2012年1月2期格付け5: 猛獣ソースライブラリー 2012年度 (80) TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼
・ 次のスレ
6: 【新型】野生動物強さ格付け35━ネコオタ排除 (329)
7: 日本の都道府県で一番最悪なのは? (417)
8: 【肉食獣+クマ限定】━━野生動物強さ格付け1 (685)
9: 全ジャンル作品最強議論スレvol.106 (421)

猛獣ソースライブラリー 2012年度


1 :12/01/03 〜 最終レス :12/01/27
こんにちわ 菅直人です^^
メス月の輪グマに負ける大きなトラ
http://www.youtube.com/watch?v=K-TQzwkx2Dk&feature=related
未成獣の黒クマに負けるピューマ
http://www.youtube.com/watch?v=MY8vIB7MX6Y&feature=related
子供や♀には強いが、ナマケグマが少しでも強い個体となると
http://www.youtube.com/watch?v=QzQKOb4QEWw&playnext=1&list=PL0EA3EF27ED09F2C5&index=21
です。
トラはナマケグマに度々されるそうです。
なお、将司の図書館への入館は禁止とします。

2 :
WWFのジョナサン・ライト博士が、シベリアトラとグリズリーが戦えばどちらが勝つか、の質問に返答。
http://en.allexperts.com/q/Wild-Animals-705/Grizzly-Vs-Tiger.htm
両方が勝つという意見を引用しつつ、グリズリーのサイズが大きければグリズリーが勝つと結ぶ。

3 :
Threats to the Siberian tiger are: Poaching, disappearing forests and habitats by deforestation, bad weather conditions that cause their prey not to be able to find food which in turn causes scarcity in the tiger's food supply.
Other carnivores such as the brown bear will steal their food right out from under them.
密猟、森林伐採、悪天候と並ぶ脅威がヒグマ等の肉食獣に獲物を目の前から横取りされる事である。

4 :
http://www.piterhunt.ru/pages/animals/anim/hishniki/medved/bur/1.htm
На Дальнем Востоке на медведя иногда нападает тигр,
極東のトラはしばしクマを攻撃することがある。
но  крупный амурский медведь  и   для тигра оказывается очень серьезным противником.
しかしアムールの大きなヒグマはトラにとって極めて深刻な敵である。

5 :
http://www.ptr-vlad.ru/ru/news/20060328/leo/article26447/index.html
グッドリッチと科学アカデミーの学術的見解をロシアのメディアが掲載。
グッドリッチ博士に従い電波発信機を用いた生態調査ではこれまでの調査に加えてより効率的なデータが採集できる。
利用できる情報は電波発信機を取り付けたアムールトラ30頭、ヒグマ14頭、ヒマラヤグマ17頭。
トラの糞(308個)及び主要な犠牲者(アカシカ、イノシシ、ノロ、アナグマ、オオジカ)427頭を調査。
−クマ−
・クマ自身にとってトラから獲物を奪える事は大きな意味を持つ。その獲物はクマが摂取する年間採餌量の11%に相当。
・ヒグマはトラから獲物を奪うためトラの前に現れてプレッシャーをかける。その頻度はヒマラヤグマよりも7回多かった。
・たいていのヒグマはトラから獲物の残りを奪い取り縦縞の猫はその獲物を諦める。
・過去4年の事例からクマは時々トラを追跡し彼らから獲物を奪っていた。

6 :
ロシア科学アカデミーより 4年に間の冬の観察から
http://www.tigers.ru/books/ecolog/ch4_en.html
The bear must be assigned first place among the predatory mammals that can be numbered among the competitors, the plunderers of the prey of the tiger, or the objects of its hunts.
Both species of bears indigenous to the fauna of Primor'e inhabited the long-term study site.? During the "snowy" period of the year, contacts between a tiger and a bear can occur
during only very narrow time intervals at the beginning and at the end of winter.
トラの餌食を横取りしようとする動物の中で、クマに一位を割り当てなければならない。両方の種類のPrimor'eに住むクマは長期研究した場所に住んでいます。
年の中の雪の時期に、トラとクマが接触出来るのは冬の始まりと終わりのとても限られている時期だけである。
http://www.tigers.ru/books/ecolog/ch12_en.html
Various reactions were observed in such situations in the case of bears.
One brown bear, which was staying in an area permanently inhabited by tigers, clearly felt himself to be the complete master in that place.
large, apparently male, Himalayan (or Asiatic black) bear (which we observed visually), like the brown bear that has already been mentioned, clearly did not fear the presence of tigers.?
He walked along the tiger's tracks and rested in the same wild boar den as did the tiger.
熊の場合には、そう言う状況の中で、いくつかの反応が観察された。
いつもトラの棲んでいる地域に、あるヒグマは留まっていたが、明らかにその場所のマスターとして完全に支配しているように振舞った。
私達が目で直接観察した、ある大きくて、雄と思われるツキノワグマは前述のヒグマと同じように、トラがいる事を全く恐れていなかった。彼はトラの足跡に沿って歩いて、トラが休んだのと同じイノシシの巣穴で休んだ。

7 :
http://www.rcip.org/mshcpdocs/Vol2/appendixB/mammals/mountainlion.pdf
A study of the ecological relationship between black bears (Ursus americanus),grizzly bears(Ursus arctos) and mountain lions in Glacier national Park in Montana and Yellowstone National Park in Wyoming found that bears displace lions from kills
and that displaced lions lost an average of 1.1 kg/day of ungulate biomass, or 25-40 percent of their daily food requirements (Murphy et al. 1996). In addition, lions killed a higher number of ungulates when they were displaced by bears.
Ruth and Hornocker (1996) documented grizzly bears tracking, treeing and killing mountain lions in Montana.
グレーシャー国立公園やイエローストーン国立公園での研究で以下の事柄が明らかになった。それは、熊らがピューマらを追い払い、その獲物を奪うので、ピューマは一日に必要な食事の25〜40%を失う事になったという事である。
追い払われ獲物を奪われたピューマは、その分だけ多く獲物を狩る事になった。
Ruth and Hornocker (1996) documented grizzly bears tracking, treeing and killing mountain lions in Montana.
研究者らは、ピューマらを追い詰めしているグリズリーらを記録しています。

