英和辞典9 (298) TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼
翻訳家・翻訳者を目指している人 トライアル 8 回目 (241)
中高生の英語の宿題・質問に答えるスレlesson196 (565)
中高生の英語の宿題・質問に答えるスレlesson196 (565)
SII電子辞書DAYFILER総合スレ 3台目 (120)
スレッド立てるまでもない質問スレッド part282 (710)
洋書総合スレ Part 37 (100)

英和辞典9


1 :2013/10/14 〜 最終レス :2013/10/22
前スレ
英和辞典8
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1367570765/

2 :
2GET

3 :
ルミナスマンセー

4 :
万世橋

5 :
20年も30年も前のソエジマの亡霊はもう出て来なくていいからねw こんな
バカとそのバカバカ弟子たちのことなどだれも信用しちゃあいないからw
もうここに化けて出るのはよしてくれよw

6 :
>>5
俺、副島信奉者じゃあないが市販DVDを30本以上保有しているぞ
辞書は当然G4ね
単に道楽として「トンデモ論」が好きなだけ
副島の主義主張にはむしろ反対(だって俺、反韓国&反中国だもん)
そんな俺だが、次回は旺文社のオーレックス新版を買うけどね
あ、念のためだが俺の英語はカスレベルね
英語論について語る能力は100%欠如しているわ
だから、絡まないでね
次回、旺文社を選ぶのは立ち読みして良かったからだよん、ただそれだけ

7 :
うんこ

8 :
795 名無しさん@英語勉強中 [sage] 2013/10/08(火) 08:37:27.83
オーレックス英和辞典第2版(2013/10):
458 :名無しさん@英語勉強中:2013/08/27(火) 21:50:35.29
84 :名無しでポン!:2013/07/13(土) 11:02:57
2008年以降刊行の英和辞典[第5版](2013年7月13日)
ウィズダム英和辞典第3版(2013/1):10万2千項目(見出し語:1300+2500+3800+8100+58300=74000)
ライトハウス英和辞典第6版(2012):総収録語句・約7万(成句・句動詞・派生語等を含む)
リーダーズ英和辞典第3版(2012/9):総収録項目数28万(見出し語、派生語、準見出し、イディオムを含む)
プログレッシブ英和中辞典第5版(2012/2):総収録項目数138000
コアレックス英和辞典第2版(2011/10):総項目数70000

459 :名無しさん@英語勉強中:2013/08/27(火) 21:51:52.61
グランドセンチュリー英和辞典第3版(2010/1):68000項目⇒見出し語44200、成句10500
スーパー・アンカー英和辞典第4版(2009/12):72000項目(単語・熟語・連語等)⇒見出し語42000〜43000?
ニュースクール英和辞典第2版(2009/10):45000項目→見出し語26300、句動詞6200、変化形・複数形13000
アンカー常用英和辞典(2009/10):13500語収録⇒見出し語8500、その他5000
エースクラウン英和辞典(2009/1):50000項目(見出し語・成句など)
オーレックス英和辞典(2008/10):総項目数100000
アンカーコズミカ英和辞典(2008):収録項目90000項目(単語・熟語・連語等)

9 :
h ttp://matomeru2ch.com/2ch-english/1367570765/%E8%8B%B1%E5%92%8C%E8%BE%9E%E5%85%B8+8.html

10 :
旺文社って昔、アンカー英和をパクって訴えられたんだよね。

11 :
旺文社って、そんな事するの?

12 :
>>5
結局、「バカ」としか言えないヤマギシ一派のカスw
とりあえず、副島の肩を持つのはやめておくか 一派だと思われるのも癪だ
>>5>>6
同一人物だな
>俺の英語はカスレベルね
確かに、このタコは英語の話は一切避けている
相手にするだけ無駄だな、ゴミカスなんか

13 :
I have gone to A.という例文は、結局、消えた つまり、俺の勝ち
ヤマギシ一派は「ある、ある」「正しい、正しい」だってさ、バカ丸出し
なら、なぜ例文を消して、注釈を付けたんだ?
ああ、くそ 英和中第5犯が見当たらない
しょうがないから、アプローチのgoneのところから引用
have gone to
@〜へ行った(いまはここにいない)
A(米)〜へ行ったことがある
I have gone to Japan twice. Have you ever gone to China?
用法:英ではgoneの代わりにbeenを用い、米でもbeenを用いることが多い
こう書いておけば副島だって、この部分をやり玉に挙げることはなかった
少なくとも、「不備」があったことは明白
アプローチは今から30年も前の辞書だが、現行の英和中より親切な解説
QBでhave goneが経験を表すか何度も話題に上ったようだが、
だったらなおのこと、ここは詳しく説明すべきだろう
英和中は学生向けの辞書 高校生や大学生が疑問に思うところは丁寧に
前スレで俺が主張したのは↑の一点のみ
脳足りん共は、どうでもいいところにばかり反論してくる
何の注釈もなく、ただI have gone to Australia.「行ったことがある」
じゃ、誰だって絡みたくもなるわな

14 :
注釈無しで例文を載せることの危険性については、
広辞苑の「女工」などの例を出して、完全証明した
このこともヤマギシ族のバカ共には理解できないらしい
広辞苑がone of themならいいが、これを「典拠www」にはできんね
ましてや、学生向け英和辞典なら、デリケートな部分は注釈をつけるなり、
よりふさわいい例文をチョイスすべきだと主張したわけだが、
バカだからこんな当たり前のことも理解できないようだ

15 :
ヤマギシのドアホが自信満々で(コウビルドに出ているからw)反論した
have a running nose / have a runny noseについての投票結果!
http://www.antimoon.com/forum/t7549.htm
ところで、ヤマギシの言うIf you have a running noseの用例って、もうないねw
ヤマギシの大好きな典拠主義を取るなら、権威あるMWのコラム
http://www.learnersdictionary.com/blog.php?action=ViewBlogArticle&ba_id=120
>Both terms are correct, but runny nose is much more common.
>This expression is used very rarely ※have a running noseのほう
ほらほら、MW様もmuch more commonと認めているよ
なんで、much less commonなほうだけ例文として提示するのかな
どマイナーな例を「高校生に」提示する意味はあるのかーい?
それにしても、MW様の解説はみごとだな
なるほど、このくらい詳しく解説してくれれば、
どういう場面ならhave a running noseを使えるのかわかる
ちなみに、この質問に答えた人はこんな大物
http://www.britannica.com/blogs/author/psokolowski/
ヤマギシみたいなカスとは次元が違う
「コウビルドに用例が(むかーし、むかし)出ていたよ」だってさw
>その他、いくらでも用例はある。
ほー、それは凄いな MW様に逆らうのか、このバカw
一万歩譲って、多数あるから何? 日本の高校生向け辞書に載せてもOKなの?

