1read 100read
2012年1月2期ポケモン60: ポケモン海外版総合 (340)
TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼 ▼
・ 次のスレ
61: リアルポケセンにカップルで来る奴なんなの? (174)
62: マッギョさま13柱目 (871)
63: 正直どこがかわいいか全く分からないポケモン (719)
64: どんなポケモンにオムツ履かせてみたい? 4 (56)
ポケモン海外版総合
- 1 :11/01/18 〜 最終レス :12/01/24
- ツタージャ→Snivy
ポカブ→Tepig
ミジュマル→Oshawott
ミネズミ→Patrat
ヤナップ→Pansage
バオップ→Pansear
ヒヤップ→Panpour
ムンナ→Munna
ムシャーナ→Musharna
マメパト→Pidove
シママ→Blitzle
ギガイアス→Gigalith
コロモリ→Woobat
モグリューDrilbur
メグロコ→Sandile
ヒヒダルマ→Darmanitan
デスカーン→Cofagrigus
ゾロア→Zorua
ゾロアーク→Zoroark
チラーミィ→Minccino
ゴチルゼル→Gothitelle
ランクルス→Reuniclus
ギアル→Klink
キバゴ→Axew
ウォーグ→Braviary
レシラム→Reshiram
ゼクロム→Zekrom
- 2 :
- ウォーグじゃなくてウォーグルだぞ
- 3 :
- なんか変なもん立ったぞ
- 4 :
- BWのゲームコーナーマジ意味不明
既存のMスイーパとかXクロとかのゲームっぽい表示なんだが、ルールが違う
日本版に移して技覚えさせて戻した方が良いかね?
- 5 :
- イカちゃんとしたい
- 6 :
- 174 名前:名無しさん、君に決めた![sage] 投稿日:2011/01/17(月) 22:40:45 ID:???0
北米版でだけ、
wifiでフリーフォールが使えます
175 名前:名無しさん、君に決めた![sage] 投稿日:2011/01/18(火) 00:28:31 ID:???0
北米版でだけ、
サファリゾーンで夢特性が手に入ります
176 名前:名無しさん、君に決めた![sage] 投稿日:2011/01/18(火) 02:11:56 ID:???0
北米版のPDWってあるのか?
177 名前:名無しさん、君に決めた![sage] 投稿日:2011/01/18(火) 14:06:00 ID:???0
結局北米版持ってたら勝ち組ってわけだな
情弱ジャップは搾取され続けるwwwww
178 名前:名無しさん、君に決めた![sage] 投稿日:2011/01/18(火) 14:14:39 ID:???0
>>175
かげふみシャンデラとかってこと?
- 7 :
- 偽物版の情報なんて要らない
- 8 :
- サムライ由来のダイケンキがナイトとかそういう名前に改竄されそう
ローカイズはたまに嘘をつくからな。饅頭をキャンディに変えたり。
サワムラーがキックボクシングが元ネタなのに、アメリカ版はカンフーポケモンに改竄されたんだっけ
- 9 :
- アメリカ版ではヒヒダルマがキャンディ食って、目覚めるのかw
雰囲気ぶち壊しだなwww
- 10 :
- 海外の非オリジナルのローカライズ版は、間違った知識混入されてて起源が破壊されてるのあるよね
- 11 :
- ゼクロムとレシラムの陰陽って設定が削除されてるってさ
他宗教に関して譲歩するって気が無いんだな、キリスト教圏のゴミどもは
- 12 :
- >>8
サワムラーだけじゃない、エビワラーも名前が中国人になっててカンフーポケモンになってる
- 13 :
- グローブしてるのにカンフーかよww
- 14 :
- >>9
饅頭で復活も意味わからねえよ
- 15 :
- 雰囲気って言ってるだろ。ダルマ人形とキャンディは雰囲気壊してるだろって
- 16 :
- 非日本人が遊ぶための改変なんだから、別にいいんじゃないの
外人がローカライズ版で日本文化を削除するのなんてアニメでもよくしてることだろ
- 17 :
- ダルマと饅頭は雰囲気出てるのか
どの辺が?だるままじゅうか?ポケモン、遺跡に関係してるのか?
