1read 100read
2013年04月資格全般96: 中国語検定(中検) パート5 (957) TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼
基本情報技術者 Part369 (326)
【#・∀・】ウケトケ ITIL Part1 (361)
【管業】管理業務主任者 第99棟目【本スレ】 (547)
【日商簿記と】ビジネス会計検定Part10【シナジー】 (204)
京都検定 (496)
技能検定 特級 単一 1級 2級 3級 (443)

中国語検定(中検) パート5


1 :2012/04/14 〜 最終レス :2013/04/01
毎年6月・11月・3月に行われる中国語検定試験。
1級は年1回11月にのみ実施。
前スレ
http://ikura.2ch.net/test/read.cgi/lic/1319638308/

2 :
 

3 :
・人・

4 :
http://rating3.auctions.yahoo.co.jp/jp/show/rating?userID=infielddd&author=NobleCarbine&aID=e30745672&bfilter=-1&bextra=&brole=&bapg=1

落札者からのコメント : 金を返してから呼吸するなり寝小便たれるなり勝手にやってくれ。出品者殿。 (評価日時:2003年 10月 3日 4時 18分)
落札者からのコメント : \ (評価日時:2003年 10月 6日 20時 11分)
落札者からのコメント : 11月になってしまいましたが、埼玉県警朝霞警察署から何の連絡も捜査もありませんがどうなっているんでしょうか出品者様。 (評価日時:2003年 11月 13日 8時 01分)
落札者からのコメント : 金返せ (評価日時:2003年 11月 17日 21時 39分)
落札者からのコメント : まだお金を返してもらっていませんが、集金に伺わなければいけませんでしょうか? (評価日時:2003年 11月 20日 5時 26分)
落札者からのコメント : 年末までには伺いますので。 (評価日時:2003年 11月 21日 21時 40分)
落札者からのコメント : まだ転居されていないんで安心しました。 (評価日時:2003年 11月 24日 3時 19分)
落札者からのコメント : そろそろ本気で金を返してもらおうか。 (評価日時:2003年 11月 27日 14時 05分)
落札者からのコメント : 金返せ! (評価日時:2003年 12月 1日 14時 04分)
落札者からのコメント : さてそろそろお金も貯まったようですので集金にうかがわせていただきますか。 (評価日時:2003年 12月 14日 2時 35分) (最新)

5 :
みなさんがんばろう

6 :
台湾高雄に2年間駐在していましたが、
会社では通訳がつくし、日常会話は台湾語だし、
飲みにいくところは日本語ぜんぜんOKなところばかりだったので
中国語を使うのは買い物とタクシーに乗るときだけでした。
日本に戻って、社内の中国語講座に参加したら、
皆さんの学習意欲、熱意に触発され、勉強再開して、
恥ずかしながら、なんとか3級合格しました。




7 :
3級?
低すぎる
恥ずかしくねえ?2年間駐在ってば

8 :

980 :名無し検定1級さん:2012/04/14(土) 03:18:33.68
中国語 14億人
英語 5億人
ヒンディー語 4億人
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%92%E3%83%B3%E3%83%87%E3%82%A3%E3%83%BC%E8%AA%9E


9 :
駐在員は語学いらないからな

10 :
中国語を勉強する人って少ないのかな
中国語の資格のスレって他にないよね。

11 :
三級取ってから半年も経ってないけど復習してないせいで文法抜けてるorz
今試験受けたら了の位置で30分迷うレベル

12 :
試験の合否通知が届く前に、次回の願書が届いたw
いや、まあ受けるけどさ・・・。

13 :
>>7
確かに同じクラスの3級合格者と比べて、より話せるレベルだったが、
受かって当然という他人の目は相当のプレッシャーだったのも事実。
1ヶ月間、何年ぶりかで久しぶりに集中した。TOEIC受験以来かな。

14 :
中国駐在員は左遷

15 :
2級の合格通知が届いたー。
70点超えていた。
これなら基準点70点にしてもよかったのに。
って自分のことしか考えていないか。
それにしても訳は超甘採点だったな。