8 :
http://www.answers.com/topic/amur-tiger
The brown bear is the only serious competitor of the Amur tiger, which sometimes tries to dispute tiger's kills,
especially in spring time when the bear gets out of its den and start looking for food.
According to various sources, the bear is usually the victor in such battles, unless the tiger ambushes the bear,
otherwise, the tiger usually retreats and does not engage in a fight with much stronger and bigger opponents
要約
1.ヒグマはアムールトラの唯一の競争相手である。
2.ヒグマは冬眠明けの春先にトラから獲物を奪いに行く。
3.多くの情報によるとこのようなケースで大抵の場合ヒグマが勝つ。
4.トラが待ち伏せをした場合は別だが、基本的にトラは自分より強くて大きい相手には戦いを挑まない

9 :
英国のトラ保護団体saveindiastigersのサイトより。
http://www.saveindiastigers.co.uk/tripreport.html
Sloth bear on many occasions have been able to kill a tiger by jumping on them from trees suprising the tiger but this wasn't going to happen today.
ナマケグマが木から飛び降りてトラに襲いかかってす事が度々あるそうです。
むしろ ベンガルトラよりナマケグマのほうが強いと思います。トラは相手を選びますし。動画でも自分より小さなナマケグマに追いかけられるものもありましたし。

10 :
トラは相手を選びます。
ナマケグマは相手を選ばず度々ベンガルトラをします。
以前に動画でありましたがベンガルトラが自分より小さなナマケグマに追いかけられていました。

11 :
クマの強奪
このくらいのクマだとオオカミも激しく抵抗するが
http://www.youtube.com/watch?v=jY7Xmt4HzV0
このくらいのクマになると諦めムードが漂う
http://www.youtube.com/watch?v=QmfX-bogZdU
しかし、トラはアジアオオカミ(ドール)にカモにされている事実

12 :
トラの狩りの成功率は5%
しかし、ヒグマやツキノワグマに餌を強奪される。
一割はクマの強奪に割り当てるのだから、、、、

13 :
http://articles.findarticles.com/p/articles/mi_m1169/is_2000_Feb-March/ai_594958 31
クマと狼の群れはピューマを苦しめ獲物を奪う。時には即座にします。
http://www.mass.gov/dfwele/dfw/dfw_bear_biology_faqs.htm
黒熊はピューマの半分の獲物を奪う(マサチューセッツ政府。黒熊研究グループ).

14 :
トラはデールの例でわかるとおり自分より小さな♀グマ等には強い。
しかし、ヒグマ、ツキノワグマの成獣は餌のないロシアで餌を強奪している。
吉川のようにトラは女や子供には強い

15 :
ネコ科は惨め、ピューマはグリズリーに40%近く餌を強奪され、おまけに黒クマ、狼、コヨーテにも強奪される
アジアではトラがツキノワグマ、ナマケグマ、ドールなどにまで餌を強奪されている。
ネコ科はパシリですか?いじめられっこですか?

16 :
トラ ヒグマ
http://pet_0.dot.thebbs.jp/r.exe/1062827683.701-800  (トリニトロンさんのレスより)
海外にも、ここと同じ様な主旨のサイトがあり、みんな熱く語っています。
その中からトラ対クマについて熱く語っている人々を紹介してみましょう。
続いてcojimarさんの発言です。(1)
I have read several books that discussed siberian tiger-brown bear conflicts but only two of them
discussed in great detail the encounters between the two.
(私はシベリアタイガーとヒグマの闘いについて議論された、いくつかの本を読みました。
 その中で2冊だけ、トラ対ヒグマの闘いについてとても詳細に議論されていました。)
These two books were about mammals of thew USSR.
(これら2冊の本は旧ソ連の哺動物に関するものでした。)
One book was published in the 50's the other in the 1970's.
(1冊は50年代に、もう1冊は1970年代に出版されました)
I will try to find the authors of the books.
(私は本の著者を見つけようとしています。)
From what I have read tigers do prey on brown bears but generally only brown bears only up to a certain
size.
(私が読んだ限りでは、トラはヒグマを捕食しますが、しかし普通それはあるサイズまでのヒグマです。)
Tigers kill many bears but generally not large bears.
(トラたちは沢山のクマをしますが、大抵それは大きなクマではありません。)
Apparently tigers sometimes get killed by bears when they attack a bear that is too powerful for them to
handle.
(時々、クマを攻撃したトラがクマの絶大なパワーに対抗しきれず、されたことが明らかになっています。)
I read about how a tiger was killed by a large brown bear near a river in 1913 and about a tigress that
attacked a bear scavenging from her kill and was killed.
(私は1913年に川の近くで大きなヒグマによってトラがどの様にされたのか読みました。それは雌トラから獲物を
 横取りしたクマを雌トラが攻撃して逆にされました。)

17 :
forest and outdoors: volume 28(1932)
canadian forestry association
to try his fighting ability, diaz, president of mexico some years ago,
matched a grizzly against a large specimen of african lion.
the fight took place in a large seteel arena.
the lion lasted less than 20 minutes.
the strength of the grizzly is amazing.
数年前、彼の力を確かめるべくメキシコの大統領がグリズリーと大型のライオンを戦わせた。
戦いは大きな鉄製の闘技場で行われたが、ライオンは二十分ももたなかった.