16 :
>>15
もう終わりなん?
もっとやれや

17 :
>その他、いくらでも用例はある。
問題はこの部分 ふつうに読めば「だからよく使われる用法だ」となる
副島は「こんな言い方をするな 用例を削除しろ」と言った これが正論
ヤマギシはこう反論した
>まだ“a running nose”(鼻水の出ている鼻)における
>形容詞running の正当性を認めようとはしない。
「正当性」とは、
「高校生向けの英和辞典に語義・用例として出す正当性」か?
だとしたら勘違いも甚だしい
「正当性」とは、
「英米の辞書に出ている」という意味か? それに何の意味があるw
MW様がvery rarely usedと断じたものに「正当性」などないわ
副島が根拠とした「英米の辞書にも出ていない」が誤情報であるかどうか
など、どうでもいい 「正当性」などという表現を使い、
「いくらでも例がある」と言い切ったなら、さあ、
「25年前の英語辞書」から、用例を出してもらおうか
>用例の妥当性も否定するかもしれない
副島はもうヤマギシなど相手にしていない
俺は「妥当性を否定する」よw
なるほど、「否定するかもしれない」と書いただけで、
「英米の辞書の例文に妥当性がある」と書いたわけではないってかw

18 :
「正当性」や「妥当性」などというタームが出てくる余地はあるのか?
ないよなー
それに、一番言いたいのは「have a running noseは、
学習英和辞典の用例としては不適」ってことだもん
でも、あいつは、これを載せる正当性や妥当性を主張した
その根拠は「コウビルド他にいくらでも用例があったから」だと
でも、その用例が採取されたのはいつ?
コウビルドは当時の最新の英英辞典だが、
執筆者が日本の某と同じようなレベルだった可能性もあるよ
古い辞書の語義をコウビルドスタイルに書き換えて、
コーパスから用例をとってきただけ
だから、ほどなく改訂版では削除された
「20年前に一般的だった表現」を8年で削除するの? ※1995年版で消滅
あいつは「20年以上」などという都合のいい数字を出しているが、デタラメ
実際にはたった8年で消えた 論争の時点からだと5年
ただし、辞書の編集作業自体は1990年代初めであり、
「それ以前」の使用状況を踏まえたものだったので、
ここで語義も例文も消えたということは、コウビルドを典拠wにするなら、
副島の主張が、結果的には正しかったということになる
他の辞書だって、出版年は新しくても、定義や例文は古い可能性が高い
当時はそれが当たり前とか仕方がなかったとか、
現代人の俺にはどうでもいいことだなー 言い訳にしか聞こえないし
辞書屋のくせに、そんな基本的なこともわからんらしい

19 :
「この用例はふさわしくないから削除しろよ」
「英米の辞書にも出ている正当な(妥当な)英語だ」
どっちが正論だったか、歴史が証明したね 俺はそれを検証しただけ
当時はhave a running noseの用例が英米の辞書にたくさん出ていた、とか
恐ろしくどうでもいいことだわなw 事実かどうかも怪しいし
日本の国語辞典と同じく、カビの生えた語義・用例が残っていたんだろw
その可能性の方がはるかに高いのに、そうじゃないようなことをほのめかす
これが学者の取る態度かね?
1987年版のコウビルドに出ていた語義・例文が1995年版で削除された
副島の訴えが、海の向こうに届いたのかなw
1987年と1995年でhave a running noseの旗色が急速に悪化したとは考えられない
副島の仲間が指摘した通り、すでに陳腐な表現となっていたと見るべき
なのに、そうじゃないことをほのめかしている
「20年もたてば状況は変わる」などと、わけのわからんことを言っている
実際は「8年」だ しかも、その間に状況が変わったのではない
ただコウビルドから語義と例文が消えただけ
消えたのは18年も前のことだ つい最近消えたのではない
正当性、妥当性
この2語は、誰が読んでも引っかかる

20 :
>A running nose (鼻水の出ている鼻; p. 126))
>の場合もそうである。著者は、『ライトハウス』に載っている形容詞
>running の用法の3番目「うみの出る、鼻水が出る」の「鼻水が出る」
>の方は削除すべきである、と不当な要求を行い
これのどこが「不当な要求」なのか?
不当だと断じるなら、その根拠を明示すべきであった
後に続くのは、副島が参照したコウビルドの1種には出ていないかもしれないが、
その親本には出ているぞ、というもの
だ・か・ら、副島は「コウビルドに出ていないから」という理由だけで
駄目出ししたんじゃないだろっていうの
逆に、あいつは「コウビルド他に出ているから」「不当」認定?
おかしいだろ 不当と断じるからには、
一部の欧米の辞書に用例が出ているかどうかではなく、
高校生向けの英和辞典に「注釈無しで」載せるべきものかどうかで判断すべき
その判断基準を持ち合わせていなかったなら、
これを取り上げる意味はない
どっちが多くの欧米の辞書をチェックしたのか? それだけ? 
もっといえば、コウビルドをチェックしたのはどっちか?
「不当」「妥当」の差は、そこから生まれるものなの?
都合の悪いところは避けて、バカとかだけに反応する
「不当」と「妥当」は、言葉のあやでごまかしそうだな
だったら、「バカ」も言葉のあやだw

21 :
オーレックス2版て和英も出るの?
リンゴがどうなるか気がかりだ・・・

22 :
和英は新装、中身変わらず

23 :
何? まだ魑魅魍魎が跋扈してる? ソエジマ信奉者、旺文社、大修館工作員たち
が一生懸命ヤマギシを攻撃しているけど、何もわかっちゃいないね。ヤマギシの説を
曲解して話を進めている魑魅魍魎たちは哀れ! 何十年前の語法を勝手に今様み解釈
して騒いでいる。2ちゃんらしいね。実名でちゃんとヤマギシに咬みついたら? た
だし、実名でそれをやった奴はこれまでに一人もいない。「ソエジマはヤマギシなど
相手にしない」などとうそぶいているけど、相手にできるわきゃない。ここに跋扈
する魑魅魍魎どもよ、文句あるなら実名で正式にヤマギシみ戦いを挑んでみよw。ヤマギシ
はいつでも受けて立つとホームページに書いているからw ただし、「実名で」と注記
してるけどw さあ、ここでガタガタ騒いでいる基地外どもよ、出来るならやってみろ!