16 :
>>14
駐在していたのは中国ではなく台湾で、、、、
台湾では、ある程度の教育を受けた人は大概英語ができたので、
幹部との意思疎通は会話もメールも英語で可能だった。
中国にも何社か子会社があるが、
「中国駐在員は左遷」のケースは、ほとんどない。
逆に、能力のある40歳台の働き盛りを出して、経営の勉強をさせ、
日本に戻ってから、部長にするケースが多い。
ここ20年で見たら、工場長、事業部長や取締役になった例も多い。
最近では、商社や小売流通業大手で、
20歳代の若手を中国や東南アジア諸国に
教育のため駐在させるケースも増えてきているようだ。
これも、当然、左遷ではない。

17 :
こういうの見るとやっぱ子供のころから始めないと語学上手くならないんだなと痛感するorz
なんでこんなにすぐにペラペラになるんだorz
【サッカー】バルセロナの久保建英くん、21試合で28ゴールをマークし活躍中★2
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1334615368/
ゴール&インタビュー
http://www.youtube.com/watch?v=VjmHgdood8M

18 :
子どもは吸収するの早いけど忘却するのも早いからね。
大人になってから身につけたことってそんな簡単には忘れない。

19 :
    /GD  ̄\ 
   (  人____)
    |ミ/  ー◎-◎-)
   (6     (_ _) )
    | ∴ ノ  3 ノ     
    ノ\_____ノ、      こ、こ、こんな私でも、じゅ、じゅじゅんよんぎゅうなら・・・・・
   ( *  ヽー--' ヽ )
   (∵ ;)  ゚ ノヽ  ゚ ):)         準4級なら受かるに違いない!
   (: ・ )--―'⌒ー--`,_)
   (___)ーニ三三ニ-)   中国語が怖いけど・・・・じゅんよんぎゅうなら・・・・・・タチュケテ〜
   (∴ ー' ̄⌒ヽニ3 )    
    `l ・  . /メ /
     ヽ ∵  /~- /
     (__)))))_))))) 。

20 :
30分前に覚えた単語の意味を
思い出せないおれは十分な大人なんだが...


21 :
準1級の問題集でいいのある?

22 :
準4級58だった… 一番悔しい

23 :
さすがに準4級も受からないのはおかしいと思います

24 :
短期記憶と長期記憶があってだな

25 :
>>24
で?

26 :
からの?

27 :
才能ないでしょ

28 :
結局3ヶ月で2級取るって言ってた人は消えたんかいね

29 :
>>28
留学行ったんでね?3ヵ月でとれるでしょ

30 :
準4級の問題集ってありますか? 教えてください。

31 :
>>30
しね

32 :

31 名前:名無し検定1級さん [sage]: 2012/04/21(土) 16:03:08.07
>>30
しね

33 :
3級受けるんだけど良いリスニング教材があるサイトとかないかな?

34 :
毎回受験日がドイツ語検定と被るけど
クレカ使えるしネットで申し込み出来るしこっちの方が受験しやすいな
漢字で何となく意味もわかるし勉強しやすい

35 :
ゴンポ・タシの証言。
「女性たちは公衆の面前で素っ裸にされ、夫が罪を認めないと
彼女たちはその目の前で強かんされた。長い間男やもめで
過ごしていた中共兵に不服はなく、彼らは嬉々として強かんの命令に従った。
また夫たちは人びとの前で妻とRするよう強制される場合もあり、
その後たいてい処刑された。そして妻や娘は中共兵に投げ与えられた。
 尼僧もこの暴力から免れることはできなかった。裸にされた僧侶は、
これも素っ裸にされた尼僧とRするよう強制され、中共軍は
これみよがしに、“これがチベット仏教とその純潔さだ”と嘲笑った。
 その後僧侶たちの多くは処刑され、尼僧は中共兵の餌食にされた。
年に関係なくいたる所で女性は強かんされ、それも何度も犯され、
揚句殺されていった」
(マイケル・ダナム著『中国はいかにしてチベットを侵略したか』140頁)

36 :
全球法輪功紀念425 反迫害法?元兇
http://www.youtube.com/watch?v=NpJyGDrSBrU

37 :
みなさん何級受けますか?

38 :
6級

39 :
しね

40 :
私は6月に3級受けますよ〜

41 :
ネット出願のために撮った自分の顔が怖すぎて萎えるorz

42 :
アスクのトレーニングブックって本番より数段難しい気がする
もう内容古いのかな...

