1read 100read
2012年07月映画作品・人216: ロボット 2体目【ラジニカーント】Endhiran The Robot (316) TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼
【18】SANADA 真田広之 HIROYUKI【18】 (826)
ツリー・オブ・ライフ The Tree of Life 3 (803)
【私を】 スカイ・クロラ Part11 【殺してくれる?】 (803)
【ヒート】マイケル・マン作品【インサイダー】 (458)
【ナイト〜えじき】ロメロゾンビ総合26【ランド〜サバイバル】 (696)
エクスペンダブルズ THE EXPENDABLES 15 (716)

ロボット 2体目【ラジニカーント】Endhiran The Robot


1 :12/05 〜 最終レス :12/08
2012年5月12日(土) 公開
【公式サイト】
http://robot-movie.com/
【日本版予告編】
http://www.youtube.com/watch?v=mY_0NA4AP-o
【公式ブログ】
http://blog.livedoor.jp/robotmovie/
【公式Twitterアカウント】@robot_eiga
https://twitter.com/#!/robot_eiga
【公式 Facebookページ】
http://www.facebook.com/robot.eiga
##前スレに邦題が入っていなかったので、新スレを立てました。
●前スレ
【インド版ターミネーター】Endhiran the Robot【ラジニカーント】
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/cinema/1296205149/

2 :
Robot (2010) -BluRay- Hindi full Movie.mp4/1080p HD
http://www.youtube.com/watch?v=PSGWXJkfTqs

3 :
◆「ロボット」はインド映画ですが、北インドのボリウッド映画(言語はヒンディ)
ではなく、南インドのタミル映画(コリウッドとも呼ばれる;言語はタミル)です。
日本で劇場公開されるのは、ヒンディに吹き替えたバージョンで、台詞・歌ともに
ヒンディです。
また、映画本編は実際には176分ほどですが、日本公開版は137分であり、39分ほど
カットされています。
カットされているのは、歌を2曲 (サントラでいうと2曲目と、6曲目; 合計 約11分)と、
あちらこちらを細切れにカットしている模様。未見につき、詳細は確認出来た方書き込んでください。
公式サイトでは、ノーカットのタミル版上映に向けて、こんなページを作っています。
http://cine-track.sakura.ne.jp/robot-movie/perfect/
◆サントラは、日本版発売の予定は今のところないみたい。ただしiTuens Storeやamazonの
デジタルダウンロードや、輸入CDが手に入ります。
amazon.co.jpでのデジタルダウンロード (タミル版です、予告編や公式サイトで流れる曲とと聞き比べてみて)
http://www.amazon.co.jp/dp/B0042ZW84U/
iTunesには、タミル版、ヒンディ版、テルグ版のサントラがあるはず。
(アメリカのストアには3バージョンありました)

4 :


5 :
詳しい内容で立てていただき、ありがとうございます。

6 :
昔ムトゥのDVDジュエルケースのやつ買ったわ

7 :
カットなしがロードショーされる見込みはあるのかな。
ないんならノーカット版発売まで待つ。どうせ今まで長く待ったんだし一緒だ。
40分もカットした編集版に入場料払いたくないね。
カット料金2/3にするんなら行くけど。

8 :
あんなページ作ってるくらいだし、たぶんあると思う。
でも、,ロードショウじゃなくて限定公開的なもんじゃないかな。
単なる予想だけど。
自分はDVD買ってさんざん見倒してるけど劇場に足を運ぶつもり。
首都圏だとどうやら渋谷TOEIが一番大きなスクリーンみたいだね。

9 :
試写見てきた
言いたい事は山ほどあるけど、この作品に対してあーだこーだ言っても虚しいだけな気がするw
主演のラジニカーントについてはイケメンかどうかはさておいて
魅力がある男というのは嫌と言うほど理解できるね
特に悪堕ちラジニロボは竹内力的な獣臭というかうわっ漢クサッ!というかw
日本版は相当カットしてあるみたいだけど、それでもぶっ通しは相当キツかったわwwwww

