1read 100read
2012年1月2期言語学72: 朝鮮語(韓国語)とハングルについて言語学的に語る (247) TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼
・ 次のスレ
73: 西夏文字・西夏語って (80)
75: 【OトVlコT】阿比留文字で日本語を表記【アヒル】 (96)
76: 言語学的な俗説・トンデモ (61)
78: 項羽と劉邦って言葉通じないよね? (97)

朝鮮語(韓国語)とハングルについて言語学的に語る


1 :11/09/27 〜 最終レス :12/01/07
朝鮮語(韓国語)と、それを表記する文字であるハングルについて、
言語学的な観点から学術的に語っていきましょう。
過去スレ
現代朝鮮語とハングルについて真面目に語るスレッド
http://unkar.org/r/gengo/1198773287/

2 :
朝鮮語はハングルが訓民正音の名で公布された1446年以前の資料が少なくて困る。
もうちょっと昔の資料があれば、東アジアの言語の歴史についてももう少しよく分かったんだろうが。
新羅語から中期朝鮮語の間の時代にはどのような変化が起きたんだろうか?
現代の朝鮮語の諸方言の祖語はどのぐらいの年代になるんだろう?
済州島の方言が他の方言から最も大きく違っているらしいが、15世紀半ば以前に遡れる要素はあるんだろうか?

3 :
ハングル板でまともに相手してくれないからこっちにはろう・・・
39 自分:マンセー名無しさん[sage] 投稿日:2011/09/21(水) 19:08:07.31 ID:m+4Z5E9z
そうだ、ハングルのngの記号って、なんでkやk'とまるで違う形なんだろう。
n t t' や m p p' は同じような形なのに
ハングル制定時に、ngは漢字音以外には頭音に使わないから別物だって
認識だったのかな。朝鮮固有音はngを頭音に取らなかったとか。

4 :
>>3
『訓民正音解例』曰く、 n 字や m 字から t, t' 字や p, p' 字が造られたそうな。
で、ng 字は喉の形を、k, k' 字は舌の形を象ったもので、そもそも起源が違うとのこと。
そもそも ng を表す字は元々は今の ng 字の上に小さい縦棒をつけた別字で、
今の ng 字は無音価と声門摩擦音を表していたらしい。しかし前掲書曰く、
両者はよく似た音と認識されていて、漢字音を表す場合も早くから混用されてた。
よって後者から前者の字が造られた、ということだそうで。
実際、前者の初声での音価はハングル制定の僅か半世紀後にはほぼ廃れ、
後者の摩擦音もさらに半世紀後に消滅し、両者は一層混用されるようになった。

5 :
訓民正音解例 用字例に出ている例でも、/ŋ/ は語中で母音に挟まれたところにしか出てこないようだ。
러 /rə.ŋur/ 現代語 /nɔ.ku.ri/ 狸
서 /sə.ŋəi/ 現代語 /sɔŋ.e/ 流氷
이 /i.ŋa/ 現代語 /iŋ.a/ 綜糸
このような例があるようだけど、これは実際には/rəŋ.ur/、/səŋ.əi/、/iŋ.a/ と解釈すべきだったものだろう。
表記も 렁울 、성에 、잉아 でよかったはずだ。
ㆁ は実際には不要な字母で、当時から現在と同様に、語頭のみならず語中の初声にも /ŋ/ が立つことは無かった。

