが、今の時代にはやや重く、古いという感もある。
純文学の例だが、
新潮はヘミングウェイ短編集をミステリではマルティン・べック・シリーズ
で知られる高見浩氏、「ロリータ」を辛口評論でも有名な若島正氏を起用して
新訳している。
たかが、ミステリという考え方もあろうが、クロフツ作品で一番著名な作
であるというだけではなく、ミステリ史上の古典であるし、
またリーダビリティの観点からも、そろそろ「樽」新訳も検討して良い時期かとは
思う。
- 81 :
- >そろそろ「樽」新訳も検討して良い時期かとは思う。
>そろそろ「樽」新訳も検討して良い時期かとは思う。
>そろそろ「樽」新訳も検討して良い時期かとは思う。
>そろそろ「樽」新訳も検討して良い時期かとは思う。
>そろそろ「樽」新訳も検討して良い時期かとは思う。
>そろそろ「樽」新訳も検討して良い時期かとは思う。
おーい、無知書斎、「とは」思うかよw
- 82 :
- 樽の新訳なんかとっくに出てるじゃないかw
馬鹿だな書斎はw
- 83 :
- 意訳で良いという趣旨の新訳なら「樽」は今読んでもスリリングな警察小説
になる可能性大。
地味な作風のクロフツ、しかもボリューム感がある作なので、
幅広い現代のミステリファンに読ませるためには、こういう工夫も必要かと思う。
- 84 :
- 新訳がとっくに出ていることを知らない馬鹿が何やらほざいているな。
しかもわざわざ昼休み設定でいちいち書き込まなきゃいけないような内容かよ。
これだから2ちゃんねるジャンキーは困るよなw
- 85 :
- ところでフレンチ警視復刊の件はどうなってるの
- 86 :
- 書斎がいい年して親の世話になってる引きこもりニートなのは
みんな知ってるのに、バカだから
「これからはじめて2ちゃんに来る新参者には、俺がインテリだと
思い込ませることができるかもしれない」
という浅はかな夢を抱いて、書斎名義の書き込みを休日と夜中にしか
しないっていう虚しい努力を続けていたんだよな。
(しよっちゅう同じIDで昼間に書き込むミスをやらかすんだけど)
しかし最近はでつまつ名義が使えなくなったりで、昼休み時間にも
書き込まずにはいられなくなってる。
虚しい見栄を張りながら、自重を続けることも出来ない。
二重の意味でみっともないよなあ。見ているほうが恥ずかしい。
- 87 :
- と、人間性皆無のクズが申しております
- 88 :
- また名無しの自演かw
しかもわざわざsageて第三者のフリw
- 89 :
- あちこちでクズクズ言われていたのが相当こたえていたようだな、書斎w
しかしいつまでたっても人に言われた言葉しか使えないクズだw
まもなくアニメ映画板で、孫みたいな年齢のアニオタ少年たちにクズクズ
言われる毎日がスタートするんだろうなww
- 90 :
- コテハン叩きはやめろや。
- 91 :
- 悔しさのあまり語彙もなくしてこの有様wwww
惨めだなあ、クズww
- 92 :
- 創元版「樽」や大久保訳の話をしているにもかかわらず、
一昨日の方向のこと(他社の新訳)を書いている奴がいるな(w
この辺が荒らし=乱入者の限界やろうか?
- 93 :
- ハヤカワの新訳を知らなかったからって意味不明の暴言を吐く書斎ww
ハヤカワから新訳が出ているのになんで創元から出せというんだかwwwww
- 94 :
- 書斎の意を汲んで発言しろアホ。
できないなら叩くな。みっともないだけだぞ。
- 95 :
- 新訳のことを知らなくて悔しくて昨日の夜はレスできなかった。
突然「創元限定の 話 し をしているひことにすればいいんだと思いついた結果が92w」
意を汲んだうえで発言したのだが?
だいたい他から新訳が出ているのに
特定の出版社限定で新訳を求めるアホがどこにいるんだ…
ああここにいたかw
- 96 :
- 創元限定なら最初からそう言っているはずだしね
今ごろ言い出して言い訳になると思っているのが畜生の浅ましさ
- 97 :
- 迷走状態な椰子乱入か(w
本邦における「樽」のスタンダード、ちゅーか普及版はいまだに創元。
(残念ながらエルの国名シリーズも)
売行き等を調べれば、簡単にわかることなんだがな(w
ゆえに「これ」がオールドファッションなのは非常にまずい。
- 98 :
- しかし今年になってからだけでも恥さらしの連続ww
もはや書斎はマゾ的快楽を求めて書き込みに来ているとしか思えないな
- 99 :
- 俺ん家の樽の表紙(創元版)は樽が23個並んでるレアバージョンだぜ
これ調べてみると恐ろしく流通期間が短かったんだな
オークション出るとトップクラスに高値ついてる
- 100 :
- >>99
俺もそれは見た記憶が無い。
その後のいかにもクロフツ作品って感じの地味な表紙のを持ってる。
- 101 :
- >>97
言えば言うほどドツボにはまっていくダメ男は見ていて面白いな。
お前の発言は全てこじつけどころかみっともない言い逃れ以外の何物でもないw
要するにハヤカワですら目に入らない視野の狭さを自白しているだけじゃないかw
- 102 :
- 樽の23個版は全創元推理文庫で最も流通した期間が短いよ
- 103 :
- >>97
その論旨だと全ての翻訳ものについての一般論にしかならんw
要は新訳を知らなかったことを誤魔化したいんだろ?
後付けでいろいろ言い足すから却って恥をかくんだよ。
さっさと降参して黙ってろニワカ。
- 104 :
- 降参するのはアンチ。
書斎は一貫して正しい。ちっとも悪くない。
- 105 :
- そういうとってつけた自己弁護するということは敗北感が強い証拠だな書斎w
- 106 :
- クロフツ限定の話ではないが、創元の表紙も昔に比べれば派手になった感あり。
作家にもよるが、これを良しとするか否か。俺はクロフツに関しては否定派。
- 107 :
- 話を逸らせたいときどうでもいいことを言い出すのはいつもの書斎かw
- 108 :
- ☆でつまつ君と愉快な仲間達☆ (アニメ映画板)
http://yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/animovie/1295420233/
215 :少年でつまつマン ◆Ll9UkTCzt.lA :2011/01/23(日) 22:10:46 ID:Q4DGwchw
ミステリ板が恋しい(/_;)
216 :少年でつまつマン ◆Ll9UkTCzt.lA :2011/01/23(日) 22:11:41 ID:Q4DGwchw
ここは意地悪な人がいゆ(/_;)
218 :少年でつまつマン ◆Ll9UkTCzt.lA :2011/01/23(日) 22:26:19 ID:Q4DGwchw
ミステリ板が恋しい(/_;)
スレが立って数日でもう爪はじきにされて泣き言言ってるよ、馬鹿書斎ww
- 109 :
- 2011年になって以降のこのスレにおける書斎の恥さらし記録
◆1月15日
・「クロイドン発」を「著名だが倒叙スタイルゆえ異色作」などと
トンJンなことを言い出し、しかもあいも変わらずクロフツを
「フリーマン作品」などと恥ずかしい呼び方をして呆れられる。
・かつて倒叙ミステリについて質問されて答えられず逃げ出した
質問を突きつけられるが、「フリーマン違い」「他板から来た荒らし」
などというだけで答えられず。
・住人に突っ込まれても「荒らし行為だ」というだけで答えられず、
しかもクロフツについて語れなくなったことを笑われる。
- 110 :
- ◆1月18日
・意地になって「最大の事件」などの「歯切れよい文体」について語るが
相変わらず「うの」「S・S」「エル」などとガキ丸出しの記述で笑われ、
「警察官」が出ているから「捕物帳を読んでいるかのよう」という短絡的な
感想に「どんな読書の幅の狭さだよ」と失笑され、捕物帳も半七しか
読んでいないことまで指摘される。
・何とか話題をそらそうとクロフツが再刊されたというが気になる、という
意味のないフリを書き込み、入手のための情報を全く持っていないこと、
ブックオフの105円本しか買えない現状などを笑われる。
◆1月19日
・必死に別の話題を持ち出そうと訳者の名前を羅列し、「樽」の新訳も
「検討して良い時期かとは思う」などと書き込んで、新訳がとっくに出て
いたことを知らなかったことを露呈する。
・何とかごまかそうと「意訳で良いという趣旨の新訳なら」とか「幅広い
現代のミステリファンに読ませるためには、こういう工夫も必要かと思う」
などと必死にもっともらしさを装うが笑い物に拍車をかける。
- 111 :
- ◆1月21日
・けっきょく名無しになって「コテハン叩きはやめろや」「書斎の意を汲んで
発言しろ。できないなら叩くな」といういつもの泣き言に逃げる。
◆1月23日
・「初めて友達が出来た!」と喜んでいたアニメ板で「ミステリ板が
恋しい」などと泣き言を言っていたのをコピペされたのを最後に
書き込みがストップする
- 112 :
- >「警察官」が出ているから「捕物帳を読んでいるかのよう」という短絡的な
>感想に「どんな読書の幅の狭さだよ」と失笑され、捕物帳も半七しか
>読んでいないことまで指摘される。
書斎のアホ、自分専用のカンソースレで今ごろになって銭形平次のカンソー文でっちあげているぞ。
要するにこれまで平次未読の状態で「半七以外認めない」と言っていたことを認めたんだね。
- 113 :
- 『フレンチ警視最初の事件』の新訳はどうなった?
