1read 100read
2012年09月五七五・短歌104: 英語で詠むずら (372) TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼
有名人しりとり その2 (665)
伊藤園お〜いお茶新俳句大賞 (615)
妖怪五七五(七七) (489)
おもしろ俳句in2ちゃん (938)
【ここに】 (213)
【地球へ…】川柳・狂歌スレ巻ノ3【ネタバレ】 (662)

英語で詠むずら


1 :2001/07/29 〜 最終レス :2012/10/12
とりあえず、英語でやりましょう。
在板約1年にして初のスレ立て!
多分1人で勝手にやってることでしょう。
もしくは、Mさんに削除されてしまうのか。
では。

2 :
noncombustible
toward trenchant satire
seep from a segment

3 :
hot summer
with no rain
anxious

4 :
I wonder
who is a best
statesman

5 :
How happy!
we have 'HAIKU'
BBS

6 :
Oh! my God,
I'ts difficult.
I couldn't!

7 :
do manifold tasks
perfervid perfidious
myrtle mystifies
#錠さん、よろしくお願いします。

8 :
Bonjour
Japonais HAIKU
s'il vous plait (French)

Good afternoon
japanese HAIKU
if you please (English)

9 :
pseudy quail
quaff rusty ruthless rye
silt silver lining
#かたつむりさんも、よろしくー!

10 :
ro-mazizya
ikenainoyone
kurusimagire

11 :
我思案
漢字限定
不可也哉?

12 :
Had no English,
I'd never fail in my
examinations.       #かたつむりです。
#英語はマジダメなので、文法の誤りなど容赦なくご指摘下さい。
  もしかして、詩には大文字は使用しないのでしょうか?

13 :
notional onus
lies on you,ruminate
silky sheen hair
#俳句は小文字でいいようですよ。
 私のよく行ってる米俳句サイトによると。

14 :
Listen To Scream
Lark's Tongues In Aspic
Sun is laughing

15 :
>>13 ありがとうございます。米俳句サイトのアドレスを
    ご教示頂けないでしょうか。もし可能ならば。

16 :
http://ae.boston.com/haiku/new_haiku.html
です

17 :
with his head aslant
burning him in effigy
hold on like grim death

18 :
>>16 Thank you!
i'll read it
by little and little
learn English poetry #中学英語ですな(笑)

19 :
in the limelight
harrowing experience
limn motley neurons

20 :
invoke evil
invulnerable spirits
ostacize pallor

21 :
cool guy
ever i wanna be
but not yet

22 :
disparaging latchkey
mead opine probing prudery
psychopath regale

23 :
げっ、専用スレあったんですね。スマソ >>11

24 :
reflux of palsy
mews hex meticulous jab
nark plague me with

25 :
>>23
いえいえ。

26 :
wearing in her plaits
plaudits plumb soundly sour shroud
loony loquat looms

27 :
incarceration
plinth quails at ramrod
in rancidity

28 :
people of that ilk
nonconformist replenish
lugubrious po

29 :
ratiocinate
ignominy as lissom
contractile settlings

30 :
extravaganza
lists me to interdict
jocose potholing

31 :
mastectomy smacks
repellent fatuous rut
labial salvation

32 :
millipede prods
thumping stave at tympanum
thwarts a hemistich

33 :
Hi! How are you?
Sircam.doc.com
See you later. Thanks

34 :
hie to everglade
take a shufty at flowers
spiccato sphagna
#クロさん、どーもー!

35 :
i i i i i
i think so this rule is...
big bust is 575?

36 :
pledger in sanctum
loveydovey minaret
go into a spin

37 :
five-seven-five
nothing is fun
without you!

38 :
slumber moccasins
getting prickle salvoes
hovering in hovel
#Ms.Matchy どうもです。

39 :
remonstrant myrrh
etherize collusion
cutting up didoes

40 :
collywobbles bedaub
sylphlike onomatopoeia
bluster divulgence

41 :
Lots of flowers bloom,
here, the summer comes now
in the very cold place.

42 :
temblor unbosoms
sybaritic menagerie
snogging tenuously

43 :
under indictment
masticate rakish nous
secede quagmire

44 :
訳ものっけてよ

45 :
theist at roost
proponderant ouzo
sparepart surgery
#訳は翻訳ソフトでお楽しみください(W

46 :
凄いね!みんな
私、サーパシわかんないから573の言われたとおり
エキサイト翻訳にて翻訳してみたりよ
http://www.excite.co.jp/world/text/
不燃性物質鋭利な風刺の方へ、セグメントから漏出する。
暑い夏雨なしで心配しています。
私は驚きます。誰が最良の政治家か
何て幸福ですか!私たちは「HAIKU」を持っています。BBS
おお!私の神(困難なI’ts)。私はできません!

47 :
So hot afternoon
my brain doesn't work so well
That's why here I am

48 :
Oh, hot days,
Oh, fat woman,
Oh, what does it matter?

49 :
>>46 I'ts→It's スマスマソ〜。あまりのドジに一人で(爆 

50 :
"I love you"?
I love a good compliment.

51 :
#かたつむりです。>>44るり御前のご要望にお答えし、和訳つき。
i'm busy
i'm not a field poppy,
but busy
多忙なり 虞ビジンならねど ビジーなり

52 :
weirdo has a kip
of senile dementia
vaingloriously

53 :
Whisky
has some magic
probably

54 :
mores vacillate
slatternly ormolu whop
restate piquantly

55 :
inflorescence
placate hypothermia
brais artichoke

56 :
stimulative!
please give me
more vodka.