24 :
>>12〜20
 おれも思うね、この連中のアホさ加減は基地外レベル。分かってないんだね。この連中にはw こじつけと、時代の流れを無視して、勝手に山岸さんを攻撃してるけど、>>23
にあるとおり、この連中がもし「正常に戻ること」があったら、自分たちがここで書いてることをひっ下げて山岸さんに実名で質問してみw こんな糞2ちゃんでしか人を攻撃
できない連中などには、やりたくても出来ないだろw えつにいったようなことを書いてるけど、そんな程度のことじゃ、こてんぱんにやられるだけだw 2ちゃんでしがガタ
ガタ言えない2、30年前の亡霊たち〜w 今でもまだこうして迷って出て来て、こんなところで憂さ晴らしかw 発展性がないね、哀れw

25 :
人身攻撃は実名でやる方が面白いし、有益だね。まあ、ここに出てくる副島シンパの幽霊たちには
それは出来ない相談だけどね(笑)。このあとで、またガタガタわめくのだろうなww 「幽霊は忘
れた頃に現われる」だなww  幽霊には「進歩」という概念がないから、救いがたいよww 吾輩も実
名主義で行ってもらいたいと思うねww

26 :
>>5 20年も30年も前のソエジマの亡霊はもう出て来なくていいからねw こんな
バカとそのバカバカ弟子たちのことなどだれも信用しちゃあいないからw
もうここに化けて出るのはよしてくれよw
 賛成!

27 :
なんて清々しい自演なんだ

28 :
だから何なの?

29 :
ソエジマ信者の救いがたいバカたちは今どき、何が言いたいの? 

30 :
ホントだな。こいつら20か30年前のことをあたがた、恥ずかしくもなく、こんなところで
憂さ晴らしをしてる。怨念なんだな。世の中に疎まれて、浮かび上がれないゴミ連中がW 何
が言いたいのか、どうしたいのか俺にもまったくわからんねW 2ちゃんに巣食う、
害虫どもだなW

31 :
うんこ

32 :
>>12
俺、カスタコの英語無知の6ね
ご指摘された5との同一人物ではないよん
俺、トンデモ系のDVD・CD・カセットを2000点以上保有しているんよ
別に副島支持でDVD30本を持っているわけじゃあないんよ
英語は大学入試の受験勉強が趣味なんよ
入試英語関係の本も200冊は超えているんよん(その他数百冊処分済)
別に英語に限らず、数学、日本史、世界史、現代文、古文、漢文、理科全般
ぜーんぶ勉強しとるんよ
今後は英和辞典と和英辞典を全部揃えようと思っているんよ
評判が悪いんで、もうこのスレは来ないよ
スレ嵐はしない主義なんよ
みなさん英語の勉強を頑張ってください

33 :
はい、グッドバイ!

34 :
>>15
 なんだこのバカw いつの語法の話してるんだ? 30年も前の語法事実と、現在のコーパス時代の
語法を一緒にして、恥ずかしくもなく、得意になって他人攻撃をしてるw さっさと逝ってしまえよw
>>12〜20 こいつらは誰かが上で書いてるように、30年も前の亡霊で、今もって成仏できないんだなw 
それで魑魅魍魎となって、ネット時代にドラキュラのように現れては2ちゃんで時代錯誤的なことを書
いている。恥ずかしげもなくw 文句があるなら正式に文句を付けたら! それも出来もしないくせに、
最低の魑魅魍魎はさっさと消えてくれ、もうお前たちの時代じゃないからwwwwww

35 :
数ページ前に書いていた事をあっさりと否定するような
トンデモ本なんだってな
実物は見た事ないが、あまりの酷さにネタ扱いしている
サイトが昔あったわ

36 :
>>35
 ソエジマの本のこと? もしそうなら、その通りだよ。自分で書いたことが1章ごとに違ってる
ようなことを書くのがそいつ。トンデモ大賞を貰ったこと、裁判で負けて研究社に賠償金を払った
こと、そういうのが魑魅魍魎の親分だなw >>12〜20 にバカを書いてる連中はその時の亡霊www

37 :
欠陥英和の本、ちょうど受験の頃に出て一部の人に話題になってたな
俺は気にせず英和中使ってた。友達がジーニアスしつこく勧めてきたけど

38 :
>>37
私も英和中を使ったし、今でもそれは正しかったと思う. 使いやすいいい辞典だった.
何よりも語法オタクたちの先生じゃない人たちが作った辞典という感じがした.

39 :
最強英和辞典
上級:ウィズダム
中級:ライトハウスorスーパーアンカー
最終決定。

40 :
ウィズダムは結構好きで新しいのも持っているが、日本語訳語の
配列と訳文がもうひとつ。コズミカのほうがいいと思う。
大学入試レベル以上になると、プログレッシブ。

41 :
ヤマギシのドアホが自信満々で(コウビルドに出ているからw)反論した
have a running nose / have a runny noseについての投票結果!
http://www.antimoon.com/forum/t7549.htm
ところで、ヤマギシの言うIf you have a running noseの用例って、もうないねw
>>15 ヤマギシの大好きな典拠主義を取るなら、権威あるMWのコラム
http://www.learnersdictionary.com/blog.php?action=ViewBlogArticle&ba_id=120
>Both terms are correct, but runny nose is much more common.
>This expression is used very rarely ※have a running noseのほう
こういうバカがいちばん困る。時代の流れを全く無視して得意になって書いているw
山岸氏が問題点を指摘した時と、このバカが得意になって引用している文献との間に
いったいどのくらいの時間差があると思ってんだw 言葉も語法も時代と共に変わるん
だよw そんなことも知らんで、こんなこと書くな! 1例だけ引いたが、あとの文句も
全部同じレベルw バカは死んでも治らないw 時系列的にズレがあることを、無い
ようにいう所が基地外の特徴wwww

42 :
ここ何年かで新しい辞書に興味が出るまで、ニューアンカー初版と英和中6版とプログレッシブ3版を使い続けてきた。
英和中は5版、6版と使ったけど
ボロカス言われていたなんてその最近まで知らなかった。
英和中の何版の頃の話なの?

43 :
>>42
英和中がたたかれてたのは確か80年代後半だったと思う

44 :
じゃあ5版の頃なんだ。
普通に英和中勧められたから買った。
最初難しく感じて
ニューアンカーも買ったんだ

45 :
ウィズダム最強なんて幻想やいうのが分からんのかねぇ
ジーニアス廚の次はこやつらか

46 :
>>45
どう幻想なの?
ウィズダム廚じゃないけど知りたい。

47 :
いやなみいる英英と棲み分けできて、単語
帳じゃない英和はGの進化系しかないって
ことだよ。その最新が現行ウィズダムなん
だもん。

48 :
だからG5がウィズダム超えすれば、それ
が最強の英和になるってだけ。

49 :
だな
それが真理
今のところ上級ではウィズダムが最強

50 :
最強の定義が不明だな。
つっこんじゃ負けかw

51 :
自分にとってはジーニアス〜ウィズダム路線はスーパーサブ的な存在かな。
普段はいらないけど、いざ困った時に解決することもあるから、持っておくみたいな。

52 :
ウィズダムは語数水増しで、明らかに少ないよね。

53 :
ウィズダム最強なんて言ってるのは、ジーニアス最強と言った奴らと同じで
まるで英語という他言語が分かっていない連中だな(涙)。

54 :
ウィズダムは完璧な基本語の記述を追い求めてるだけだからな。
新語とか難語には興味ないだよなアレ。自慢のas inがそれを物語っているし、
英和はそこが一番大事。