- 114 :
- 例によって出任せだろ
- 115 :
- 「フローテ公園」出しておくれよ。
- 116 :
- フレンチ警視って新訳も何もなぜ今までまったくでなかったのかと
理由あんの?
- 117 :
- あるよ
- 118 :
- そうかやっぱり理由あんのか
じゃあ新訳も出ないってことね
- 119 :
- やっとでますね。
- 120 :
- ◇『フレンチ警視最初の事件』 F・W・クロフツ著/霜島義明訳
貴族の死は自殺か他殺か。フレンチ昇進後最初の事件、新訳決定版。
創元メルマガより
6月くるでええええええええええええええええええええ
- 121 :
- よ〜し!
>>120 ありがとう!
- 122 :
- >>120
情報ありがとう
復刊フェアやって フローテ公園も出して!
- 123 :
- 製材所を
- 124 :
- 製在所 面白いよ!
チェインの謎と同質の面白さだよ
- 125 :
- 創元も、カー、ヴァン・ダインで改訳版出してるが、クロフツも井上を改訳して欲しいのだがな
- 126 :
- 海の秘密が読みたい!!!!!
- 127 :
- 海の秘密、読んでからだいぶたつな・・
プロローグの親子で海釣りのほのぼのっぷりと、その後の検死描写のおぞましさとの落差
ダミーを作って検証するクロフツらしい緻密さ(当時はクロフツ慣れしてなくて少々退屈だったw)
湿原の底無し沼での不安感を煽る実地検証
犯人の会話を盗み聞きしたら「ああ」だったり
ミステリ慣れしてなくて、トリックが意外すぎて???だったり
ある意味フレンチ最大の事件だったり…
印象的な作品だったな
最近毒蛇とチェイン読んだが面白かったー。ほんとにクロフツは駄作がないね
英仏海峡読みたいです^^
- 128 :
- 海の秘密 面白いよ〜
遺体発見のシチュエーションが「樽」と似ているけど
樽のあっさりに比して、海の秘密は随分陰惨な感じ。
この陰惨は「英仏海峡」にも出てくる。
そしてカーター部長刑事もまた登場します。
- 129 :
- 海の秘密読み手ーーーよ
昔から読みたいリスト上位の本
- 130 :
- フレンチ警視 いよいよ6月に出ますね!
(マクロイの暗い鏡にも驚きでしたが)
ところでフレンチさんの顔
どうにも想像しづらくて。
エラリーやヴァンス、フェル爺、バンコラン等等
読みながら容易に顔が浮かんでくるのですが、
フレンチ警部はどうにも駄目。
自分としては、英国紳士じゃないけど
リノ・ヴァンチュラ(シシリアンやバラキの頃の)
を少し若くしたような顔を勝手に思い浮かべて
読み進めてます。
- 131 :
- ググってみた…。
控え目に言わせて頂くと、コレジャナイ(^_^;)
ちょっと地道な推理と検証を好む正義の味方の顔に見えなかったですw
むしろ逆のタイプw
挿し絵が無いからかフレンチをイメージするのはなかなか難しいですね
- 132 :
- フレンチ俳優は英国の至宝ローレンス・オリヴィエの若いころでいかがでしょうか
- 133 :
- すごい美形でビビりました。名探偵フレンチといった感じです
自分のフレンチ像は、知的ではあるが恰幅のいい、奥さんの尻に敷かれてる家庭的な三枚目、
渋いが愛嬌のあるおっさん(コロンボ風)をイメージしていたもので・・
上で失礼なこと書いて申し訳ないですm(_ _)m
フレンチのイメージは人によってだいぶ差がありそうです
- 134 :
- 132です 感想ありがとうございます
確かにオリヴィエでは美形過ぎかも、ですね
反省して、それじゃあ、アンソニー・クェイルはいかがでしょうか
英国人 脇役専門ですが演技は堅実
「アラビアのロレンス」や「ナバロンの要塞」に出てます
地味すぎ?
- 135 :
- ローレンス・オリヴィエ!いや〜いいですね。
自分はヒッチコックの「フレンジー」での
オックスフォード刑事(アレック・マッコーエン)とその奥さん
2人を見てると、たまに事件の話を奥さんに説くフレンチを
思い出すんですよ。
- 136 :
- マイケル・ケインかな
- 137 :
- 132です
「フレンジー」とはまた懐かしい作品が登場しましたね
久しく見てないのでdvdで見返してみます
アルバート・フィニーが凝りに凝った扮装でポアロを名演したように、本来は美形タイプのマイケル・ケインも、わざと地味な扮装でのフレンチ役もありかも
- 138 :
- アンソニー・クェイル垂れ目で優しそうな渋いおっさんでかなりイメージに近かったですね。
結構好み(男だけどw)奥さんにワトソン扱いされても喜びそう。
そう言えば小説中にフレンチの年齢の具体的な記述てどこかにあったっけ?
自分は初登場時(最大の事件)40歳くらいをイメージしてたけど・・・もっと若い?
- 139 :
- マイケル・ケインいいですね。ちょっと体格がでかいけど。
フレンチの容姿を作中から探すのはなかなか難しいね。
- 140 :
- 死の鉄路、あとがき先に読むべからず…
ネタバレしてた・・・orz
- 141 :
- 自業自得
- 142 :
- それはごもっともなんだけど、あとがきで訳者や解説者が作品を褒めてるか気にならない?
普通★ここから先は〜★とか注意書きがあるから安心して読めるけど
死の鉄路、訳者さんネタバレせずほのめかしてるつもりで、アレを知ってる人には
バレバレの表現だったから。あそこは削るべきと思った
- 143 :
- 他作品のネタバレならともかく当該作品のネタバレなんて想定の範囲内だろ
解説先読みするならそのリスクを覚悟すべき
俺はそうしてる
- 144 :
- 本文よりあとがきを先に読む人が居るのが驚き
- 145 :
- 別に、全員が全員、本文より後書を先に読む訳じゃなかろうけれど、
本文より後書を先に読む人間が存在することに、今更驚くなどというのはどうかなぁ?
- 146 :
- 「後書」というくらいだから、本当は最初に読んでほしいのだろう
- 147 :
- フレンチ警視 延期になってるじゃねーか!
- 148 :
- >>147、6月29日発売予定にはなってるが……
- 149 :
- ブコフに流出するのはいつだろう?
- 150 :
- 6/21 → 6/29 になったのね。
まぁいいじゃん。
- 151 :
- 地震の影響か
- 152 :
- >>146に誰かつっこめよwクロフツファンは厳しいのうw
- 153 :
- 正確には「あとがき」ね。
「後書き」と表記する人もいるけれど、重箱読みは極力避けるために、出版業界では「あとがき」と表記するのが通常。
- 154 :
- ごめん!「あと」は訓読みだった。
- 155 :
- いいんだよ
- 156 :
- 気にすんな
- 157 :
- でももうやるなよ
- 158 :
- >>146
オイオイ
- 159 :
- 過疎ってるなあ…だれか二重の悲劇のあらすじと感想でも書けやぁ!ボケェ!