6 :
訓民正音 解例 制字解
ㄴㅁㅇ,其聲最不氏C故次序雖在於後,而象形制字則為之始。ㅅㅈ雖皆為全清,
而ㅅ比ㅈ,聲不氏C故亦為制字之始。唯牙之ㆁ雖舌根閉喉聲氣出鼻,而其聲與ㅇ相似,
故韻書疑與喩多相混用,今亦取象於喉,而不為牙音制字之始。盖喉属水而牙属木,
ㆁ雖在牙而與ㅇ相似,猶木之萌芽生於水而柔軟,尚多水氣也。
ㄴㅁㅇは,其の声最も氏iはげ)しからず,故に次序後に在ると雖(いへど)も象形制字は
則ち之を始と為す。ㅅㅈは皆全清を為すと雖も,ㅅはㅈに比して,声獅オからず,故に亦(ま)た
制字の始と為す。唯だ牙のㆁは舌根喉を閉し声気鼻を出づると雖も,其の声ㅇと相ひ似たり,
故に韻書の疑は喩と多く相ひ混用し,今亦た象(かたち)を喉より取りて,牙音を制字の始と
為さず。蓋(けだ)し喉は水に属して牙は木に属すに,ㆁの牙に在ると雖もㅇと相ひ似たるは,
猶ほ木の萌芽の水より生れて柔軟にして,尚ほ水気多きがごときならん。
ㄴ /n/ 、ㅁ /m/ 、ㅇ /ŋ/ は声が最も激しくないので、順番が後ろのほうにあるとはいえ、
形を象り字を作るのにこれを出発点とした。ㅅ /s/ と ㅈ /c/ はともに全清(無声無気音)であるが、
ㅅ /s/ は ㅈ /c/ に比べて声が激しくないので、これまた文字作りの出発点とした。唯一、
牙音(軟口蓋音)の ㆁ は舌の奥が喉を閉ざして声と息が鼻から出るけれども、その声が ㅇ /O/ と
似通っているために、中国の韻書では疑母の子音 /ŋ/ と喩母の子音 /O/ を多く混同して用いており、
従ってここでも形を喉音 ㅇ から作り、牙音 ㄱ を文字作りの出発点としなかった。恐らく、
喉音は水に属し牙音は木に属すが、ㆁ が牙音に属すのに ㅇ と似ているのは、ちょうど木の芽が
水から生じて柔らかく、まだ水気の多いといったことのようなものなのだろう。

7 :
おおお、正解はこれだな!
> 唯だ牙のㆁは舌根喉を閉し声気鼻を出づると雖も,其の声ㅇと相ひ似たり,
> 故に韻書の疑は喩と多く相ひ混用し
>>5も見ると、ㆁは漢字音を表す専用の文字だから
そのうち消えていく運命だったのかもね。

8 :
朝鮮漢字音で疑母の漢字はゼロ子音だけど、これは中国語でゼロ子音化した後の北方方言を取り入れたわけじゃなく、
朝鮮語の側で /ŋ/ で始まることができなかったために、ゼロ子音で取り入れたんだろうね。
日本語では /k, ɡ/ があったから /ɡ/ として取り入れたけど、
朝鮮語では /k, kʰ, kˤ/ しか無く、/ɡ/ は存在しないから、いずれも /ɡ/ には近く聞こえなかった。
そのため、ゼロ子音が最も近く聞こえたんだろう。
東国正韻式漢字音では中古音に従って /ɡ/ 始まりの漢字を認めたが、
これは実際の伝来漢字音とは違う人工的なもので、朝鮮語の音韻体系からも外れたものだったため、
定着することなく消えていった。

9 :
訂正
日本語では /k, ɡ/ があったから /ɡ/ として取り入れたけど、
朝鮮語では /k, kʰ, kˤ/ しか無く、/ɡ/ は存在しないから、いずれも /ŋ/ には近く聞こえなかった。
そのため、ゼロ子音が最も近く聞こえたんだろう。
東国正韻式漢字音では中古音に従って /ŋ/ 始まりの漢字を認めたが、
これは実際の伝来漢字音とは違う人工的なもので、朝鮮語の音韻体系からも外れたものだったため、
定着することなく消えていった。

10 :
私用領域をよごす古ハングルフォントは入れてないので読めん。
組み合わせ式で表記してくれるとありがたい。

11 :
ハングル以前の発音を知る手掛かりとして口訣(クギョル)文字とか吏読は
有効なんでしょうか?
他スレでもあまり語られないので。

12 :
漢字からじゃ復元は難しいし、吏読や口訣の資料が多く残されたのが新羅語
ぐらいしかなくて、他の時代や王朝との関連もわからんのだと思う。

13 :
ttp://www3.ocn.ne.jp/~ocra/048.html
ここの話面白いな。
所謂万葉集が朝鮮語で読めるという話は、別に朝鮮語が書いてあるということではなくて、
表記法に共通性があるって話だったのだろうか?

14 :
>>13
うんにゃ。「解読」に都合のよさそうなわずかな部分だけを抽出し、何故か「現代」朝鮮語で解読してる。
更にその現代朝鮮語すら恣意的に歪めて意味不明なものに変造する始末。
まあ「はっけよい」や「あっぱれ」がヘブライ語に由来する、というのと同レヴェルの戯言さね。

15 :
>>14
kwsk

16 :
>>15
万葉集 朝鮮語 で検索してみ。幾らでも検証サイトが出てくるよ。
ここでいちいち説明するまでもない位。

17 :
いや、ヘブライ語由来と同レベルってどういうレベルだかわからんという話。
日本語全体がというならともかく、たった2語位どうだって言うの?