舞台は一応アメリカだっけか
- 18 :
- 奴ら、ポケモンの創造者であるサトシの名前を改竄するくらい失礼なことしてるからな。
- 19 :
- >>17
お前、外人だろ? ダルマと饅頭より、ダルマとキャンディの組み合わせが不自然じゃないとか馬鹿だろ
おとなしく偽物版プレイしてろw
- 20 :
- 日本人が作った架空のNYモチーフの舞台だしな
ポケモンは日本のものだし、オリジナル版で日本が優遇されてても何も問題ないでしょ
文句を言うのは外人だけだよ
- 21 :
- アメリカ人って馬鹿だからポケモンがアメリカのゲームだと思ってるよ。
- 22 :
- セレビィネットの掲示板でも、アメリカが舞台なのになんで日本のサラリーマン、OL,幼稚園児、セーラー服の少女がいるんだ!アメリカに合うよう削除しろ!とか言ってる奴いるからな
あいつら、日本人が作った架空のNYだということ理解してないし、傲慢な発想もってるよね
- 23 :
- 誰か一番安く買えるところ教えて!プレイアジアが一番かな
それとやっぱり木の実あたりの仕様は変わってたりするのだろうか
- 24 :
- 外人って傲慢だな… 罰として偽物版で遊んでろ
- 25 :
- 外人って傲慢だな×
アメリカ人って傲慢だな○
自分の国がいつでも世界の中心!なのはアメリカと中国
- 26 :
- ローキックの名前変更が気になるな
けたぐりがローキックだったから
- 27 :
- ねこだましとか、本来の意味が無くなってるね
まあ、翻訳できないか
- 28 :
- ヨガパワーとかも変えてるね
変える意味あるのか?他宗教のものに対して検閲しまくってるな〜
何が自由の国だよwww
- 29 :
- しねんのずつきの英語名もなかなか
- 30 :
- なんか海外アンチスレみたいになってるぞ
- 31 :
- 海外の掲示板行って見ろ。
日本の悪口言いながらポケモンしてるような奴らばかりだぞ。
海外から情報持ってくる人間が、外人に不快感持つのは当然といえるわ。
- 32 :
- 外人は外人らしく人ゲームか課金MMOやってればいいのに
- 33 :
- 過去すべての特に、欧米での
発売の時期は判るのか?今頃だけど我が国が母国だし大事なんだよな。
しかし>>26にあることも気になるからなんて読むか教えてくれww
- 34 :
- ポケットモンスターがそもそも何語なのかを考えろ
- 35 :
- >>31
良く見直してみろ
おまえの言ってることは筋が通ってない
- 36 :
- >>34
pokemonは日本語発音強制だぜ
- 37 :
- http://www.nintendo.co.jp/nom/0007/taidan1/page03.html
そもそもポケモンは開発段階で外人に売る気なかったと田尻が言ってるし、
外人の改竄担当のスタッフがキモ系にキャラデザ変えようとしたんだとよW
- 38 :
- 石原>> やっぱりね、ポケモンを最初に向こうで見せたときには「Too Cute(可愛らしすぎる)」って言われたんですよ。
そのときにアメリカ側のスタッフが出してきたキャラクター案というのがあって、
それはもう生涯誰にも見せるわけにはいかないイラストなんだけど、
劇団四季の「キャッツ」のような感じの、たとえばピカチュウだったらトラ猫のような形で、
胸が大きいキャラクターに変わってるわけよ。「えっ? これのどこがピカチュウなの!?」って言うと
「いや、この尻尾があがってるところが」みたいなね。
wwwwwwwwwwwwwwww
- 39 :
- ちからずく→Sheer Force
ミイラ→Mummy
すなかき→Sand Rush
すなのちから→Sand Force
ぼうじん→Overcoat
はとむね→Big Pecks
じじんかじょう→Moxie
イリュージョン→Illusion
ターボブレイズ→Turboblaze
テラボルテージ→Teravolt
- 40 :
- 劇団キャッツのようなキモモンしてみたいな
- 41 :
- >>38
是非とも見てみたいなw
- 42 :
- アメリカ人って気持ちが悪いの好きだよな
- 43 :
- なんだ、結局BWは良い作品なのか
- 44 :
- >>43
意味不明。このスレって確実に外人いるだろw
- 45 :
- 1.日本語がおかしい
2.「、」や「。」が多い
3.スレを荒らす
4.アホ、最高にアホ
5.バカチン、最高にバカチン
以上5つの項目のうち1つでも当てはまれば
外国人の可能性大!