- 160 :
- まぁまぁ
今月末には「フレンチ警視」も出ることだし。
「二重の悲劇」は未読です。私は「油田を掘り当てる」の感想を聞きたし。
- 161 :
- 「フレンチ油田を掘り当てる」再読。
三男「油脈なんて見つけなければよかった…orz」な大地主一家の鬱話
クロフツ好きとしては邪道だが、ヒロインのメロドラマ部分(鏡・相談・放火)が一番面白かったw
身内だというのに、1人採掘に反対する長男の品格を貶め惨殺(麻酔で眠らせ線路に放置)し
善人ぶっていた犯人の酷薄さが印象的
終局の捕り物のメロドラマが無いのは残念。過去作品のパッチワーク的な印象を感じなくもないけれど
意外な事実が露わになるバランスが良く最晩年の割には面白かった
どこか奇特な出版社F・W・クロフツ全集出してくれw
- 162 :
- ヱヴァンゲリヲン新劇場版:破
興行収入40億円
観客動員290万人
BD/DVD売上82万枚
TOHOシネマズ2009年度観客満足度調査第1位
日経エンタテイメント2009年度面白かった映画アンケート第2位
ぴあ観客満足度調査98.9パーセント
- 163 :
- 俺もまたEOEみたいな糞手法に逃げたらもう二度と庵野が関わっている作品は見ない
金も一切出さない
しかし新劇で面白いまま素晴らしい締めをしてくれたら一生カラーについてくわ
ヱヴァの後に糞なアニメ作っても金出すぜ
- 164 :
- >>162-163
えーと・・・?
- 165 :
- 新しい読者さん入ってきてないのかなあ。スレの最初のころにいたマニアックな人達戻ってこないかな
- 166 :
- 秋の夜長はクロフツに限るな
- 167 :
- 秋になったら会いましょうノシ
- 168 :
- >>47
そのご意見を参考に「ポンスン事件」を読むことにしました。
- 169 :
- フローテ公園やマギル卿、最大の事件より
ポンスン事件のほうが上だな
タイトルは脱力系だけど
- 170 :
- その中なら俺は「マギル卿」かな、「ポンスン」もいい。なによりオチが衝撃だった。
いまだ他の本格作家でお目にかかったことないし。
- 171 :
- 「マギル卿」のトリック、ちょっと無理がないか?
基本的には何でもOKなんだか、これだけはちょっと(´・ω・`)
- 172 :
- 変装トリック?他は、足痛、クルーザーと車のアリバイがあったことしか覚えてないや…
「マギル卿」は、あの「保線員の目撃談」が思わず拍手するほど意外で嬉しかった。
- 173 :
- 「マギル卿」は、最後の捕物の緊張感が最高でした。
「製在所」の素人張り込みの緊張感とともに。
- 174 :
- マギルには論理のアクロバットがあったよね
言われてみれば簡単な話だけど気付かなかった
- 175 :
- 最初の事件予約したでえええええええ
- 176 :
- >>172
足痛のやつ
専門家を欺けるかぁ?と…
- 177 :
- >>171
クロフツって、トリックを期待して読むとたいていそうなるね。
だからそれ以外の点に魅力を見つけた方がいいと思う。
- 178 :
- >>176
言われてみれば確かに子供だましだね;
犯人側にあの手の専門家がいれば多少説得力あったかも。
まあ冒頭の気合い入りまくりの前口上といい、開幕からフレンチが登場すること、
スケールの大きなアリバイその他各種トリック、再現実験の楽しさ、多分随一の複雑なプロット、
地方警官との駆け引き、最後の映画のようなアクションシーン、と特長があってかなり好きな作品。
172保線員ではなく機関車の整備員だった…
- 179 :
- 「F・W・クロフツ『ポンスン事件』読。−−−参った!この凄まじいばかりの克明さには確かに参った」
(山田風太郎 25歳)【戦中派闇市日記より】
- 180 :
- 騙された!
ポンスンのくせに面白いではないか!
- 181 :
- ┌─────┐
│次でボケて.│
└∩───∩┘
ヽ(`・ω・´)ノ
- 182 :
- 楽し〜い仲間〜が ポポポ ポーン スン
- 183 :
- ちいさなアリのポンス ン
さておき
「山師タラント」「蜘蛛と蝿」「黄金の灰」など
後半緒作はさすがにトーンダウンは否めない?
その辺り最近では見た事もなくて。
- 184 :
- 『フレンチ警視最初の事件』買った!
これで『樽』から『関税品はありませんか?』まで全て揃った。
勿論、『漂う提督』も『ホワイトストーンズ荘の怪事件』も!
- 185 :
- >>184
おめー
- 186 :
- >>184
おお、オメデトウ。
俺も「最初の事件」がラストの1冊。
早く買わねば。
- 187 :
- >>184
私からもお祝いを申し上げます
- 188 :
- 「最初の事件」がほとんどのクロフツ読書にとっては「最後の事件」なのだよ
- 189 :
- リレー長編の「ザ・スクープ」が見つからない。
どこかにありそうだけどなぁ・・・
- 190 :
- 「最初の事件」の解説、話にならんな。
ギルフォードやシグニットが特Aとは。
- 191 :
- シグニットは納得。ギルフォードは部分部分は良いのに、全体を見ると散漫な感じ
個人的にはチョールフォントと並んでワースト候補かな
- 192 :
- 最大の事件が一番つまんね
チェインの謎が至極
- 193 :
- 作品によってまるで方向性が違うから>192みたいな意見も出るわな
そんな俺は、「毒蛇の謎」の後に「チェインの謎」を増刷したのは、
創元の戦略ミスだと思う
面白さの方向性が違うだろ、と
- 194 :
- ちょっと、「チェインの謎」を図書館にネット予約してみる
- 195 :
- 「チェインの謎」が好きな人は「製在所」もいいでしょ。
- 196 :
- 「三田製麺所」も旨いよ
- 197 :
- >>193
違うから意味があるとも考えられるけど。
- 198 :
- 「最初の事件」の感想が無いな。みんなもったいなくて読めないのかな
- 199 :
- 確かにもったいなくて読めない。
途中まで読んで止まってる。
どうせなら、あらためて「樽」から順番通りに読み直そうかと思案中。
- 200 :
- >>199
俺いまそれやってます。 「樽」から順番に
現在「英仏海峡」まできた。
今のところ スターヴェル、チェインの謎、海の秘密 が最高かな。
- 201 :
- 大変参考になります
- 202 :
- 今頃になって「フレンチ警視最初の事件」を購入。
もったいなくてちびちび読んでます。
- 203 :
- ポンスン事件に出てくる「巻き上げ式机」というのはどんな机ですか?
- 204 :
- http://www.liftturnmove.co.uk/pics/haacon_lifting_table.jpg
この手のhosting tableとかじゃないんかな
- 205 :
- http://ja.wikipedia.org/wiki/机
この右上の写真のやつじゃないの
- 206 :
- >>204
>>205
ありがとう
- 207 :
- 創元の秋のクロフツ復刊は「サウサンプトンの殺人」だとさ
- 208 :
- マジ?未読だラッキー♪列車の死も頼むで創元さま!!
- 209 :
- しつこくてすみません。
「フローテ公園」も出しておくれ。
「サウザンプトン」勿論嬉しい。情報ありがとう!
- 210 :
- 全部新訳だしてくれ
- 211 :
- >>208
創元に新訳を頼むの? 翻訳権とか大丈夫なのか。
とりあえずは、井上勇の全改訳だよね。
- 212 :
- 「列車の死」ハヤカワだったか…;
井上訳格調は高いんだけど古めかしいもんねえ「ポンスン事件」とか新訳欲しい
- 213 :
- 今日、三省堂本店の古本市で「ポンスン事件」Get.
全く覚えていないので楽しみ。他にもクロフツの古本いっぱいあった。
- 214 :
- >>80->>104 大笑い
- 215 :
- ポンスン読み終わった。序盤さすがにちょっと辛い部分もあったけど、
中盤からテンポがでできて、意外と言えば意外な結末で満足がいくもの
であった。警部のリスボンまでの追跡の読者サービスもほほえましい。
ただ、人物は描けてるといいがたく主要人物の従兄弟と妹への描写が
もう少しないと。。。
- 216 :
- 英仏海峡の謎は名作ですか?