18 :
万葉集と朝鮮語の関係もたった2語ぐらいの関連性も怪しいトンデモってことでしょ

19 :
いやだから、その話ってその2語だけの話でしょ?
ロシアの真ん中とアメリカインディアンが一緒だったとかいう話とかと比べてどうよって話。

20 :
>>14=>>16です。
ロシアとインディアンの例はよく知らないけど、認識は >>18 の通りだよ。
せめて同時代の言語同士で比較し、語彙一つ一つを同時代の他文献に対照するといった基本的な検証を
この「朝鮮語で万葉集が読める」と主張する「作家」は一切していない。
まあそもそも万葉時代の朝鮮語の資料なんぞ対照できるほど残ってないけど、
だからって安易に現代朝鮮語(を更に変形したもん)と比べていいものではないだろう。
日本語だって万葉の頃と現代とでは語彙から用法から発音から全然違うんだから。
ヘブライ語の例は完全に言葉遊び。「さらば < SLMH 平安あれ」なのに
「さようなら < SYIR・NYRH 悪魔は追い払われた」だったり。
古代ヘブライ語の資料が子音字表記のみなのをいいことに無理矢理日本語に関連付けている。
> 日本語全体がというならともかく、たった2語位どうだって言うの?
比較どうこう以前のレヴェルってことさね。

21 :
>まあそもそも万葉時代の朝鮮語の資料なんぞ対照できるほど残ってないけど、
>だからって安易に現代朝鮮語(を更に変形したもん)と比べていいものではないだろう。
するのは自由でしょ。
問題はその結果で何を言うのかであって、それこそ色々関係があった隣の国の言語が
二語ばかり読めたところで当たり前すぎて新しいことは何も言えないだろうし。

22 :
「朝鮮語で万葉集は読めない」を書いた安本美典も倭人語の{口意}という承諾語をオウとかアイと読むのは二重母音になるから日本語としておかしいので「をを」と読むべきという変なことを言うな。
 オウとかアイ、ハイ、ヘイ、ホイみたいな感嘆詞なら例外的に日本語にも二重母音があっても別におかしくないだろうに。

23 :
「ンが語頭にこない」がルールの現代日本語でも、
応答する際に「ん」だけ言う人いるしな

24 :
古代日本語に二重母音がなかった、といって「ああ」「ええ」「おお」などと古代日本人は言わなかったと言えるだろうか?

25 :
現代朝鮮語と、15世紀半ばの中期朝鮮語を比べて、550年遡っただけ何か日本語に近づいた要素があるかというとほとんど無いな。
ここからしても、朝鮮語と日本語は無関係であることが示唆される。
15世紀半ばからはハングル資料が豊富に出てくるし、13世紀に入ったモンゴル語からの借用語の検討から
13世紀と15世紀半ばの間に大きな母音推移が起こったことが分かるし、
古代の新羅語も吏読などの資料から多少は分かり、そこから中期朝鮮語までの変化が朧気に分かるんだから、
せめてそういう資料からなるべく古形と思われる形を想定して比較すればいいのに、いきなり現代朝鮮語と比較してるのばかりなんだよな。

26 :
古代日本語にはh音がなかったというと、笑うのにパパパパと笑うのかとか、くしゃみはパクションといっていたのか、と変なことを言う御仁もいるな。

27 :
>>21
> するのは自由でしょ。
フィクションならね。
学問的には何の意味も無い。理由はもう言った通り。

28 :
朝鮮語の二重パッチムが両方とも綴り通りに発音されていた時代はあったのだろうか?