- 46 :
- そもそもスレ立てたのが外人さんなんじゃないの
- 47 :
- そもそもスレ立てたのが外人さんなんじゃないの
外国版にしかない機能とかは気になるけど、オリジナルを嗜んでる日本人はローカライズ版の名称に興味もってないでしょ
- 48 :
- ドリュウズ→Excadrill
クルミル→Sewaddle
ママンボウ→Alomomola
むしのていこう→Struggle Bug
ドリルライナー→Drill Run
- 49 :
- 日本人に海外版の名称知ってほしいの?
- 50 :
- >>42
それに関しては文化の違いだろ
お前が気持ち悪い><って毛嫌いしてる奴もアメコミ文化圏じゃ普通で、
さらにお前の大好きなデザインはアメコミ文化圏じゃ気持ち悪い><って思われてる可能性はある
- 51 :
- >>41へ
メールして頼んだらどうだ。
- 52 :
- ttp://www.youtube.com/watch?v=eAveiWp8wGM ビクティニ〜カブルモ
ttp://www.youtube.com/watch?v=oi0tcLhbCSg シュバルゴ〜キュレム
ttp://www.youtube.com/watch?v=n7u69s2mRac 少し見にくいけど一度に20匹見れる
イッシュ新ポケの英名が全部発表されたみたいだね
一番上の動画はゴチルゼルの英名が間違っている(ゴチミルの英名Gothoritaになっているが、上からGothitelleが被せてある)
- 53 :
- >>8
ダイケンキの英名はSamurott
侍+ sea otter(ラッコ)かな。
- 54 :
- ナイトとかになってないのかw
- 55 :
- ダイケンキの最後はアシカになるって言ってるのに、なんでラッコになってんだよ
また嘘ついてるな
- 56 :
- 英語わからんけど、ダイケンキ以外にも細かいとこで開発者の意図とズレてそうだ
- 57 :
- そのダイケンキの英語名ってフタチマルの方が似合ってそう
- 58 :
- http://www.youtube.com/watch?v=bIB_U2heOlA
4kidsが翻訳してた頃のアニメは酷かった
アーボックがハブネークに進化するとか
- 59 :
- ポケモンに限らず外国版のアニメなんか見る機会ないわ
- 60 :
- 日本>イギリス>>>>>>>>その他>>バチカン市国>>>
>>>>>>越えられない壁>>>>>>アメリカ(笑)
- 61 :
- なんの順位なの?意味不明
- 62 :
- ttp://www.youtube.com/watch?v=CKkmmJkOrhA
チェレン→Cheren
ベル→Bianca
アララギ博士→Professor Juniper
マコモ→Fennel
- 63 :
- 公式サイトに出てる名前以外は全部リーク情報なんだよなぁ
なんだかかわいそうな国だ
- 64 :
- ダゲナゲが日本風の名前じゃないのにちょっとガッカリ
- 65 :
- ここってBW専用?
スレタイにはそう書いてないけど
北米SSやってるんだがゲームコーナーが日本版と違う
コイン買ってマシン交換ってできないの?
