2013年17ミステリー187: ガストン・ルルー【オペラ座の怪人】4 (280) TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼
似鳥鶏 (894)
国産ミステリーオールタイムベスト10を考察する (381)
赤川次郎 その7 (873)
黒川博行・3 (501)
後期クイーン的問題とかってくだらない。 (454)
古本屋限定! 今日買った本! 8冊目! (627)

ガストン・ルルー【オペラ座の怪人】4


1 :2010/11/03 〜 最終レス :2013/08/25
ガストン・ルルーの小説「オペラ座の怪人」を語るスレです。他のルルー作品も可。
二次創作だけど、フォーサイスの「マンハッタンの怪人」やスーザン・ケイの「ファントム」、も含めて、マターリ語りましょう。
大胆な仮説も大歓迎。ただし自説のごり押し、気に食わない意見への執拗な叩きはご遠慮ください。
舞台・映画等の話題は、話題が小説から外れて続くようなら該当板へ移動してください。
前スレ
ガストン・ルルー【オペラ座の怪人】(実質3)
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/mystery/1229918527/

2 :
過去スレ
★★結局、古典なんだよね★★
http://love6.2ch.net/test/read.cgi/mystery/1022722491/
ガストン・ルルー【オペラ座の怪人
http://love6.2ch.net/test/read.cgi/mystery/1123726113/
ガストン・ルルー【オペラ座の怪人】2
http://love6.2ch.net/test/read.cgi/mystery/1196708232/
小説「オペラ座の怪人」スレ(仮設)
http://jfk.2ch.net/test/read.cgi/nanmin/1229266807/
<原作本>
創元推理文庫
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4488530028/qid=1123726650/sr=1-5/ref=sr_1_10_5/250-1033952-3986605
ハヤカワ・ミステリ文庫
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4150730539/qid=1123726818/sr=1-10/ref=sr_1_10_10/250-1033952-3986605
角川文庫
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4042840019/qid=1123726650/sr=1-2/ref=sr_1_10_2/250-1033952-3986605

3 :
<二次創作>
「ファントム」スーザン・ケイ 扶桑社ミステリー
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4594015387/qid=1123726891/sr=1-7/ref=sr_1_10_7/250-1033952-3986605
「マンハッタンの怪人」フレデリック・フォーサイス 角川文庫
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4042537219/qid=1123726962/sr=1-1/ref=sr_1_2_1/250-1033952-3986605
<その他関連本>
映画版の脚本が掲載されている輸入本:THE PHANTOM OF THE OPERA COMPANION
ttp://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/1862056919/
オペラ座の怪人の舞台の表も裏も網羅した写真集:Phantom Photo Collection 角川書店
http://www.amazon.co.jp/%E3%82%AA%E3%83%9A%E3%83%A9%E5%BA%A7%E3%81%AE%E6%80%AA%E4%BA%BA%E2%80%95Phantom-Photo-Collection-%E5%B1%B1%E4%B9%8B%E4%B8%8A-%E9%9B%85%E4%BF%A1/dp/4048511114/ref=sr_1_28?ie=UTF8&s=books&qid=1196707291&sr=1-28
言語に日本語ルビが振ってある訳本…らしい 講談社インターナショナル
http://www.amazon.co.jp/%E3%82%AA%E3%83%9A%E3%83%A9%E5%BA%A7%E3%81%AE%E6%80%AA%E4%BA%BA-%E3%82%AC%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%B3-%E3%83%AB%E3%83%AB%E3%83%BC/dp/4770023782/ref=sr_1_41?ie=UTF8&s=books&qid=1196707559&sr=1-41
漫画版 真崎春望 幻冬舎コミックス
http://www.amazon.co.jp/%E3%82%AA%E3%83%9A%E3%83%A9%E5%BA%A7%E3%81%AE%E6%80%AA%E4%BA%BA-%E3%83%90%E3%83%BC%E3%82%BA%E3%82%B3%E3%83%9F%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9%E3%82%B9%E3%83%9A%E3%82%B7%E3%83%A3%E3%83%AB-%E7%9C%9F%E5%B4%8E
-%E6%98%A5%E6%9C%9B/dp/4344806190/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1288752443&sr=1-1
漫画版 JET 角川書店 (朝日ソノラマから出版されていたものと同じ)
http://www.amazon.co.jp/%E3%82%AA%E3%83%9A%E3%83%A9%E5%BA%A7%E3%81%AE%E6%80%AA%E4%BA%BA-Asuka-comics-DX-Jet/dp/4048526316/ref=sr_1_27?ie=UTF8&s=books&qid=1196707291&sr=1-27

4 :
<関連スレ>
♪オペラ座の怪人♪第37幕 (映画作品・人/文化板)
http://toki.2ch.net/test/read.cgi/cinema/1288111900/
【髪に】こんなオペラ座の怪人は嫌だ6【見放された】 (映画一般・8mm板)
http://toki.2ch.net/test/read.cgi/movie/1149689973/
オペラ座の怪人は凄いらしい【77】 (宝塚・四季板)
http://toki.2ch.net/test/read.cgi/siki/1283840767/
「オペラ座の怪人」を演劇板の視点からAct4 (演劇・舞台役者板)
http://toki.2ch.net/test/read.cgi/drama/1190133173/
【ミュージカル】ファントム 3 (演劇・舞台役者板)
http://toki.2ch.net/test/read.cgi/drama/1202047071/

5 :
 

6 :
テンプレは以上です。
古典スレが無くなってしまったので他のルルー作品もOKにしてしまったけど良かったかな?
以下映画スレで話題になってる前スレのレスの一部を転載します。

7 :
>>1
乙。

8 :
そもそもガストン・ルルーといえば黄色い部屋の謎とかだろ
オペラ座の怪人なら一般小説でよくてミス板にはいらんし
よくわからん

9 :
>>1
乙。転載よろー

10 :
あっ連続投稿規制にひっかかってたのかスマソ
こんな感じで良いか?色々勝手にけずっちまったが
988 :名無シネマ@上映中:2010/10/27(水) 01:23:35 ID:7xlEgPpN
>>985
原作クリスはコンヴァト卒業してるから二十歳超えるか超えないかぐらいじゃないか?
991 :名無シネマ@上映中:2010/10/27(水) 09:06:49 ID:xj0cTFEY
>>988
じゃあたぶん同い年だね
ちょうど原作の話題が活発だからいつも思うことを埋めがてら
原作ラウルは海軍士官で兵学校卒だから将来は将校クラス?
あの頃のフランス海軍は将校不足だったと聞くし、あのまま何事もなく過ごしていたら最前線に送られてたかもね
そうでなくとも北極送りにされる予定だったし
映画ラウルは海軍士官ではないよね?
あの老け込みようはまさか歴戦をかいくぐった証とかではないよね?
994 :名無シネマ@上映中:2010/10/28(木) 16:37:03 ID:ZN5l6sM6
映画ラウルはともかく原作の箱入りラウルが戦争はちょっと違和感w
まあ見た目よりガッツあったっぽいが
しかし原作でも映画でも、クリスが先生のことを天使と信じきっていた頃が
実はすごく恋人のような関係だったんじゃないかと本当に思う

11 :
995 :名無シネマ@上映中:2010/10/28(木) 18:29:57 ID:UbSDE91S
クリスと先生が?
全否定したいわけではないがそれはないだろ
クリスは音楽の天使に仕えてると勘違いしてたんだとおも
とくに原作は「音楽の天使が普通の人間の男でショック!」と言ってるからかなり信じ込んでたはず
この台詞は全てを簡潔に表してるから、映画や舞台でも使ってほしかった
先生は舞い上がってたんだよ
そしてそこにラウル登場で焦る
登場段階であっさり事故死に見せかけて殺しておけば…
バレたら確実に嫌われる諸刃の剣だが
996 :名無シネマ@上映中:2010/10/28(木) 18:46:02 ID:UbSDE91S
否定だけじゃあれなので
最初から音楽の天使でなく人間の男性としてレッスンしていればうまくいったんじゃないかなと思うことはある
人間の男性としてじゃ、音楽への情熱を失ったクリスを復活させられないかもしれないけど
997 :名無シネマ@上映中:2010/10/29(金) 08:43:12 ID:Ow3bli7K
鏡の中から声が聞こえてきたとする。
そこで「怖がらなくていい、私は普通の人間だ」と言ったとする。
まず変態だと思われて警察呼ばれる。
998 :名無シネマ@上映中:2010/10/29(金) 12:43:32 ID:rQpUD8WI
つまり先生は最初から詰んでるということか
999 :名無シネマ@上映中:2010/10/29(金) 18:10:42 ID:rMdZAg7Y
「怖がらなくていい、私は音楽の天使だ」でも
普通は警察呼ばれるぞw

12 :
12 :名無シネマ@上映中:2010/10/31(日) 10:44:50 ID:FKXKg0Ai
前スレ>>994だが、まったく>>995の通りというかそう思うんだが、
なんか原作のクリスが初めて歌ったときの批評で「恋をしたとしか思えない」
ってのがなんか引っかかるようになってしまい(深読みしすぎだ・・・
それでそういえば原作クリスは、天使と分かっているはずなのに
何故か人間に接するように接してしまっていたとかあったから
本当の恋とかではないにしろ、ラウルがそう勘ぐるだけの雰囲気はあったのかなと
・・・原作スレ立てるか
>>997
普通の人間として接するつもりでも鏡の裏からなのかw
コピット版を見習えw
16 :名無シネマ@上映中:2010/11/01(月) 01:38:01 ID:3IgG+LWL
原作スレの最後、かなり面白かったよ
ラウルは死んでたんじゃ?って説は目から鱗だった
>>12
> なんか原作のクリスが初めて歌ったときの批評で「恋をしたとしか思えない」
それこそラウルに恋してたってことかも?わからんけど
クリスは屋上での告白で天使にラウルのことを話したら消えてしまった
養母に相談したら「天使は焼き餅をやいてる」と言われ、それがきっかけでラウルを愛してると気づいたと話してる
でその直後にマルガレーテに抜擢されてその批評になる
「恋〜」の批評は「(略)それか悪魔と契約したとしか考えられない」と続く
恋より悪魔のくだりが重要だと思う
まあマスコミの根も葉もない歌い文句だから本当に恋してたか、誰に恋してたかは考えるだけ無駄かも
マスコミはどの時代も適当なこと書くじゃん
おっと、ルルー氏は新聞記者だったな失礼
17 :名無シネマ@上映中:2010/11/01(月) 01:58:03 ID:3IgG+LWL
ごめん違った
焼き餅やいた後、天使は戻ってきて「地上の愛に身を捧げるなら帰る」っていうから
一旦綺麗さっぱり忘れたんだった
天使だと信じ込んでレッスンしてた間は二人とも満たされた日々だったのかなと思うと切ない
遅かれ早かれラウルの有無に関わらず、バレるなりエリック暴走なりで関係ズタズタだけど

