1read 100read
2011年10月1期DTV字幕制作 TOP カテ一覧 スレ一覧 削除依頼
・ 次のスレ
★♪★音ズレ対策委員会★♪★
ローランド「DV−7R」ってどうよ?
■登場!Avid XPressDV3■
DVキャプチャ vs D-VHSキャプチャ


字幕制作


1 :02/02/08 〜 最終レス :11/06/27
自分の持ってる動画データに
洋画ビデオのような字幕をつけたいんですけど
どういったものがいいでしょうか?
つかいやすいものを希望します。

2 :
MSペイント

3 :
>>1
Microsoft Excel が使いやすいぞ。プロはみんな使ってる。

4 :
9800円出してプレミアなんとかっての買いなさい

5 :
筆ぐるめがお薦め

6 :
>>3
マジレス(w

7 :
fansubberご用達のこれで決まりです。
というか、これしかない。
日本語字幕okです。
Sub Station Alpha
http://www.eswat.demon.co.uk/substation.html

8 :
カラオケのような字幕が作れるソフトってある?
時々カラオケボックスで見かける、ダサくって素人っぽいのあるでしょ?
あーいうの作りたいんだけど・・・・・
監督、演出、撮影、出演、歌:全部、俺
俺の俺による俺のためのカラオケDVD(w

9 :
>>8
>カラオケのような字幕が作れるソフトってある?
Sub Station Alphaにて
Karaokeモードをご使用くだされ

10 :
a

11 :
>>8
見てみたい。どこかにupして(w

12 :
>>7
なかなかよさげなモンですね
でも英語・・・これって日本語パッチとかはないんですか?

13 :
>>11
マジで勘弁して(w
>>9
有料なのかと思ったら、フリーなんだな。
想像以上に凄い!でも、想像以上に難しいヽ(;´Д`)ノ

14 :
>>12
日本語パッチはありませぬ。海外のアニメに日本語字幕をつけようとする日本人が現れない限り。
>>13
まあ、またーりといきまひょ。
SSAは、
動画(フレーム)に字幕をつけるというより、音声(タイミング)に字幕をつけると考えてね。
最初につまずきやすいところ...音声は、wav(8bitモノラル)しか読み込めないので注意してね。
サンプルも例のサイトにあるから、それをまあ参考に。
慣れれば、22分アニメのタイミングとるの2時間くらいでできるようになる。


15 :
字幕の位置を指定したり、
フォントを指定したり、
カラオケみたいに歌にあわせて文字の色を変えたり
などなどTypesettingも
慣れれば、22分アニメで2時間くらいでできるようになるYO。

16 :
SSAのジャパニメ静止画貼り捲くりなWEBページに激しく疑問を感じてたんだが・・・・・
>海外のアニメに日本語字幕をつけようとする日本人が現れない限り。
ハッ!Σ(´д`;) 謎は全て解けた!(w

17 :
これなどを使って日本のアニメに英語字幕がつけられた物から字幕を除去することは可能でしょうか?

18 :
良いソフトを紹介ありがとう!!

19 :
スレ(板)違いでしたらスマソ
DVDなどに入ってる英語字幕を元に日本語字幕を作成したり、
もうすでに入っている日本語字幕の文体を変えたりしたいときも、
SSAのようなソフトで一から作らなければならないのでしょうか…?
他を見てもそれっぽい事例がないから、多分無理とおもいつつ。

20 :
ヘタレな質問で大変申し訳ないのだが、
SSAの使い方を簡単でいいから教えて欲しい。
機能が多すぎて、ナニをつかっていいかもわからん…。
できれば、音にあわせて、字幕を入れて保存するところまで…。

21 :
字幕ファイルを再生させて見るのではなく、字幕と映像を合成させてエンコするtoolってどんなものがありますか?
avisubtitlerがよさげだったんですが、なぜか日本語のフォントが横に寝てしまうので…(´Д`;)

22 :
あと、VirtualDubでのssaやifoからの合成以外です(´Д`;)

23 :
>>20
俺も知りたいですage

24 :
プレミアやっぱいいですね。
学割で買った甲斐がありました。
テロ朝のテロップのような綺麗なハーフトーンが扱えますし。

25 :
マジでエクセルってどうやって使うの?