29 :
>>27
意味がないなんて言えるものはないわけで、その説が虚構と言えるなら必ず否定できる。
反証可能性がないと言えるものは謎である。
つまり、新たなことが言えないだけであって、
「フィクションなら学問的に意味がない」とはフィクションである。

30 :
本人も根拠に乏しいとわかってることを何の断りもなく学問の皮を被せて
金を巻き上げるのは詐欺行為

31 :
いや、学問というのは自分が信じる必要はないと思う。
信じてしまったら説におぼれてしまうよ。
取るに足らない伝説や2chの戯言であっても、調べてなにか出てくれば瓢箪から駒で、
それが学問的なイノベーションだろう。
道端の石ころでも実は宝石や石器かもしれないし、懐石料理で高額の食事代を支払うのは
宗教家の詐欺行為ではない。
まあ信じるものに出資するのはスポンサーというかパトロンの役目であって、
その点には宗教も学問もないね。

32 :
朝鮮語の固有語について、手元にある資料を元にまとめてみる作業中。
http://www1.axfc.net/uploader/Sc/so/281159.pdf
とりあえず現時点でこんな感じ。まだ全く不完全なものだが、
こうやって適当にまとめてみただけでも、日本語と朝鮮語は遠い言語だという印象を受ける。

33 :
>>32 名詞にはチラホラと類似語があるが、動詞・形容詞になるとほとんど皆無に等しいしな。
 ということは名詞も借用語の可能性が高いんだろう。

34 :
中期朝鮮語の語頭の st とか sk とか sp とか ps とか pt とか psk とか とかいう多重子音は
本当にその通りに発音されてたのか?それともただの濃音だったのか?

35 :
http://vipps.atwebpages.com/image.cgi?no=2354

36 :
>>10
解き書きだとこうなるな
中世語 ㄹㅓ ㆁㅜㄹ 現代語 ㄴㅓ ㄱㅜ ㄹㅣ
中世語 ㅅㅓ ㆁㅔ 現代語 ㅅㅓ ㅇㅔ
中世語 ㅇㅣ ㆁㅏ 現代語 ㅇㅣㅇ ㅇㅏ

37 :
>>29
> 「フィクションなら学問的に意味がない」とはフィクションである。
んー、そんな文学全否定のような事は言ってないんだけどなーw
というか、切れ目のある2つの段落を勝手に繋げて違う意味の文を捏造しないよーに。
よーするに、学問的に意味の無い手法はフィクションでなら大いにやっても構わない、ってこった。
反証可能性もなにも、件の作家は何一つ確かなことを実証できていないんだけどね。
こっちの昔の単語はあっちの今の単語と似てる、というレヴェル以上の事ができてるんなら、
むしろ教えて欲しいくらいだよ。

38 :
>>37
27が「そんな文は言っていない」と主張するんだとすれば、その文はまさに「フィクション」だろ。違うか?

39 :
>というか、切れ目のある2つの段落を勝手に繋げて違う意味の文を捏造しないよーに。
そういうのを学問的には「誤解」と言うんじゃないか?
誤解には当然「意味がある」んだから、「誤解」になる理由を書く必要がある。
どんな荒唐無稽な説であってもそれはできるのに、それをしない反論は「学問的に意味がない」

40 :
>>28  英語でもdarkやfolkは昔は綴り通りに発音していたんだろう。


41 :
>>38
>>27>>37=おれです。
>>39
『吾輩は猫である』の冒頭を「吾輩は猫であるなら名前はまだない」と
解釈してるようなもんなんだよ、>>29 は。
ちなみに「フィクションなら(おk)」は引用した「するなら自由」にかかる。
さ、そんなことより、そろそろ韓国語の話にもどろうぜ。

42 :
>>41
「その文」というのは>>29が書いた括弧文だ。
同様に、夏目漱石は「吾輩は猫であるなら名前はまだない」とは書いていない。
つまり>>41の括弧文もフィクションだ。
なにか異論でも?

43 :
>>42
>>29 の論旨は多分そういうことじゃなくて、
>>27 の発言を「フィクションなら〜」と(誤って)まとめた上で、さらに
それをフィクションだと(つまり相手と同じ語句で皮肉っぽく否定)したんだよ。

44 :
>>40
あのね、子供がしたことに対して親が責任を取るというのは当然でしょ。
それと全く逆のことを考えればいいのよ。
歴史的な問題の場合、上の世代の過ちに対して、下の世代の人たちが責任を取らなくちゃいけないの。