10 :
おれはインド映画にくわしくないんで ここでいろいろ知ったよ ttp://blog.goo.ne.jp/cinemaasia

11 :
今日もノーカット上映を目指して連打連打。
http://cine-track.sakura.ne.jp/robot-movie/perfect/

12 :
スタン・ウィンストン・スタジオ(げんレガシー・エフェクト)の
ヴァンス・ハートウェルインタビュー
撮影裏話など
http://white-screen.jp/?p=16304
配給会社アンプラグドに関する記事
ロボット配給の経緯など
http://www.cyzo.com/2012/05/post_10543.html

13 :
カットしてあんのか
前売り券買っちゃったよ

14 :
インドすごいな
日本でこれくらいの映画って作れないのか

15 :
インド映画になるとすべてが許される
こう錯覚するほど緻密な無茶をやってくる

16 :
今のメジャーな邦画は「100%安全な無菌工場で作られたコンビニスイーツ」みたいな映画
ばっかりになってきてるから無理だろう

17 :
>>14
レンタル店にあるラジニ主演の奴を片っ端から借りて来い。
全部凄いから。

18 :
ていうかモザイク入れる必要ねーだろアレくらいなら
インド的には完全アウトなのかもしれんが

19 :
>>18
インドで女性が裸見られたらガチ自るレベルだもん。

20 :
スレ立てるの早すぎたな
ラジニカーント総合スレにするべきだった

21 :
邦題つけた奴。わざとこけさせようとしてるだろ。検索エンジンにひっかからないし、
過去や未来の作品と区別できなくなる。
全く新しい書き心地の画期的なボールペンを発明して売り出したときに、
商品名に「ボールペン」なんてつけるか。ありえないことしてるだろ。

22 :
>>3ひでーな。いまどき、映画の段階からカットしたりなんてすることあるんだ。
昔はハリウッド映画でも日本公開でカットはあったみたいだけど。
配給シネコン会社の都合か。30分ぐらい広告と予告編と、劇場内の注意を無理やり見させて客を拘束してるくせに、
39分も本編をカットするのか。

23 :
『イェンディラン ラジニカーントの踊るロボット大暴走』みたいな邦題に反応しない層が対象なのでは。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%AD%B4%E4%BB%A3%E6%98%A0%E7%94%BB%E8%88%88%E8%A1%8C%E6%88%90%E7%B8%BE
アバター, E.T., ジョーズ, A.I., マトリックス, スピード, ボディガード など、歴代映画興行成績の上位でも
普通名詞の短いタイトルはある。むしろこのリストに載る結果を出して『ロボット』といえばこの映画とする、
という自信と思いたい。
【映画】アントニオ猪木、インド女性との恋愛「まだ経験ない」…インド映画「ロボット」公開記念イベント
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1336688257/
【映画】大槻ケンヂ、インドSF大作「ロボット」に太鼓判「今年のベストは揺るぎねえ!」
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1336768886/

24 :
>>16
あんた表現うまいねえ
まさに

25 :
王様のブランチで紹介されたみたいだね。とりあえず話題にはなってるみたい。

26 :
山梨ではこういう作品が掛からない。酷い土地柄だ。

27 :
踊るロボット大暴走
>>23
ロボットよりいい題名じゃん。
踊るロボットだぜ。踊るマハラジャは知名度あるし。

28 :
>>23
ジョーズとかマトリックスとかアバターとかどれも一般人には馴染みのない単語とロボットを一緒にするよ

29 :
現代のィエンディランだとわけわからんし、
踊る〜はムトゥ以外の作品は当たってないんだからいいんじゃねこれで?
これは下手にB級映画臭くしなくていいと思う。

30 :
しかし今作のクオリティは何故かアーリャマーンを思い出す

31 :
コピーロボット集団の中に生身のラジーニが混じって、発見されてしまう
場面が一番笑えた。
女優さんは、綺麗でダンスは上手いし、ティティが惚れるのも分かるわ。

32 :
タイトルの中にムトゥとかラジーみたいなインドぽい単語がひとつ入るとよかったかも。

33 :
しかし日経新聞の評価で星4つというほどでもないな。

34 :
ヒロインがきれいだったけど
後はお笑いだった

35 :
見てきた
良い所と悪いところが両方ある映画だったな。
特にあの蚊としゃべるシーンは最低すぎるだろw
40分くらいカットするなら、気を利かせてあれもカットしとけよ日本配給。