26 :
vobsub でダメなの?

27 :
>>14
>音声は、wav(8bitモノラル)しか読み込めないので注意してね。
初心者でsmartripperとDVD2AVIを使っているのですが生成される音声
ファイルがステレオになってしまいました。どうすればモノラルのが
できますか?

28 :

29 :
MXとかで最新映画にオリジナルの字幕つけてらっしゃる
字幕職人の方々は何を使ってるんでしょう?
結構立派なもんですよね。

30 :
>>29
MXで落としたプレミアでは

31 :
WMV9で字幕つけられるようになったみたい
字幕用に独立してビットレートを充てられ、エンコ後のEditも可能のような感じ
β出たばっかりでまだ試行錯誤真っ最中なんで外してたらスマソ

32 :
ようやくQuickTimeに追いついてきたな。WMVも。

33 :
字幕以前の問題の人が多すぎ(w

34 :
>>31
デンジャー
デンジャー
動画作成でWMV使うヤシは厨房扱いされます
出力はAVIで音声はMP3でというのは基本
WMVで出力したデータはクソでつ

35 :
>>34
それ、WinMXの話やろ…

36 :
AVISUBTITLERの解説しているサイトってないかな

37 :
>>34
WMV9スレ見る限りでは今後はわかんないよねー

38 :
>>29
そんなの有るのか…
全然デタラメな字幕つけて流してみてぇ。

39 :
>>38
2ch.語版のスパイダーマンとか(w

40 :
ACクリエイトって字幕の仕事料安いのか?

41 :
SST形式の字幕作るのにMaestroSBT使ってみたのですが、
”ボ”、”本”、”捜”などが文字化けしてしまいます。
他のツールでも良いのですが、知ってる人いるかなぁ〜
やりたい事はReelDVDで、DVDに字幕を載せたいのです

42 :
2ch語版か……まじで、おもしろいかも...
字幕を画像として焼き込むのは、VirtualDub + TextSub/SSA
DVDみたく字幕をテキストデータとしてオンオフできるように入れるのは、
OggMux + SRT
どっちもフリーウェアだけれど後者は日本語が化けやすい
http://pc.2ch.net/test/read.cgi/avi/1038052739/l50
「字幕挿入方法教えて」
http://pc.2ch.net/test/read.cgi/avi/1018012118/l50
「ogmを作ろう!」

43 :
>>42
★★Y⌒Y⌒Y⌒(。A。)キター

44 :
Vobsubで蜘蛛男や黒男字幕がうまくぬきだせないなー。

45 :
>>38
HotpepperのCMの吹き替えみたいな感じ?

46 :
>>44
MPEGエンコするのかAVIエンコするのか不明ですが
とりあえずエンコソフト起動してVobsubの設定から[OPEN]
クリックしてVTS_01.TSって感じのファイルを選択。
字幕のデータを一時的に置くフォルダーを要求されるので
適当な場所を選択。
数分待つとファイルを作ってくれるので右上のコンボボックスで
どの字幕がいいかを選択。
OKをクリックしてエンコソフト側に戻りフィルターの選択のところで
Vobsubを選ぶ。
スライダーを使ってちゃんとした位置に字幕が入っているか確認してから
エンコ (゚д゚)ウマー

47 :
逆に、英語の字幕を除去する方法ってないですか?