45 :
「独島は我が領土」を歌うのが世界各国でブーム
http://blog.livedoor.jp/misopan_news/archives/51772236.html
最近、YOUTUBEで「独島は我が領土」を各国の人に歌わせてる事実が発覚!
これ以外にも、あと8ヶ国の人々が歌ってる。みんなで評価を下げよう!
アメリカ人が歌う http://www.youtube.com/watch?v=k1telzLqIIw
フランス人が歌う http://www.youtube.com/watch?v=e_Rr7Oy-Ti8
ドイツ人が歌う http://www.youtube.com/watch?v=U8s0aZ1x-qA
スペイン人が歌う http://www.youtube.com/watch?v=g96vl5PIu-U
台湾人が歌う http://www.youtube.com/watch?v=rc0TfoUwBiE
インドネシア人が歌う http://www.youtube.com/watch?v=CqZ7pwRLQ0I
世界中の人が歌う http://www.youtube.com/watch?v=DToAFDIAmtc
ジャマイカ人が歌う http://www.youtube.com/watch?v=KvXHL5vdVYY
スウェーデン人が歌う http://www.youtube.com/watch?v=gb3fyonMpQw
ポルトガル人が歌う http://www.youtube.com/watch?v=gt19jtGZJiw
アイスランド人が歌う http://www.youtube.com/watch?v=n9WFKoieRoI

46 :
韓国語を本気で学習したい方へ
http://kankokugo246.dousetsu.com

47 :
ジャパングリッシュとコングリッシュでは互いに何を言っているのか通じないのか?

48 :
ハンバーガーとヘンボゴ、コーヒーとコピでは通じそうにないな。

49 :
【民主党不信任案の署名を署名TVで行っております。 民主にこれ以上日本を壊して欲しくない方はぜひ、署名してください 】
http://www.shomei.tv/project-1830.html
署名はいいことだ。 
しかし、もはや、署名やデモで何とかなる問題では無い領域まで来ているようだ……。
国際問題にならないように、なおかつ、大胆に動く事が必要だ。
日本人には、なかなかこれができないが、今こそ、その時だ……。
五兆円をとり返すのだ……みんな、一致団結してほしい!!
そして世界は、日本国民に知恵を貸してほしい。
この五兆円で、韓国はベトナムのような貧しい国をまたいじめ始めるだろう。
国人がエイズ感染者を日本に送り込み、させていることが判明】 
http://alfalfalfa.com/archives/4076725.html

50 :
朝鮮語とハングルの関係など朝鮮人だけで議論していればいいことで日本人とは関係ないことだ。

51 :
しかし、日本語が言語的に孤立した言語である以上、近場にある孤立した言語である朝鮮語は当然気になるところだ。
と言っても、固有語などを見れば見るほど、日本語とは本来関係のない言語だという印象が強くなるが。
朝鮮語は一体どこから来た言語なんだろうか。世界の孤立した言語の中では最も話者数が多い(約7500万人)言語だと思う。
日本語族における琉球諸語のような、別言語と言えるほどの多様性もないし。済州方言だって別言語というほどではないだろう。

52 :
>>51 そんなことを言えばシナ語も人口が多いだけでどこから来たのかなど不明だろう。
 系統樹が分かっている印欧語、ウラル語、マレー・ポリネシア語族などのほうが珍しい。

53 :
>>52
チベット語とかタイ語と祖先が同じなんじゃなかったっけ
先秦時代の発音再現したの聞くと、ほんとにタイ語っぽいし

54 :
>>52
シナ・チベット語族というのがあるだろ。「シナ・チベット語族はどこから来たか」とまで言われると分からないが。
少なくとも上古音よりだいぶ前の時代に祖語があったことは分かるわけだし。

55 :
http://www.infocart.jp/e/43028/85323/
■【韓国語速習法】■ネイティブが教える本物の韓国語学習法!!パク・ナヨンの韓国語速習プログラム</a>

56 :
>>53
韓国人が秦の国の子孫なのに秦の国語 > 韓国語ではないか?

57 :
朝鮮語は新羅語系。新羅語>高麗語>中期朝鮮語>現代朝鮮語と、同じ言語の異なる時代を見ているのは間違いない。

58 :
>>52
シナ・チベット語族って今は定説じゃないの?

59 :
>>58 チベット・ビルマ語というのも聞いたことがあるな。
 シナ、チベット、タイ、ビルマが同系なのか?

60 :
タイ語はタイカダイ語族

61 :
>>59
そう。
タイ・カダイ語群とか、チベット・ビルマ語群はシナ・チベット語族の下。

62 :
今はタイ・カダイ語族は独立の語族だとされることが多いようだ。
シナ・チベット語族の下位区分とするのは古い。
どちらにしろ、タイ・カダイ語族だけでもかなりの多様性があるし、話者数も実は約1億人もいる。

63 :
朝鮮語の母音調和はなぜ崩壊したのか?