36 :
ていうかどうせ吹き替えバージョンなら日本語に吹き返ればよかったんじゃねえの?
それこそ山ちゃんつかってさ。
全体の出来としては、ブルーレイで完全版出るの待てばいいんじゃないかな?って感じだと思います。

37 :
>>8
渋谷TOEI で初回を鑑賞。客数は30人?位。中央に通路があるので、皆中央通路沿いに着席。
前の人の頭が気になるので横にずれる人、数名。
映画はなかなか面白かった。ラジニ博士と悪役の教授の関係が、モーツァルトとサリエリみたいで笑えた。
ハリウッド的な筋書きながら、人としてのモラルのようなものも説かれていて良かった。
>>35
蚊にあれだけこだわるのは、インド的なおおらかさ?
派手な踊りも、インド人以外には、見てるだけでげっぷが出そうな感じだし。

38 :
日本向けにカットしたらダンスが物足りない

39 :
今日早速見に行ったけど日本語版編集者出てこいって感じだった。
もしかしてダンスシーンの色彩豊かな奴を全部カットしてるんじゃないかな?
ブルーレイ完全版には期待したい。

40 :
Blu-rayは、タミル版のノーカットでお願いします
やっぱりヒンディー語に変わると印象が大分違うんだよね

41 :
主人公の友達(アシスタント)2人が教授側に寝返って(ロボットの足付けたりしてた)、
しばらくして出てきたらなぜか殴られた痕があってワラタ
カットかよ!

42 :
三池崇史の映画みたいな馬鹿っぽさだなw ロボットが竹内力似すぎてデッドオアアライブ思い出したw
米軍基地が割りと近くにあるシネコンで見たせいか、客の半分くらいが外人だったけどかなりウケてたww

43 :
無駄に金かけたバカ映画。大好きだこうゆうの。
序盤、アクションはすごかったけどなかなか踊りださないんでちょっと心配してたw

44 :
>>35
しかもサクッと終わるかと思いきや、やたら長いんだよなあのシーンw
正直前半バッサリいってさっさと悪堕ちさせ、テンポ早くしたほうが日本人向けになるとは思う
クライマックスの組体操モードはマジで最高だったね!
特に球状モードでギュンギュン高速回転射撃はシュールすぎて最高に笑ったw
あと壁モードでゴゴゴッも男塾を思い出す素晴らしさ

45 :
現地でもTIBFでも観たけど行って来た。
khadal annukalとキリマンジャロのカットは本当に残念だな。
この二曲がなくなるとロボなミュージカルシーンしか残らないから、
魅力半減とまでは言わないが1/4くらいはスケールダウンしてる気がする。
タミル完全版公開頑張ってほしい。

46 :
× TIBF
○ TIFF
失礼しました

47 :
ヒロインの女優が38歳(撮影時35〜6歳?)と知って驚いた。

48 :
めちゃ綺麗だよな。
とにかく完全版観たいからDVD買うわ。

49 :
天地真理かよ!
@obanaza: 最近のアイシュワリヤは産後のせいか別人のようになってますが、スクリーン復帰のときには絞っていらっしゃるでしょう【希望】 http://t.co/OIjHNWnQ

50 :
>>49
吹いた!
彼女がCGだったのか!

51 :
この映画2時間半あるけどノーカットならば何時間あるんだろう

52 :
>>35,44
前夜祭で配給会社の人が言ってたんだけど、
蚊のシーンはカットしないように編集権を持っている制作側から
要求されたんだってさ。

53 :
>>51
3時間ぐらいだよ。

54 :
全盛期のミラマックスだったら容赦なく切ってたろうな

55 :
つべでダンスシーン見たけど、ロボットがキスされた後のダンスは半分カットしてるんだな…

56 :
つべで見れば見るほど今回のカットシーン惜しすぎる。
華やかなシーン全カットって何考えているんだろう?