13 :
18 :名無シネマ@上映中:2010/11/01(月) 21:18:27 ID:OELkkbYG
> ラウルは死んでたんじゃ?って説は目から鱗だった
なにその目から鱗どころか目玉ひっくり返りそうな新説
19 :名無シネマ@上映中:2010/11/02(火) 10:12:18 ID:6FSm55LJ
たしか、原作ではラウルは水攻め時に死んでいるのでは?
という説だったと思う。
・水攻め以降、生きているラウルを
 語り手であるダロガは見ていない
・看病するクリスの様子がおかしい
というあたりから実は死んでいるんじゃないか、
クリスが聖書を読んでいるのは
死者のためのものではないか、、
エリックは追及をかわして逃亡するため、
唯一の証人であるダロガに対して
大芝居を打ってるんじゃないか、とか
複数の仮説が出てた。
20 :名無シネマ@上映中:2010/11/02(火) 11:42:46 ID:OfmNVcqo
ダロガが帰ってから、隙を見てクリスが後を追って自殺
もしくはエリックに懇願して楽に殺してもらうか、わざと逆上させて殺してもらう
二人が死んだにも関わらず生きてるように振る舞うエリックという説がホラーとして秀逸だった
狂った感じがたまらん
やっぱり原作の先生は狂気に満ちてないとな
あと一人称についての話題が上がってたはず
日本語は一人称がたくさんでおいしいと

14 :
改行減らしたら読みにくくなったなスマン

15 :
>>14
ありがd おかげで転載できる。
けど、前スレって映画スレじゃなくて原作スレの方ね。
以下転載です。
231 名前:名無しのオプ[sage] 投稿日:2010/07/07(水) 17:43:43 ID:gDM6dsZf
最近はじめて原作を読んだんだが、疑問を感じた。
おまいらの意見を聞きたいです。ちなみに訳は長島良三。
1、最終的にクリスティーヌとラウルはどうなったのか
2、クリスティーヌはエリックのことを好きだったのか否か

1については、ラストでエリックがダロガに説明をしている所で、
「クリスティーヌはまるで生きてるかのように」みたいな言い方をしていたのが
変だと思った。本当に生きていたのだろうか。
また、水攻めに合ったあとで、ダロガはラウルの生死を確認していないし、
「ラウルに話しかけないように(よく眠っているから)」とエリックに言われている。
寝てるからといって、2回も注意する必要はあるのかな。
それに「クリスティーヌがラウルに目もくれなかったことが気になった」的なことが書いてある。
これらの記述から、実は2人とも死んでるんじゃないかと思ってしまった。
エリックがダロガに話したことは嘘(または妄想)、と。

2については、映画などの後発作品では
好きだったことになっているのが多いので、実際はどうなのか気になる。
個人的には、原作のクリスティーヌは本人も言ってた通り「嫌悪感」と、
同情心しか抱いてないと思うんだが。
壁に頭を打ち付けて自殺を図るくらいだし……

というわけで、この2つが疑問だった。
おまいらの解釈を教えてくれ。

16 :
232 名前:名無しのオプ[sage] 投稿日:2010/07/08(木) 01:57:47 ID:cnYjZWBd
新たな解釈に眠気が吹っ飛んだ
世界が広がった気がする…ありがとう
1・目もくれなかったのはエリックを刺激したくなかったからじゃないかな?
余計なことをしたらそれこそラウルが殺されてしまう
でも死亡説は興味深い。目から鱗
読んでいて、介抱を手伝うクリスティーヌは人形のようだなと感じたことがある
ラウル死亡のショックで放心状態という方向もアリか
水責めの時点で死んでなくとも、その後弱って死ぬかもしれないし
ラウルが死んでしまったら、クリスティーヌも後を追うかもしれない
そうでなくとも自殺を計ってるしな
自ら命を絶たなくとも彼を愛してたのにとでも言えば、エリックは激昂してクリスティーヌをRかもしれない
またクリスティーヌが懇願すれば楽に殺してやるかもしれない
彼らが生きていたように振る舞うのも狂気に満ちていてイイ
こういう解釈もいいねw
一気に涼しくなった
寝苦しい夜から解放されそうだw
2・クリスティーヌが言うようにただの嫌悪や恐怖なのかもしれないし
ラウルが言うようにその嫌悪や恐怖は自覚のない愛なのかもしれない
その告白の後にまたひと悶着あるし、最終的にはどうだろうね
自分は恋人同士のような愛だと思ったことは無いな
どちらかというと全てを包み込み許す母のような愛
作品全体を通してクリスティーヌの心情はあまり語られてないから、読み手次第だと思うよ
長文の上に参考にもならないようなチラ裏ですまない

17 :
233 名前:名無しさん@そうだ選挙に行こう[sage] 投稿日:2010/07/10(土) 15:07:32 ID:JnoMNPOi [1/2]
ラウル死亡説面白いね。ちょっと仮説立ててみた。
水攻めでラウル死亡。騒がれるとやっかいなのでダロガには寝てると説明する。
クリスはラウルの遺体をできるだけ見ないようにし、死者のために聖書を読んでいる。
ダロガを地上に返した後、死体をオペラ座地下の見つかりにくい場所に埋める。
ラウルが行方不明のままで、伯爵の死体が地下で見つかってる事から、
このままだとダロガがチクって、警察による大捜査が行われるかもしれない。
またクリスの養母が捜索願を出すかもしれない。
そこでダロガに対して大芝居をうち、クリスと養母を連れて国外へ逃亡。
逃亡先から『クリスとラウルから』として書類を送り、
ダロガに若い二人は国外で生き、エリックは死んだと思い込ませる。
そしてエリックとクリスは、その後どこかで幸せに暮らしましたとさ。
Happy End。
もうひとつ
クリスはエリックとの約束を守って、ラウル死亡後もすぐ自殺しなかったが、
ダロガが無事地上に戻された後、自殺。
エリックはラウルとクリスの死体を隠し、騒がれそうな養母も殺し、
ダロガには大芝居を打って、自分は逃亡。
Bad End。
どちらのパターンでも、数年後に地下で見つかった指輪はめた骨はラウルのな。

18 :
234 名前:名無しさん@そうだ選挙に行こう[sage] 投稿日:2010/07/10(土) 16:42:15 ID:JnoMNPOi [2/2]
233じゃあんまりなので、まじめに>>231への回答
>「クリスティーヌはまるで生きてるかのように」みたいな言い方をしていたのが
ハヤカワと創元と英訳ではそれらしき箇所がないんだが、これどこの場面だ?
水攻め後のエリックは、精神的にぎりぎりの状態に思える。
クリスがさそりを回して結婚を選択しても、助けるための方便だと思ってて信用していない。
何かのきっかけでクリスの決意が崩れることを怖れてる。
だから決意をぐらつかせそうなラウルを起こしたくなかったし、いざという時のために人質にしようとした。
そしてクリスは二人を助けたら、約束破って、怪物と暮らす事より自殺を選ぶだろうと思っていたのだろうな。
たぶんクリスの死体と添い遂げる事になる覚悟はしていたのだろう。
クリスの方は、動機がラウルを助けるためであっても、真面目に結婚を決意したんだろう。
ラウルを一瞥しなかったのは、エリックを刺激したくないのと、
これから愛する人と別れて、地の底で生きる決意を静かに固めようとしてるように思える。
修道女と例えられてるが、世俗を捨て人を救うために生きようとしてる姿を重ねたのではないか?
クリスはエリックに対して芸術面での尊敬や境遇への同情はあっても、男女の愛情はなかったと思う。
聖書を読み、エリックを待っている間に何がしかの感情を持ったかもしれないが、
芽生えたのが男女の愛なら、エリックの元にそのまま留まるだろうし、
エリックも男女の愛以上のものをもらえたから、ラウルと一緒に行かせたと思ってる。
235 名前:名無しのオプ[sage] 投稿日:2010/07/14(水) 23:07:24 ID:lPBinGvV
>>231-233
都市伝説のような怖さを感じたw
原作こういうオチをつけてたらホラー物として完璧になってたな
まあ面白いと思うけどやっぱ自分は>>234

19 :
238 名前:名無しのオプ[sage] 投稿日:2010/08/21(土) 21:56:24 ID:Q0wReXsE
エリックの一人称にこだわってしまう(フランスは全部jeだけどさ
最初のイメージは「私」だったけどたまにキレた時に素が出て
「俺」になるのがすごく・・・いいです・・・
239 名前:名無しのオプ[] 投稿日:2010/08/23(月) 20:55:28 ID:kvp5/tgx
それって舞台の怪人さんの事?
240 名前:名無しのオプ[sage] 投稿日:2010/08/30(月) 18:40:59 ID:EDKiV5DT
>>239
いや、オペラ座の怪人の実質一番最初の訳(映画の時のかな)で
俺と私が使い分けられててすごい良い感じだったんだ。
角川とかは全編「私」だったっけか?
241 名前:名無しのオプ[sage] 投稿日:2010/09/01(水) 09:01:14 ID:58WA72Dn
ロン・チェイニーの映画?
04年映画の予告にも「俺が君を守る」だかの謎訳予告詐欺があった気がするw
ケイのファントムはちょっと忘れたが、原作系はどの和訳でもずっと「私」かな
確認しないとわからないが
一人称「俺」で思い出すのは角川版のラウルだな
誰もいない楽屋で「俺がいいと言うまで動くな」と言ってたのが意外すぎて、思わず二度見してしまった
角川版ラウルの普段使いは「ぼく」
あと一人称で気になるのは
ハヤカワ版のクリスティーヌが何度か使う「あたくし」w
せめて「わたくし」と言っておくれよ
それぞれの一人称で楽しめる日本語版は何粒もおいしい