- 66 :
- >>65
「総合」だからSSでも大丈夫でしょ
俺は北米SS持ってないからマシン交換については知らんが
- 67 :
- もうすぐ色三犬配布だな
- 68 :
- 立ててみた
【北米】外国版BWをプレイするスレ【欧州】
http://yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/poke/1295799035/
- 69 :
- ビクティニ→Victini ツタージャ→Snivy ジャノビー→Servine ジャローダ→Serperior
ポカブ→Tepig チャオブー→Pignite エンブオー→Emboar ミジュマル→Oshawott
フタチマル→Dewott ダイケンキ→Samurott ミネズミ→Patrat ミルホッグ→Watchog
ヨーテリー→Lillipup ハーデリア→Herdier ムーランド→Stoutland チョロネコ→Purrloin
レパルダス→Liepard ヤナップ→Pansage ヤナッキー→Simisage バオップ→Pansear
バオッキー→Simisear ヒヤップ→Panpour ヒヤッキー→Simipour ムンナ→Munna
ムシャーナ→Musharna マメパト→Pidove ハトーボー→Tranquill ケンホロウ→Unfezant
シママ→Biltzle ゼブライカ→Zebstrika ダンゴロ→Roggenrola ガントル→Boldore
ギガイアス→Gigalith コロモリ→Woobat ココロモリ→Swoobat モグリュー→Drilbur
ドリュウズ→Excadrill タブンネ→Audino ドッコラー→Timburr ドテッコツ→Gurdurr
ローブシン→Conkeldurr オタマロ→Tympole ガマガル→Palpitoad ガマゲロゲ→Seismitoad
ナゲキ→Throh ダゲキ→Sawk クルミル→Sewaddle クルマユ→Swadloon
ハハコモリ→Leavanny フシデ→Venipede ホイーガ→Whirlipede ペンドラー→Scolipede
モンメン→Cottonee エルフーン→Whimsicott チュリネ→Petilil ドレディア→Lilligant
バスラオ→Basculin メグロコ→Sandile ワルビル→Krokorok ワルビアル→Krookodile
ダルマッカ→Darumaka ヒヒダルマ→Darmanitan マラカッチ→Maractus イシズマイ→Dwebble
イワパレス→Crustle ズルッグ→Scraggy ズルズキン→Scrafty シンボラー→Sigilph
デスマス→Yamask デスカーン→Cofagrigus プロトーガ→Tirtouga アバゴーラ→Carracosta
アーケン→Archen アーケオス→Archeops ヤブクロン→Trubbish ダストダス→Garbodor
- 70 :
- ゾロア→Zorua ゾロアーク→Zoroark チラーミィ→Minccino チラチーノ→Cinccino
ゴチム→Gothita ゴチミル→Gothorita ゴチルゼル→Gothitelle ユニラン→Solosos
ダブラン→Duosion ランクルス→Reuniclus コアルヒー→Ducklett スワンナ→Swanna
バニプッチ→Vanillite バニリッチ→Vanillish バイバニラ→Vanilluxe シキジカ→Deerling
メブキジカ→Sawsback エモンガ→Emolga カブルモ→Karrablast シュバルゴ→Escavalier
タマゲタケ→Foongus モロバレル→Amoonguss プルリル→Frillish ブルンゲル→Jellicent
ママンボウ→Alomomola バチュル→Joltik デンチュラ→Galvantura テッシード→Ferroseed
ナットレイ→Ferrothorn ギアル→Klink ギギアル→Klang ギギギアル→Klinklang
シビシラス→Tynamo シビビール→Eelektik シビルドン→Eelrktross リグレー→Elgyem
オーベム→Beheeyem ヒトモシ→Litwick ランプラー→Lampent シャンデラ→Chandelure
キバゴ→Axew オノンド→Fraxure オノノクス→Haxorus クマシュン→Cubchoo
ツンベアー→Beartic フリージオ→Cyrogonal チョボマキ→Shelmet アギルダー→Accelgor
マッギョ→Stunfisk コジョフー→Mienfoo コジョンド→Mienshao クリムガン→Druddigon
ゴビット→Golett ゴルーグ→Golurk コマタナ→Pawniard キリキザン→Bisharp
バッフロン→Bouffalant ワシボン→Rufflet ウォーグル→Braviary バルチャイ→Vullaby
バルジーナ→Mandibuzz クイタラン→Heatmor アイアント→Durant モノズ→Deino
ジヘッド→Zweilous サザンドラ→Hydreigon メラルバ→Larvesta ウルガモス→Volcarona
コバルオン→Cobalion テラキオン→Terrakion ビリジオン→Virzion トルネロス→Tounadus
ボルトロス→Thundurus レシラム→Reshiram ゼクロム→Zekrom ランドロス→Landorus
キュレム→Kyurem
- 71 :
- シビルドン間違えてたw
正しくはEelektross
- 72 :
- >>38に書いてあったこと、
ソース何だよ?