- 217 :
- ここまで「クロイドン」の話、出てたかな。
あの想像力、バルザック、トルストイ、ドストエフスキー並み。
古今東西探偵小説の文句なしわがベスト1(次点クイーン「災厄の町」)。
「毒蛇の謎」、面白かったが主人公何とか特赦で救ってやれなかったものか。
死刑になっちゃぁおしまいだもんな。
いくつになってもクロフツは読んで時間返せという気にならないからいいね。
フレンチ警視最初の事件、読むの勿体なくて神棚に祭ってとってある。
- 218 :
- これから全部、新訳出して欲しいね
- 219 :
- そうだね
夏の夜もクロフツだな
- 220 :
- 「フレンチ警視最初の事件」を読み終わりました。
まだ読了していない方がいると思うので軽く感想を。
全体としては、後期クロフツの特徴である人間ドラマを楽しめた。
また、著作当時の様々な職業階層の人々が生き生きと描写されており興味深かった。
不満だったのは、フレンチ警視登場後の推理の流れがあっさりしていたこと。
今回は重要な推理は主に紙の上でされているような印象を持ち、現場派(?)のフレンチのファンとしては残念だった。
ところで、版元品切れになっている作品を買える古書店を知りませんか。
当方は都内在住です。
特に、傑作と名高い「フレンチ警部最大の事件」、「スターヴェルの悲劇、「マギル卿最後の旅」を読んでみたいです。
「自分で神保町で探しやがれ!」
とかはご容赦を…。
- 221 :
- Amazon
- 222 :
- >>220
JR荻窪駅南口を出て、阿佐ヶ谷方面に百mほど行ったところにある
「さ×ま書店」に3冊ともあり(但し、見かけたのは3カ月ほど前ですが)。
- 223 :
- 少し前だけど新大久保の古本屋にもあったような。
- 224 :
- >>216
いかんせんトリックがしょぼいんだ
- 225 :
- でも、ドンデンもあるし、安心して読める。>英仏海峡
- 226 :
- >>226
初心者ですので、単純なトリックの方がいいかも
- 227 :
- ↑
>>224でした、失礼
- 228 :
- 481 名前:名無しのオプ 投稿日:2011/08/16(火) 06:50:08.08 ID:2HZxIoAH
>>477
書斎先生の解説はとても参考になります。
ストレートなチャイナ・オレンジを楽しみたいと思います。
- 229 :
- ↑
ミステリ初心者ですので、書斎先生や皆様のお話は大変参考になります。
チャイナを読み終えましたら、英仏海峡を図書館で借りてきたいと思います。
- 230 :
- 「書斎先生」w
無理しなくていいよ本人さんw
- 231 :
- なんだ・・・「英仏海峡の謎」凡作なのか。老後の楽しみに取っといたのにw
- 232 :
- >>231
ご贔屓作家の凡作をにこにこ楽しむのが老後の読書の醍醐味では?
傑作は老いぼれる前に読みたいわ
- 233 :
- 英仏海峡、凡作じゃあないよ。クロフツとしては水準作だけど、
それなりに考えられてて、充分に楽しめます。ご安心を。
- 234 :
- クロフツはどの作品でも水準には達してる
後比較的センテンスが短く訳も曖昧になりにくく読みやすい
ただプロットやトリックが若干ワンパターンのは一人で考えるんだから・・・(ミステリ作家の宿命)
樽、クロイドンは傑作中の傑作(主観)
- 235 :
- いまだにクロフツで「トリックがしょぼい」とか言うやつがいるのか。
そこは重要ポイントじゃないんだって。捜査の経過が楽しいの。
- 236 :
- 樽とクロイドンは割りとどうでもいいな俺
- 237 :
- >>236
何が傑作だと思いますか。
できれば理由も。
- 238 :
- >>235
また半可通くさいのが……
んなこと、このスレに入ってくる人間なら知ってる
「英仏海峡」はトリックで引っ張るから、「それにしても……」だ
トリックがしょぼいから駄作とは書いていないだろ
- 239 :
- 誰も駄作だとは言っていない。
いちいち突っ込みを入れられないような書き方をすればよいのでは?
- 240 :
- 「英仏海峡」は面白いと思います。
「山師タラント」って面白い?
- 241 :
- とても面白い
- 242 :
- トップ5とはいかないが、10には入れたい作品ですね
- 243 :
- クロフツの鬼門は短編だな
- 244 :
- 弱みを握られ、金をゆすられる → アリバイ工作して、そいつをR
・・・そんなのが多いな
- 245 :
- この作家の小説が面白そうだと思ってさっそく本屋へ行ったものの、一冊も置いてなく
中古本屋はどうだと探ってみたがクロフツのクの字すらない
最終手段だ、と意気込みamazonでクロフツを検索したがそのすべてが高い
どうしたらよいでしょうか
- 246 :
- ヒント:図書館
- 247 :
- 毒蛇や最初の1000円すら払えないとな?
- 248 :
- アマゾンみたが安い本もあるじゃないの。
すべてが高いって。。。。送料別としても、
250円、300円も出せないのか。
中途半端に探すからないのではないの?
なんだかなあ。。。。
- 249 :
- しっかり探せば105円のもあるはず
- 250 :
- だいたい105円のものしか読めないなどと公言するようじゃ、
無知文盲の書斎魔神と同じレベルになってしまうという、
人間としてあってはならないどん底と見られちゃうぞw
- 251 :
- 105円のものしか読めないとは言ってないと思う
- 252 :
- 105円のしか、買えない
- 253 :
- @横浜市神奈川区
評判作の中ではマギル卿、フローテ公園は未読
六角橋近辺には古本屋も多いので探してるが・・・
- 254 :
- サウサウンプトン復刊オメ。これはおすすめ。
ところで、創元はクイーンの国名シリーズも全部改訳するの?
それならクロフツの井上勇も……。
- 255 :
- そういえば、ヴァン・ダインの全作品も改訳するとかゆってたが、
「僧正殺人事件」の新訳が出て以来音沙汰ないな…。
クロフツもどんどん新訳出るといいなぁ。
- 256 :
- >>255
東京創元社の仕事だぞ?
数十年単位で考えるべきだ。
- 257 :
- 英仏海峡の謎を読んだ事あります!
- 258 :
- どうでした?
- 259 :
- >>258
30年ぐらい前なので、殆ど覚えてません
- 260 :
- >>258
もう少し頭使ったレスしようね
- 261 :
- わかりました
- 262 :
- クロフツって一番最初に何を読むのがおススメ?
- 263 :
- また、秋になりましたね
- 264 :
- >262
意外に『樽』はハードルが高い。
『マギル卿最後の旅』とかどうかな。
- 265 :
- >>264
thx
- 266 :
- 気楽に読める「チェインの謎」「紫色の鎌」「スターヴェル」あたりもオススメ
- 267 :
- 版元品切れになっている本を勧めるとは…。
- 268 :
- 「スターヴェル」品切れだったのね…。
- 269 :
- >>267
いや、それは考えなくて良いと思う
版元品切れったって大きな書店にはあるかも知れないし、
ブックオフやネトオクや図書館など捜す余地のある場所は多々ある訳で
仮にそのどこにもなかったにせよ、今後復刊したり(リクエストしたり)
遠出した先で見つける可能性も残るから
情報として知っておいて損はない
むしろ発信する側が勝手に取捨選択しちゃうと存在自体知らないままになっちゃうから
マイナスだよ
- 270 :
- >>269
それはその通りと思うけど
一言「版元品切れだけど」とつけておけばより親切だったかな、と。
- 271 :
- ああそれは同意
- 272 :
- >>262
発表順がいいと思うが
「樽」は傑作すぎてマニア(?)向きだからな
ただどれを読んでも十分水準作だ(それなりに面白く読める)
- 273 :
- 英仏海峡の謎が良いと思います!
- 274 :
- 「クロフツ短編集 T」が良いと思います!
- 275 :
- え?短編集は評価が低いんじゃないの?