55 :
学習英和なんだから、学習者のニーズの最大公約数に力をいれるのは当然だ。
術語などは、大英和とか各分野の専門の辞書にまかせておけばいい。

56 :
既存の英和の欠点を全て克服し、長所を全て取り入れさらにブラッシュアップした
それがウィズダム

57 :
http://www.oshigotoapps.com/iphone/collins-cobuild-%E4%B8%8A%E7%B4%9A%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E8%BE%9E%E6%9B%B8%EF%BC%88%E7%B1%B3%E5%9B%BD%E7%99%BA%E9%9F%B3%EF%BC%89for-ipad
なぜか感じが中国語

58 :
GもW信者も煩いねぇ
うざいことこの上ないな
最強なんて存在しねえよ
betterもない
好き嫌いだけじゃあねえか

59 :
語法廚と老害の推すGと、カタログスペック廚の推すW
どっちもどっちだけど、Wの方がましな程度
Oと研究社は訳語中心で英和としては極めてオーソドックスだけど、やや古臭いかな
1人我が道を行くアンカー
あ、もっと我が道を行くプログレもあったか
一つだけ選んで最強なんて宣う資格のあるやつは無いよね
ほんまアホかと思うわ
強いて挙げるなら英和中レベルならAかルミだと思うけどさ、併用しないと完全じゃない

60 :
G工作員の次はW工作員か
粗悪品推してどないするんや

61 :
自分もウィズダムが好きです。ずっと
読んでいられます。

62 :
コズミカ

63 :
>>32
行かないで

64 :
ウィズダムみたいな良い辞書がある今の受験生は幸せだ
俺のときは新英和中、ジーニアス、ライトハウスくらいしかめぼしいのがなかったから

65 :
>>64
別にそれで困らなかったという事実。

66 :
当時は英和辞書と言えば研究社だったよな

67 :
.私の中では今でも英和と言えば新英和中。
ところで、新しいことを飲み込み続けて膨れ上がり
ある部分来るところまで来てしまった感もありますが
これから学習英和は何処へ向かうのでしょうか?
1. 判型も含めてひたすら巨大化
2. さらに情報お取り入れる為、語数の削減
3. 画期的な記述方法が開発され、スペースの大幅削減
4. 今の判型でなんとかやりくり
5. 画期的な翻訳機が開発され、もはや辞書が不要になる

68 :
ウィズダムなんて、言われてるほど、大したことはないよw この辞書には
人間臭さがないし、その理由はコーパスを使ったということと関係があるな。
人間の、人間による、人間のための英和じゃないなw 痔尼明日は語法オタク
が作ったと言う点では人間臭くはあるけど、これは受験英語を追求する日本
だからいいんだなw まあもう終わった辞典だけどw

69 :
プログレッシブ

70 :
プログレッシブは迷走してるなあ
ビジネス向けって言うけどビジネスじゃのんきに紙辞書を引いてられないと思う

71 :
>>70
大学・大学院生向けじゃないの?

72 :
大学向けってはじめてきいた

73 :
ウィズダム欲しいけど、紙辞書いらない><
スマホ持ってないし持つ気もないので、タブレット買ったらアプリで買いたい。

74 :
正にそれやろね
Webとの連動なしには今後存在できないやろ
内容は二の次
後は会社の体力からしても、三省堂くらいしか残らないのんちゃうか
研究社は三省堂とタイアップして生き残るつもりかね
大修館と旺文社はどうするんやろね
学研は内容は良いけどもうWebサイト運営なんて無理だろうし、アプリもやる気あるかね、多分無理やろ

75 :
小学館は?
学研は内容がいいとは認められているんだね。

76 :
三省堂の体力ってギャグだろw

77 :
妄想だから気にしないように

78 :
遅ればせながらアンカーコズミカを買ってみた。
柴田先生の頃とそんなに変わっていないので驚いた。

79 :
あなたが購入したコズミカは1刷?2刷?

80 :
それとも

81 :
柴田は翻訳家だったからよかったんだろうな。自分が使いたいものを作ったのだろう。パクられたのがよくわかる。

82 :
>>79
2008年11月25日初刷発行
となってますね。

83 :
妄想なもんかね
ほぼまんまやないかね
向こう10年くらい紙だけじゃ利益出ない時代が続く
やる気と覚悟の無い会社は撤退かなりを潜めているしかない
自分は紙優先で使いたいけれど、数を捌くことと、利便性維持の観点からWebの運営は避けられない
人もノウハウも蓄積しないやる気のない会社には無理でしょ
まあ経営者次第じゃないの

84 :
web運営してなんのメリットがある?

85 :
先行きないのに、なぜ、紙の辞書がなくならないのか?
おそらく、「先行き」あるのでは?
新聞がなくならないのと同じ。

86 :
>>85
「ニュース」なんてスピードが命なのに、古めかしい「新聞」はなくならない。
たぶん、新聞が死滅するようなことが起きるまでは、紙辞書も延々と生き延びるだろ。

87 :
新聞は安上がりな娯楽だな。じっくり読めば1日2時間くらい時間つぶせる

88 :
紙の英和辞典は安上がりな娯楽だな。じっくり読めば1日2時間くらい時間つぶせる

89 :
>>87
ネットのほうがもっと長時間潰せるけど、なぜネットにしない?

90 :
確かに1日24時間つぶせる。

91 :
人生つぶせる

92 :
むしろ電子辞書の方が先になくなると思うよ

93 :
>>92
そうかも

94 :
どうして、A英和辞典最高、他の英和辞典はダメ、みたいな意見が多いんだろ。
最近の傾向だな。
広告・宣伝のようだ。

95 :
最強談義はロマンだろ。
野生動物板行ってみろ。10年以上
格付けやってるぞ。

96 :
野生動物板(笑)

97 :
>>95
敵方の英和を意味もなくののしったり根拠なく決めつけたりするのはロマンではないだろ

98 :
Gとウィズダムの方向とは別に、やっぱり
プログレはあのままで進化して欲しかったなあ。読書には一番向いてた。

99 :
>>94
いや、アラシだよ。

100 :
最強はウィズダムだろうけど
現役受験生に勧めるとしたらスーパーアンカーとかライトハウスとかかなあ

101 :
>>100
でた、荒らし

102 :
そりゃそうだね。
受験生が電子辞書でG検索してるの見ると、効率悪いといつも思う。

103 :
東大とかは知らんけど、普通の受験生ならニューヴィクトリーアンカーで十分じゃないの?