18 :
コンプトン百科事典
http://www.furryfiction.furtopia.org/animals/comptons/tigers.php
They prey upon many other wild animals. Wherever humans have domestic animals, tigers destroy a large number of cattle, horses, sheep, and goats.
If hungry enough, a tiger can kill an ox about every five days, or from 60 to 70 a year. Unless it is cornered or greatly provoked, the tiger avoids the elephant, and it rarely attacks a large buffalo or bear.
In battles with these animals the tiger is frequently beaten.(Compton's Encyclopedia)
(要約)トラは野生動物から家畜まで多くの動物を捕食する。トラは約5日に1回の割合、または年に60〜70匹の数の牛をす事が出来る。
もし非常に怒らせたり、追い詰めたりしなければ、トラはゾウを避ける。
そして、稀だが大型の水牛やクマに攻撃を仕掛けるのだが、その戦いの中ではトラは頻繁に打ち負かされる。

19 :
雄トラの死因の10%にヒグマが関与されているそうです。
それ以外にも
http://www.lairweb.org.nz/tiger/conflict10.html
訳文 2000年に、この動物(ヒグマ)によって2匹の大きい雄トラがされているのが発見されました。もしそれが自然の摂理であるなら悲劇的です。
しかも、ツキノワグマさへ雄トラから獲物を奪うくらいなので上記のソースは頷けるはずです。

20 :
「The Temple Tiger and More Man-Eaters of Kumaon」
(Oxford University Press)」洋書。
著者/Jim Corbett August, 1999出版(18〜24ぺージ)
And on two occasions I have seen bears walk up to feeding leopards and,
after shooing them off, carry kills away. But on this occasion the tiger
and a big male at that was present on his kill and,
further, he was not an animal to be shooed away like a leopard.
But that was just what the bear appeared to intend doing, and his opportunity
came when the tiger was cracking a bone. Whether the bear had been waiting for
this moment I do not know; anyway, while the tiger was crunching the bone,
the bear drew himself to the edge and, gathering his feet under him,
launched himself into the hole with a mighty scream.
The object of the scream I imagine was to intimidate the tiger, but so far from
having this effect it appeared to infuriate him, for the bear’s mighty scream
was answered by an even mightier roar from the tiger.
Fights in the wild are very rare and this is only the second case
I know of different species of animals fighting for the sake of fighting
and not for the purpose of one using the other as food. I did not see the fight,
for the reasons I have given, but I heard every detail of it. Waged in a hollow of
restricted area the sound was terrifying and I was thankful that
the fight was a straight one between two contestants who were capable of
defending themselves, and not a three-cornered one in which I was involved.
Time stands still when every drop of blood racing through a rapidly beating heart
is tingling with excitement. The fight may have lasted three minutes, or it may
have lasted longer. Anyway, when the tiger considered he had administered sufficient
chastisement he broke off the engagement and came along the open ground in front
me at a fast gallop, closely followed by the still screaming bear.
(短文)
私が見た二つの事例は、黒熊らが豹らをシッシと追い払い獲物を奪ったものだ。
しかし、今回は、大きな雄のベンガル虎が獲物の側にいる。
さらに、虎は豹のように軽く追い払われるような存在ではない。
豹はともかく虎は非常に恐ろしい。しかし、
大型のベンガル虎と大型の黒熊との激しい戦闘が約3分間続き、トラが獲物を
奪われた。

21 :
大きな雄のベンガル虎がツキノワグマから餌を奪われる、、、
やはり、雄のツキノワグマであれば雄トラより強いということか、、、

22 :
>>1
内容は濃いけどスレタイにインパクトがないから
目立たないスレになってるね
「雄ツキノワグマ>雄ベンガル虎」とかにしたらもっと食いついたのにね

23 :
>>22
閲覧ありがとうございます。
よりよい図書館になるよう努力していきたいと思います^^

24 :
トラの真の実力
アジア黒熊/対/雄虎
http://www.suite101.com/article.cfm/bears/20487
One researcher observed a tiger drag a wild goat it had just caught into a
natural pit and began feeding. He then saw an Asiatic black bear sneak up to
the pit with the greatest care and caution. Taking only quick peeks to see how
things were, he waited until the tiger was totally engrossed in feeding.
He carefully placed all four feet on the edge of the pit, checked his
balance and aim, then suddenly hurled himself into the pit with a tremendous
screaming roar. Some truly appalling sounds of combat ensued and the tiger
soon came leaping out of the pit, blood streaming from numerous wounds and
ran tearing off into the forest. The black bear delightedly ate the rest
of the goat at his leisure.
虎が自ら捕獲した獲物を巣へ引きずって食べ始めると
黒熊が獲物に興味を擁いているのに気付いた。
黒熊は虎が食べるのに夢中になるのを待ち、その上で完全に攻撃体制を整えてから
突然、とてつもない絶叫を上げて虎めがけて巣穴に飛び込んでいった。
戦いの音が聞こえた後、雄虎は巣穴から飛び出してきた。
虎は無数の傷を負い血が溢れ出ていた。
虎を追い散らした後に黒熊はゆっくりと虎の獲物を平らげた。」

25 :

ツキノワグマについてのミニ情報
http://pet-0.dot.thebbs.jp/1074084226.html のイカ様のレスより
ツキノワグマの原形ポジウムはエノミテキウスと
言われていますが近年研究の進歩によりアンガリウムが原形ポジウムでは
ないかと言われてきています。原始動物の権威、稲木教授も
アンガリウムが原形ポジウムではないかと言っています。
アンガリウムは本来ねずみの一種なのですがなんと
ゲンケとの生殖活動によりツキノワグマに似た生物が生まれることが分かりました。
そのツキノワグマに似た生物はキロプテスと言われています。
キロプテスはツキノワグマより一回り小さいサイズですが首の三日月マークはあります。
しかしキロプテスはツキノワグマより凶暴で虎と戦い見事に勝ちその肉を食らうという
意外な一面も見せており、我々研究チームは多々、驚くばかりです。

26 :
http://www.geocities.co.jp/Bookend-Christie/7013/giyaman/souzoudesu.html
近年大型のアムール虎の雄が複数、非常に大きな熊(熊側は無傷らしい)にされている
という報告(気になられる方は例えばタイガーテリトリーの管理人等にメールで問い合わ
せをされればいいと思います。)もある(相互の勝率は不明だが)ので、やはり非常に大型
の熊はたとえトラやライオン (自然ではクマとライオンは競合しない)にとっても非常に
厄介な敵だと思われる。
(熊側は無傷らしい)←強豪同士の戦いにおいて無傷???もしネコ科最強のアムールトラの雄を
を無傷で葬り去ったとしたらヒグマとトラの間には相当な実力差があるのではないかと感じます。
また↑のシベリアヒグマよりコディアックグマ・ホッキョクグマ・北米グリズリー・
カムチャッカヒグマはもっと恐ろしい存在であろうと思います。