読んだことないけれど…。
- 276 :
- 短編は短すぎてな。
- 277 :
- 「み、短いから短編なんだなぁ・・・」
- 278 :
- 「過ぎる」と言ってる。
- 279 :
- ラジオドラマを元にしてたのは、1のほうだっけか、あれはたしかに短いのばっかりだったな。
短編集は2のほうが面白いね
- 280 :
- ラジオドラマを元にしたのは『殺人者はへまをする』
1は新聞に発表したのをちょっと長くしたもの
- 281 :
- うろ覚えでスマン…orz
短編集「殺人者」のこと忘れてた。未読なんだよね。2より面白いと嬉しいが。
数年前神田の古本屋でカバー無しの薄汚れたの見たけど、4000円はお買い得だったのだろうか。
- 282 :
- It seems too expensive for me to buy.
- 283 :
- >>282
IDカッコいいな。
調べたらアマゾンの中古で2000円程度だった…。あんま希少でもないのね。中身も平凡なのかな。
- 284 :
- 久しぶりに「チェインの謎」再読。
チェインさん、不用心過ぎ。
現代に生きていたら悪徳商法の絶好のカモだわ。
- 285 :
- クロフツの季節になったなぁ
- 286 :
- 続けて読むと、さすがに飽きる
- 287 :
- 「樽」は容疑者が少ないと言うのは本当ですか?
- 288 :
- ageは書斎の自演だから無視。
- 289 :
- サウサンプトン 早く買わねば。
新表紙シリーズ、洒落ていて良いのだが
どうせなら真ん中に「F・W・CROFTS」の金文字の
重厚表紙シリーズで続けて欲しかった。
- 290 :
- >>287
たしか2、3人だったと思います。犯人推定のドキドキはあまり無かった記憶が・・・
- 291 :
- >>290
わかりました、ありがとう!
- 292 :
- ageこと書斎は「樽」未読、と。
- 293 :
- そうだったのか
- 294 :
- 「紫」が含まれるタイトルの作品はありますか?
- 295 :
- >>294
「フレンチ警部と紫色の鎌」のことか?
- 296 :
- 現在版元品切れになっているものを古本屋などで買ってみると、80年代は500円前後の価格で出版されていたことに気づく。
現在は800〜1000円くらい。
ここ20年の消費者物価の上昇率は毎年3%以下で、さらに97年以降はデフレ基調にあることを考えるとやはり高いと思う。
翻訳権の取得に相応の費用がかかるとは思うが、若年層を中心に活字離れの傾向があるのだから出版社も努力して欲しい。
- 297 :
- >>295
Thank you
- 298 :
- >>296
てめえらの高給と内部留保守ることがまず先にあるからな
いくら業界が苦しい会社が苦しいと喘いで見せても、それらを前提とした上での話
せめて版権の額に応じて値段を設定して欲しい
- 299 :
- 「警視」読んだ。
後期作品らしく前振りの長い、火サスにも出来そうな展開。
ダルシーは推理小説好きらしいが、フレンチ警部シリーズは読んでなかったのかな、
というメタな話しは、さすがにクロフツにはないか。
- 300 :
- 300なら何か一冊読む
- 301 :
- おめでとう
- 302 :
- >>296
I agree with you.
- 303 :
- 「フレンチ警視最初の事件」読了
尻すぼみの凡作。前半の軽犯罪の倒叙が長すぎた。
フレンチ登場後の捜査と推理が短く解決があっけない。トリックの隠滅法には感心したが。
重大犯罪には物足りない犯人も残念。
50P早くフレンチが登場し、尋問や第2の殺人でサスペンスを盛り上げていたら、
佳作にはなりえたと思う。
後半暗黙の婚約者が奥に引っ込んでしまったのは失敗かなと思った。
クロフツ作品群ではつまらない部類。希少性のみでプレミアだったんだな。
- 304 :
- ガソリンの悲劇ってなんなんでしょ?
- 305 :
- 船から消えた男
だったよね?
- 306 :
- あの、[メール蘭]を使って恐喝者を殺害する鮮やかなトリックが出てくる短編って何だっけ。
- 307 :
- 小包:クロフツ短編集2
- 308 :
- クロフツや 読まずに秋は 過ぎにけり
- 309 :
- >>307
ありがと。もう一種類の薬剤はなんだけ・・・たしか2種類つかうんだよね。
- 310 :
- 2種類?
- 311 :
- しぐにっと。
- 312 :
- [メール欄]
- 313 :
- 3種類
- 314 :
- あれ、解決編もいいよね。
「動機は犯人を語る」
って。
- 315 :
- サウサンプトンいつの間にか復刊してたんだなー。冒頭読んだ限り面白そうだ。フヒヒ
- 316 :
- サウサンプトン大好きだわ
マジで面白いからお勧め
- 317 :
- >>316
口絵で思い出す作品書いたのは誰だっけ
- 318 :
- あ
- 319 :
- ほ
- 320 :
- 昨日久々に行った古本屋にクロフツ盛りだくさんでした。
まだ未読ですが、
「樽」
「クロイドン発12時30分」
「ホッグス・バックの怪事件」だけ3冊購入(各200円)
その他に
「マギル卿最後の旅」
「サスサンプトンの殺人」
「英仏海峡の謎」
「スターヴェルの悲劇」
「チョールフォント荘の恐怖」
「海の秘密」
「フレンチ警部とチェインの謎」
「フローテ公園の殺人」
「フレンチ警部最大の事件」
「製材所の秘密」
「シダニット号の死」
「死の鉄路」
「ポンスン事件」
「船から消えた男」
「二つの秘密」
全部まとめて紐で縛ってありました。
多分マニアが手放したものと思います。
このサイトで勉強させていただいたので、来週また行ってみます。
- 321 :
- 「二つの秘密」×
「二つの密室」○
これだけ白背でした。
- 322 :
- 「マギル卿最後の旅」
「サスサンプトンの殺人」
「英仏海峡の謎」
「スターヴェルの悲劇」
「海の秘密」
「フレンチ警部とチェインの謎」
「フローテ公園の殺人」
「フレンチ警部最大の事件」
「製材所の秘密」
「ポンスン事件」
「二つの秘密」
程度の良かったものだけ購入 @200円
- 323 :
- クロフツ出そろって、読みたいのですが、どなたかお勧めベストテンを
前あったかもしれないですが
- 324 :
- 私のお薦め
@「フレンチ警部とチェインの謎」
A「マギル卿最後の旅」
B「樽」
C「海の秘密」
D「スターヴェルの悲劇」
E「フレンチ警部と紫色の鎌」
F「死の鉄路」
G「製材所の秘密」
H「英仏海峡の謎」
I「山師タラント」
- 325 :
- @山師タラント
A列車の死
Bマギル卿最後の旅
Cフレンチ警部とチェインの謎
Dサウサンプトンの殺人
E海の秘密
Fヴォスパー号の喪失
H死の鉄路
I樽
今の気分でテキトーに決めたが
- 326 :
- お二方挙げられてますが
山師タラントは面白いのですね。
読みたい!
- 327 :
- タラントは井上勇だからなぁw
とはいえ、そう言っていると原書を読むしかないが。
創元はヴァン・ダインを全部改訳して出すらしいが、
クロフツも何とかしてほしい。
- 328 :
- 井上は悪訳の代名詞
妹尾アキ夫・西田政治と肩を並べる人物
- 329 :
- タラントは『地獄の読書録』で小林信彦がかなり褒めてた覚えがある。殊能将之もお薦めにあげてたし。
- 330 :
- >>328聞いた話だが、
西田政治ってのは、よく分からない箇所があると、調べずに飛ばして書いてしまう、
井上勇は、読みにくい訳文だが、飛ばさず完訳する、
こういう違いがあると聞いた。
西田と並べるのは井上にとって失礼かなと思ったよ。
妹尾の評判は知らないがな。
>>327ヴァン・ダインのは、集英社文庫で出してたヤツの再録だけどな。次のヤツって、企画進んでるのかなぁ?