104 :
うん

105 :
確かに英語ばっかりやってられない受験生がGとか使うのは効率は良くないね

106 :
>>103⁻105
大学受験しか考えてないって、どんだけ視野狭すぎ
そりゃ、レベル低くなるよね

107 :
効率よく受験勉強して一流大学入ってからのんびりと自分の好きな勉強すればいいじゃん

108 :
基本も身についてないのに、Gなんて
与えてるから、大西みたいのがウケるんだよ。

109 :
今の入試英語とGのレベルが乖離しすぎなんだよな

110 :
実のところ、よほど出来る中高校生でない限り、
ライトハウスとかその前段階の辞書で十分なところがある。

111 :
受験で辞書ってほとんど使わん

112 :
いや、最強はオーレックス最新版だろ
モー無敵やん

113 :
大学受験だから、このスレのレベルが低いんだな。

114 :
>>113
その通り
「最強」とか言ってるのは、要するに、英和辞典たいして使ったことないやつなんだよ

115 :
一般の電子書籍が普及しないのはコンテンツが極端に少ないせい。
結局紙の本に戻るしかない。
電子辞書もコンテンツ不足でダメ。
いくら便利でも情報不足なら使いものにならない。
その結果いつまでたっても紙辞書に勝てない。
紙辞書を駆逐するなど望むべくもない。

116 :
(いわゆる難関大の)大学生だったらプログレッシブでしょ。
コズミカもいいけど。
特に新語以外ならプログレッシブの4版いいね。

117 :
いつまでもモノクロでワープロみたいなギザギザ文字の電子辞書って
メーカーはもう諦めてるんだろうな
これ以上良くしてもしょうがないと

118 :
お前ら電子辞書DFーX10000かX10001を知らずして電子辞書を語るなかれだ。大体紙辞書は携帯できないだろ。

119 :
>>118
頼むから、その機種つくってる会社に、もっとまともに中身のこと考えてとお願いしてよ
携帯できるできないの問題じゃなくて、電子辞書は内容がないよ
「不足」とかのレベルじゃないね
大学受験レベルでもの考えるなと言いたいよ
とにかく大英和辞典突っ込めばそれだけで高校生はありがたがるかもしれないがね

120 :
中身つくってんのは、辞書編集者と出版社じゃん。

121 :
だよね。たまにいるweblioがどうのいうや
つも変な話。

122 :
紙辞書のほとんどは高校のロッカーの置き辞書。買うのは英語を勉強する気のない奴か極貧のどちらか。本スレは極貧の方。

123 :
だから何って感じ

124 :
だから紙辞書を語るのは時間の無駄。

125 :
お前がそう思っても
出版社は作ってるよな
つまりお前の考えが間違ってる

126 :
24日にオーレックス2が発売されるんですか?

127 :
>>113
レベルが高い辞書って何それ?

128 :
>>125
馬鹿だな。だから置物を作って売ってんだよ。
ここで置物の話をしても無駄だろ。

129 :
>>128
電子辞書で使える英和って何がある?

130 :
>>128
何使ってんの機種は?

131 :
俺はCanon wordtank 330も長いこと使ってるよ。ここのスレの奴に受けそうだな。
ジーニアス英和、ウィズダム英和和英、リーダーズ、英辞郎
OALD、ロイヤル英文法搭載

132 :
リーダーズプラスが抜けてた。あと英辞郎は英和機能のみだ。

133 :
もう5年使ってる。

134 :
電子辞書自体は、高校生用ならオクで3000円もありゃ
買えるし英語プロモデルでも5000円程度でかえたりする。
極貧とか関係ないやろ。むしろ紙のほうが金かかるよ。
紙のほうが貴族だよ。

135 :
今は印刷代+紙代が一番高い時代になりつつあるからなあ。
英英なんてほとんどデータ化してるから、
紙のものを手に入れるってことがひとつの贅沢になりつつあるね。

136 :
>>133
俺もCanon wordtank330使ってる
Canon wordtank330コンテンツ
ジーニアス英和辞典 第4版 約96,000語句
ウィズダム英和辞典 第2版 約90,000 項目
ウィズダム和英辞典 約88,000 項目
リーダーズ英和辞典 第2版 約270,000語
リーダーズ・プラス 約190,000 語
英辞郎Ver.116(2009年4月23日版、170万頁目) 約1,700,000 項目
オックスフォード現代英英辞典 第7版
徹底解明 ロイヤル英文法 改訂新版
3年前に18000円で投売りしてたよ。
実際使ってると辞書の新旧はほとんど関係ないね。

137 :
電子辞書は、データ不足で使えないな。
どうして、全部の中型英和を入れないのかな?
つくってる奴らの発想が腐ってるよね。

138 :
英和辞典使ってない高校生が「(紙の)英和辞典の存在そのものが無意味」と主張しても、誰も受け入れない

139 :
>>136
例えば、コズミカ入ってないから、
コズミカ使いたい奴は紙に行く、ということ
英和辞典なんかどれもおんなじ、
と考えてる低いレベルの奴が電子辞書に行く

140 :
>>139
ば〜か
そういう奴はいつも紙を使ってろ

141 :
ジーニアス英和辞典 第4版 約96,000語句
ウィズダム英和辞典 第2版 約90,000 項目
ウィズダム和英辞典 約88,000 項目
リーダーズ英和辞典 第2版 約270,000語
リーダーズ・プラス 約190,000 語
英辞郎Ver.116(2009年4月23日版、170万頁目) 約1,700,000 項目
オックスフォード現代英英辞典 第7版
徹底解明 ロイヤル英文法 改訂新版
これでデータ不足って言う奴馬鹿だろw
そんな事と言うのは辞書引いてない証拠だ。

142 :
電子辞書と紙辞書併用している人が一番多いんじゃないの?

143 :
>>139
学習英和じゃ専門用語不足で何も読めない。
たとえば英字新聞の経済欄は絶対読めない。

144 :
>>142
紙使ってるのは60代以上だろ。
それ以下の世代は置物。

145 :
俺は日本の新聞の経済欄も読めないけどね。経済学部出身だが

146 :
>>144
60代以上だと老眼がひどいから、むしろ文字拡大が出来る電子辞書派が多そうだけど

147 :
学習英和を勧めてる奴は英文を読んでない妄想さんだろ。
反論する人には英字新聞の和訳問題出すよ。
和訳して反証してくれ。

148 :
大型英和や英英だけでなく、中型英和をすべて入れる
しかも、最新版だけでなく、当然旧版も入れる
たのむぜ、電子辞書狂信者さんたち

149 :
そうだよ。
学習英和など不要だ。
ジーニアスやウィズダムを入れてる電子辞書を作ったやつは妄想馬鹿だな。

150 :
早く、理想的な電子辞書に会いたい。

151 :
学習英和の長であるジーニアスをけなすな!

152 :
>>149
いいや馬鹿向きの電子辞書もあるんだよ
一台どうだい?

153 :
>>151
確かに、ジーニアスがない電子辞書などクズだよ。
学習英和が不要と言ってる奴もクズだ。

154 :
>>152
電子徐庶を使ってる奴はほとんど高校生だからな

155 :
>>149
で、お前は英字新聞の和訳は出来るの?

156 :
えっ、電子辞書はもともと高校生向けだろ?