48 :
(^^)

49 :
字幕のスペースをクリッピングで削る(w
原画を1フレームずつ手動で修正
ぼかしを入れる

50 :
hosyu

51 :
(^^)

52 :
時々日本語吹替え用字幕が付いていない物があり
それ用の字幕を日本語字幕を元に作りたい(編集したい)のですが
なにかいいソフトまたはやり方がわかるページはありますか?
ちなみに方法としてはVobsubで抜き出したファイル(idx,sub)を編集し
編集したファイルをAVIUTLでAVIに焼き付けたいのですが…

53 :
age

54 :
>>52 さん
.subは英語などでしょうか。もしそうでしたら、まずsubripでsrtにして、
srtをテキストエディタで開いて日本語に変換後、
textsubというフィルター(vobdubをフルインストールすると付いてくる)で
vdubで焼き付けることができます。(AVIUTLでもできると思いますがよく分かりません)
上のようにやると英語と日本語の二つのSRTができるので、どちらか一つを固定的に焼き付けてしまわず、
はやりのOGM(切り替えオンオフ可能な複数字幕)にするのも良いかも?

55 :
>>54
↑vobdubってなんでつか?

56 :
>>54 さん
御情報ありがとうございます。
返答遅くなりまして
とりあえず試してみます。
OGMは存じてますが、
ただ好みであまり使いたいと思わないんです。

57 :
>>52>>54
SubRip1.16_98/Me対応言語ファイル
http://kuminari.hp.infoseek.co.jp/cgi-bin/h-h/dio/file_20030407080232.zip
SubRip使うならどうぞ
出力形式が、多用に対応してるので、かなり便利なソフトなのは確か

58 :
(^^)

59 :
   ∧_∧
  (  ^^ )< ぬるぽ(^^)

60 :
http://www.dvdrhelp.com/forum/userguides/87065.php

61 :
ほしゆ

62 :
http://homepage.mac.com/hitomi18/

63 :
JX-T1000がいいと思う。ファミリースタジオじゃだめだろうな。

64 :
字幕付けれるソフト探してまふ
右下に入れたり、縦に字幕が出したいんですけどWMM2ではできないんです
フリーでできるやつありますか?

65 :
http://ime.nu/world2ch.net/source/up0006.mpg
この動画のような字幕はどうやって作るの?

66 :
サンプルムービーでっとけ
http://www.k-514.com/sample/sample.html

67 :
リッピング厨リッピング厨リッピング厨リッピング厨リッピング厨リッピング厨リッピング厨
リッピング厨リッピング厨リッピング厨リッピング厨リッピング厨リッピング厨リッピング厨
リッピング厨リッピング厨リッピング厨リッピング厨リッピング厨リッピング厨リッピング厨
リッピング厨リッピング厨リッピング厨リッピング厨リッピング厨リッピング厨リッピング厨
リッピング厨リッピング厨リッピング厨リッピング厨リッピング厨リッピング厨リッピング厨
リッピング厨リッピング厨リッピング厨リッピング厨リッピング厨リッピング厨リッピング厨
リッピング厨リッピング厨リッピング厨リッピング厨リッピング厨リッピング厨リッピング厨

68 :

 __∧_∧_
 |(  ^^ )| <寝るぽ(^^)
 |\⌒⌒⌒\
 \ |⌒⌒⌒~|         山崎渉
   ~ ̄ ̄ ̄ ̄

69 :
既存のDVD(VOBファイル)に字幕を
追加する方法で簡単なやり方はないでしょうか?
字幕はSRT形式で作成してDivXに合成する
やり方はわかったのですが・・・。

70 :
>>69
srt2supは?
オラには日本語のフォントが出せなかったけんど

71 :
こういった真面目なスレは全く育たないんだよな。。。。

72 :
Bob&男爵って何を使って字幕入れてるのかな?

73 :
     ∧_∧  ∧_∧
ピュ.ー (  ・3・) (  ^^ ) <これからも僕たちを応援して下さいね(^^)。
  =〔~∪ ̄ ̄ ̄∪ ̄ ̄〕
  = ◎――――――◎                      山崎渉&ぼるじょあ

74 :
VobSubがほしいのですが、何処でダウンロードしたらいいのかわかりません。誰か教えてください。お願いします。

75 :
> 74
googleのキャッシュで探せばよし。

76 :
SSAインスコできねぇよ

77 :
洋画DVD→CD-ROM[DivX or WMV9]
を考えています。
できれば字幕も英語と日本語の両方を用意したいのですが
それぞれにCDを使いたくありません。
1枚に収めて字幕は適宜選択するにはどんな方法がありますか?

