no woman don't cry って意味じゃ?二重否定で>>60であってると思うけど、わからん。 歌詞ってスカスカで文法無視してること多いから一番難しい。
66 :
no music no life
67 :
あ、cryは名詞か?
68 :
泣かない女はいない
69 :
No pain No gain
70 :
音楽無くして人生無し 苦痛無くして得るもの無し 女無くして涙無し
71 :
それ、ボブ・マーリーの曲? それだと、こういう歌詞だから64でもいいかなあ?と。 Everything’s gonna be all right! So, woman, no cry; No - no, woman - woman, no cry. Woman, little sister, don’t shed no tears; No, woman, no cry.