157 :
そう高校生など馬鹿そのものだ。
とても英字新聞は読めない。

158 :
>>155
こいつ、涙目だ。

159 :
>>157
現在の電子辞書=学習向き
実用向けの電子辞書が待ち望まれる

160 :
>>156
馬鹿だな。
nativeも電子辞書使ってんだよ。
英文読めれる人間なら誰でも知ってるよ。

161 :
電子辞書は、検索が持ち味なのに、どうして、ほんの少しの英和だけ入れてでみんな満足してるのか不思議だ

162 :
>>161
それは、その程度の利用者だから。

163 :
>>160
お前が馬鹿だ
nativeがジーニアスを使ってるっていってるんだな
ホントに困った奴
シャワー浴びて全体読み直せ

164 :
>>161
それは、nativeが利用者だから。

165 :
ジーニアスってネイティヴも使うのか
さすが、学習辞書の雄だな

166 :
>>163
ごめんごめん、nativeって、日本語のnativeだから。

167 :
Franklin Speaking Merriam-Webster Collegiate Dictionary 11th Edition (SCD-2100)
こういうのがあるんだよ。
お前らはamazon.comのreviewsすれ読めないレベルだろw

168 :
で、英和を完全に網羅した電子辞書はいつ出るの?

169 :
>>167
こいつも、涙目だ。

170 :
>>168
でねえよ
必要とされてない
紙の辞書を使ってろ!

171 :
>>169
中卒のお前は
一生
涙目だなw

172 :
電子辞書は、今のコンテンツを使いたい人だけで使っていただければ十分です。

173 :
だいたい、英和辞典の話をしてるのに、
ネイティブが使ってるどうのこうのって、
話の展開が馬鹿杉

174 :
整理すると
電子辞書にはもっとたくさんの種類の英和を入れろ⇒今の電子辞書は使い物にならない
電子辞書からは学習英和をはずせ⇒ジーニアスを入れてるような電子辞書ばかり
どっちにしても現在の電子辞書はダメ
高校生かnaitiveが使いなさい
(End)

175 :
>>171
今から雨の中眼医者に行ってくるわ

176 :
結論は簡単で、
電子辞書のコンテンツは限定的だから、
使いたい辞書が入ってないと主張する人は、
紙の辞書をつかえ、
ということですな。

177 :
「電子辞書にジーニアスしか入ってないからジーニアスの一人勝ち」っていう説
ー>そういうのを主張する奴、信じられない

178 :
なんかつまらんな、騒いでも、電子辞書は変わらないのに
むししてよ

179 :
オーレックス2
待ってるよ〜

180 :
>>179
電子辞書では見れないからな。

181 :
>>180 もう、無意味に相手を刺激するのはやめろー

182 :
そのうち入るでしょ
高校生モデルはジーニアス、ウィズダム、
プログレッシブ、ルミナス、オーレックス
が入っているからね。

183 :
やっぱり英和スレは馬鹿しかいないね
海外の留学先では英和使用禁止すら知らないレベル
英和の興味持つ時点で終わってるよ

184 :
年寄りとヒッキーの集まりで現実を知らないから

185 :
煽ったのに誰も相手にしてくれない
惨め

186 :
>>183 
 自分のバカさ加減をこういう事で慰めている基地外w

187 :
>>183
>海外の留学先では英和使用禁止
こいつ、一昔前に英語関係スレをたくさん荒らして、各種スレの最初のレスに「英和使用禁止」を入れまくった奴かww

188 :
おまえらほんと、それぞれが違った背景で話してるのに
水掛け論してるって気が付かないでよく続くなw

189 :
>>183
ESLで授業に参加せず無言で辞書を引いていたら誰でも怒るよ
「キミ! そんな本を見ていないで発言しなさい!」てね
日本の大学のゼミ中に外国人が本(→辞書)をめくって発言しなかったら
指導教官が怒る前に同じゼミ生が怒るわな
「お前! そんな本持ってくるなよ! ゼミに参加しろよ!」てね
つまり辞書持ち込みが禁止というわけではなく
「本人が無能」ということを意味しているんよ
183は自滅したというわけ(笑)

190 :
>>179
オーレックス2どうですか?

191 :
>>190
さあ、まだ出ていないからね

192 :
ロスに留学したが確かに英和禁止だったな。

193 :
ロスって言わないだろ
L.A.

194 :
ロス(笑)
行ってないのがバレバレ

195 :
>バイニング夫人が行なった天皇への週2回の個人授業は、「英語だけで、日本語は一切禁止」というものだった。
> なんと英和辞書の使用もNG。わからない言葉については、何とか身振り手振りで理解させる方式だ。
なるほど天皇陛下も英語学習には英和辞典を排除されたということです。

196 :
どういう形で「留学」したかで全然違うわ
大学院と大学なら英和辞典禁止云々のレベルではないわな
そもそも授業中ゼミ中に辞書を開く時間が1秒もないわ
だから、「持ち込み禁止」という概念自体がない
「英和辞典持ち込み禁止」はESLだろが
ESLと言っても何千もコースがあるから判らんが
俺、ちなみにESLと大学院の両方行った
ESL入学は当時働いていた企業の業務命令ね

197 :
>>196
それを英語で書いたら信じるよ。

198 :
ムリです

199 :
It's all english to me.

200 :
AI AMU A INGURISH

201 :
そもそも英和辞典というのは学校に持ち込むためのものでは
ないと思われ。別に危険物ではないけどね。

202 :
オーレックス2、期待できるかな?

203 :
改訂したという実績だけでも素晴らしい

204 :
お前ら、英和に何を期待しているの? どれか一つ挙げるなら何?
臭いフェチとか、そっち系? 俺は訳語だな
複数の辞書を引いて、ユニークな訳語は排除する
確かに、そんな意味なんだろうけど
たとえば、Darth Vaderってルミナスとリーダーズは「ダース・ヴェーダ―」、
研究社英和大は「ダース・ベーダー」、ランダムハウスは「ダース・ベイダー」
プログレッシブは「ダースベーダー」 ランダムハウスは「威嚇的で怖い人」、
プログレッシブは「悪玉」という比喩的な意味を載せている
Robert Whiting, The Meaning of Ichiro: The New Wave from Japan and the Transformation of Our National Pastime (2004) p. 130:
Irabu had hired Nomura, a man with whom he obviously had a great deal in common, and, who, as we have seen, was rapidly becoming
the Darth Vader of Japanese baseball.
ここで「日本球界のダース・ベイダー」って表現が出てくる
構文的には、お前らでもぎりぎり把握できるだろうが、教養がないから読めんだろうな
じゃ、ヒントな Nomura? 野村監督? 汚水! 前菜とこさえた団野村だよ〜ん