64 :
>>63
完全崩壊までは行ってないでしょ。
連用形、過去形に辛うじて残ってる。

65 :
>>62
印欧語みたいな関係性がみつからないってこと?

66 :
>>65
そういうことだろう。基礎語彙の対応や音韻法則などが見つけられず、祖語を立てられないということだ。
単音節的で、孤立語であり、声調を持ち、SVO型で、被修飾語が修飾語に先行するのが普通だ。
これは古い中国語とよく一致するが、これが系統的な性質ではなく、単なる地域特性だと解釈されてきているということだろう。
いわゆる「アルタイ諸語」とされる言語の、膠着語であり、母音調和を持ち、SOV型で、語頭にRが立たないなどの特徴が、
祖語に遡る特徴ではなく地域特性だとされるようになったのに似ている。

67 :
しかし祖語追っかけると印欧語もアルタイ諸語と大差無い地域にたどり着くってのが不思議だな。

68 :
>>32のリストを拡充した。どの程度役立つか分からないが、冒頭に説明も付けた。
http://www1.axfc.net/uploader/Sc/so/288231.pdf
現時点で数詞18語、名詞504語、動詞359語、存在詞2語、形容詞139語、合計1022語。
朝鮮語の550年間の変化は日本語より大きいように思える。
日本語だと、15世紀半ばからじゃ発音はそれほど大きく変化してないだろう。
日本語の音韻体系がかなり単純で安定しているからだろうか。
朝鮮語は、今この瞬間の世代差もかなり大きい。老年層と若年層では、母音体系がかなり違う。
老年層では最大で10種類の母音があり、さらに長短の対立があるが、
若年層では7種類しかなく、しかも長短の対立が消滅している。

69 :
外国人の皆さん。
韓国旅行は危険ですよ。
【韓国の性犯罪はなんと1日平均54.6件 最多はソウル <;`Д´>「これじゃ『強姦帝国』ニダ…」 】
http://aresoku.blog42.fc2.com/blog-entry-2297.html
【在日による、性犯罪】
http://tsushima.zymichost.com/
【日本で暴れ、日本に粘着する】
http://www.interq.or.jp/earth/lucifer/mirror/damattehairarenai/hanzai.html
【韓国の性犯罪、親族間は年間400件以上、児童へは7000件以上】
http://news.livedoor.com/article/detail/5865057/
【韓国人留学生が、アメリカのホームステイ先で姉弟を】
http://www.youtube.com/watch?NR=1&v=_2SgWpHQIjw

70 :
琉球方言に見られる咽頭化子音と朝鮮語の濃音はよく似ている。
同じような過程でできたのだろう。
例えば与那国方言では、 cita > t'a, kuca > c'a, kuti > t'i, pito > t'u のような変化だ。
朝鮮語も、同じようにして濃音が成立したんだろう。

71 :
拡散
14 可愛い奥様 2011/10/26(水) 09:22:42.62 ID:eNfwZ3Hg0
民主党を内乱罪で逮捕するようメル凸を!
■最高検 と 東京地検 に応援メールを
東京地検 https://www.kensatsu.go.jp/kensatsumail/feedback.php?id=006
検察庁 http://www.kensatsu.go.jp/ 
検察が動くには国民の支持がまだ足りないそうです。
■検察庁に内乱罪の適用を要請して下さい
最高検察庁 https://www.kensatsu.go.jp/kensatsumail/feedback.php?id=001
東京高等検察庁 https://www.kensatsu.go.jp/kensatsumail/feedback.php?id=061
東京地検 https://www.kensatsu.go.jp/kensatsumail/feedback.php?id=006

72 :
在特会を許さん!絶対に潰す!(爆)シンポに特別サービスで友情出演
http://www.youtube.com/watch?v=p70eDCU6cAM
京都の同志社大学はこんな在日や過激派 弁護士を集めて
朝鮮学校擁護の集会を学校内でやってるの??
校門前の在日 態度悪いWWW 

73 :
同志社には在日朝鮮人がとても多い。
http://www1.doshisha.ac.jp/~kasano/FEATURES/2000/kagawa.html
「同志社大学には在日朝鮮人が比較的多いが、九○%以上の学生が本名を名乗っておらず、通名を使っている。」
(浅野健一同志社大教授/在日朝鮮人問題)
http://blogimg.goo.ne.jp/user_image/14/1b/1afa77a460777c98cacff9aff6714e72.jpg
http://blogimg.goo.ne.jp/user_image/18/a9/b5656f180c6254ad248066b9d6ce714a.jpg
構内には元朝鮮人学徒を顕彰する詩碑が複数建てられている。

