ポ〜ン! ポ〜ン! ポ〜ン! 当機、間もなく離陸いたします。 どちら様もお座席のベルトを今一度、ご確認下さい。 To prepare for take off, please ensure that your seat belt is fastened tight and low.
4 :
皆様。東京を定刻より20分ほど遅れて離陸いたしましたが、現在、強い追い風を 受けまして、秋田空港へは、定刻の到着を予定しています。 We have departed Tokyo 20 minutes behind schedule,but we now have strong tailwinds, so we estimate our arrival in AKITA Airport on schedule.
5 :
航路上の天候はおおむね良好ですが、ところどころ気流の悪いところを通過する 可能性もございますので、突然の揺れに備えてベルトは軽くお締めおきください。 The weather enroute should be generally good, but we might have a few choppy areas. So I do recommend you to keep your seat belt loosely fastened while you are seated, against unexpected turbulence.Thank You.