205 :
どうやら、「ダース・ベイダー」が無難な表記らしいな
だが、D野村の件はどうするか 「悪玉」は微妙だなー 「悪党」も変だ
「ヒール」なんてカタカナに逃げたくないし 「下衆」とも違う
もう一度、文脈と「語源」を確認すると、やっぱ「日本球界のダース・ベイダー」に行きつく
難しいな、英語 とりあえず、「札付きのワル」あたりでごまかしておく

206 :
越後屋

207 :
Canon wordtank330コンテンツ
ジーニアス英和辞典 第4版 約96,000語句
ウィズダム英和辞典 第2版 約90,000 項目
ウィズダム和英辞典 約88,000 項目
リーダーズ英和辞典 第2版 約270,000語
リーダーズ・プラス 約190,000 語
英辞郎Ver.116(2009年4月23日版、170万頁目) 約1,700,000 項目
オックスフォード現代英英辞典 第7版
徹底解明 ロイヤル英文法 改訂新版

208 :
紙辞書はページを開いたときに
他の単語も見られるのが好きだなあ
思わぬ言葉の意味を知れたりして結構楽しいし

209 :
電子辞書の絶対優位性は認める
ただ、俺は紙が好きやぁぁっぁああああああああ
というわけで、週末はオーレックスをGETおおおおおおおおおおお

210 :
なんだやぎさんか

211 :
俺も使ってないけど、紙の辞書好きだよ。
もっと引きたい。いつもスマホで済ませてるが

212 :
>>182
惜しいな
全部入れてくれたらいいのに、中型英和も大型英和も

213 :
俺別に紙辞書の狂信者でもなんでもないんだけど、
(電子辞書もPCもスマホもつかってる)
ここくるとなんか紙辞書擁護したくなる空気あるわw

214 :
>>212
コズミカ
アドバンスト・フェイバリット
ロングマン
研究社・新英和中
でおわり?

215 :
みんな大好き紙の辞書
でも引くのはやっぱり電子辞書
辞書を引くのは「引く」でおみくじを引くのとおなじだそうだ。
英語では look up だからこちらのほうが直観的に分かる。

216 :
辞書はひまなときに読むもの。

217 :
英語の専門家ほど辞書を引く

218 :
高校生はふつう辞書を引かない
必要ないからね
電子だろうが紙だろうが

219 :
>>207
こういう中途半端な収録が、電子辞書を伸び悩ませる張本人だ

220 :
ジーニアスの旧版も全部入れた電子辞書でないかな?
買うぜ。

221 :
電子辞書からパソコンにデータをダウンロードできるようにならないかい?

222 :
オーレックスの次はロングマンかな?

223 :
カシオの高校生向けが一番入ってるかな
ジーニアス英和辞典 第4版
ウィズダム英和辞典 第3版
ウィズダム和英辞典 第2版
オーレックス英和辞典
ジーニアス和英辞典 第3版
ベーシックジーニアス英和辞典
オックスフォード現代英英辞典(第8版)
ロングマン現代英英辞典(5訂版)
オーレックス和英辞典

224 :
オーレックス2、初版から5年後か、普通か?
他の英和が遅いのか?
コズミカ初版も同じ年?

225 :
アドフェイ 2002
新英和 2003
ルミナス 2005
ジーニアス 2006

226 :
アンカー英和・和英
コズミカ
OED
OLD
これの入ってない辞書は野糞

227 :
OLDって何?
Office Lady Dictionary ?

228 :
Oxford Language Destroyer

229 :
何で大辞典の話をしないのか不思議。学習英和は実用向きじゃないのに。語彙不足で何も読めないでしょ。実際に英文読んでるなら分かるはず。

230 :
そういう時は英英使うからだよ。

231 :
usage本として使うことも多いからなあ。
肯定文中のmany、とか、文法書見る前に
引いてみることが増えた。

232 :
そもそも英和辞典って基本語を調べるものだろ
そこに醍醐味があるのに

233 :
>230
何でも英和大辞典じゃなくて英英なんですか?この場合英英は具体的になんですか?

234 :
コズミカ入れてるのないの、電子で?

235 :
このスレ、高校生ばっかなんだから、大江哀話なんか使わない

236 :
iOSにもないしやる気ゼロなんだろ

237 :
スタンドアローンの電子辞書なんて、もうすぐなくなるんじゃなかったの?

238 :
英和辞典のキンドル版(笑)

239 :
電子ブックは、容量と検索性能の問題かな。

240 :
ほとんど初老で高校生はいませんよ。高校生で電子辞書を持ってないのは恥ずかしいことなんですよ。紙辞書は恥ずかしい存在なんです。

241 :
電子辞書の画面がでかくならないわけは?

242 :
>>240
お前だけが初老では?

243 :
この前定年退職直前の教師が紙辞書自慢して生徒のひんしゅくをかっていました。使い込んでボロボロで背表紙が取れたとかの話です。

244 :
>>237
多分10年後は「電子辞書〜、ふる〜」と高校生に笑われる時代になるのだろう。
ファミコン使ってたら笑われるように。

245 :
高校生が間に合う程度のなら普通のジーニアスとかはいったので十分だろ。
いとこに古いの500円で売ってやったら十分だっていってたよ。

246 :
>>243
それは単に言わせておけばいいでしょう
ほぼ無害です

247 :
>>242
紙辞書を本当に使ってるいるのは年寄りだけだからです。それ以外は買っても使いません。

248 :
いや、高校生は電子辞書持ってるだけで、実際は使わない。
だから、何が入ってても変わらない。
>>240にあるように、持ってることに意味がある。

249 :
使ってるよ。Gだからダメなだけでw

250 :
いや電子辞書だと引くんですよ。音声が聞けるし。紙の致命的なところは音声が聞けないところです。

251 :
教師もリスニング試験を考えると生徒に紙は進められません。これが進学校から紙が消えた大きな理由です。

252 :
なんかこの流れ前にもみた。
気持ち悪いから話題変えよう。

253 :
スタバとかで受験生がサクサク電子辞書で単語調べてるが
あんなので頭に入るのかって常に思ってる
ありゃ調べておしまいだろ
んで単語集を買うハメになる。二度手間

254 :
どっちにしろ忘れるなら、時間かけないで調べた方がよいと言えよう。

255 :
紙いいいいいいぃいいいいいいぃいいい
愛しているおおおぉおおおおおおおおお

256 :
ふつう、翻訳とかは紙英和を使うよな。
電子じゃ足りないから。
大辞典でも何かが抜けてたり、旧版がなかったり、不便だ。

257 :
いや、電子辞書を持ってるだけじゃなく使ってるのは、進学校だけだろ
進学校って、わずかだろ

258 :
おっさんから言わせてもらうと
勉強した証のような手あかのついた辞書っていいものだけど
電子辞書は壊れてお終い。

259 :
音声が聞けない紙はどうみても消える運命にある。

260 :
>>245
いとこなら、ただでやれよ(笑)

261 :
だから、電子ですべての英和を入れたら、丸く収まる。

262 :
偏差値50くらいで使ってるよ。
みんなGだから問題なんだよ。
あのゴミゴミした画面見たことあるか?