57 :
見てきた。曲丸ごとだけじゃなく、生き残った曲も結構カットされてた。
その他、細かなシーンも削られてる。そりゃ40分も削ったんだもんね。
気がついたカットをまとめてみた。記憶違いや抜けてる部分があるかもなので
間違いを見つけたら指摘してください。
ネタ
バレ
改行
・助手が「俺のコーヒーは?」 〜 セルフサービス
・Kadhal Anukkal (丸ごとカット)
・ロボット学会 Q&A 「何のラーガ?」
・サナの絵を描く〜「デートは?」〜「大事な機能がない」
・サナがチティを連れて帰りハッピーホームの説明〜部屋のトビラを開けるまで
・勉強の邪魔 騒音その2 〜 カンニング 〜 賊が電車に乗り込むまで
・Boom Boom Robo Da (丸ごとカット) 〜 「ビリヤニを食え」 〜 スリッパで叩いて博士の家へ
・火事: 少女が轢かれたあと母親が駆け寄り泣く 〜 ボラ博士とバシーが電話で話す場面
・Irumbile Oru Idhaiyam 後半の"Hey, Robo..."からカットでいきなり "Boy, you can't touch this"で曲終わり
・武器商人がボラ博士を訪れる場面すべてカット
・チティ解体後、サナとバシーがドライブ 〜 「1日だけ恋人に」 〜 2人逃げる 〜 Kilimanjaro(丸ごとカット)
・Arima Arima (イントロ後、前半をカットしていきなり間奏、女性ボーカルパートへ)

58 :
>>57
thx
しかしズッタズタやなぁ…
やっぱ日本人的にわかりづらいとことか長く感じると思われそうなところをカットしてるんだろうな
ムトゥも謎のカットが多くて「へ?」となるところがあったし

59 :
ロボット学会もカンニングも切ってしまったのですか。京都国際会館は?
ムトゥ(1995)は日本上映(1998)版が 166 分だったのが、ヒンディー版 Muthu Maharaja (2001)は
146 分くらいに短縮されたようです。北インドで削られるところまで残っていたことになりますね。

60 :
チャンドニーのディーピカちゃんの次くらいに好きかな。

61 :
悪チッティも悪の教授もヤバイけど、
チッティの軍事利用に血眼になるラジニ博士も相当ヤバくないか。
そもそも、単にチッティを優秀なロボット兵器にするのであれば、
任務遂行のための判断力を教えるならともかく、
感情やら普通の社会生活を教えてなんになるのか?
正直、軍の採用試験に失敗したのは要らん事ばかり教えた博士の責任ですw

62 :
>59
いや、ロボット学会での質疑応答のうち「これは何のラーガか?」って
質問だけがカットされてた。
あと、京都国際会館って何だっけ? 日本ロボット学会のサイトが映ってるところは
そのままだった。

63 :
なんか、編集が粗いなあって思ったんだけど、
結構削られてんですね。
ダンスが少ないって思って残念だったけど、
あと二つもあったのねー。

64 :
>>3 2の17乗クリックを超えましたね。
>>62 博士のコンピュータにサナからの連絡が入る画面で、 GMail の上に
日本ロボット学会のウェブサイトの「入退会申込み」画面
http://www.rsj.or.jp/member/index.html があったのと、
チッティを発表する会場で、後ろに、
11TH INTERNATIONAL CONFERENCE
ON REHABILITATION ROBOTICS
JUNE 23 - JUNE 26
KYOTO INTERNATIONAL
CONFERENCE CENTER, INDIA
とあったことについて、です。

65 :
twitter見てると「日本版はカットされてるけど、ほんとは5時間あるらしい」とか書かれて笑った。
>64
その両方とも、日本版でもちゃんと生き残ってます。

66 :
>>61
そこが面白い所だよね
普通の映画ならロボ製作はあくまでも科学的好奇心や
人類全体の役に立つ為を考えて作られるものだけど
軍事利用が大前提で製作され、それによって富や名誉を得るといった私欲丸出しなのがスゴイw
ていうか製作者である自分や要人達には危害を加えないプログラムぐらいセットしとけよとオモタw