20 :
>>1
遅くなってごめん

21 :
>>19からの続き。これで転載分は終了です。
242 名前:名無しのオプ[sage] 投稿日:2010/09/01(水) 16:51:15 ID:27q6X9zI
04年映画の予告にも「俺が君を守る」だかの謎訳予告詐欺があった気がするw
<そうそう!!!一体このかっこいい予告編のセリフが映画自体には全然なくて笑えた。
実際は「愚か者たちが騒いでいるから帰ろう」とかだったんだよね。
クリスティーヌは普通に「私」がいい。
243 名前:名無しのオプ[sage] 投稿日:2010/09/01(水) 21:45:19 ID:4TcAPNSj
コピット版は宝塚しか知らないけど「僕」だったな
20そこそこの生まれながらの引きこもり青年だからそんなものか
244 名前:名無しのオプ[sage] 投稿日:2010/09/02(木) 08:25:22 ID:qqnQf1gu
ALWの舞台や原作が「僕」なら萎える…
245 名前:名無しのオプ[sage] 投稿日:2010/09/04(土) 11:41:29 ID:LAQQyKXT
「俺が君を守る」予告は映画見たあとに見たからワロタw
>>241そうそう25年度版。ちなみにこんな感じな
(サイトで見かけただけだが・・・
俺を救ふのはお前の接吻………結婚………お前のやさしい心だ。
此の私………エリツクを、
………貴女が生き永へることの出来る間は記憶して居てください。

22 :
皆乙。
>>12の12なんだが、やだ・・・
ラウルへの恋心である可能性が思い浮かばなかった/(^0^)\
まあ信仰心からかラウルより天使さま選んだ件があったからだと思うが
あとクリスがエリックに攫われる直前にファウストを歌うところも印象的だ
今まで自分が歌ってるみたいじゃない、と恐れていたのが初めて自分の意思で歌うんだよな
カルロッタへのライバル心?からだけど

23 :
映画スレから飛んできたw
ラウル死亡説面白いな〜。
>>17のハッピーエンド説を読んで思ったんだけど、
クリスは恋人の死と、それによってエリックに対する信仰心も砕けて精神崩壊した。
そのまま正気に戻らず、エリックはクリスを連れて巴里から消えた。と、想像してみた。
壊れたクリスに対する後悔とか懺悔とか罪悪感とかが、エリックから狂気を消すかも。
でもこれじゃ、後味悪いわw
人形みたいにうつろな目のクリスが突然歌いだしたり、鏡に話かけたり
天使がどうのこうのとかいうのを傍で見ているしかないエリック…ホラーだ。

24 :
>>23
さすがにそんなクリスティーヌは気持ち悪い

25 :
突然歌い出すのは怖いw
けどそういう壊れた感じもありかなと思う
てか、怪人と別れたクリスは魂が抜けたようラウルと暮らしたんだよ!という話はよく聞くのに
ラウルが死んでクリスは魂が抜けたようにエリックと暮らすという話は受け入れられないってことか

26 :
>>23
KOEEEEE

27 :
>>25
流石にシチュエーションが違いすぎるw

28 :
本屋でルルーの書いた残酷演劇戯曲の本を見かけた。
グラン・ギニョル戯曲集

29 :
そういえば後期の作品は猟奇的なのばっか書いたんだっけ

30 :
それでなくてもクリス二回も自殺未遂してんのにw
結構病んでるな

31 :
>>28
収録されてたルルー作品はドッペンゲルガーのお話で他作家の残酷サドマゾとか顔に硫酸!とかに比べるとおとなしめ。

32 :
>>31
> 顔に硫酸!
それなんてパパはオペラ座の怪人?
あの映画のクリスが一番しっかり自立してるよね
一人でも生きていけそう
歴代クリスで姉妹作るなら間違いなくあの子が長女な

33 :
>>32
あのファントムは可哀想すぎた・・・

34 :
>>31
>残酷サドマゾ
それなんて鼠は友達?
>>32
次女はアーシアたんでお願いします

35 :
末っ子はこんなイメージ
ファントム…コピットドラマ版の万年引きこもり箱入りボクっ子ファントム
ピュアピュアで眩しすぎて直視できない。超マザコン
クリス…最新映画版orコピットドラマ版
どちらも純粋。個人的にはドラマ版のがより控えめで年下に見える
よりファザコンなのは最新版
ラウル…原作版。他のどのラウルより感情の振り幅が大きく
クリスに無視されると死にたがる
長男ファントムはパパはファントムのエリックか壮年設定の原作版か
長男ラウルは団栗の背比べでわかんね

36 :
>>35
> ラウル…原作版。他のどのラウルより感情の振り幅が大きく
> クリスに無視されると死にたがる
それメンヘラですやん
でも間違ってないから困るw
あと重要なのが抜けてるぞ
つどのラウルより役立たず
つ誰より泣き虫

37 :
そう言うなよ、箱入りにしては頑張った方じゃないか・・・
「嫌われた、死のう」

38 :
大沢さんのファントム見てきた。また違うファントム像で面白かったが
やっぱり原作のエリックが一番アクティブな人生送ってんなと思った

39 :
ジェリーファントムは個人的に原作とまた違った最高のファントム像なんだが
元の舞台版は少し気味悪い感じが原作怪人に近い気がする。まだ見てないけどな

40 :
ほしゅ

41 :
樽の売り物はありませんか?
っていうところが良くわからん。

42 :
当時そういう商売があったんだろうねとしか言えない

43 :
ありがとう。
廃品回収みたいな商売かな。
なんで、あの生死の境目で、一見無関係な空耳が・・・。
ファントムの腹話術か。

44 :
本屋で見つけたトランプの柄に『19世紀の物売り』ってのがあったけど
そのトランプ見てみたら樽売りあるのかな。
何の商売があるのかきっちり確認しなかった。

45 :
>ファントムの腹話術
クリスが生きて嫁になってくれる話の真っ最中だからそれどころじゃないだろうw
火薬一杯の樽がたくさんあって連想したんだろうな
焦ってるときほど人間余計なことを考えそうだ

46 :
現実逃避でお花畑うふふか
小説や他メディアの表現としてはよくあるな

47 :
>>45 >>46
なるほどー。
すごく納得!!ありがトン。

48 :
グラン・ギニョル傑作選 水声社
「悪魔と出会った男」ガストン・ルルー

49 :
Aupres de cette grotte sombre,
Je reve aux amours defunts.
Mon ame en baisers m'est revie.
Je t'aime et meurs...

50 :
>>49
フランス語?

51 :
>>49
日本語でおk

52 :
ALWのミュージカルの続編のLove Never Diesって、ここで話ても良い?
話の筋はFFのマンハッタンにケイの蛇足部分を足して、更に鬱展開にしたような内容なんだが。

53 :
>>52
LND関連、『演劇・舞台役者』板が相応しいのでは?
LND専門スレだと埋まらない気がするから、
海外ステージか、海外オペラ座にスレに間借りしたら?

54 :
「マンハッタンの怪人」をようやく読み終えたところだけど、
神父と神の対話で、神様が人間を悲惨な状態のまま放っておく理由付けが
あまりに適当でワロタ。クリスティーヌの同意なしのR状態でできたのに
手塩にかけて育ててきたはずの子供をあっさり手放すのも??
欧米でもとにかく育ての親よりDNAなんだろうか?
LNDほどラウルやメグ・ジリーが酷いことにはなってなかったけど、
フォーサイス爺さんがあとがきで豪語するほどルルーの原作を凌駕する
作品とは思えない。ルルー原作の敢えて回収されないまま投げ出された
細部の描写には、その時代の空気や闇と霧と謎を感じられた。読者が
一冊の本に魅力を感じ、何度も紐解くのはそういう部分があるから。
フォーサイスのは読みやすいけど、類型的で影も謎も残らず
百年前の話なのに、まるで去年の話のように感じた。

55 :
マンハッタンはオチで爆笑したのを覚えている
そしてこれをボツにするのもよくわかったが、もっと酷いのを
舞台化したと知ったときは流石に笑えなかった
父と子の愛をやりたいのはなんとなくわかったが
それなら全く別物のコピット版のほうがまだ面白かったわ

56 :
日本人だからこう感じるかもしれないが
もし仮に父と子の物語をやりたいならそれこそ血の繋がらない親子の話をやればそこそこ感動ものになった気がするw
日本にはそういう話はよくあるけど海外ではウケないのか?
血の繋がらない親子が様々な困難を乗り越えて本当の親子の絆を手に入れるって定番だけど

57 :
松村 喜雄の「怪盗対名探偵」を読むと
フランスでは実の父子の対決が受けるらしい。

58 :
そーいえば、イギリス版『モンテ・クリスト伯』もよくにた最後だった。

59 :
>>58
あれアニメ版のアレンジが舞台版やケイ版に被った
キスで救われる的な

60 :
>>59
悪人が乙女の愛で救われるってのは一時期はやったんだよ。
オペラ座も、ファウストも、ドン・ジョヴァンニも、さまよえるオランダ人も。
…このラインナップならオペラ座はオペラになってもおかしくないな。

61 :
ドン・ジョヴァンニって、愛で救われるのか。
呼んだ戯曲版は、石像に殺されておしまいだったけど。

62 :
>>53
演劇板と映画板の嫌スレに今聞いてみてる。
>>61
モーツァルトのドン・ジョヴァンニは、
ドンナ・エルヴィーラという乙女がドン・ジョヴァンニを改心させようとはするんだが、
改心しなかったので石像(も改心させようとする)に地獄へ連れて行かれておしまい。

63 :
>>61
>>62
ドン・ジョヴァンニは改心しなかったけど、エルヴィーラが残りの一生を修道院で彼のために
祈って暮らすって言ってたからキリスト教的には乙女の愛に救われた話だよ。

64 :
>>62,63 ありがd
地獄に連れて行かれても・・・救われたのか。
宗教変われば価値観変わるからな。

65 :
>>63
ドン・ジョバンニは、自由意志で改心を拒み、
地獄に落ちることを選んだんだから、
エルヴィーラの愛でも救えないよ。

66 :
>>65
授業ではオペラ座やファウストと同じくくりで言われたよ。
あと、地獄に落ちてもその人のためを思って祈ってくれる人がいれば救われるって考えもあると思う。
「パンをふんだ娘」も地獄に落ちた娘のために泣いてくれた一人の男の子の心で救われてなかったっけ。