57 :
not on your life
mercurious temperament
nolo contendere

58 :
( # Is there any rule? )

59 :
nondurable goods
priory preside a sheaf of
unwieldy tenon

60 :
音節が基本的には
5−7−5
ってことで

61 :
おんせつ・・母音てことなのかな? (-_-;) むちゅかちーのね

62 :
unyoke vulpine
wedgeshaped primordial
oaten referral

63 :
今日はとりあえず夕餉にシマス〜 Seeya

64 :
でもいろんな流派があるようですので
適当にやってください。

65 :
mercantile imbibe
not in the same league
musty leadpipe

66 :
bots extol gyp
disabuse contravention
clunk palpable clump

67 :
Happy birthday
to you, happy birth-
day to you!

68 :
So hot summer morn'
It's so hard to sleep so well
That's why here i am

69 :
embarkation on
lobotomizing orrery
putrefactively

70 :
indissoluble
evasive statula
schuss into dungeon

71 :
meandering dustup
occlude inviolable
parvenu prithee

72 :
a fig for debacle
evening primrose raze
gravel probity

73 :
mickle of oxlip
in greasy spoon haul up
obstetric notary

74 :
How heavy you are!
plants and fruits are hide and seek
573's image

75 :
from a to z
teach me cause i'm a
bolts & nuts type

76 :
>>75
Dear,錠
Tell me from the top
Teach me that from A to Z
and I'll compose them
How do these words sound?

77 :
>>76
dear,とらい
mr.573's words are too much difficult to me.
so >>74 is just a silly whisper.
thanks for your kindness.

78 :
げっ >>74>>75 mistake,sorry

79 :
あっ!
>>74 cor.
× plants and fruits are hide and seek
○ plants and fruits play hide and seek

80 :
are you ready?
here we go everybady
yoi-yoi♪
#mo-musu.It's not 575、soory…

81 :
in passing falsies
get around homeopathy
samey minaret

82 :
simian bifurcate
oviparous rake-off
desiccation

83 :
Frau hotwire
silty laity expiate
at the peep of day

84 :
ineffable rook
keep his eyes peeled
transfix oriel

85 :
cloying bow window
fling dirt at cloud-land
in common measure

86 :
a bounty hunter
take evasive action
in indigence

87 :
rasping and ricking
travesty of passing muster
snuggle like tangelo

88 :
plucky mimeograph
stipple recondite swiz
going through the mill

89 :
where are you?
In order to look for you,
I came here.

90 :
moribound morel
getting into hot water
ongoing nipinth
くりさん、どーもー、ずら

91 :
pachydermatous
standing you in goood stead
testacy of sealed book

92 :
flaccid heave-ho
recounting intercesssion
beyond his tether

93 :
flamethrowere
flat out in novellette
high-octane glop

94 :
notoriety
over-the-transom,more's the pity
spiv of rutty gulch

95 :
the riffraff chortle
have a rough passage
nonpareil lento

96 :
the pangs of conscience
every nook and cranny
in a seaway

97 :
his debauchery
singing his own death warrant
fair reputation

98 :
foreordination
efforts foredoomed to failure
the heebiejeebies

99 :
digging his heels in
jubilant with his discovery
like a drowned mouse

100read 1read
1read 100read
TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼
シンプルに秋の俳句ってのはどうでしょう? (632)
雨にまつわる五七五 その2 (763)
【地球へ…】川柳・狂歌スレ巻ノ3【ネタバレ】 (662)
3月のテーマは「卒業」です。 (274)
2ch語で歌う (511)
【思い出】夏休みを短歌で表す【現状】 (258)
--log9.info------------------
金儲けは出来ますか?。。。 (414)
■ 自宅サーバ板できました。 (364)
!マイナーな鯖ソフト総合スレ (210)
【PowerPC】玄箱+Debianで自宅サーバ【sarge化】 (492)
この鯖ワームにやられてます (336)
xamppってどうよ? (585)
【旧FreeNAS】 OpenMediaVault Part1 【Linux】 (212)
Mac Mini 最強説浮上 (541)
玄人志向「玄箱」で自宅サーバ Part14 (206)
【頂上】Win鯖 VS Linux鯖【対決】 (476)
プレステで鯖を立ててみました。 (202)
CBOX (717)
『再利用』低スペックサーバ大会『リサイクル』 (581)
自宅鯖でIPv6 (555)
【いま何時?】NTPサーバ【ソーネダイタイネー】 (264)
お前らの自宅のネットワーク図を書きこむスレ (812)
--log55.com------------------
【とじとも】刀使ノ巫女 〜刻みし一閃の燈火〜 part155
【メガテンD2】D×2 真・女神転生 リベレーション part560
【デレステ】スターライトステージ★9955
【ソロ専用】アナザーエデン 時空を超える猫 19匹目【アナデン】
【アズレン】アズールレーン Part 3405
【ミリシタ】アイドルマスター ミリオンライブ! シアターデイズ Part2169
【ガルパ】BanG Dream! ガールズバンドパーティ!★2010【バンドリ】
【SOA】スターオーシャン:アナムネシス Part3443【糞運営 社員常駐 癒着・不正抽選P小林秀一 コンプラ違反スクエニ広報岡山真也&AAA社員柴田祐希=dry ice フェス限闇鍋 優良誤認 有償石無返還 犯罪者続出】