- 73 :
- >>72
>>37
- 74 :
- >>72
ニンテンドーの公式サイトw
- 75 :
- >>70、よく見たらユニランの英名もミスってたわ
正しくはSolosis
- 76 :
- ゲームフリークはミジュマルの最終進化がアシカだって教えてなかったのかよw
- 77 :
- ラッコじゃないけどアシカでもないじゃん
- 78 :
- ポケモンpiaで、ラッコからアシカに進化って言ってるぞ。
- 79 :
- コンセプトは別として実際アシカに似てない
- 80 :
- 開発者の意見優先にしろよ お前の意見なんて開発者の発言に比べればカスだわ
- 81 :
- でもアシカには見えないな
- 82 :
- 普通にアシカに見えるが?
- 83 :
- でもアメリカの人って実際に英名で呼んだりするのかしら?
- 84 :
- ほとんどのアメリカ人は自分たちの遊んでるのがローカライズ版だということも知らないし
日本名があることさえ知らないぞ
- 85 :
- アメリカのオタはなんとなく日本名で呼ぶと思ったが、そうでもないのか
- 86 :
- むしろ、日本名毛嫌いしてるの見かけるけどな
世界が自分たち中心に回ってると言う考えが染み付いたアメリカ人には、自国語以外に本物の名称があるのが嫌みたい
- 87 :
- >>86
そりゃ二行目みたいな偏見ぶちかましたら嫌われないはずがないじゃないか
相手の悪口はダメ、絶対
- 88 :
- いやいや、俺しゃべってないし覗いてるだけだから
普通に日本の悪口言いながらポケモンしてる奴とか普通に居るぞ
- 89 :
- おかしい奴の方が声が大きいのはこの板を見てもわかる。そしてアメリカのネット人口は日本の約4倍で、それだけアレな人たちも多いということだ。
- 90 :
- >>69
エンブオーはEmber + Boarで日本名と韻もあってて名訳な気がする。
バスラオ→Basculin バスクリン……?
- 91 :
- バスクリン・・・だと・・・
- 92 :
- >>84
そういう連中はそもそも任天堂が日本企業ってことすら知らないだろ
- 93 :
- >>90
バス+Masculin(男らしい)だろ
日本語からほぼ直訳
- 94 :
- バズ+ますらおぶり
- 95 :
- そういえばどこかの国でwifiで色違い零度スイクンとか配布されるらしいな。
それを買えば日本でwifi通信だけで手に入るのか。
お得なのかどうか・・・
- 96 :
- 搾取されすぎだ
- 97 :
- 文句言いながらも買う奴がいて売り上げが上がるのが確定しているからだろ
冷遇したって売れるなら余計なことはせんで搾取に徹するわアホが
- 98 :
- >>90-91,93
「バスクリン」じゃなくて「バスキュリン」だと思う
ちなみにMasculinは元々フランス語(ファッション用語にも使われる)
- 99 :
- >>96-97
じゃ、行動しろカス
- 100read 1read
1read 100read
TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼 ▲
・ 次のスレ
61: リアルポケセンにカップルで来る奴なんなの? (174)
62: マッギョさま13柱目 (871)
63: 正直どこがかわいいか全く分からないポケモン (719)
64: どんなポケモンにオムツ履かせてみたい? 4 (56)