67 :
やっぱファウストの物語が下敷きになってんのか
ジーベル=ラウルかな?
博士が今まで学問に生きてきたけど絶望して恋に目覚めるのと
ダロガ曰くお金しか信じてなかった怪人が恋に目覚めるのは確かに似てる

68 :
いっこく堂や物まね芸人がTVに出るたび怪人と重ねるのは俺だけじゃないはずだ

69 :
www

70 :
>>67
ジーベルってどこかで見たなと記憶を辿ったらカルロッタがマルガレーテの劇でクリスティーヌが演じてた
ショタで男装娘なラウルが脳内再生されたじゃないかどうしてくれる!
オペラ座の怪人がオペラ化されたらラウルはメゾソプラノの役なw

71 :
クリスティーヌのジーベルを想像すると可愛くて胸キュン
観客が一斉に伯爵を振り返るのを想像すると笑える
手で顔を覆って泣いてるラウルを想像するとなんか女々しくてもうね…
そこがいいんだけどさ

72 :
男装クリスを採用したALWは分かってやがる
ラウルは18歳みたいで女の子みたいな顔してるんだっけ?
なるほどと思いながら読んでたが髭の描写でずっこけた事を覚えている

73 :
あの時代の紳士に髭は必要不可欠だったんだよたぶん
ヒロインであるクリスより外見描写が多くて、若いよ美しいよと連呼されてるラウルってなんなの…
ルルーさんはそういう趣味なのかと思ってしまう
単純に若くて美しいラウルと壮年で醜いエリックの対比なんだろうけど
クリスはタイミング悪いのか「病人みたい」って描写が多くて健康そうなイメージ無い

74 :
一応ラウルが主人公っぽい立場だからかね
クリスの眼の周りはクマで覆われていた的な描写を良く覚えている
2週間も一緒に居てエリックもその事に気が付かなかったのか…

75 :
主人公はエリックとクリスでしょ

76 :
蝋燭かガス灯の時代だから暗くて見えなかったんじゃね?>くま

77 :
>>75
いやいや原作の前半はラウルが主人公でしょう
彼の視点で事件に巻き込まれていって
後半はダロガの視点で事件が解き明かされてゆく
うまく言えないけど
エリックやクリスは読者から遠く離れた存在で
ラウルは読者に近いポジション
ダロガは作者に近いポジションにいる

78 :
主人公とは何かという問題だな。
シャーロック・ホームズに当てはめると、ホームズに当たるのがエリック、クリスで、
ワトソンに当てはまるのがラウル、ダロガで、ワトソンが頑張ろうが主人公はホームズだが、
もしオペラ座の怪人の原作を忠実に舞台化したら、
出ずっぱりのラウルが主人公になる。

79 :
最近やってる乙女ゲーにオペラ座の世界出てきてワロス
まさかフィルマンが攻略できる日が来るとは、そしてフィルマンに萌える日が来るとは思ってもいなかった。
攻略キャラは三人でファントムとラウルはわかるにしてもなぜフィルマン…。

80 :
>>79
至急タイトル頼む
それにしても何故にフィルマンw
モンシャルマンはいるのか?フィリップお兄様は?w

81 :
攻略キャラ三人って書いてあった…
フィリップお兄様…

82 :
王子ハントっていう携帯でできるお手軽王子シューティングゲーム。
歪んでしまったおとぎ話の国を愛で正していく的なゲームなんだけど、
オペラ座の王子いないよねっていうかオペラ座はおとぎ話ですらない。
レベルあげないと次のキャラが出てこないから今からやるとオペラ座出るまでかなり時間かかると思う。
フィルマンはオペラ座で起こる不幸がすべて自分のせいだと思って笑うことすらできなくなり…的な展開。
無駄に美形。元のオペラ座の話を知ってると腹筋崩壊する力技展開。
たぶん作ってる人原作詳しく読んでないと思う。
攻略キャラ以外に雑魚キャラも出てくるけど、同じ支配人のアンドレは雑魚として出てきます…。

83 :
>>82
ありがとう携帯ゲームかぁ
おとぎ話好きでやろうか迷ってたやつだw
でも時間と金が奪われそうな予感
始めてすぐには遊べないならパスだな

84 :
>>83
グリー版はどうかしらないけど本家は基本無料だよ。
話が完結した後のアフターシナリオが課金になるけど基本は無料で楽しめる。
ただ、オペラ座までは道のり遠いと思うよ…。
オペラ座の最初のフィルマンですら31人目だから時間がかなりかかるはず…。
そして内容的に「どうしてこうなったwwwwwwwwww」だからおすすめはしづらいw
クリス基本はいない、ALW版を各所にちりばめました、どうしてこうなった
の突っ込みどころ満載の『オペラ座』でよければ、としか言いようがない…。

85 :
攻略対象31人w
しかも順番に片づけろとかないわー
1日1人片づけたとしてオペラ座編までひと月もかかる計算w
課金でやりたい作品までぶっ飛ばせたらいいのに
コンシューマーに移植してくれw

86 :
課金すれば歩みは早くなるとは思う。
でも30人一気にはすっとばせない。
雑魚とばして体力回復時間を飛ばせば、ってぐらいのレベル。
それでも1キャラ46話×30人だからどれだけの時間になるのか…。
最終的に攻略対象99人だからオペラ座三人終わってやっと道のり3分の1だよ。
そして本当に「どうしてこうなった」だからネタとしてしかお勧めできない。
いろいろとこれはひどい。
オペラ座の怪人の正体がテラカオス

87 :
>>86
kwsk

88 :
ゲームのメーカー?スレを覗いてみたらラウルが天涯孤独設定とかwktk
両親がいなくて兄貴もいないのか切ないね
天涯孤独で自暴自棄になってるラウルを脳内で攻略しとくw
原作ラウルって何気に母親知らないよな
ラウルを産んだのと引き換えに?死んだみたいなことが書かれてた気がする
クリスの母親は全く記述がないし
母親の記憶があるのはエリックだけっぽい
逆に父親に関してはエリックは記述なし
クリスはくどいほど書かれてて
ラウルはあれほど身の上話が書かれてる割に父親との交流は書かれていない

89 :
フィルマンとラウルはクリアしてファントムも進めてるんだが大概テラカオス
ファントムは一応醜いらしいけどパッと見どう見てもシャア・アズナブル

90 :
>>88
父親に代わる存在兄がいっぱい出てくる

91 :
>>90
うんそれはわかってる
それはそうと長男と末っ子が20歳も年齢離れてるとかご両親頑張りすぎだろw

92 :
>>91
だから早く死んじまったんじゃないか?

93 :
男の方は60歳ぐらいでも元気でしょ。
母親は初産が18歳ぐらいとしたら、ラウルが生まれたのが38歳ぐらい。
フランス人だし、そのぐらいならまだ毎晩頑張ってても不思議じゃない。
ラウルの父親については12歳の時に亡くなったっとは書かれてる。
父親との交流について記載がないのは、単に話に絡みようがないからだと思う。
代わりに二人の姉とその後叔母に育てられたというエピが入って、
ラウルの乙女な性格と海好きがなぜ作られたかと説明されてる。

94 :
コルセットをしていた時代に、出産後に健康でいられた可能性はなんと50%。

95 :
それはひどい
長男、長女、次女、次男と四人も産んだ母親は立派だな
それとも途中から後妻だったりするんかな
父が死んで兄ちゃんが30以降で姉らが嫁に行ったエピがあるから
兄ちゃんと姉以下の年齢が離れてそう

96 :
乙女ゲーわろた
>>93
フランス人関係あんのかw
母親も父親もいない分兄ちゃんが甘やかしたって話かね
母親いないとか嫌われたとか3人ともマザー・コンプレックス気味なのかな
感情複合的な意味で

97 :
乙女ゲーのオペラ座三人クリアした。
フィルマン…アンドレがいい人。フィルマン「ヒャッホー!」
ラウル…ラウル父ふざけすぎだろwwwwwwwwww
ファントム…まさかの(しかしわかりやすい)黒幕。乙女ゲーなオペラ座だと思えば悪くない。
な感じだった。
ツッコミどころはかなりあるけど携帯ゲーム程度だと思えば仕方ないかも…。
ファントムシナリオに限ってはクリスがいた。
しかし前提を考えるとかなりおかしいwwwwwwwwww
萌えに特化したものだと思えばこんなものかも。
しかしファントムのシナリオ、似た感じのを二次創作で見た。
あと、出てくる雑魚にロッタ様ぽい犬がいるけどこいつがかなり可愛い。
携帯ゲームなんでシナリオが短くてあっさりしてるのは残念だけど脳内補完するしかない。
尺の関係でいろいろと唐突すぎる。
妄想で補えてツッコミどころはスルー(またはネタにできる)人なら楽しめるかも。

98 :
>>96
そうかもね
ただクリスの母親が謎すぎる
クリスはファザコンすぎて母親はどうでもよさそうw
>>97
情報ありがとう
今白雪姫の王子だぜwww
ジキハイとか気になるんで頑張る

99 :
オペラ座の怪人で女性向けノーマル18禁PCゲーが出るらしいよ…?

100 :
ttp://kageki.hankyu.co.jp/revue/227/poster.jpg
今度宝塚で上演されるコピット版

101 :
↑クリス気が強そうだな

102 :
四季のオペラ座のページに『23のトリビア』ってのがあるんだけど
それによるとファントムの月給は約460万らしいんだけど、当時って1フラン千円じゃないの…?

103 :
某フランス文学者によると、1フラン=千円てある。
同筆者の本だとレミゼの解説にも1フラン=千フランてのが気に掛かる。
四季のは、どうやら当時と現代の平均年収から算出したような・・・。

104 :
労働者階級とブルジョワの経済格差を考慮してないんじゃないの?>460万

105 :
四季説の先生の月収が自分の年収と同じだorz

106 :
スタジオライフがスーザン・ケイの「ファントム」舞台化だって
しかし、ルルーよりも超人とヘタレ度の増したエリックをどう舞台で表現するんだ・・?