27 :
http://www.geocities.co.jp/Bookend-Christie/7013/gaogao7.html
A fully grown male brown bear weighing up to 1500 lb presents a formidable foe to even the biggest male Amur tiger.
最大限(680kgクラス)にまで成長を遂げた 巨大な羆は、最大級の アムール虎 でさえも手におえない敵となる。
Large brown bears even follow tigers and will take over their kills; especially at the end of winter when there is little food around.
特に食糧難になる冬の終わり頃には、 大きな雄の羆達は、 虎達の後をついて行き、 虎達の仕留めた獲物を横取りしようとさえする。

28 :
http://www.geocities.jp/oujya_sauzar/baranoikisi/femuto.html
         ↑
やはりこのような体格差があるとトラが先制攻撃をしても逆にされるケースが非常に多いです。
こちらをご覧ください
「where the grizzly walks」第7章
要約
大きなシベリアトラと大きなヒグマの間に起きた戦いは偶然の産物だったが、
巨大なヒグマができることを示した結果に終わった。
トラがクマの肩にかみついたとき、クマは自分がトラの囲いにいることに気がついた。
クマはトラの肩を引き裂き、頭蓋骨を破壊した。

29 :
クマしの代表格DALEでさえしたクマの最大が自分より小さなメスなので、、、
逆に、アムールトラの雄の死因の10%にヒグマが関与しているので、、、
両者の実力差はかなりあると思います。

30 :
アンタ 作り話や嘘をマジで信じてんの?

31 :
http://www.tigers.ru/books/ecolog/ch12_en.html
large, apparently male, Himalayan (or Asiatic black) bear (which we observed visually), like the brown bear that has already been mentioned,
clearly did not fear the presence of tigers.? He walked along the tiger's tracks and rested in the same wild boar den as did the tiger.
私達が目で直接観察した、ある大きくて、雄と思われるツキノワグマは前述のヒグマと同じように、トラがいる事を全く恐れていなかった。
彼はトラの足跡に沿って歩いて、トラが休んだのと同じイノシシの巣穴で休んだ。

32 :
ツキノワグマはヒグマと同じようにトラの足跡に沿って歩くと言うことはツキノワグマでさえ狩の一つとしてトラや豹などの猛獣から餌を横取りして
生活していることが伺うことができます。
習性なのでしょう。

33 :
上記のことから考えられるのはトラとヒグマの力関係において横取りされる側と強奪する側。
もし、力が均等であるならばトラはヒグマやツキノワグマの雄と戦うでしょう。
餌を取られるということは死活問題です!
また、正面対決において殆どクマがトラやライオンを一撃で倒しています。

34 :
戸川幸夫「虎・この孤高なるもの」239〜240P
第五章 虎の狩り
クマ
「インドにもクマはいる。
クマは雑食性でふだんは山菜だの果物だの、シロアリだのミツバチの巣などを食べているが、動物の死骸も食べることがある。
ヒマラヤグマはしかし春になって冬眠から覚めて出てきたときは家畜の仔ウシを狙ってして食べることがあるといわれ、時には人も襲うことがあるといわれている。
しかしナマケグマの方はおとなしくて自分が食べるためにほかの動物をすということは余りない。
ウッタール・プラディッシュのラムナガーム地区では、クマがトラのした獲物を横取りしていることがしばしば見られるといわれている。
スミシィズはネパールのテライ地区で二頭のクマが雌トラを追い払ったということを報告している。
またコーベットはクマがトラを襲ってしたということについて述べている。
このようにクマがトラに勝ったということはしばしば報告されているが、しかしバートンは逆にヒマラヤ地方ではクマはトラの日常の獲物になっていると言っている。
(中略)トラとクマが共棲しているようなシベリア地区だとか、或いは中国、インドといった辺りでは、たまにクマとトラが争うこともあるらしい。
しかしその勝敗はケース・バイ・ケースであって、トラとクマの体の大小や、その種類によっても違うようである。
ただコーベットは、クマがしばしばトラがした獲物のところへ近づいて来ることはあると言っている。
クマが敏感な嗅覚の持ち主であるにも拘らず、トラのにおいを嗅ぎながら、その獲物の肉を食べたさに近寄って来るということは、トラが余り怖くないからだということで、
事実彼は何回となくヒマラヤグマがトラを追い払ってその獲物を取上げるのを見たと報告している」

35 :
英国のトラ保護団体saveindiastigersのサイトより。
http://www.saveindiastigers.co.uk/tripreport.html
Sloth bear on many occasions have been able to kill a tiger by jumping on them from trees suprising the tiger but this wasn't going to happen today.
ナマケグマが木から飛び降りてトラに襲いかかってす事が度々あるそうです。
むしろ ベンガルトラよりナマケグマのほうが強いと思います。トラは相手を選びますし。動画でも自分より小さなナマケグマに追いかけられるものもありましたし。

36 :
捏造ばっかするクマオタ君のスレ誰も居ないねw

37 :
いえ、こういうスレで結構なのですよ^^
お願いですから吉川将司様 出入りをしないでください。
これから、書き込む予定のことがたくさんあるので、、、

38 :
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0743220811/qid=1076558979/sr=1-1/ref=sr_1_8_1/249-0174054-0231502
「The Tower Menagerie」より
Old martin was known to have defeated 8 lions before being blinded in his last fight.
オールド・マーティンは最後の戦いで目をやられる(blindedそれとも死ぬという意味か?)
までに8頭のライオンを倒しました。
I have confirmed the report.
私はその話を確認しました。
Obviously it wasnt 8 lions at once but over a period of years.
でも8頭が倒されたのは「一度の戦い」ではなく、数年に渡ってです。

39 :
「ナショナルジオグラフィック」RESEARCH AND EXPLORATION Nose to Nose with Sloth Bears より。
http://magma.nationalgeographic.com/ngm/0411/resources_cre.html
The species has been studied for almost ten years by Indian researcher K. Yoganand.インドの研究者、K. Yoganandによって、ナマケグマはほとんど10年間に渡り研究されている。
if a bear feels threatened, it will launch a swift and vicious attack that will send even a hungry tiger running.もし、ナマケグマが脅されたと感じたのなら、このクマは、素早くかつ猛烈な攻撃を加えて、餓えたトラでさえ逃亡させるだろう。