67 :
電車バトルのところ、
ロボットに百烈拳喰らっても倒れず向かってくる敵が強ぇぇぇとか思っちった。

68 :
予告編観た
何コレ超面白そう

69 :
完全版(全長版)も公開される予定、て書いてあるけどホント?
http://s.nikkei.com/LGuhvK

70 :
こういうことなのか。
https://twitter.com/#!/Rajini_Japan/status/202045239224057857

71 :
チャンドラムキの日本公開からもう6年近いのですね。
31分短縮とのこと、確かに前半の展開が速く、長めの予告編を見ているような
気分にもなりましたが、全体としてみれば Robot Version 2.0J という感じで、
日本市場で暴れるためには最適化されているのでは。
ところで、スタッフロールで、(メイク等の対象として) Aishwarya Rai Bachan になったり
Aishwarya Bachan になったりしてたのは何か意味があるのでしょうか。
(Bachchan という表記は見なかった)

72 :
4月19日に公開された韓国版はタミル語、144分で、カンニングの場面は収録されているようです。
http://www.robot2012.co.kr/
15歳以上観覧可のもよう。(確かにあれだけ人を攻撃して日本で PG12 すらつかないのは不思議な気も)
http://movie.naver.com/movie/bi/mi/point.nhn?code=83171 の場面写真の下の
左に5個、右に2個あるリンクの左から5個目がユーザーの採点のようですが、
女性の方が高く、ただし全体としては 1-2 点と 9-10 点が多い、という理解でよいのかな。

73 :
観たんだけれども、馬鹿馬鹿しさを楽めずに、もたれてしまった。
後ろの席の奴も、そうやら同様のようだった。

74 :
>72
Bollywood:The Greatest Love Story Ever Toldの評価が8.33とやたら高いね。
三馬鹿がヒットしたりで、ボリウッド映画に対する注目度が上がってるんだろか。

75 :
昔インド映画ラッシュだった時。
映画館は3時間もある映画は1日3回しか回せないので(普通は4回以上)上映嫌がるって聞いた。
カットしても2時間半あるんだし、苦肉の策だったんじゃないの?

76 :
ちゃんとインターミッション取って、飲食物の売り上げを伸ばせばいい。
日本には腐るほどインドカレー屋があるんだから、チャイでもサモサでも
売ってもらえばいいのに・・・
インドでは3時間作品でも1日4回やるけどね
でも最終回が21時からで終了が0時過ぎるから、日本の映画館じゃ厳しいな

77 :
>>72
バンバン撃つけど血は出ないし漫画チックだから緩いんだろうな
米国でも血出すか出さないかでレイティングはけっこう変わってくる

78 :
久々のインド映画の全国上映(場所は限られるが) よくこぎつけたなと思う
韓流とテレビ局系邦画の敵だからな 映画館でも扱いが小さい小さい
ポツンと目立たない場所にポスターが…これじゃ誰も注目しない…
インドのレベルの高さと発想のおもしろさ、美女、深さを比較されると困るのかな
インド、エスニックブームを知らない人たちにも見てもらいたいね
帰りにパンフレット買ったら民族色豊かなダンスシーンの写真が!
映画ではカットされてた(ノД`)ダンス素晴らしいのにね

79 :
普通に考えたらマチュピチュをバックに踊るダンスシーンをカットするのはありえんからなぁw

80 :
とりあえず短縮版・吹き替え版はパスだ。
ノーカット版の上映かディスクでの発売を待つ。

81 :
さっき観てきた
すばらしいエンターテインメントだった
インドすげえ

82 :
ただ宣伝で一流のスタッフを集めたって割にはCGは相当チャチイよね…
ガチのスタントやダンスシーンが素晴らしい分、駄目っぷりが浮き彫りになっちゃってる
特に高速道路のシーンでのトラックスタントはカット割った瞬間
いきなりショボクなるから結構ガッカリした…それまでは最高だったのに
ただラストの組体操は逆にチープさがギャグに繋がっているから怪我の巧妙的効果はあったね

83 :
難産の赤ちゃんのCGもチープすぎて笑ったw

84 :
リアルにしたらそれはそれでまずいだろ

85 :
アイシュちゃんのも透視して欲しいぜ。

86 :
「最大の素数は?」という質問に M44 と答えていたけれど、まず、素数は無限個ありますよね。
歴史的には、ある時点で知られている最大の素数はメルセンヌ素数と呼ばれる
(M_p = 2 の p 乗 - 1 で表される) 素数であることが多くて、
2007 年の時点では確かに 44 個公表されていたようですが
http://en.wikipedia.org/wiki/Mersenne_prime
その 44 番目のは M_32582657 であって、普通 M44 とは書かれません。
(ただし、本当にこの形の素数で小さい方から 44 番目かどうかは、今のところ不明。
現時点での小さい方から 45, 46 番目は 47 番目の後に発見された)