107 :
ヘタレ度の方は大丈夫だとおもう。
あの劇団はみんなそんな感じ。
超人の方は、難しい。
原作の前半部分だけなようなので、超人でなくても大丈夫かも。

108 :
ラウルが夜光る目を見て発砲したとき、怪人はやっぱり撃たれてたんだろうな
それも弱って死ぬ原因になったと思ってるがどうだろう

109 :
でも怪我してるって描写ないよね
それどころではないし主観のダロガがエリックを見るのは死ぬ直前と溺れて目覚めてだから描写する暇もないんだろうが
どの辺怪我したんだろうね
個人的にはあそこはラウルが発狂して頭おかしくなりました
今までは読者寄りでしたが残念ながら彼も怪人によって一線を越えてしまいました
って場面だと思ってる
怪人に関わるとみんなおかしくなっていく
クリスしかり支配人しかり

110 :
>ラウルが発狂して頭おかしくなりました
まさか永久的にじゃないよなw
「愛しすぎて死ぬ」とか言ってたけど、まさかそれだけじゃないだろうと。
実はそれなりに重傷でヤケになって気力で行動してたけど、キスされて
なんか気が抜けて「もういいや!」と弱って死んだのかと思ってた

111 :
ケイ版の舞台見に行った人感想聞かせて。
東京まで見に行くべきかまじ悩んでる。

112 :
>>111
遅すぎたかもしれないが、観てきたので感想を。
よくも悪くも小説のまんま。
観て損したなんてことはないが、逆宝塚の世界についていけるかはその人次第かな。

113 :
劇団のファンです。
10数年ずっと観ていますので「逆宝塚」の世界観には慣れっこですw
実は今まで「オペラ座の怪人」に全く興味がなかったのに
舞台版ファントムを観てから原作を読み大ハマリしてしまいました!
今回の「語られざりし物語」は、ケイ女史の原作の「ジョバンニ」までです。
つい先日(公演の最中)、続編を来年10月に公演する!との発表がありました。
112さんが仰るように、あの劇団独特の世界にアレルギーを感じなければ
オペラ座の怪人フリークの方なら一度ぐらい観ご覧になっても宜しいのではないでしょうか。
なにかご質問がありましたら、どうぞ!
分る範囲でお答えしたいと思います。

114 :
続編ってなに?
まさか後編の実はクリスとヤッてましたwラウルざまぁwまでやるのか?
あれは個人的に受け付けないんで違うシナリオにしてほしい

115 :
演出、脚本が女だから、そこまでやるだろうな。
そうネチネチしたの好きそう・・・。

116 :
ローマまでって…。
鬱に鬱重ねて鬱で締める救いの無い部分で誰が喜ぶんだよ…。
ていうかそれ『オペラ座の怪人』にエリックがなっていくプロセスであって
『オペラ座の怪人』ではないよね。
プロセスはあくまでプロセスだ。
んで続編はNTRラウルザマアwwwwwwwww でしょ?
ケイ版はあくまでファンフィクなんだから、それをやるのはどうなの…。
ファンフィクだけど時代とかが割と調べこまれてて最後の賛否両論はあるけど
こういう過程があったら『オペラ座の怪人』になるのもわかるよね、って話でしょ。
でもケイ版もあのクリスは納得いかねー

117 :
腐女子がみるような劇団なんだから、
ファンフィクでちょうどいいんだろ。

118 :
補完話ってのは受け入れられない人がいるのは仕方ないよな
原作はあくまでクリスがエリックに出会ってからの短い期間の話なんだから、
そこから怪人というキャラについて色んな人が色んな解釈をしたんだろうし
しかしケイ版は嫌いじゃないが、今回の劇は原作のラストにしてもいいと思うわ

119 :
自分は舞台よりもケイ版よりもマンハッタン()笑よりも原作が好きだから原作に忠実な舞台やドラマが見たい
怪人の影に怯えるホラー的な方向でも構わないむしろ見たい
なんで原作以外は怪人とクリスに肉体的な繋がりを求めたがるのか解せない
精神的な繋がりというか、シンパシーというかそういうのがいいのに
原作の触れたいけど触れられない。思わず接触しちゃってごめんみたいな怪人が見たい
舞台の怪人すら最初から体ベタベタ触るし原作の怪人とは全く違うよね

120 :
111だけど結局行ってきたよ。
某テニス漫画ミュージカルみたいなイケメン揃えとけな舞台だろうとナメてかかってたんだが、
役者さんの演技も良かったし、演出と音楽も自分の好みで普通のストプレとして面白かった。
ナメてかかって申し訳ないです。
話は小説のまんまなんだが、ケイ本ほどエリックマンセー臭が気にならなかったな。
エリックが暴力振るったり殺人を犯す場面がバーチャルとして見せられる分、
ケイ本で鼻につくエリック美化が薄められたのかな?
ルチアーナっていわゆるツンデレキャラだったんだなと、新たな発見もあったw
最後一瞬クリスティーヌが出てTo Be Continueだったのでフーガ編をやるらしい。
あの蛇足部分は大嫌いなんだが、芝居としてどう処理するのか興味があるので次も見に行くと思う。

121 :
続編のタイトルは「クリスティーヌのキス」だそうです。
タイトルでネタバレしてますが(笑)楽しみです!

122 :
>>120
2つのチームがありましたが、どっちのエリックを見たんですか?

123 :
120です。見たのはDの方。
エリックの人がとくに良かった。
ぶち切れ方とか、ケイ本よりルルーオリジナルのエリックに成長しそうな演技でした。

124 :
>>123(120)
お返事ありがとうございます。
林勇輔さんのエリックをご覧になったのですね。
彼は演技力に定評のある役者さんです。
千秋楽が近づくとカーテンコールでは
スタンディングオベージョンが起きたそうです。
http://www.studio-life.com/stage/phantom/blog.html

千秋楽を迎えての林さんの感想がこちらで読めますよ。
良かったらどうぞ。

125 :
>>121
ネタバレわろたw
もうオペラ座知ってる人狙いなんだろうか

126 :
地上波やCSでオペラ座の映像作品があっても
2004年のジェラルド・バトラーのばっかりになってしまったな
昔NHKであったチャールズ・ダンス、テリー・ポロ、バート・ランカスターの
ドラマ版が見たいというのに
あれDVD化もされてないんだよな…

127 :
04年版のキャストはあまり歌がうまくないから
また四季吹き替え放映してほしいな。
04年版の各国吹き替えDVD見比べると面白いけど
やっぱり最初に詩を付けた言語が英語だからゲルマン語族の方がラテン語族よりしっくりくる。
あと、結局見に行かなくて後悔してるんだけど、
パイプオルガンとロン・チェイニー版のコラボをみなとみらいホールでやってて、
どんなことしてたのか今更ながら気になって気になって…。

128 :
×04年版のキャストはあまり歌がうまくないから
○04年版の怪人はあまり歌がうまくないから

129 :
怪人を筆頭に、クリスも支配人もあんまり。
聴けるのはラウルと吹き替えのカルロッタだけだ。
クリスは発声がポップスで、『音があっている』と『オペラ歌手の役ができる』は違うよ。

130 :
歌がいっぱいいっぱいな怪人よりかは…w
それでも最後の三重唱で歌える二人を押さえて持ってくのはさすがだが
まさか二人が敢えて控えめに歌ってるわけではあるまい

131 :
キャストの中では怪人が一番ダメだろー
でもあれでも音声とかかなりいじってると思う。
それであのクオリティって実際はどんだけだよ…。

132 :
あれでも一年以上特訓を受けたらしい。
見た目が重要な役じゃないんだから、最初から歌える人にすりゃ良かったのに。

133 :
あの荒い歌い方がダメで2004年のはもう見ないんだよな
なのにテレビ放送はあればっかりという…

134 :
四季吹き替え版を本気で発売してほしい。
ドイツ語吹き替えもフランス語吹き替えもDVD持ってるから日本語吹き替え本気でほしい。

135 :
怪人も吹き替えにすればよかったのに
その点四季吹き替え版や他言語の吹き替え版は安心して見れる
そういや特典でクリスとラウルの中の人はイベントで歌うけど怪人は歌ってない
やはり何かエフェクトでもかけてて素のままだとズタボロなのかもな…

136 :
多言語吹き替えも元の歌詞が英語だから
同じゲルマン語族のドイツ語やオランダ語はそこまでの違和感がないんだけど
フランス語やイタリア語はなぜか笑いがこみあげてくる。
sing once again with me が
えんとーれーらーいこめー! になるんだぜ?
ドイツ語だと Komm sing mit mir heute Nacht であんまり違和感ないのに。

137 :
劇中劇はイタリア語が一番オペラらしく聞こえるw
次点ドイツ語。

138 :
>>132
確か監督がゲイで、怪人役にセクシーさを求めたとかなんとか
正直肉体的な美しさなんぞこれっぽっちもいらないと思うんだが
その分声をどうにかしないと

139 :
立ち振る舞いはやぽったいし、体もこの頃はぽにょってるし、
自分はそんなにセクシーさを感じなかったなあ。
仮面付けて、胸元開けて、ぺたぺた触れば、
ラウルの人の方がセクシーに見えそう。

140 :
無駄に胸板全開だからかラウルにもハッとさせられることがあってそれでいいのかと何度かツッコんだのを思い出した
最後のずぶ濡れはああいうシーンだからいいとしても墓場でまで露出過多はちょっと
ラウルはセクシーキャラではないだろ…うまい言葉思いつかないが清純派というか
清楚感がセールスポイントでもあるんだから無駄にセクシー化されてもね
ラウルの人はせっかくああも歌がうまいんだからいつか怪人役もやってほしい
04年版で怪人役とラウル役を交代しとけば丸く収まったんじゃね?w

141 :
外人のセクシー基準はとことん合わないわ…
めちゃくちゃ濃い顔で割れアゴでマッチョで

142 :
でもそもそも外国の話だから

143 :
>>142


144 :
露出過多はクリスもだな。
真冬の墓参りにあの胸元はないだろと。
エリザベートもどきドレス→ガウンも、なんでペチコートを履いてないのか?