40 :
http://www.tdscats.com/tiger_facts.html
POWER: One of the most powerful land carnivores in the world (exceeded in strength but not speed by the Kodiak bear), the tiger is a massively built cat of awesome size and power.
タイガーを地上最強の肉食獣と賞賛しながらも”コディアックベアには敵わない”

41 :
.ttp://img6.exs.cx/img6/8707/smallertigerbearfight.jpg (2004年の虎本からの抜粋)。Most tigers give sloth Bears a wide berth.(give a wide berth to-敬遠する)。
(殆んどの虎はナマケ熊を敬遠する。)

42 :
ユージン・ビクトル博士
http://www.tigers.ru/articles/tab_eng.html#tab1
1972 r.Komissarovka Pogranichny killed by bear
1981 v.Novo-Vladimirovka Spassky shot dead after provoked attack on hunters; had been wounded by brown bear
雄の成獣のトラがクマに致命傷を負わされた実例。

43 :
http://www.weblio.jp/content/%E3%82%A2%E3%83%A0%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%83%88%E3%83%A9
しかし、クマ、中でもヒグマはトラにとって危険な相手のため、クマを狙う場合は、クマが冬眠をしている期間か、親から逸れた子熊を狙うのがほとんどである。
また、逆にヒグマがトラをしてしまうケースもある。ロシアで行われたある調査では、雄トラの死因の5%にヒグマが関与していた。
さらに、ヒグマに餌を頻繁に奪われる事は、密猟や森林開発、飢餓の原因となる悪天候と並んでトラの大きな脅威となっている。

44 :
Dale forwarded your letter to me because I am one of the people who captured, named, and tracked the tiger named Dale.
デールさん(Dale Miquelle博士)があなた(巨大動物図鑑の管理人さん)からの手紙を私に転送しました。なぜなら、私はデールと言うトラを捕まえて、名付けて、追跡した人の一人です。
I had never heard of the book you mention, nor to I remember meeting or providing information to the author and his text is somewhat exaggerated.
あなたが言及した本(The Last Big Cats)の事を私は聞いた事がなかったし、その著者に会ったり、情報を提供したりした覚えもないし、彼の文書はいくらか大げさに書いてあります。
Dale, the tiger, weighed 455 lbs at his heaviest and indeed did prey on bears quite frequently.
トラのデールの体重は最も重い時、455ポンドでした。事実、クマを頻繁にえじきにしました。
He regularly killed and ate both brown bears and Asiatic black bears.
彼は頻繁にヒグマも、ツキノワグマもして食べました。
However, the largest bears that he killed were adult female brown bears that were likely all smaller than he was.
しかし、彼がした最も大きいクマはすべて成獣の雌のヒグマで、恐らく、そのクマはすべて彼よりも小さかったです。

45 :
http://peaceriverrefuge.org/Tiger.html
Threats to the Siberian tiger are: Poaching, disappearing forests and habitats by deforestation, bad weather conditions that cause their prey not to be able to find food which in turn causes scarcity in the tiger's food supply.
Other carnivores such as the brown bear will steal their food right out from under them.
密猟、森林伐採、悪天候と並ぶ脅威がヒグマ等の肉食獣に獲物を目の前から横取りされる事である。

46 :
http://www.tigers.ru/articles/tab_eng.html#tab1
1972 r.Komissarovka Pogranichny killed by bear
1981 v.Novo-Vladimirovka Spassky shot dead after provoked attack on hunters; had been wounded by brown bear
雄の成獣のトラがクマに致命傷を負わされた実例。

47 :
『Tiger』27ページ。ナマケグマは追い詰められれば破壊的な怒りをもって襲撃者に反撃する。彼らは非常に素早く動き、長い爪を有し、大変強力だ。『ほとんどのトラがこの熊を敬遠する』。
http://www.bbc.co.uk/pressoffice/commercial/worldwidestories/pressreleases/2004/ 01_january/tiger.shtml
(著者:Stephen Mills).トラをインドとネパールで『25年以上』研究するプロナチュラリスト(この業界でleading)。最近のトラの本として絶賛されている(議論トピから転載)。

48 :
http://img6.exs.cx/img6/8707/smallertigerbearfight.jpg (2004年の虎本からの抜粋)。Most tigers give sloth Bears a wide berth.(give a wide berth to-敬遠する)。
殆んどの虎はナマケ熊を敬遠する

49 :
またBBC、アニプラで「現地で屈指の雌虎」がナマケ熊に蹴散らされた映像が流された。しかも、「現地で虎を25年以上研究」するバルミークの「ここで熊を恐れぬものはない」との解説付。

50 :
Sociobiology of the myrmecophagous sloth bear in Nepal Anup R. Joshi, James L.D. Smith, and David L. Garshelis Can. J. Zool./Rev. can. zool. 77(11): 1690-1704 (1999)
131kgの大ナマケが虎を張り倒した。
サンキストがナマケ熊が捕食される例は非常に稀と明言。対して一流虎保護団体が沢山の虎がナマケ熊にされたと明言。
熊の攻撃力を前提にほとんどの虎が熊を敬遠するといったのは最高権威2人や。そして一流虎保護団体がたくさんの虎が熊にされたと明言。
そしてBBC、アニプラで現地で屈指のメストラがナマケグマに蹴散らされた映像が流されたわけや。

51 :
シリーズ:ナチュラルワールド
『ランサンボール国立公園のトラ』
ttp://japan.discovery.com/animal-planet/episode/epiintro.php?id1=360006&id2=000000
製作はBBC。
話の粗筋は、地域でも有力な貴婦人と呼ばれる雌虎がいたが、その娘が数度に及ぶ戦いの後に、その母親を追い出して縄張りをtakeoverした。
そして、あるとき著名な観察者がそのトラを撮影していた。
するとそのトラが急に落ち着かなくなった。
その理由は、木の上から虎を見つけたナマケグマが下りてきて虎に向かってきたからだ。
ナレーション;「ナマケグマの愛嬌ある姿形とは逆に、ここでナマケグマを恐れぬものはいません。視力は悪いが、爪の一撃は必です」。
そして、攻撃してきたナマケグマに対して、トラがグガオゥ!!と吠えて攻撃を加えようとした。
が、相手がまったく怯まないので、結局、たまらずに逃げ出した。その後を吠えながら熊がトラを追いかけた。