78 :
これとは別にVobsubなどを使って直接字幕をAVIファイルに
埋め込むとき、使用するフォントは自由に変更できますでしょうか?

79 :
>>74
http://okayama.cool.ne.jp/dvd2cd/soft/download.html

80 :
>74
vobsubはVSfilterとなりました。
- to use it as a virtualdub filter change its file extension to .vdf and copy into virtualdub's plugins folder
VSfilter
http://sourceforge.net/projects/guliverkli/
フォーラム
http://sourceforge.net/forum/forum.php?thread_id=877809&forum_id=281015

81 :
http://vobsub.edensrising.com/
繋がらない・・・
違う場所教えて( ゚д゚)ホスィ…

82 :
80を読め!

83 :
すまん、ageちった

84 :
http://www.divx-digest.com/software/vobsub.html

85 :
>>77は何を今更・・・

86 :
SubRip使うと洋画のDVDでもORC機能を使ってsrt形式のテキスト字幕ファイルを
出力してくれますが、日本語字幕はどうしたらいいでしょうか?
日本語の場合はOCRでも難しいと思うので、せめてsrt形式をHTMLファイルに
出力してもらって日本語字幕の部分だけBMPファイルにしてくれると
あとの編集作業がぐっと楽になるとおもいます(もちろんすべて手入力)。
そんなツールないでしょうか?

87 :
srt形式をHTMLファイルにする?
どうゆうこと?

88 :
中国語のビットマップ字幕をOCRでsrt形式に変換してくれるソフトで
(もちろん中国語)、同じく漢字を使う日本語をsrt形式で出力させることは
可能でしょうか?

89 :
>>86
お前ウザイよ
そこらのスレで同じことばっかり聞きやがって

90 :
127 名前:122[sage] 投稿日:03/08/21 23:06
Subripって日本語字幕を画像として抽出してくれて、
挿入時間情報もふくめてHTML形式で出力してくれるなんて
親切な機能はないよね?
129 名前:128[sage] 投稿日:03/08/31 16:17
あと、DVDに収められている字幕をsrtに変換するための支援ツール
みたいなのは存在する?字幕映像からOCRつかって完全自動でSRTを
つくれとは言わないまでも、srtの書式にのっとってhtml形式で
字幕を画像データとして張ってくれると助かる。
あとはそれをみながらsrtをベタうちしていけばいいから。
131 名前:128[sage] 投稿日:03/08/31 18:01
>>130
日本語字幕のOCRには期待していません。
DVDの字幕って解像度低いでしょう。
それよりbmpで保存した画像をhtmlに張り付けて、
srtと同じ様式にしてくれれば便利。
あとはブラウザでそのhtmlファイルを見ながら
テキストに変換していけばいいだけだから

91 :
>>86
No crosspostings, please.

92 :
ttp://www.worlddivx.it/show.php?sezione=subtitle&title=SUBTITLE%20UTILITY
字幕ツールを探してこれが見つかったんだけど
どれが一番イイの?

93 :
よくわかんねえや

94 :
>>92
俺を使ってくれ

95 :
AGE

96 :
>>94
俺の性奴隷

97 :
結局AviUtilの時代って終わったんですか?

98 :
終わったね

99 :
VDBの時代なのだよ

100read 1read
1read 100read
TOP カテ一覧 スレ一覧 削除依頼
・ 次のスレ
★♪★音ズレ対策委員会★♪★
ローランド「DV−7R」ってどうよ?
■登場!Avid XPressDV3■
DVキャプチャ vs D-VHSキャプチャ