145 :
怪人は自分から色々と幸せへの可能性を捨てた感じがするよな
愛される努力をしなかったというか、「自分は愛されたいわけじゃない」と
自己防衛的に本当に信じてたというか、ダロガの話を聞く限りそう見える
世間に認められることも不可能ではなかった時代だと思うし
エレファントマンとかもいたしな

146 :
エレファントマンはあくまで見世物対象から外れなかっただろ…。
あの容姿かつ教養があるってギャップの見世物だよ。
プライドの高いエリックが見世物にされる自分に耐えられるわけがない。

147 :
最近小さな子の面倒をよくみてるんだが、子供って本能的に愛されようとする。
誰かに守ってもらわないと生きていけないし。
もし幼児期〜思春期に親も他の誰からも、愛されたり守ってもらう事がなかったら、
挙げ句の果てに見せ物として嘲られる存在まで落とされたら、
愛されることを諦めるか忘れてしまうんじゃないかな。
エリックはペルシャとかでそれなりに地位を築いたから、幸せは求めていたんじゃないかな。
ただ本当に自分の望んでいる幸せが何か、キスされるまでは気付かなかったんだと思う。

148 :
今宝塚のファントムを見に来てるんだが、
売店でパンフのすぐ横でケイさん本を売ってるんだが、
かなりまずくないか?

149 :
あれを原作だと思って買う人いたらやだなあ…。

150 :
でもルルーの原作も別物だしなあ…
ケイのは舞台さえ見れば、違うってはっきり分かるだろうけど

151 :
>エレファントマン
確かに奇形を注目されるという点では同じだな
ただ、エリックが音楽の才能を世間に認められたいと少しでも思わなかったのか
最近気になってしまう。芸術家だし人間だし、自分の作品が世に広まることを
願わない奴なんているのか?いくら人間をまるっとグズだと思ってても

152 :
自分自身を好奇と嘲笑の侮蔑の的にしてまで作品を世に出したいと思わなかったんじゃ
作品は素晴らしいかもしれないけれど、そこに「異形の者が作った」ってバイアスかかるのも
嫌だったんじゃないのかな
作品を本当に純粋に知ってもらいたいだけなら身分を隠して発表したかもしれない
でも自分の名前を残したい、という思いがあったら、身分は明かさなきゃいけない
身分を明かせば人の好奇の対象になるわけで…
いろんな葛藤があると思う

153 :
エリックは完璧主義者っぽいし、納得できるものがまだ出来なかったから世に出さなかったとか。
完璧な作品にするために、納得できる歌手が現れるまで待っていたとか。

154 :
>>149
だな…
まあわかってくれると思うけど
コピット版の親子愛に感動してから原作読むと拍子抜けするかも
キャリエールいないしシャンドン伯爵いないし
あ、ケイ版は読まなくて良いです
それにしてもキャリエールの追加はいいとして何故コピット氏はラウルポジションの名前を変えたんだろう
さすがにラウルの面影すら無く立ち回りも違ったから名前使うの申し訳ないとでも思ったのかな
ALW版でもコピット版でも他映像化作品でも最も割を食ってるのはラウルだと思うw

155 :
ケイ版でもフォーサイスでも割を食ってるラウルテラカワイソス

156 :
ラウルはイケメンで貴族でクリスティ―ヌの幼馴染という
絵に描いた様なヒーローの筈なのにねえ
一度ラウル視点で舞台なり映画なりがあれば違うんだろうが

157 :
2004年の映画はラウルも好意的に描かれていると思う。
自分はあの映画だけはラウル視点で見てるわ。

158 :
ラウル視点のTVドラマならあったな。

159 :
>>158
なにそれみたい
ラウルもだけどダロガの登場する映像化作品も見たいな
ラウルやダロガは主人公にしやすいだろうにやはりみんなエリックに惹かれてしまうんだろうなー
原作前半はついラウルに肩入れして読んでしまう
だからこそケイ版は微妙に受け付けない…あそこまで扱き下ろすこたぁないだろ

160 :
夢見る子犬ウィッシュボーンwww

161 :
コピット版のエリック、原作エリックより原作ラウルに近くないか?
なんだかんだで守ってくれる人がいて、世間に染まってないウブな箱入り息子。
善悪の感覚がないのは原作エリックを踏襲してるけど。

162 :
ダロガ映像化はすげえ見たい
チェイニー版で一瞬期待したが、帽子変だわ怪人に情も何も無いわ
あの映画はエリック狂人設定とラストさえどうにかすりゃ良い線いってると思うが

163 :
>>161
ラウルはいなくなったようで要素だけエリックに取り込まれてたなんて胸熱

164 :
>>160
> 夢見る子犬ウィッシュボーンwww
これがタイトルなの?調べればラウル主人公のが出てくるんだな?
あとで調べてみる

165 :
>>164
すまん。みんな知ってるかと思って、書いたネタだったんだが・・・。
子供向け番組で、犬が物語の登場人物になって、名作を紹介するって番組。
『オペラ座の怪人』の回では、犬がラウルになって、お話を紹介。

166 :
自分も初耳だったw>ウィッシュボーン
子供いないし子供番組見ないからなぁ

167 :
PersonA〜オペラ座の怪人〜は原作の人が見ると笑える設計だな

168 :
「原作で謎のペルシャ人として描かれていたキャラクターがベース〜
本作ではただの酒好きの陽気で端正な親父」(スタッフ日記)
ブルータs・・・ダロガ、ここでもか。

169 :
弱った。ダロガが一番好みだ。

170 :
原作設定が無視されるのはもうデフォだなあ
ALW・映画の無機物扱いよりはいい扱いかもしれないが
そしてこのゲームがネズミ捕りをサブキャラに出してきたら脱帽する

171 :
某ゲームではダロガは影も形もないのに「お前誰だよ!」なオリキャラが攻略できるよ…

172 :
衣装が全体的に酷いのだがラウルさんの衣装はパーティ用だよな
あんなので毎回登場されたら腹が痛い

173 :
保守

174 :
保守ついでに…
BigFishGamesってところに
「ファントム・オブ・オペラ:オペラ座の怪人」というアイテム探し系ゲームがありましたよ。
60分体験版をやったけれど、ラウルとクリスの娘がオペラ座の廃墟から脱出する…のかな?
60分しかやってないから舞台設定がよく判らないんだけど、
娘って設定の割には現代風だった。

175 :
>>174
やったことあるよ。
物語途中でぶった切れてる。
『はたして、クリスの娘はファントムの心を救えるのか』みたいに終わる。
娘はオペラ座から出られない。ファントムの過去の物語も後半がない。

176 :
>>175
やりっ放しなシナリオで勿体無いね。
どんだけでも膨らませようもいじりようもある素材なのに。

177 :
>>176
うん。全体的な雰囲気や、ゲーム中に出てくるエピソードもなかなかいいんだけど。
どうして、こんな所でゲーム止めてしまったのか。
続きは、別途発売する気かなぁ。

178 :
te

179 :
小生はウェーバーのミュージカル映画しか知らないけど、エリックに惹かれる。
小生は小さなエリックだわ。

180 :
保守ついでに…。
ALWのオペラ座って25周年なんだね。
記念公演映像見に行ったけどすごくよかった。
主演の人の演技の狂気具合がケイ版っぽいなとか思った。
燃料投下された気分で、また原作から読み返したくなったよ。

181 :
>>180
原作2種類読んでしまったよ。
ドンファンがドンジョバンニとドンジュアンだった。
四季版のだけ読んでないけど、ドンファンなんだろうか。
それなら3種類とも違う言葉で呼んでるんだな。日本語翻訳の不思議。

182 :
前話題になったゲーム。
コレクターズ・エディション版が出てる。
まさか、今度は最後までストーリーがあるんだろうな。

183 :
またも、ゲームは中途半端だった。
最後にあらすじ書いたから読めってさ。

184 :
記念公演のDVD買おうと思ってアマゾン見たら、ボックスセットがあった。
なんぞ、と思ってみてみたら、2との抱き合わせだった/(^o^)\
ほんとなんであんなの書いたんですかフォーサイス先生…。

185 :
続編なんてなかった

186 :
その抱き合わせボックスの中に、
オペラ座の怪人の歴史みたいな結構立派な本が入ってるんだが、
ルルーと原作の事についてかなりしっかりと書かれてて、
オペラ座の解説本の中では自分的には一番ベストだった。

187 :
原作しっかり頭に入れとけば2は矛盾ばかりで続きとはとてもいえない事がわかるよ
今では音楽付同人もしくは盛大なパロディとして脳内処理は完了しておる・・・
曲はまあ、いんだけどね。DVDどうしようかな。
DVD出るってことは英語圏以外の公演はないとの判断だよね

188 :
2はマジ同人以外の何物でもない。
ルルー原作の二次創作がALWの舞台、さらに三次創作がフォーサイス、
四次創作で2だからな…。
いくらファントムが幸せになればいいと願う人間が多かったとしても
同人でやれよあれは…orz
同人なら『個人の趣味』でヌルくスルーできたものを。
>>186
抱き合わせの解説って英語だよね?

189 :
あ、でも今回記念公演で演出が微妙に変えられてたんだけど、
ことごとく2への布石だったよ/(^o^)\
ラウルが送った薔薇→忘れ去られる
最後船の上でAAY→ファントムすぐ横で歌う
とかでラウルへの気持ち放置への布石と
ファントムへの未練がめっちゃ見えて抱き合わせに萎えた/(^o^)\
演劇や絵画における薔薇は『高慢な愛』の象徴だって聞いて、
映画で捨て去られた薔薇とか思い出して納得してたのに。

190 :
今回の記念公演のラウルさんは酒に溺れたりしないタイプに見えた
なんか良家の坊っちゃんにしてはしっかりしてる
でも自暴自棄になったら一気にダメになりそう(すぐ怒鳴りそうw)
続編やスーザンケイのファントムにも言えるけど
ファントムageラウルsageは行き過ぎると逆効果
というかライバルの片一方をsageたらageたい方まで相対的に魅力が減少していくんだよ
魅力的な悪役がいなければヒーローも輝かない。それと同じ
その点原作は打てば響く太鼓のように片方の魅力を語れば、もう片方の魅力も語り
片方のダメなところが明らかになれば、もう片方のダメな部分も明確にしてた
前半は若干ラウルを良く書きすぎかもしれないがその分ヘタレな部分もこれでもかと書かれてるw