52 :

英国のトラ保護団体saveindiastigersのサイトより。
http://www.saveindiastigers.co.uk/tripreport.html
Sloth bear on many occasions have been able to kill a tiger by jumping on them from trees suprising the tiger but this wasn't going to happen today.
ナマケグマが木から飛び降りてトラに襲いかかってす事が度々あるそうです。

53 :
http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=GN&action=m&board=1835548&tid=bag6afa4nltbdca4o&sid=1835548&mid=5832
(ヒグマ対トラ)
シベリア虎の権威のジョン・Gが大型熊>>>虎を断言する。
384kgの世界最大の虎を含めて無数の虎や熊を仕留めたスイソーエフ教授は熊にとって虎は問題じゃないと明言。
現地で無数の調査を実践した虎の世界的権威『5虎議長』セイデンステッカーが熊>>>虎と断言する。http://encarta.msn.com/encyclopedia_761572258/Bear.htm
John Seidenstickerについて5Tigers(Save The Tiger Fund)のリーダーでスミソニアン動物学会の重鎮。フィールドワークは極めて豊富で、主にネコ科とクマ科の研究を行う。 現在はトラの保護に力を入れている模様。
結局はこれや。※「ここ50年間で冬眠があるのに雄成熊が負けた例は皆無」。
そして中型で「アラスカやマクニールの半分程度の子供みたいなシベリアヒグマ」は「雄トラの死因」の5% に関与し、ナマケグマはベンガルトラを度々している。
動画でも、ナマケグマより1.8倍大きなトラを撃退!!!

54 :
ライオンVSヒグマ
ライオンとヒグマは共にインドに生息しているが、ライオンは南東部のギル森林だけに、ヒグマは北部のカシミール地方だけに生息しているので自然界で出会う事は有り得ない。
しかし、この2種の猛獣には、闘技場における闘いの歴史があり、その結果は意外にも一方的なものとなっている。 闘技場の闘いで最も有名なのは西部開拓時代にカリフォルニアで行われた試合だろう。
ヒグマの亜種であるグリズリーは生け捕りにされ、賭けの対象として闘牛と闘わされる事が度々あったが、グリズリーが圧倒的に強かったため賭けが成り立たなくなってしまった。
そこでアフリカから百獣の王である雄のライオンを取り寄せる事にしたのである。ライオンの方が前評判が高かったが、実際に闘わせて見るとグリズリーは闘牛をすのと同じように突進して来たライオンの頭を叩き割ってしまった。
あまりにもあっけ無い決着だったので、観客は何が起こったのか直ぐには判らなかったと伝えられている。 [[1] (http://www.webroots.org/library/usahist/solitgs2.html)] [[2] (http://www.lairweb.org.nz/tiger/conflict13.html)]
これに類するものとしては、ロサンゼルスで捕えられたグリズリーがメキシコのモンテレーへ送られ、パーネルと呼ばれる雄ライオンを闘った例がある。 この時も「ネコがネズミを扱うように」容易くライオンがされてしまったと伝えられてる。
[[3] (http://members.at.infoseek.co.jp/big_game/combat/combat1.html)] [[4] (http://www.notfrisco.com/calmem/bears/bell.html)]
また、ロンドンの王立野獣園でもライオンとヒグマの闘いが行われていた。王立野獣園は13世紀から19世紀の間に存在し、タワー動物園とも呼ばれていたが、ここでは時の権力者の気まぐれによって動物同士の闘いが行われていた。
それによると、ヒグマとライオンが闘ったケースは10前後あり、いずれもヒグマの勝利だったと伝えられている。(Daniel Hahn 2003) [[5] (http://www.findarticles.com/cf_dls/m1373/n8_v46/18570774/p4/article.jhtml?term=)]
この様な極端な結果となっているのは意外な事だが、 ライオンが生息しているアフリカにはライオンに匹敵する肉食獣が他に存在しないのに対し、
ヒグマが生息するシベリアにはトラが、北米には今は絶滅してしまったがカリフォルニアライオンやスミロドン等の大形肉食獣が生息しいた。 そういった環境の中で必然的にヒグマは肉食獣に対抗しうる存在になったのだろう。

55 :
アニアニ〜
where the grizzly walks(P191)
bill schneider(1977版)
in the late 19th century, bear/bull fight promoters matched a grizzly
with an african lion-the king of beasts.
the lion lasted about long enough for the crowd to get a single breath.
19世紀末、闘牛のプロモーターがグリズリーとライオンを戦わせた。
熊はあっと言う間にライオンを倒した。

56 :
アニアニ〜
life in ancient india(P438)
wishing however to recover the gem he followed the steps of the lion,
and arrived at the spot where the lion had been killed by the bear;
ライオンが熊にされているのが発見された。

57 :
アニアニ〜
Five hundred curious and interesting narratives and anecdotes(1838)
the lion and the bear had a long contest.
the lion his teeth and with his claws wounded the bear in several places,
but could not penetrate much farther than the skin.
the bear somehow or other took the lion at an advantage, got him within his grasp,
and gave him such a squeeze as squeered the breath out of his body.
ライオンと熊は長く戦った。
彼の牙と爪は熊に幾つかの傷をつけた。
しかし結局ライオンは熊の攻撃で倒された。

58 :
アニアニ〜
http://izismile.com/2011/07/18/the_mother_bear_and_the_tiger_12_pics.html
ベンガル虎の雄と雌(成体)が子連れのナマケグマに追い払われた。
単独の雌の熊が成体の雄と雌の虎を追い払った連続写真。

59 :
アニアニ〜
Travels in the East Indian archipelago
Albert Smith Bickmore
and soon they found the battle had not been between two tigers, as they had supposed,
but between a tiger and a bear, and that both were dead.
The bear was still hugging the tiger, and the tiger had reached round,
and fastened his teeth in the side of the bear's neck.
虎同士の戦いではなく、それは虎と熊の戦いである事がわかった。
虎とマレー熊は相討ちになっていた。
※マレー熊、体重25から60キロ。
現地の虎、約100キロから150キロ。

60 :
アニアニ〜
tiger!: the story of the indian tiger(P220)
corbett mentions an incident where a bear attacked and killed a tiger.
熊が虎をしたと述べた。
(続く)