クィーンも新訳で出しなおすという話だが、フランス白粉の話は、まだ聞こえてこないな……
- 331 :
- 龍口直太郎も悪訳だらけらしい。
- 332 :
- 何で昔の翻訳者って住所を晒されてたんだろ
普通に井上勇とか住所載ってるんだよな
- 333 :
- 山田正紀の弥勒戦争も普通に作家のアパート載ってたな
- 334 :
- >>330
集英社の再録は僧正だけで、あとは新訳するんでしょ?
井上のクロフツといえば、『チェイン』とか素人くさくて、学生に代訳させたとしか思えない。
- 335 :
- >>330
翻訳ミステリー大賞シンジゲートで、ベンスンとカナリアを並行作業で進めてるって、訳者さんが書いてたよ。
他にもいろいろ翻訳しているから、忙しそうだが。
僧正は、都筑道夫さんの指摘を受けて、創元版は集英社版に手直しを入れたそうだ。
- 336 :
- >>330
あとフランス白粉は、これも訳者さんが年内には、と言っていた気がする。
こちらも、なかなか厳しいスケジュールのようだが。
- 337 :
- ごめんなさい。
海外クラシックのスレと勘違いして、スレチなことをいろいろ書いてしまった。
- 338 :
- 創元推理文庫が秋の復刊フェアに向けて、毎年恒例になった、
「あなたの復刊してほしい創元推理文庫2012」 http://www.webmysteries.jp/lounge/tsfukkan12.html
をTwitterで行ってます。
クロフツは毎年何かは復刊してるから、今年も何かは復刊すると思いますが。
- 339 :
- 今度こそ「フローテ公園」
- 340 :
- 物部黒弗 もののべのくろふつ
- 341 :
- もちろんフローテが挙がってくるだろうけど、個人的には「黄金の灰」を希望。
それほど人気が無いようなので、誰かが言わないと埋もれていきそうです・・・
ちょっと乱暴かもしれないけど、フローテとか海の秘密とかは、ほっといても
いつか復刊されるでしょ?
- 342 :
- フローテも何人か訳した人いるから誰訳で復刊するかっていう問題がね
- 343 :
- 「黄金の灰」確かに人気ないね
と思って読んだらなかなか面白いじゃん!
復刊「蜘蛛と蝿」希望。
- 344 :
- 「ポンスン事件」絶版…
- 345 :
- >>343
久し振りに「蜘蛛と蠅」を読んでみました。フレンチがなかなか登場しないのは
後期作品の特徴なんですかね? とはいえ、登場した中盤以降はなかなか
楽しめました。これもあまり人気ないんですか? 個人的にはわりと上位ランク
に位置付けてもいい気がします。
それと、「黄金の灰」は持ってないんです。復刊ぐぬぬ。
- 346 :
- GW中に「クロイドン発12時30分」を久々に読み直し。
著名なわりには、クロフツスレでもあまり話題にあがっては
いないようだが、正直言って、現代では倒叙スタイルのミステリの古典
という意味合い程度しかないのではないか?
犯人側の工作もさほど凝ったものではなく、
「刑事コロンボ」の佳作等を見慣れた者には、お粗末感さえあり。
- 347 :
- 2011年になってからのこのスレにおける書斎の恥さらし記録
◆1月15日
・「クロイドン発」を「著名だが倒叙スタイルゆえ異色作」などと
トンJンなことを言い出し、しかもあいも変わらずクロフツを
「フリーマン作品」などと恥ずかしい呼び方をして呆れられる。
・かつて倒叙ミステリについて質問されて答えられず逃げ出した
質問を突きつけられるが、「フリーマン違い」「他板から来た荒らし」
などというだけで答えられず。
・住人に突っ込まれても「荒らし行為だ」というだけで答えられず、
しかもクロフツについて語れなくなったことを笑われる。
- 348 :
- ◆1月18日
・意地になって「最大の事件」などの「歯切れよい文体」について語るが
相変わらず「うの」「S・S」「エル」などとガキ丸出しの記述で笑われ、
「警察官」が出ているから「捕物帳を読んでいるかのよう」という短絡的な
感想に「どんな読書の幅の狭さだよ」と失笑され、捕物帳も半七しか
読んでいないことまで指摘される。
・何とか話題をそらそうとクロフツが再刊されたというが気になる、という
意味のないフリを書き込み、入手のための情報を全く持っていないこと、
ブックオフの105円本しか買えない現状などを笑われる。
◆1月19日
・必死に別の話題を持ち出そうと訳者の名前を羅列し、「樽」の新訳も
「検討して良い時期かとは思う」などと書き込んで、新訳がとっくに出て
いたことを知らなかったことを露呈する。
・何とかごまかそうと「意訳で良いという趣旨の新訳なら」とか「幅広い
現代のミステリファンに読ませるためには、こういう工夫も必要かと思う」
などと必死にもっともらしさを装うが笑い物に拍車をかける。
- 349 :
- ◆1月21日
・けっきょく名無しになって「コテハン叩きはやめろや」「書斎の意を汲んで
発言しろ。できないなら叩くな」といういつもの泣き言に逃げる。
◆1月23日
・「初めて友達が出来た!」と喜んでいたアニメ板で「ミステリ板が
恋しい」などと泣き言を言っていたのをコピペされたのを最後に
書き込みがストップする
- 350 :
- 295 :奥さまは名無しさん :2007/12/22(土) 23:22:33 ID:???
2.ミステリ住人さんは「コロンボは倒叙ミステリの系譜中で語るべきで
フリーマン、クロフツ、アイルズ、ハル、ヴィカ−ズ、最低限この程度は
目を通しておく必要があるが、この辺の一般教養を欠くという焦りが、
このスレの住人を荒らし行為とつまらない小ネタの連発に走らせる 」
と罵倒していました。しかしフリーマン作品にはコロンボのように倒叙
形式で犯行を描かれた犯人がコロンボのような探偵と直接対決する
場面のない作品もあります。そこで「フリーマン作品を全部読んだ」と
何度も何度も主張しているのなら、以下の作品タイトルを答えてください。
*犯人が結局犯行の真の意図を悟られぬまま終わる作品名
*犯人が起訴されないまま終わる作品名
*そもそも探偵役が現れてから犯人が全く姿を見せない作品名
(初出2007年12月6日)
- 351 :
- 65 名前:名無しのオプ[sage] 投稿日:2011/01/17(月) 18:48:03 ID:zlDs+BfB [3/3]
書斎は誰も聞いてもいないのに、「既に話題に出ているクロイドンは
著名だが、倒叙スタイルゆえ異色作ということになる」などと自分から
「倒叙スタイル」の話題を持ち出したんだろ。
みんなその話題にわざわざ乗っかって倒叙ミステリの話をしてあげている。
それなのに「荒らし」「迷走」だと言い張るのなら、なんで倒叙の話題を
自分から持ち出したんだよ。
他人が「面白いクロフツ」の話をしている時に「倒叙だから異色」などと
トンJンなことを言い出すんなら、その倒叙ミステリについてかつて
TV板の住人に論破されて、以後「クロイドン」についてもまったく触れる
ことがなくなったのは何でだよ、と言われているんだよ。とっとと答えなよ。
あとついでに言えばカーを「ジョン」、ドイルを「サー」などと呼んで、通ぶる
つもりが逆に「背伸びしたいだけで外国人の名前も知らない大馬鹿野郎だった」
と笑いものになったのをもう忘れたのかい?
- 352 :
- 荒らしの挑発に乗って5レスも消費するバカのことを何と言うでしょうか?
- 353 :
- >>352
書斎w
- 354 :
- 日付変更を待ってレスする輩は?
- 355 :
- 23時54分に書き込んでいながら、帰ってきたレスに「日付変更を待ってレスする輩」
という常識皆無の書き込みをしちゃうニートは?
深夜に大口叩いて数時間返答がないだけで
「図星だったようだな」
と一人勝利宣言する書斎とおんなじ人種だねw
- 356 :
- わかったから荒らしの相手でスレを消費するのは止めてくれ
- 357 :
- 荒らしコテで遊びたい人はこっちで存分にどうぞ↓
http://anago.2ch.net/test/read.cgi/tubo/1295437189/l50
書斎魔神・アホアホ語録指導部屋 17
http://jbbs.livedoor.jp/bbs/read.cgi/movie/8993/1319538854/l50
書斎魔神・アホアホ語録格納庫 その33
http://anago.2ch.net/test/read.cgi/tubo/1325054903/l50
【JK】書斎魔神ファンクラブ13【チェース】
http://ikura.2ch.net/test/read.cgi/bobby/1322880727/l50
- 358 :
- ひどいな・・・
書斎さんは(もれなく粘着アンチが湧いてくるから)出来れば名無しで書いてほしいわ
- 359 :
- 粘着アンチ、という書き方で正体がしれるよ。
- 360 :
- この反応…wだから粘着アンチと言っているんだがなあ。自覚ないんかな。
じゃあ書斎氏につきまとって罵倒する連中、なんと呼べばいいんだ?
