>>41 まだ届かないけど、9/28 に 「Truly Ergonomic - September 2011 newsletter」 てメールが来た。 Manufacturing phase under pressure We had begun manufacturing the Truly Ergonomic Keyboard and became aware that one of the tooling components did not perform as it should have under pressure, causing some unusual waves in one of the parts. As we have previously mentioned, quality is our utmost priority. Hence, we are currently fixing this issue, and it is expected to be solved within days. We will continue manufacturing your Truly Ergonomic Keyboard as soon as this is solved. だそうな。。。 あとは、「ゲーマー以外にはおすすめしないけど赤軸モデル追加したよ」とか 「モデルチェンジのリクエストはこのメールに返信して」とか。 「赤軸に変えてけろよ」って返信したけど、autoreply しか返ってこない。
Manufacturing We are pleased to announce that we have fixed all Truly Ergonomic Keyboard manufacturing issues, and are preparing the remaining components for all pre-ordered Truly Ergonomic Keyboards. The component manufacturing is scheduled to be finalized by the first week of November. Your Truly Ergonomic Keyboard is scheduled to be assembled in accordance with your specifications during the third week of November. Shipping The original plan was to transport all pre-ordered Truly Ergonomic Keyboards from the manufacturer facility to our warehouse in Vancouver by cargo ship. As this usually takes between 3 to 5 weeks, we have decided to transport them by Air, at our expense, reducing the transport time to only 3 to 5 days. They should arrive to our warehouse during the fourth week of November, allowing us to deliver your Truly Ergonomic Keyboard is following soon after. Delivery Address We will send you an additional email during the second week of November to verify your delivery address information. We thank you very much for your on-going support during the manufacturing phase.
やっと返事来た。赤軸に変えてもらったった。クリスマスまでには届くといいな。 Dear 〇〇〇〇, We apologize for the delayed response due to the amount of inquiries and the level of detail of such inquiries we are currently receiving. As per your request, we have updated our database and changed your order as follows: - Truly Ergonomic Keyboard - Model 109 - English International - Soft Linear (MX Red) keyswitches Please send us an email should you have any questions or require additional information. Regards, Michelle Customer Service Truly Ergonomic Ltd.
ポッキーの日に TEK ニュースレター来た。予定通りのようで、すごい楽しみ。 subject: Truly Ergonomic - 11-11-11 - Delivery Address verification Delivery Address Please review the following delivery address we have in our records. Please let us know should you prefer to receive your Truly Ergonomic Keyboard in an alternate address, or if you require making any change to this address. (住所) To change your Delivery Address, simply reply to this email with your current FULL Delivery Address. Please do not request to just change a number or add a number, or just to change the name of the street or city. If you require changing any part of your Delivery Address, please provide your current FULL Delivery Address (Suite number if required along street number and street name, town or city, province or state, postal code, country). Manufacturing We are pleased to confirm the schedule to assemble your Truly Ergonomic Keyboard in accordance with your specifications continues to be the third week of November. We will then transport by Air to our warehouse in Vancouver during the fourth week of November, allowing us to deliver your Truly Ergonomic Keyboard afterwards.
95 :
We will then transport by Air to our warehouse in Vancouver during the fourth week of November, allowing us to deliver your Truly Ergonomic Keyboard afterwards. ここに注目だな。
96 :
You may receive your Truly Ergonomic Keyboard as a Christmas gift!