61 :
アニアニ〜
The Milwaukee Journal(1966)
black bear won battle with african lion
the bear reared up and hit the lion a mighty blow with its fore-paw.
the big cat went backward for several feet and nearly had its shoulder torn off.
the lion was injured so badly that it had to be destroyed,
but the berar was ready to go back to work within a few days.
アメリカグマとライオンが戦ってクマがライオンに勝った。
酷い怪我を負ったライオンは安楽死させられた。

62 :
アニアニ〜
maiani daily news(1942)
ferocious bengal and rosie battle to finish for 60 terrifying minutes
by benton jacobs [daily staff writer]
fr.lauderdale, dec. 12.-prince, 500-pound bengal tiger, is dead, killed in an hour-long battle
with a russian bear, in expiation for the crime of murdering a man.
(略)
difference in attack
the men at the ringside began throwing boulders into the grotto and finally hours later,
were able to get the bear into a cage and haul the dead 1,500$ tiger away.
a lion or a bear, according to beatty, will whip a tiger nine times out of tens.
(要約)体重225キロの雄のベンガルトラが雌のヒグマにされた。
クライド・ビーティによれば、クマは10回中9回はトラに勝つ。
(続く)。

63 :
クマってそんなに強いの?
トラやライオンとは比べものにならないくらい強いということなのかな?
ネコ派は逆にライオンやトラが強いというソース貼って対決してほしいな

64 :
トラは待ち伏せして後ろから襲いかかるイメージ
ライオンは集団で襲いかかるイメージがある
クマはしつこく攻撃するパワーとスタミナと器用さと守備力の高いイメージ
狩ならトラやライオンが上
正面バトルならクマが上のイメージがある
大きさにもよるけど

65 :
http://izismile.com/2011/07/18/the_mother_bear_and_the_tiger_12_pics.html
ナマケグマが自分より倍近いトラを撃退させるから、サイズが小さくとも健康な生体はトラに勝つのでは、、、

66 :
http:www.northernforum.org/servlet/download?id=3167
トラの主たる天敵はヒグマです。
ヒグマの主たる天敵はトラです
PDFファイルね。

67 :
http://www.northernforum.org/servlet/download?id=3167
トラの主たる天敵はヒグマです。
ヒグマの主たる天敵はトラです。
http://bigcatrescue.org/2011/big-cat-attacks
The bear killed an adult tiger at the park.
ヒグマが成獣のトラをした。

68 :
http://thewebsiteofeverything.com/animals/mammals/Artiodactyla/Bovidae/Bos/Bos-frontalis.html
Gaur - the tiger killer.
there are more cases of tigers being killed by Gaurs,
than Gaurs being killed by tigers.
トラがガウルをすよりもガウルがトラをす数の方が多い。

69 :
アニアニから
village, town, and jungle life in india(P285)
in assam there is a sport of which the natives of sylhet are fondviz, a tiger and buffalo fight.
into a staked enclosure a buffalo and a tiger are caused to enter from opposite ends.
the european idea would be that the tiger would go straight at the buffalo and kill him with a blow or two.
the fact is that the tiger knows that he has no chance, and it is the buffalo that goes at the tiger and soon kills him.
アッサムでは現地人が好むスポーツがある。
それは虎と水牛の戦いだ。
ヨーロッパの人々は虎が水牛を簡単にすと信じている。
だが、それは間違いだ。
実際は虎に勝つチャンスはない。
現実は水牛が虎をすぐに突きしてしまうのだ。
out of the mainstream(P212)
suprisingly agile for their great bulk, the wild buffalo has been known to kill tiger
and one of the game wathcers told me of an old bull
which gored to death both a tiger and his mate when they tried to pull him down.
野牛が虎をすことが知られている。
老いた野牛が攻撃を仕掛けてきた雄と雌の2頭の虎を突きした。
the milwaukee journal(1946)
tiger and a wild buffalo invaded a tea garden in a bloody battle friday.
the tiger was reported to have killed seven persons
and injured five before it was gored to death by the buffalo.
インドで金曜日に虎と野牛が戦った。
虎は野牛に突きされた。

70 :
アニアニから
(1)Harper's magazine, Volume 10
P41
they are then used for baiting with the tiger and wild bull.
In these combats,the alligator has been known to seize the tiger's head between his teeth and crush in the skull;
on the other hand, the infurianted bulls have without difficulty gored them to death.
それらは虎や野牛との戦いに用いられた。
これらの戦いではアリゲーターが虎の頭を噛んで頭蓋骨を破壊することが知られている。
(2)the book of job
albert barnes
P281
The tiger is thus oftnen seized by the crocodile, and dragged into the river and drowned.  
虎はこのようにして頻繁にワニに川の中に引き込まれて溺死させられる。
(3)BigCats
Seymour Simon
P40
Crocodiles have been known to attack and kill a tiger in the water.
Even on land, a tiger sometimes loses a battle.
ワニが水中で虎を攻撃してすことが知られている。
陸の上ですら、虎は時々ワニとの戦いに敗れる。
(4)http://www.indianexpress.com/news/in-sunderbans-crocodile-devours-tiger/829699/
成体のトラがイリエワニに捕食された。
※逆の事例は無い。

71 :
アニアニから
village, town, and jungle life in india(P285)
in assam there is a sport of which the natives of sylhet are fondviz, a tiger and buffalo fight.
into a staked enclosure a buffalo and a tiger are caused to enter from opposite ends.
the european idea would be that the tiger would go straight at the buffalo and kill him with a blow or two.
the fact is that the tiger knows that he has no chance, and it is the buffalo that goes at the tiger and soon kills him.
アッサムでは現地人が好むスポーツがある。
それは虎と水牛の戦いだ。
ヨーロッパの人々は虎が水牛を簡単にすと信じている。
だが、それは間違いだ。
実際は虎に勝つチャンスはない。
現実は水牛が虎をすぐに突きしてしまうのだ。
out of the mainstream(P212)
suprisingly agile for their great bulk, the wild buffalo has been known to kill tiger
and one of the game wathcers told me of an old bull
which gored to death both a tiger and his mate when they tried to pull him down.
野牛が虎をすことが知られている。
老いた野牛が攻撃を仕掛けてきた雄と雌の2頭の虎を突きした。
the milwaukee journal(1946)
tiger and a wild buffalo invaded a tea garden in a bloody battle friday.
the tiger was reported to have killed seven persons
and injured five before it was gored to death by the buffalo.
インドで金曜日に虎と野牛が戦った。
虎は野牛に突きされた。