191 :
>>190
記念公演のラウルは将来的にファントム役に行きそうなしゃべり方してた気がする。
最終的にキレそうな感じがするというか…。
ほんと片方sageはよくないよね。
確かにファントムが主役だけど、ラウルがいるからこそ輝くものもあるのに。
未練ベタベタのクリスと破滅しそうなラウル、じゃ何でファントムが選ばれなかったのかわからなくなる。
破滅的な愛のファントムと太陽のような愛のラウルなら、どちらを選ぶか迷うのは解るんだけど。
そうじゃないからクリスが余計打算的で嫌な女に見えて、
男二人目を覚ませよ! な気分になって萎える。
ストーリー作るためにクリスの正確に矛盾があるのは仕方ないとしても、
それでも打算が透けて見えるのはクリスという役としてはダメな気がするよ。
やっぱりなんだかんだ言って最終的に原作が一番って気になる。
原典は偉大だ。へび運動とかドン引きするけど。

192 :
ラウル=フィリップが後半空気になるコピット版のほうが
エリックとクリスをくっつけたいという純粋な意志を
感じられていいな
あれはオペラ座前支配人キャリエールが外道で
エリックがカルロッタやっちゃうのが玉にきずだが

193 :
「ファントム」と「マンハッタンの怪人」初めて読みました。
読み物としては原作しか読んだことがなかったので。
「ファントム」は読みやすかった。エリックの超人ぶりが面白いな。サクサク読める。
ただ下巻の途中から「あー…作者は完全にエリック派なんだなー」とひしひし感じてしまった。
まぁ始めからそういう話なんだけど。原作補完として読んでいたのでちょっと違和感が。
「マンハッタン」はALW版の続編なんだね。エリクの設定が若くてびっくりしたわ。
舞台版のエピソードも絡めていて笑えた。ゲコゲコ。登場人物の心情をもっと描いて欲しかったな。
そりゃねぇだろ!ってツッコミどころが多くてなかなか楽しめました。
どちらも読後の感想は「ラウルの扱いひでぇ…」でした。やっぱ「ファントム」ってキャラクターは
魅力的で悲劇的だから、多くの人がどうしてもクリスティーヌとくっつけたくなってしまうのね。
とりあえず派生物ってのはパラレルと捉えた方がダメージが少ないというのを学びました。
「オペラ座の怪人」は色んな楽しみ方ができて、飽きの来ないコンテンツだと思います。
↑の方が言われてるコピット版も気になるので見てみます。長々と失礼。

194 :
コピット版はラウルが空気以前にクリスティーヌさえも空気になりそうな勢い
それだけエリックとキャリエールのやり取りがいいんだけどさ
今年の夏頃にやってた宝塚のファントムはキャリエールの人がうますぎて
言い方悪いがクリスが空気だった
クリスの人もうまいし綺麗だし言うことないんだけど、キャリエールの人が素晴らしすぎた

195 :
コピット版の1990年のテレビドラマ見ました。吹き替え版で。字幕版は今度見てみるわ。
吹き替えのせいか、親しみやすい人間らしいファントムでした。一人称が僕…。
「ファントム」というか「エリック」ですね。こういう怪人君は初めてでした。かわいいやん。
確かにお話としてはクリスティーヌも空気になりそうかも。キャリエールとの関係が悲しいね。
舞台はALW版しか見たことないけど、機会があったら宝塚にも行こうと思ったよ。

196 :
少し話を聞くだけでもLNDはマンハッタンよりひどいんだな…。
どうしてこうなった。
マンハッタンそのままでも充分ひどいのに上を行くひどさとは。

197 :
今週発売のイブニングで連載中の『ADAMAS』ってマンガでオペラ座やってた
作中の台本を「映画やテレビで見てたやつよりいい!」と色々disってたが、
どう見ても下敷きがALW版でワラタ

198 :
>>192
チャールズ・ダンスのTV版ではカルロッタすら殺してないよね
日本人からすれば可愛い方法で廃人に追い込むだけで
シャンデリアも十分揺らして警告した後に落としていたし
その動機もクリスを守るためだし
逆にあそこまで善人すぎると
原作ではなく原案のレベルだよ

199 :
コピット版は優しい劇だから
根っからの悪人が居ない

200 :
保守
…原作、読み返そうかな…

201 :
最終的に原作が一番美しい、って感想になるってスレ住人が昔言ってて
そういうもんか? と思ってたけど年数経ったら本当にそう思えてきた不思議。

202 :
ファントムはスーザンがかっこよかった
人外でも超人な美声ならほれると分かった


203 :
しばらく原作読んでないでミュージカルばかり観てたから大分キャラごとの印象が変わってきてしまった
原作読もう

204 :
四季最近見たんだが、へび運動してる場面がちゃんとあってワロタ
映画は別人だが(好きだが)舞台の怪人はかなり原作ぽい雰囲気だと思っている
気味悪いところが。あとあのだっせえ室内着

205 :
25周年記念版はだせえ室内着無くて残念なようなほっとしたような気になったw

206 :
以前話題に出ていた18禁ゲームを今やってるが、
ダロガやフィリップといった原作キャラは出てるが、原作とはもう別物だな。
選択肢で原作クリスが選びそうな方に進んでいったらラウルに監禁された。
どうしてこうなったw

207 :
原作のラウルさんはメンヘラの素質あるからなw
なかなか面白そうだから注文してみたったw

208 :
変なエロは萎えるからそういうの抜きでゲーム化してくれないかなあ…。
今ゲームのシナリオライターやってるからそんな仕事来たらすべてをかけてシナリオ書くのに。

209 :
>>208
ぜひ頼む

210 :
今度は、男性向け『オペラ座の怪人』関連エロゲーが出るんだなwww

211 :
>>210
まじかwww
なんかオペラ座ブームきてる?
タイトルこそっと教えてほしい

212 :
検索したらそれっぽいのは出てきたけど…
これ、あんまりオペラ座関係なくね?
ストーリー見ても全然オペラ座がどう絡むのか分からないwww

213 :
見つけたが金田一のオペラ座を彷彿とさせるタイトルだなw
不覚にも怪人の絵にテンション上がってしまったが
やっぱりこれだけモチーフにされる作品も珍しいよなあ
地下に住む怪人ってのはどうしても心惹かれるものがあるよな
この間の不二子で、思いっきりガルニエ宮だったのにもテンション上がった

214 :
「世間の評判なんてあてになるもんか」とモンシャルマン支配人が答えた。
「こういう私だって、音楽通という評判をとっているが、ソとファの区別もわからない男だからね」
「きみはそんな評判はとってないから、安心しろ」とリシャール支配人が請け合った。
久しぶりに読み返しててて何かワロタ

215 :
「私も音楽通という評判をとってるけど、
     ソとファの区別もつかない男だお?」「お前はそんな評判とってないから安心しろ」
                             ____
                           / ::     \  
      ____               |::::::       | 
    / ::      \              |__________________|     
    |_______________ ___|          __|_______|___ 
 __|_______ |__          |    ( ●)(●)  
  /    (●) (●) \         .   |     (__人__)    
  |       (__人__)    |               |     ` ⌒´ノ    
  \     ` ⌒´   /               |         }   
 ,,.....イ.ヽヽ、___ ーーノ゙-、.                ヽ        }   
 :   |  '; \_____ ノ.| ヽ i             ヽ、.,__ __ノ   
    |  \/゙(__)\,|  i |    _, 、 -― ''"::l:::::::\ー-..,ノ,、.゙,i 、  

216 :
やめろwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

217 :
ALWの薔薇は、やっぱり「マザンダランの薔薇色の時代」からきたのかね

218 :
うーーーん。違うと思う。

219 :
絵画とかだとあるモチーフはこういったものの象徴、ってのが決まってる。
薔薇=高慢な愛
の意味らしいからそう言うことなのかと個人的には思ってる。

220 :
読み返してていつも思うが、クリスのために部屋を花だらけにしたり、
箱と包みを山ほど抱えて立ってる様子とか想像すると
原作の怪人も、その、けっこう可愛いと思うんだ・・・
しかし怒って怪人の鼻先でドア閉めたり強気な態度とったり
あの状況下でザリガニもりもり食ったり、クリスティーヌ結構強いな

221 :
図書館でペルシアの本を何気に借りてみたんだが、面白いな
薔薇園とかマーゼンダラーンの避暑地云々の言葉にテンション上がる
マザンデランは避暑地だったのか・・・

222 :
人も居ないしチラ裏
マンハッタンやっと読んだ
オペラ座の「怪奇ロマン」て感じの雰囲気がとても好きなんだが
「怪奇」の部分が皆無で物足りなかったw
話としては普通に面白いと思うけど、「オペラ座」じゃないんだよな・・・
しかしピエールにしろケイ版のシャルルニしろ、
怪人とクリスの間に・・・って同じ事考えてるのが面白いな
怪人の思いが何らかの形で残るってのは確かに感動的だとは思うんだが
原作・舞台のストーリーとあのラストでもう完全だよな
まあ二次創作と割り切って読んだ
ただ後書きが完璧に頭おかしくて笑えなかった
何なの?ALW厨なの?ALWに媚びてるの?
ALW好きだけどさ。原作の美しいところを見事に凝縮してくれたと思うし
大豆はともかく

223 :
プラトニックな繋がりだけでもいいのに
怪人好きはどうしても肉体関係に繋げたがるのがちょっとな…
フォーサイス大先生()が怪人好きかは知らんけど
ケイは怪人超大好きが文章ににじみ出てたし

224 :
ケイまで行くといっそ清々しいほどのエリック萌えっぷり
恋愛的にはクリスとラウルに横恋慕であって、三角じゃないんだけどね、本当は
コピット版のラウル=フィリップなんて、その辺の可愛い子を
ナンパしてオペラ座に連れて行くだけの存在になってたし

225 :
最終的には原作が一番美しいと思って原作に帰ってくる
やはり原典は偉大

226 :
>>224
そうそう恋愛的にはまったくなびいてないよなw
でも最後に怪人を救ったクリスの愛ってのは決して恋≧愛ではないし
クリスが怪人を受け入れたあの一瞬は男と女として真に愛し合っていたとも思う
自分でも何言ってるかちょっと分かんないが・・・
227 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

228 :
ケン・ヒル版ようつべで聞いたんだが、見てええええなああああ
ダロガが一曲歌ってるじゃないかw

229 :
おケイさんの舞台化後編行ってきた。
ナーディル編以降でベルギー全部と蛇足部分の一部がなし。
エリックのぶち切れ具合が突き抜けていた。
シャルル可愛いいよw
ALWのほうも観てきたが、ダロガ(ナーディル)という存在がいるかどうかで、
エリックの印象がかなり変わるね。
ヒッキーなALWは孤独が強調されて、
友人もいるし外にもよく出るケイさんは、
顔に対するコンプレックスがより強調されてる感じ。