43 :
>>41
>>19

44 :
>>42
4級で使いました。
レベルは試験とかけ離れているとは思いませんでした。
内容はちょっとだけ古いかも。
出題形式とか変更あるし改定版出してほしい

45 :
>>44
4級の過去問は90点近くとれるけどアスクじゃ全然そんな正答率にならない
改定してほしいね

46 :
数年前に、準4級を取得して以来、
中国語の勉強を、やめてしまいました。
6月の4級の試験を、約1ヶ月間の勉強だけで
今から受けても、間に合うでしょうか?
アルク社 2006年発行の「中国語検定 徹底対策 4級」という本で
勉強してますが、試験内容(必須単語・文法)など、
だいたい同じですか?

47 :
ヽ  ノ      `ヽ r´     ヾ ソ
  ~ヽヽ       U      /ノ
   ヽノ      >>1    
          .∧_∧
´⌒二⊃   <=( ´糞`) ⊂二⌒丶
 _ソ.     (つ  つ    ヾ__
           人  Y
          レ (_フ
       在日がいるぞ !

48 :
>>46
出題形式がちょっと変わってるので、協会HPで公開してる最新の過去問を見て確認したほうがいいかなと。
以前受験された準4級の知識が残ってるなら、1ヶ月で十分4級間に合うと思いますよ。

49 :
>>46
出題側も常に新作問題を考えているようだ。
3月に3級を受験し合格した。
アスクのトレーニングブックで勉強し、過去問5回分にも目を通したが、
初めて見る慣用句が出題されていた。
協会HPの過去問は無料なので便利だが、
コピーできない、リスニングがない、問題解説がない等の理由から
できれば有料の書籍を購入したほうがいい。
さすがに、2006年発行は古すぎる。

50 :
中国語と英語の実力の相関関係を知りたい。目指すはトリリンガルだ。
正直に、書いてくれ。
まずは自分からさらす。
中検3級、TOEIC 520

51 :
中検三級 TOEIC420

52 :
中検3級、新HSK5級、TOEIC850

53 :
英検2級、TOEIC700、中検3級、新HSK4級

54 :
中検2級、TOEIC935

55 :
英検1級、中検2級。今は英語を捨て中国語一筋。とっさに出てくるのは
I think that...では無く我覚得...。2つの外国語を学ぶのは自分には無理。

56 :
>>55
あるあるw

57 :
アメリカに出張して晩御飯を食べに出かけたとき、
ウェイターから話しかけられ、Thank you.というべきところ、
謝謝と言ってしまった。
中国では、不好意思というべきところ、パイセ!!と叫んでしまった。

58 :
一方ソ連は鉛筆を使った?

59 :
>>48
>>49
ありがとうございました。
早速、アスクのトレーニングブックを買いました。
11月には確実に受かる様ゆっくりと頑張ります。

60 :
>>中国では、不好意思というべきところ、パイセ!!と叫んでしまった。
不好意思とは 「意味が良くない」 という 意味ですか?
バイセとは?

61 :
>>57では無いが、不好意思は「ごめんなさい」とか「恐れ入ります」という意味。
パイセは台湾語で「ごめん」って意味だったかと。

62 :
>>61
ありがとうございました!
全然、知らなかったです。 勉強になりました。

63 :
中検と英検で1級持ってるのは外国語おじさんくらいだろう。
これは中検1級が極端な難易度のため(毎年の合格者が10人いるかないか)
既に中検1級取得者が英検1級を目標に学習すれば可能性はある。

64 :
たまたま2級のテキストで有用的表現(USEFUL EXPRESSION)を見つけたので、
昔の女朋友にメールした。ありがとうとだけ返事があった。
我過去愛着?,現在也依然愛着?,将来也会永遠地愛着?。

65 :
>>64
文字化けしている。スマン
?のところは 「イ尓」だ。

66 :
メロドラマに出てきそうな台詞だなw
どんな顔してそんなこと言ってるんだ?

67 :
>>66
助詞の「着」による持続を表す構文で.....
あっ、そんなこと訊いてないか

68 :
>>67
4級アスクのトレーニングブック(140ページ)に
「着」による持続、載ってます。
私には、勉強不足で、まだまだ難しいです。

69 :
キクタンの中華風な音楽が、耳について離れません。
単語よりも、音楽の方が記憶に残ってます。

70 :
て〜れれれれ れれれ♪

71 :
>>68
そうですね、難しいですね。
昔別れた恋人に久しぶりに会って、
「現在也依然愛着イ尓」って言われてたら、
着のニュアンスが、とても大事なんだろうと思うけれどね。
「我越来越喜歓イ尓」と言われていたころが懐かしい。

72 :
>>69
キクタン初中級(3級)編、それなりに効果はあったと思いますが、
実際の3級出題範囲と比べて、難しい単語も簡単な単語も
振れ幅が大きいと感じました。
多少のずれは仕方ないのでしょうが。
といいながら、中級(2級)編も購入しました。

73 :
中国の方から教えてもらってるよ

74 :
>>73
だから、どうした?