- 361 :
- >>360
荒らしに相手するそいつも荒らし
荒らしに直接問いかけたりする必要もない
そして明らかなコピペ荒らしは削除依頼すればいい
- 362 :
- 荒らしに寄生する荒らしだな
- 363 :
- 小学校の頃に図書館で手にとったもののあまりの字の小ささと分厚さでそっと本棚に戻した樽を十数年経ってついに読んだよ。
ありえない閃きを持った超人探偵とか出てこなくて面白かった。でもかなり長かったw
前半は結構読んだなぁと思ってもまだ3分の1くらいしか進んでなくて驚いたわ。
で、みんなの評価とか見てみようと思って気になる記事発見したんだけど11行目のこの医者の言う誤謬ってどの部分なの?
http://sabaoth.net/acma/isikai/pen_m.cfm?cd=184
大団円をぶち壊しかねないって何かそんなおかしいところあった?
- 364 :
- 書斎氏w
いろいろと詳しそうなくせに書斎に氏をつけるところがw
- 365 :
- 消えろよキチガイ
>>361-362
やっぱ連中荒らしだよな。書斎氏の粘着への批判書き込みが無いんで不思議だったが
キチガイが暴れるからか・・・
しかし書斎氏が荒らし扱いされるのはわからんね。
ネタバレを書いて嫌われたらしいがそれだけで荒らし?
それとも粘着アンチを刺激せず追い出すための方便(おまえは悪くないよ的な)なんか?
- 366 :
- >>365 かつて改革と称して色々な荒らし行為をやったからだ。
258 名前: 書斎魔神 投稿日: 2001/06/21(木) 14:44
平成13年6月21日
厨房板 御中
ミステリ板住人
書斎魔神
ミステリ板壊滅作戦について
沈滞したミステリ板に厨房板の先生方の正義の一撃を
加えてください。
作戦日時 6月15日 夜8時開始
よろしくお願い致します。
作戦日時を間違えたので大丈夫だと思うんだが、上記の
内容と同趣旨の一文を廃墟ロビー、ラウンジ、電波お花畑
ヒッキ―、CCさくらのレス数の多いスレにカキコしてしまったら
恐くなった。わたしは一般書籍スレに避難するが、何か今から
取り消す方法があれば教えて欲しい。
マジで頼む
------------------------------------------------------
http://mentai.2ch.net/mystery/kako/980/980957230.html
- 367 :
- で、IPバレからプロバイタに抗議がいって、プロバイタもそれを認めた。
7 名前: そしてプロバイダがゴルァ→泣き土下座 [sage] 投稿日: 2007/02/04(日) 20:53:11 ID:HrlyZ3jL
××××様
突然のメールで失礼いたします。横浜ケーブルビジョン(株)と申します。
過日、イッツ・コミュニケーションズ(株)様宛、掲示板の「あらし行為」に対す
る防止要請が貴方様よりありました。
該当者を調べましたところ、弊社(横浜ケーブルビジョン(株))の加入者様であ
りました。弊社の上位回線にイッツ・コム様を使用しているため、イッツ・コム
様のご加入者様と思われたかと存じます。
メールの内容を拝見させていただきました。
該当するご加入者様には、弊社規定に従い対処をいたしますのでご了承ください。
何卒ご理解お願い申し上げます。
(以下数行 省略)
-----------------------------------------
横浜ケーブルビジョン 二俣川営業センター
- 368 :
- ミステリを語る場で何度もネタバレしてりゃ十分荒らしだと思うが
書斎の場合、嫌われている理由はそれだけではないよ
同じスレでのハンドルと名無しの使い分け、暴言、虚言が習い性に
なってしまい、他人に不快感を与えずにやり取りすることが不可能
多くの人が嫌がる書き込みをする者、すなわち荒らしだ
- 369 :
- 書斎とのジハードはよそでやって下さい
- 370 :
- 「山師タラント」ゲット。
クロフツスレでの評は良やね。
本作は早期に創元推理文庫にあったけど、
クロフツ専攻でない俺は未読であった。
パラパラと見た限りでは、あまり面白そうな感じではないのだが、
読了後にレスしますわ。
- 371 :
- >>363
「樽」のミスで有名なのは樽が行ったり来たりを繰り返すうちに、
行って戻らずにまた行く個所があることらしいけど、それは
もちろん終盤の話じゃなし、わからないな
- 372 :
- >>366
情報どうもです
なんであんなに粘着されてるのかなと疑問でしたが
10年ものの遺恨があるんなら納得です
個人的には現在荒らしていないなら別に…とも思いますが
とりあえず書斎氏ストーカー(荒らし)には触らないのがベストみたいですね
スレ汚しスマンです
- 373 :
- 普通はこれだけ嫌がられれば多少は態度を改めるものだが
書斎は10年前からまったく変わらないんだよ
現在進行形で暴言、虚言、名無しでの自己弁護を繰り返しているのだから
充分に荒らしだと思うがね
書斎魔神が話の輪に受け入れられて和やかに進行したスレッドが
過去にただのひとつもないという事実をよく考えて欲しい
- 374 :
- >書斎氏ストーカー(荒らし)には
だからさあ。
書斎が皆から叩かれていることを知っているならあいつのレスくらい見ているはずだし
叩いている側がなにを言っているのかも知っているだろ?
そういう見え透いた第三者のフリをするのはやめとけよ。
- 375 :
- タラント読了。
うーん、一応、意外な犯人ではあったが・・・
前半は完全にピカレスク小説やね。
(このためにクロフツ作品の魅力のひとつである足で追う地道な警察捜査小説
としての魅力は減少してしまっている)
そのままタラント主人公の倒叙スタイルミステリで書く手もあったので
あろうが、クロイドンと同じことやってもってことでしょうな。
悪くはないが、強く推すってほどの作ではないように思う。
- 376 :
- 295 :奥さまは名無しさん :2007/12/22(土) 23:22:33
2.ミステリ住人さんは「コロンボは倒叙ミステリの系譜中で語るべきで
フリーマン、クロフツ、アイルズ、ハル、ヴィカ−ズ、最低限この程度は
目を通しておく必要があるが、この辺の一般教養を欠くという焦りが、
このスレの住人を荒らし行為とつまらない小ネタの連発に走らせる 」
と罵倒していました。しかしフリーマン作品にはコロンボのように倒叙
形式で犯行を描かれた犯人がコロンボのような探偵と直接対決する
場面のない作品もあります。そこで「フリーマン作品を全部読んだ」と
何度も何度も主張しているのなら、以下の作品タイトルを答えてください。
*犯人が結局犯行の真の意図を悟られぬまま終わる作品名
*犯人が起訴されないまま終わる作品名
*そもそも探偵役が現れてから犯人が全く姿を見せない作品名
(初出 2007年12月6日)
- 377 :
- 938 :奥さまは名無しさん :2007/12/15(土) 07:25:43 ID:???
このスレにおける氏の活躍の一例として、氏が約5年間主張し続け
「読め」と「命令」し続けてきたミステリ小説についての話題を
レポートしたものを転載いたします。
◆ ◆ ◆ ◆ ◆
では先週のハイライト「倒叙ミステリ」について。
コロンボファンなら知らぬ者とて少ないこの単語について、映像作品を味わう
センスが根本的に欠如しているミ○住氏は、せめてものプライド維持にと
ここでは畑違いかもしれないと期待したミステリ小説の話題を持ち出して
「コロンボを見るには倒叙ミステリの系譜を知らねばならない」とふんぞり
返り続けて既に5年(8年?)の歳月を過ごしています。
しかし、そもそも知識が中学生レベルで停止し、自分の意見と称するものも
ネットから寄せ集めてコピペするだけのミ○住氏のミステリ講座は、この
テレビ板の人々にとっても失笑の的にしかなりませんでした。
- 378 :
- 刑事コロンボについて語ろう 第23話 より
http://elite2ch.info/tv2/1195282881.html
http://tv11.2ch.net/test/read.cgi/tv2/1195282881
939 :奥さまは名無しさん :2007/12/15(土) 07:34:50 ID:???