230 :
舞台後編よかったなー
シャルルが誰の息子かってとこがボカしてあって
ラウルのかませ感溢れるエピローグが綺麗に改良されてて感動した
エリック役の人は幼少期も青年期もすげぇ上手いな
早口に捲し立てる演技とかエリックそのものだった
しかしいくら情緒不安定といえ
突然あんなキレ方されたら誰でも引くわwww
終始エリック視点に変わったせいかエリックの最後のモノローグに
原作思い出してぶわっときた
ケイ版に関したら舞台版のラストのが好きかも


231 :
http://www.youtube.com/watch?v=WrZL9YzjKcs
クリスティーヌの逃げ足が早くてウケた 落ちる前に逃げてるし(爆)
http://www.youtube.com/watch?v=PKAtRdftk1I
この火花すげえな。落ちた後の噴火もいい感じ。
友達誘って四季の行った時、シャンデリアが落ちた時、無音なのが気に食わないって言ってたな。
音楽に重点置いてるからあえて音ないのはわかるんだけど天井のスピーカーからバリバリバリバリって音
とか落ちた瞬間のガラスの割れる音とかあった方がそりゃ楽しそうだろうな。

232 :
ぜんぜんエリックの息子だって、全然ぼかしてない。

233 :
正直、実はクリスとの間にエリックの子供が…って設定は萎える。
どんだけラウルを馬鹿にしてるのかと…。

234 :
怪人超好きな人間だが、肉体関係まで行くとさすがにキモイわ
仮面のないみにくい顔にクリスティーヌが口づけてくれる、あれだけで十分じゃないか

235 :
肉体関係まで行くと途端に俗っぽい物語になるんだよね
男女の愛とは違う崇高な愛の物語でええやん

236 :
激しく同意。
ただのキスひとつで救われる、その哀れさが美しいのに。
何らかの制約を持った者が乙女の愛で救われる、それだけのパターンを崩しちゃだめだと思う。

237 :
そこまでハッピーエンドにしたいなら、ラウルとクリスとエリックとダロガ
4人で北欧に行き、楽しい毎日を送りました。
位やってくれたら評価する

238 :
どうせエリックハッピーエンドに創作するなら、
地下でクリスが残ると言ってエリックと正式にケコーンさせりゃよかったのに。
それならセクロスしようが子供できようが全然かまわん。
その後、後家さんになったクリスを引き取ったらラウルの株も上がる。

239 :
でもエリックがクリスを手に入れてハッピーエンドで終わってたら
みんな今このスレでこれだけ語るほどオペラ座好きになってないと思うw

240 :
クリスはラウルと結婚して、
ファントムは音楽監督に就任してめでたしって絵本があったな。

241 :
保守

242 :
そりゃー悲劇だから皆の心に残るんだろ
だからエリックが思いを成就させちゃうと全て崩れちゃうんだ
それぐらい分かりそうなものなのになー
散っ々言われてるが、十分幸せな終わり方とだと言うに・・・

243 :
携帯の乙女ゲーのオペラ座があって、見てみたらファントムの顔に傷ひとつなくてワラタ
これを世の中の乙女はオペラ座だと言うのか…。
そりゃあ原作準拠じゃ乙女ゲーにならないのは分かるけどさあ…。
ゲーム作るなら本格的に作ってくれないのかな。
クリス視点でも、別のオリキャラ視点でもいいから。
個人的にはカルロッタ視点でやるといいサスペンスになると思う。

244 :
ミュージカルとかで美形男優がやるのがデフォだからなあ

245 :
美形男優は、大沢たかおぐらいだな。。
ピーター・ストレーカーもマクロ・クロフォードも市村正親も・・・。

246 :
大沢たかおが美形ってのには個人的に頷けないな
海外の俳優さんでとても男前なファントムがいて、
ものすごく期待して本人の画像ぐぐったらただのファンキーなじいちゃんで驚いたことがあるなw
オーストラリアオリジナルのファントムさんは役も素顔も男前だと思う

247 :
要するに、美形男優がファントムをやるのはデフォではないってことですな。

248 :
やっぱり原作に帰ってくる

249 :
レイトン教授の映画がオペラ座っぽい気がするんだが観た人いる?
あと名探偵コナンの映画とか

250 :
ラウル「君は何の動物が好きなんだい?僕は犬派だな」
クリスティーヌ「馬派よ」
_人人 人人_
>  馬派  <
 ̄Y^Y^Y^Y ̄

251 :
>>249
永遠の歌姫(だっけ?)なら見に行ったよ。
限りなくオペラ座オマージュで、どっかALW版の仮面を反転させたような
人体模型がバックにいたw

252 :
>>251
サンクス!
今度借りてみるわ!

253 :
>>250
むしろラウルが馬派だろ
乗馬うまいし
でもラウルんち金持ちだからでかい犬とか猫もいそうだな

254 :
なんとなく地下水路のナマズに1人エサやってる怪人想像した

255 :
亀いそう

256 :
スッポンだな

257 :
光文社文庫で新訳が出るらしいね

258 :
ルールタビーユシリーズ全部新訳してん

259 :
問題は一人称と口調だなあ。
字書きで仕事してるから気になってしまう。

260 :
ケンヒルちょう楽しみ
個人的に歌の切なさが原作にぴったり合う

261 :
>>260
来日するのね、ありがとう今知った

262 :
チケット買ったったー
クリスマス、行きたいけど仕事だよなあ…

263 :
千秋楽買ったったwww
ところで光文社の新訳読んだ人いる?
角川の「アツアツ」とかの妙な訳が苦手だったんだがその辺はどうなってるのか気になる

264 :
こないだコーピット版初めて聞いたけど、You are Musicいいね。
ケンヒル版も楽しみだ。

265 :
>>264
4☆s?
あれ聞いて私もコピット版観てみたいとおもた。いい曲だね
ところでドラマ版CDを聞いた方いますか?
サブタイからして別物な感じだけど、ちょっと気になる

266 :
2004年の映画見ての疑問なんだけどさ、
ラウルが落とし穴に嵌って水にドボンするシーンあるじゃん?
上から鉄格子がおりて来て溺れそうになるけど、あれ物理的に無理じゃないか?
どうやって鉄格子すり抜けて落ちたの?
気にするの野暮かな
スレチならごめん

267 :
>>265
まさにそれ。
曲はよかった。

268 :
コピット版は、毎回キャストがひどいんだよなぁ。
普通のミュージカル俳優でやってほしい。

269 :
ミュージカル俳優なら海外の人起用してほしい
むしろ来日公演なら見に行きたい

270 :
コピット梅芸版初演のフィリップ(原作のラウル)が海外のミュージカル俳優だったが不評だった。
ルックスも演技も歌も良かったんだが、カタコト日本語の半端ない違和感が全てを吹き消してしまった。

271 :
あれはほぼ素人の中に一人だけプロの外国人突っ込んだからなあ…
大沢たかおファントムなんかにせず、普通にそれなりのミュージカル俳優で
揃えていれば、また違ったかもしれない
宝塚版のほうが、宝塚に対する違和感さえ拭えば見易いんだよね
カルロッタが一番歌上手かったりするけどw

272 :
宝塚版は女がやってるとかカルロッタが一番上手いとかより、
手下がぞろぞろいるのについていけなかった。

273 :
もう見るなら日本語じゃなくて原語で見たいわ…
宝塚は女性がやってる違和感がどうしても拭えないから受け付けられない
大沢たかおはあれはどうしたんだ

274 :
いつのまにか光文社古典新訳文庫で出たな!

275 :
せやな

276 :
なんで同じ作品ばかりなんだ? 黄色い部屋の新訳でも出せばいいのに。

277 :
黄色い部屋は昔、創元、新潮、角川、講談社、旺文社、早川、集英社、嶋中とほぼ全社で出しちゃったからなぁ。
訳文もあんまり古びてないし(特に、角川、旺文社、集英社)。

278 :
オペラ座と黄色はもういいから、黒衣他ルールタビーユ続編出してくれ。

279 :
シリーズ4まで、これで読めちゃうけど、
黄色い部屋の他は、完訳で読まされるのはちょっと勘弁して、かな。

280 :2013/08/25
>>279
http://www.amazon.co.jp/gp/aw/d/4336050546/ref=mp_s_a_1_6?qid=1377373481&sr=1-6&uid=NULLGWDOCOMO&pi=AA64
TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼
【ボッシュ】マイクル・コナリー【マッケイレブ】2 (255)
各作家の最高傑作を挙げるスレ (113)
かっこいい探偵の登場の仕方 (372)
新装版こんなミステリーは嫌だ (670)
■■■■ディック・フランシス■■■■ (173)
今邑彩 - いまむらあや - その2 (250)
--log9.info------------------
【パワパフ厨】もきちを叩くスレ【低学歴キチガイ】 (832)
ひつじのショーン (852)
シュマゴラス ヾ(o゚ω゚o)ノ゙ プニプニ!プニプニ! (262)
【marvel】WORLD WAR HULK-ハルク-【クロスオーバー】 (164)
スヌーピーだけじゃない、ピーナッツだ!スレ その6 (320)
スター・ウォーズ/クローン・ウォーズ EP13 (741)
マイク・ミニョーラとヘルボーイ (669)
海外アニメ漫画板初心者総合質問所 (906)
オギー&コックローチ (253)
【Bakugan Battle Brawlers】爆丸 海外スレ (508)
MARVELvsCAPCOM新作の希望参戦キャラを書くスレ (100)
スポンジ・ボブ (308)
test (151)
トムとジェリー(Tom and Jerry)について2 (100)
テスト用 (103)
【CN】ヤング・ジャスティス【放送中】 (211)
--log55.com------------------
【TR】静音電源Seasonicシーソニック Part30【PD】
【Atom】Intel 低消費電力CPU 9【Pentium/Celeron】
【雑談】又・パココンがしゅきっ☆【避難中】 003
( ゚∀゚)o彡 ビデオカード関連の質問Part03 [グラボ]
NTTi
ヽ(´▽`)/ ワ-イ
【FF15】FINAL FANTASY XV ベンチ
始まりの続きの終わり