263 :
そうそう、あの臭いもたまらんしな!

264 :
アンカーファミリーを古い版も全部電子辞書に収録したら、紙辞書は消えるさ!
だろ?

265 :
電子辞書に臭いも入れろ!

266 :
リスニングテストを受けた事のない初老が実態も知らず紙を勧めている。これは害悪と言ってよいはず。

267 :
手垢のついた辞書とか、汚ねえなあ。
本をボロボロにして名誉だと思う感性が理解できんわ。
本は綺麗な方が絶対いい。
紙辞書はアルコール消毒できないけど、電子辞書ならいつでもできる♪

268 :
電子辞書がもっと頑張ってくれないと困る。
使わない高校生向けの程度の低さにとどまってる。

269 :
>>268
だから、紙がなくならないんだな

270 :
しかもモノクロでギザギザ文字だし

271 :
多分、電子辞書のレベルの低さ、使いにくさは意図的。
だって、紙辞書なくなったら困るでしょ、出版社が。

272 :
別に、電子辞書にすべてのコンテンツがあるなら、紙じゃなくてもいいのだが?
問題は、そこだ。

273 :
別に好きなの使えばいいじゃん。
最近はすっかり電子辞書は使ってないと言うか、必要なくなった。
職場ではパソコンの方が便利だし、
外出中はスマホの方がいいし、
kindleは辞書いらないし、
家でタブレットと紙と電子辞書が争ってるぐらいかな。

274 :
好きな辞書を選んで入れられて文字の表示が綺麗になるまで
電子辞書を買い換えはお預け。
紙なんかもういらないじゃんぐらいの奴を期待してるんだけど、
一昔前の状態で止まっちゃってるね。

275 :
紙は音声が聞けない。
これだけで紙を使わない理由として十分。

276 :
使い分ければいいんじゃね、バカじゃなければ

277 :
お前ら視野が狭いな。韓国人のようだ。

278 :
紙支持の人は大英和持ってないな

279 :
>>276
紙使う必要ないじゃん

280 :
>>278
持ってるよ、電子辞書もタブレットもスマホにも入ってる。
別に貧乏だから紙使ってるわけじゃないよ。

281 :
>>280
大辞典は何持ってますか?

282 :
>>237
ところが実用的にはこれほど便利で使えるモノは無い
という驚愕の事実
スイッチ押したら瞬時に立ち上がって0.01秒で引けて
直ちに瞬時に電源切ってレジューム休止にできる

283 :
>>251
発音記号と正確な音素と、フェニックスを理解したら
単なる電子辞書に、音声なんか要らんだろ常考
むしろ電子辞書の粗悪な音をいちいち聞かないと
単語の発音が分からない、ということのほうが致命的

284 :
火の鳥さんはやっぱり音声いるんじゃないすか?

285 :
何でも音声に頼ってるから発音記号が読めなくなるんだ
知能の退化と言わざるを得ない

286 :
発音は耳で覚えるもんだぜ
小学生が発音付き電子辞書使えばネィテブな並の発音になる可能性がある

287 :
高い買い物すると無駄金つかったとおもいたくないから大変だよな。
amazonレビューで、自分に利益になるわけでもないのに、
良い★つけてしまったり、こき下ろしに参考にならなかったを
つけてしまう心理。
あえて何についてかはいわないけど。これに反応したやつは図星。

288 :
電子辞書で音声をよく聞き覚えるという作業が重要だ。
リスニング力養成については紙辞書は絶望的。

289 :
G10001持ってるけど、全然使いこなせていないなあ
そもそも俺の英語力が中学生以下のレベルだから仕方ないのだが

290 :
ははは、ホントかよ。
G10001って大辞典だけだよね。
紙がいやなら高校生向けの安い奴も併用すれば?

291 :
そんなのそれこそスピードラーニングなんかの方がましやろ
高い電子辞書をわざわざ使う意味ない
おまいさん、電子辞書業者の工作員だな

292 :
うん。カシオの高校生モデルにしとけばよかった
一応、紙辞書も何冊か持っているよ

293 :
インディア紙で基本語と文法書が
合体してる本が欲しい。新語難語はいらん。

294 :
オーレックス紙をタプッリ可愛がってやるわあああ
ヒイイイイイイ、グフフフフフフ
18歳の処女の花園を荒らしてやるわあああああ
俺の汚い棍棒でグチャグチャにしてやるわああ
ゲヒヒ ゲヒヒ
さーて、土曜日は抜かず10連発だどおおおおおお
ゲヒヒ グフフ
やっぱ、紙だよ紙! ケガしてやるぜぇ!

295 :
なんだポークビッツか

296 :
パッパッと調べたって頭に定着しないから何度も調べないといけない
結局、電子辞書は遠回り。

297 :
エース・クラウン第2版買ってきた
ここの人たちにはバカにされそうだけど中学英語やり直しには最適だな

298 :2013/10/22
それだったら、フェイバリットもオススメする。赤いやつ。なかなか良いよ。
TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼
TOEIC500点台の人が700点越えを目指すスレ part7 (123)
中高生の英語の宿題・質問に答えるスレlesson196 (565)
洋書総合スレ Part 37 (100)
電子辞書DF-X10000・10001オーナースレ (121)
TOEIC500点台の人が700点越えを目指すスレ part7 (123)
しごとの基礎英語 (177)
--log9.info------------------
ヽ(::゚∀゚::) 愛媛FC Part220 (::゚∀゚::)ノ (242)
【浦和レッズ】浦和レッズサポの更生を議論する (140)
▼2013年のJ1降格チーム予想!part29▼ (579)
■言いたい放題FC東京 2011■ (587)
ヴォルカ鹿児島 part3 (452)
∬∬∬ ザスパクサツ群馬 223湯目 ∬∬∬ (737)
東京ヴェルディ Part712 (167)
▲ファンサカmini 2013 2fp▼ (329)
セレッソ大阪(862)@ピンクレヴィー (666)
しみじみ清水エスパルス 1254 (309)
【J1へ】V・ファーレン長崎 70ノット【航海】 (753)
やばいぞ!!横浜FC Part259 (588)
【なでしこ】スペランツァFC大阪高槻 5 (204)
高木俊幸を応援しよう (106)
Jリーグウイニングイレブン Part27 (147)
AAジュビロ Part21 (268)
--log55.com------------------
【アイデア命#】配布型CGIゲームをつくろう
【UD→BOINC】ゲーム製作中にがん解析4【@gamedev】
プログラムの技術が無いとゲーム製作は無理?
Macでゲームを作るスレ(2)
MMORPGをつくるお!
▼ノベルゲームツールを作っちゃうぞ!Ver4.0
ドラゴンクエストクローンを作ろう
シム人みたいな生活シミュゲームが作りたい