75 :
我 足艮 中国人 学 着 中語 ってことか

76 :
ワタシ チュゴクジン アルヨ

77 :
>>74
だからおまえは負けw

78 :
チュゴク パカ ニ スルナ!

79 :
>>75
真的中国人教給我得很感興...かな

80 :
>>75
我的中文老師是中国人。

81 :
中国人譲我学中文。

82 :
九龍は九龍じゃなしにジゥロンと言うべきだろうに
それとも広東というか香港ではクーロンと読むんだろうか?

83 :
そんなこと言い始めたら
香港はホンコンじゃないし
北京はペキンじゃないし

84 :
広東語だからだろ

85 :
ホンコンも広東語だから

86 :
ペキンという読みは中国南部の方言の唐音に由来する歴史的な読み方

87 :
ベイジン

88 :
日本語の漢字の読み方は普通話より広東語に近いことが多いよ。
体育とか世界とか。
面白いのは卓球は広東語でもタッキューと言うんだけど意味は普通話と同じでビリヤード。

89 :
過疎化よくない

90 :
>>82
香港では「ガウロン」と読む
ソースは香港人の俺

91 :
準1はどうなった?

92 :
アイヤ!!

93 :
大阪府羽曳野市古市南小学校・誉田中学校の通堂直美は障害者や病気ではないが、
あまりの出来損ないぶりに「養護学級に行ってくれ」と言われていた。
ものすごい出来損ないだった。
本人は山下恵子・住田たちと一緒に多くの人を罠にはめて、お金をもらっていた。
4つ年下の学年に来ていた。
こいつのせいで多くの人が死んだ。
女の子供を大人に売ったり、何の罪もない人を変質者として精神病院に送り込んでいた。
古市南小学校の屋上からも人が落されて殺されていた。
だから屋上に出れなくしていた。当時の先生方は知っている。廣谷先生の兄もかかわっている。

94 :
チンチン

95 :
嫁に〜来ないか〜♪
僕のところ〜へ〜♪

96 :
語学って転職に役立ちますか?

97 :
立ちません。

98 :
じゃあ中国語勉強している人は非国民?

99 :
皆、6月の試験、受けるの? 何級受けるの?

100read 1read
1read 100read
TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼
運行管理者 貨物【その6】 (234)
日商簿記3級 Part210 (863)
運行管理者 貨物【その6】 (234)
【ワカヤマン】ネットワークスペシャリスト Part43 (417)
キャリアコンサルタント/カウンセラー part3 (828)
日商簿記1級 Part101 (854)
--log9.info------------------
牛寺才最同人を語るスレ32 (281)
男向けや男オタが嫌い7 (607)
マイナージャンル・カプ・キャラを語るスレ20 (256)
最近知ってびっくりしたこと@同人板62 (283)
デジ同人ピコ35 (342)
●●奥さん、あなたの12国記です●●その拾弐 (845)
Twitter愚痴スレ限定絡みスレ16 (864)
□■□最終幻想同人 DISC21 □■□ (260)
twitterアンチスレ@同人板10【現役利用者禁止】 (684)
手書きブログ内企画愚痴スレ (256)
週刊少年飛翔総合スレ第93号 (290)
戦国夢窓アンチスレpart2 (767)
精神鍛錬飯店G 蛇東京8 (764)
自分のカップリング傾向を語るスレ (313)
序序同人愚痴スレ2 (579)
【同人】原稿進行状況'12〜年末年始もハラシマン〜 (235)
--log55.com------------------
安倍政権の厚生労働政策は「サイコパス政治」
観光立国政策なんてやめてほしい
アベノミクス 道半ば、逆から読めば、馬鹿な道2
● 大山麗香さんを政治犯罪から救うべし!!2
ホリエモン「天皇と新聞は戦争責任とってない」
☆東京オリンピックから韓国を締め出せ!!!
令和天皇って存在感薄いよな
【消費増税】倉山満part826【カウントダウン】