「倒叙ミステリ」についてはこの数日だけでも色々な方が走り書きしてくれました。
>>628
・同じ倒叙物でもソーンダイク、殺意、クロイドン、伯母、迷宮課、そして
コロンボとそれぞれ作風が全く異なる。
・各々の作品の特徴を比較検討するなり歴史的展開を語るなりしてほしい。
>>558
・フリーマンの倒叙小説は既にパターン破りで、犯人の犯行を描いた
第一部が終わると、探偵の活躍を描く第二部に犯人が全く現れずに
終わるものまで存在する。
・結局犯人が動機を隠匿したまま罪を逃れたり、逮捕されない作品もある。
・犯行直後から探偵と犯人が一騎討ちする正統対決ドラマ「コロンボ」とは
性質が違いすぎる。
>>626
・倒叙ミステリは、エンタテインメントの歴史の中で、生まれるべくして
生まれた必然的手法でしかない。
・まず「探偵の調査」、時間を戻して「犯人の懊悩、そしてついに犯罪へ」
という時間軸の話はミステリでもとっくの昔からあった。フリーマンは
この第一章と第二章をひっくり返してみせただけとさえ言える。
・小説に限らず一現象を異なる立場から描写して見せる手法はどこにもある。
・舞台版「殺人処方箋」はフレミング医師が主役のドラマ。倒叙ミステリ
などというレッテルがなくても、「殺人処方箋」や「スッポンのように
食いついてくる怖い老刑事が主役のドラマ」は生まれていただろう。
- 379 :
- 刑事コロンボについて語ろう 第23話 より
http://tv11.2ch.net/test/read.cgi/tv2/1195282881
http://elite2ch.info/tv2/1195282881.html
944 :奥さまは名無しさん :2007/12/15(土) 07:37:10 ID:???
結局ここでも、倒叙作品として挙げたタイトルはコロンボスレ開設いらい
全然進歩の無い「ソーンダイク、殺意、伯母殺人事件」だけであった。
各作品の内容に触れることもできず、「ソーンダイクは謎解き中心だが
『殺意』『伯母殺人事件』等は主眼が謎解きには無い」などという
大雑把極まりない「論考」しか出てこず(>>713,717,744)、倒叙スタイルの
映像サスペンスの系譜がコロンボに与えた影響という提言についても、
それらの作品は「スリルを主眼としたもの」だから、コロンボとは何の
関係も無いといわんばかりの手抜き発言で片付けている。
ご当人は、コロンボは死体が消えたり靴ひもが手がかりになっているから
犯人探しの古典本格ミステリに通じるんだ!と力説しているが、その程度の
小道具や手がかりは、彼が「謎解きの興趣といった要素はほとんど無い」
と片付けてしまった「太陽がいっぱい」「見知らぬ乗客」「サイコ」「伯母
殺人事件」などにもふんだんに詰め込まれているのは、ふつうに読んだ人なら
誰でも分かることである。
「本人が読んでないんじゃないのか?」「けっきょく図書館が開いていなくて
何も読めなかったんだろう」などと、その不勉強を笑われる始末である。
- 380 :
- 945 :奥さまは名無しさん :2007/12/15(土) 07:37:43 ID:???
それにしてもすぐにコロンボと結びつけたがる作品といえば、ポーの「黒猫」や
「盗まれた手紙」、英アカデミー賞オールスター映画「オリエント急行」など、
子供でも知っているような、悪い言い方をすれば俗っぽいものばかり。
小説ミステリとして挙げる作品も
「Yの悲劇」「点と線」「本陣殺人事件」「007シリーズの原作」 (>>554)
という中学生の必読書みたいな初心者向けのものばかりだし、
まさに「俗物の選んだベスト10」という趣だ。
オウムのようにその名を繰り返す「ソーンダイク、殺意、伯母」なども
子供向けの解説書にも必ず名前が挙がっているものばかりで、それも
題名を連呼するだけで内容にほぼ全く立ち入っていない。他の人々が
倒叙ミステリの佳作を上げても反応できないのは、その名すら知らない
からだというのはどうも間違いないところのようだ。
- 381 :
- ソーンダイクはカッコイイよね〜!
彼とジャーヴィスのアヤシげなところも気に入ってる。
- 382 :
- フレンチ警部はどうしてTVドラマにもなってないの?
クロフツ物が映像化されたことはないの?
- 383 :
- age
- 384 :
- 新たな再版、できれば新訳情報が来ないかなぁ
- 385 :
- 新たな再版、できれば新訳情報こないかなぁ
- 386 :
- 新たな再版、できれば新訳情報こないかなぁ
- 387 :
- 不活性ガソリンに夢を見たあの頃
- 388 :
- 秋になると読んでみたくなる作家だな
- 389 :
- 「製材所の秘密」復刊おめ
- 390 :
- すまん、『犯罪は詩人の楽しみ』の方が楽しみだ
- 391 :
- いいんだよ
- 392 :
- グリーンだよ
- 393 :
- またフローテ公園ダメじゃん。
製材所は何回か復刊してるじゃんね。
- 394 :
- 最高傑作の海の秘密の復刊はまだですか?
- 395 :
- まだかな、まだかな
- 396 :
- 学研のおばちゃんまだかな
- 397 :
- 創価R
創価R
創価R
創価R
創価R
創価R
創価R
創価R
創価R
創価R
創価R
創価R
創価R
創価R
創価R
創価R
創価R
創価R
創価R
創価R
創価R
- 398 :
- カルト教団だが生きる権利はある
- 399 :
- そろそろクロフツが読みたくなった
- 400 :
- 秋はアリバイ崩しの季節
- 401 :
- 10月はたそがれの国
- 402 :
- ベスト5(意外な犯人)
・スターヴェルの悲劇
・フローテ公園の殺人
・ポンスン事件
・海の秘密
・死の鉄路
- 403 :2012/10/24
- 参考になります
TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼 ▲
不死鳥の如く! 横溝正史スレ (657)
殊能将之 part56 (539)
貫井徳郎 Part5 (486)
都筑道夫PartU (400)
マジで「やられた!」ミステリ 第二十三巻 (338)
財布を拾ってもネコババしそうな作家 (238)
--log9.info------------------
【有吉の】劇団ひとりは草加ナノ?統ーナノ?【バーター】 (370)
【つぼみ】NSC女タレ総合 49期生 (209)
バカリズム Part24 (460)
【矢部浩之part37】 (666)
一族で約1億受給したのに500万しか返さない河本スレ (207)
吉本が品川を推す理由がわからん (461)
ロンブー淳と石橋貴明嫌われキングはどっち? (285)
ダウンタウン終焉に近づいてる件wwwww (301)
チラシの裏in芸人板〜173枚目〜 (506)
【ベジータ芸人】R藤本と愉快な仲間達 八星球 (865)
ピースと千鳥がお笑い界の2大次世代エース (539)
チュートリアル福田の生存を確認したらageるスレ5 (230)
お笑い関連視聴率スレ◆3066 (1001)
【内場辻本】吉本新喜劇23【小籔川畑】 (677)
★★★河本準一さんを応援しよう!★★★ (955)
●◎東京03 Part33◎● (731)
--log55.com------------------
名探偵コナン 世良真純を愛でるスレ6 【祝 映画出演】
【君の名は。】名取早耶香は明日から本気出すの可愛い20
【遊戯王ZEXALU】トロン一家スレ【一緒に…ね660…】
【キラッとプリ☆チャン】桃山みらいはずっと友達かわいい 26
【ご注文はうさぎですか?】マヤはこっちの私は!?可愛い26
【響け!ユーフォニアム】傘木希美は明るい性格でかわいい14曲目
【とある科学の超電磁砲】絹旗最愛は超可愛い part14
【ゴブリンスレイヤー】牛飼娘は爆乳幼馴染かわいい2.1