87 :
アーリャマーンの続きはよ

88 :
ttp://www.nicovideo.jp/watch/sm17120539
ニコ動だけどカットされたダンスシーン

89 :
見てきた。
色々お腹いっぱいだったけど、面白かったんでノーカット版が見たい。
ラジニが若返っていて、アイシュの肉付きに年齢と親しみを感じたけど
元ミスワールドなだけにやっぱり美しい…
サナの年齢設定はアイシュの実年齢よりかなり若いよねw
>>61
自分もそう思った!
でも、そこがインドなのか?

90 :
さっき観て来たけど、色々と新鮮でかなり面白かった。
あっさり人が死んでいくのが、インドにしては意外だった。
日本語版はカットされてるらしいが、それでも少し長く感じた。

91 :
ちょっと待て。今、wikiで調べたら
ラジニカーント(男)62歳
アイシュワリヤー・ラーイ(女)38歳
じゃないかw 撮影当時でも60歳と36歳かよ。インドってスゲーなw

92 :
ラジニは永遠の30歳

93 :
土曜日以降の上映、案外縮小されていない感じですね。

94 :
すっごいおもしろかった!
笑い泣きして、ラストも泣いたw
インド映画ブームまたこないかなー。

95 :
ラストに泣いちゃったのが想定外
ロボフォーメーションあたりでは笑ってたのになー

96 :
劇場に観に行った人用 補填
http://www.nicovideo.jp/watch/sm17120539
http://www.nicovideo.jp/watch/sm13979274
http://www.nicovideo.jp/watch/sm13979158
http://www.nicovideo.jp/watch/sm13979047

97 :
インドというか、この映画の世界はRH-AB多いの?

98 :
メンズデーで見てきたで
観客の平均年齢高すぎわろたが 冷静にみると自分も平均やったわ

99 :
一番ツボだったのが悪党が持ってた原始時代風石器武器や
インドの悪がきはあんなもん持ち歩いてるのか 物騒すぎやろ
後2割くらい英語が混じってる変な言葉に吹き替えだったな
どうせ字幕なら吹き替えじゃない方流せばいいのに

100read 1read
1read 100read
TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼
キツツキと雨 (517)
ブラック・スワン Black Swan 7 (499)
タイタンの逆襲/Wrath of the Titans (614)
スティーヴン・セガール Steven Seagal 20 (989)
長澤まさみ@映画板 part.41 (295)
ロボット 2体目【ラジニカーント】Endhiran The Robot (316)
--log9.info------------------
【隙】スキマスイッチを歌おう part6【間】 (586)
どうでもいいけど適当なスレ2 (520)
カラオケ板紅白歌合戦 準備室17 (729)
宇多田ヒカルを歌おうpart4 (809)
【JOYSOUND】全国採点 ONLINE 14点目 (903)
歌詞が恥ずかしくて人前で歌えない曲は? (804)
【下げて】単なる高音に価値はない-2キー目【解決!】 (687)
自分より上手い奴を見ると嫉妬丸出しで叩く (718)
福山雅治とかBAMP藤原って本気出せば高音出るのかな (408)
ボイストレーナー評価スレ (878)
カラオケでやりがちなこと (645)
【さぁうpしましょう】B'zカラオケ39th【C'mon】 (388)
イケメンやキレイ系女子はなぜ声質がいいのか (872)
【うたスキ】JOYSOUND総合 Part.28【JOYSOUND f1】 (321)
喉声を改善するスレ★2 (731)
【両声類】女声で限界感じたやつ集まれ part5 (272)
--log55.com------------------
知恵の輪を語るスレ
未発表ペンシルパズルをうpするスレ
 この話が理解できたらIQ140以上 
【3D】メカニカルパズル総合【Brainteaser】
からくり箱
論理パズル解いて下さい
さめがめ・SAMEGAME・鮫亀
●▲ハイパーロボット■★2機目