74 :
>>64
そういう母音調和の名残も今は消えつつあるとか

75 :
一応、オノマトペに母音調和が残ってるから、
現在生産的な造語機能の中にも母音調和はあるっちゃーある

76 :
日本語でもオノマトペにはカラカラとコロコロ、パラパラとポロポロのような母音の交替があるが、
それと現代朝鮮語とはどの程度違うのだろうか。

77 :
[ハングル]朝鮮語/韓国語の総合6[ウリマル] - 外国語板@2ch
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1320671092/

78 :
>>77は不採用になり
こちらが議国語板の本スレになりました。
  ↓
[ハングンマル]朝鮮語/韓国語の総合6[チョソンマル]
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1320702357/

79 :
インドネシア語に日本語に似た擬態語が多いらしいが、アルタイ諸語にもあるんだろうか?
 シナ語にもあるからモンゴロイド特有のものか。

80 :
>>79
モンゴル語にもありますよ

81 :
>>80 雨がボロンというやつだな。

82 :
日本語や韓国語にに擬音が多いのは、
動詞の数が英語や中国語に比べて少ないため。
それは欠点とも言えず文の表現を美しくする働きもある。
昔、文部省の役人が川の流れを表現する時「ピル・プル・ポロン」という教科書を、
「川の流れはサラサラだ。書き直せ」と言ったことがある。

83 :
>>82
小川はさらさら、大河はごうごう、だね。

84 :
>>82
川の流れはサラサラだと断定したのが文部省の役人で、
それに噛みついたのがしんぶん赤旗だから面白い。
まあ赤旗が何でも噛みつく習性からかどうか分からんけどね?
でも赤旗は筒井康隆とタッグを組んで言葉狩りにも反対してる。
言葉狩りは古典落語などの日本文化を破壊するからだそうだ。

85 :
>>83 中川ならザワザワと流れるでいいかな?

86 :
沢だろ

87 :
>>83 超小川ならチョロチョロ流れるだな。

88 :
春の小川はチョロチョロながる。

89 :
>>84
赤旗な人たちは戦時中に表現の自由を奪われて散々弾圧されたからね。
言葉狩りは絶対に許さないよ。

90 :
朝鮮語は擬音語、擬態語が日本語以上に多いらしいな。
日本語だと擬音語や擬態語は硬い文章にはあまり使うべきではないという意識があるが、
朝鮮語では硬い文章でも擬音語や擬態語を普通に使えるそうだ。

91 :
あったかい、の タットゥッタンダ も擬音語かな

92 :
>>90
朝鮮は全体的にレベルが低い

93 :
そういうこと言う奴いるだろうなと思ったら案の定か
日本語の擬音語や擬態語の豊かさについては表現の豊かさだと自賛するのに、
それ以上に多い朝鮮語についてはレベルが低いとかいうのはどうかと思うがね
じゃあ日本語は西欧諸語や中国語などよりレベルが低いのかとなる
ブーメランになってしまうだろう

94 :
反応してしまうのは閾値が低いんだよ、レベルではなく。

95 :
朝鮮語では母音が陽母音か陰母音かで擬音語や擬態語のイメージが変わるという。
日本語はむしろ子音が清音か濁音かで陰陽の対立をしているように見える。

96 :
このスレは言語学板とは思えないレスが多くて酷いなw
ここの住民ではない奴ばっかだろうが

97 :
住民は鯖が飛んだときにみんないなくなっちまったよ

98 :
朝鮮語に(言語学的な意味で)詳しい人って元々2chにはあまりいなかったな。
自分は最近勉強し始めてるけど。
日本語とよく似た部分と全然違う部分が混在してるのが面白い。

99 :
>>98 日本語によく似た部分は日本製漢語だけということが分かるな。

100read 1read
1read 100read
TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼
・ 次のスレ
73: 西夏文字・西夏語って (80)
75: 【OトVlコT】阿比留文字で日本語を表記【アヒル】 (96)
76: 言語学的な俗説・トンデモ (61)
78: 項羽と劉邦って言葉通じないよね? (97)