72 :
69と71は重複 スマソ。
クマ対ピューマの動画集。
http://www.youtube.com/user/SUPERARQUIVOS
小型のクマがピューマに勝利した動画が多い。

73 :
2.http://articles.findarticles.com/p/articles/mi_m1169/is_2000_Feb-March/ai_594958 31
Wolf packs and grizzlies harass cougars, take over their kills (causing some of the cats to starve) and sometimes kill cougars outright.
群れの狼とグリズリーはピューマを苦しめ、その獲物を奪う(これは1.飢え死に2.飢えるなどを引き起こす場合もあります)、そして、時にはピューマを即座にします。

74 :
http://www.nwf.org/nationalwildlife/article.cfm?issueID=18&articleID=143
350-pound grizzly chasing off all nine wolves.約160kgのグリズリーが9匹の狼を追い払う。they may see the cats as a feline gravy train. Between 1990 and 1995, wildlife biologist Kerry Murphy and other HWI researchers monitored 113 cougar kills
(mostly deer and elk) in Glacier and Yellowstone and discovered that bears (grizzlies and blacks)
were claiming a significant share of the spoils. Bruins visited about one of every four cougar kills, robbing the feline owner of as much as 26 percent of its food requirement, sometimes for several days running.
"It appears," says Murphy, "that competition for kills creates significant gains for bears and significant losses for cougars."
グリズリー達はピューマをぼろ儲けの道具として見ているのかもしれません。生物学者と調査員達は113体のピューマの獲物を調査しました。熊達はピューマの食料の26%を強奪していました。獲物に対する争いでは、熊に相当な利益を与え、ピューマに相当な損失を与えました。

75 :
bears displace lions from kills and that displaced lions lost an average of 1.1 kg/day of ungulatebiomass, or 25-40 percent of their daily food requirements (Murphy et al. 1996).
In addition,lions killed a higher number of ungulates when they were displaced by bears.
Ruth and Hornocker (1996) documented grizzly bears tracking, treeing and killing mountain lions in Montana.(Ruth and Hornocker 1996)
熊らがピューマらを追い払って獲物を奪うので、ピューマ達は1日の食料の必要量の25-40%を奪われる事になった(Murphy et al. 1996)。獲物を奪われたピューマらはその分、余分に獲物を狩る事になった。
ピューマらを追い込んでしているグリズリー達が記録されてる(Ruth and Hornocker 1996)。

76 :
トラ ヒグマ
http://pet_0.dot.thebbs.jp/r.exe/1062827683.701-800  (トリニトロンさんのレスより)
海外にも、ここと同じ様な主旨のサイトがあり、みんな熱く語っています。
その中からトラ対クマについて熱く語っている人々を紹介してみましょう。
続いてcojimarさんの発言です。(1)
I have read several books that discussed siberian tiger-brown bear conflicts but only two of them
discussed in great detail the encounters between the two.
(私はシベリアタイガーとヒグマの闘いについて議論された、いくつかの本を読みました。
 その中で2冊だけ、トラ対ヒグマの闘いについてとても詳細に議論されていました。)
These two books were about mammals of thew USSR.
(これら2冊の本は旧ソ連の哺動物に関するものでした。)
One book was published in the 50's the other in the 1970's.
(1冊は50年代に、もう1冊は1970年代に出版されました)
I will try to find the authors of the books.
(私は本の著者を見つけようとしています。)
From what I have read tigers do prey on brown bears but generally only brown bears only up to a certain
size.
(私が読んだ限りでは、トラはヒグマを捕食しますが、しかし普通それはあるサイズまでのヒグマです。)
Tigers kill many bears but generally not large bears.
(トラたちは沢山のクマをしますが、大抵それは大きなクマではありません。)
Apparently tigers sometimes get killed by bears when they attack a bear that is too powerful for them to
handle.
(時々、クマを攻撃したトラがクマの絶大なパワーに対抗しきれず、されたことが明らかになっています。)
I read about how a tiger was killed by a large brown bear near a river in 1913 and about a tigress that
attacked a bear scavenging from her kill and was killed.
(私は1913年に川の近くで大きなヒグマによってトラがどの様にされたのか読みました。それは雌トラから獲物を
 横取りしたクマを雌トラが攻撃して逆にされました。)

77 :
やはり ヒグマ、ツキノワグマはシベリアトラの絶滅に加担しているようですね・・・
http://peaceriverrefuge.org/Tiger.html
Threats to the Siberian tiger are: Poaching, disappearing forests and habitats by deforestation, bad weather conditions that cause their prey not to be able to find food which in turn causes scarcity in the tiger's food supply.
Other carnivores such as the brown bear will steal their food right out from under them.
密猟、森林伐採、悪天候と並ぶ脅威がヒグマ等の肉食獣に獲物を目の前から横取りされる事である。

78 :
1、体重225キロの雄トラがヒグマにされた。
(タイトル)
ferocious bengal and rosie battle to finish for 60 terrifying minutes
by benton jacobs [daily staff writer]
fr.lauderdale, dec. 12.-prince, 500-pound bengal tiger, is dead, killed in an hour-long battle
with a russian bear, in expiation for the crime of murdering a man.
(中略)
difference in attack
the men at the ringside began throwing boulders into the grotto and finally hours later,
were able to get the bear into a cage and haul the dead 1,500$ tiger away.

79 :
http://www.indianexpress.com/news/in-sunderbans-crocodile-devours-tiger/829699/
成体のトラがイリエワニに捕食された。
※逆の事例は無い。

80 :12/01/27

(1)http://blog.wildearth.tv/2007/10/story-behind-mapogo-males.html
they are six brothers, all about 7 years old.
雄ライオンらは全て概ね七歳だ。
Aparantly, two weeks ago the Mapogo Males were drinking from the Sand river in Londolozi Game Reserve when a crocodile attacked and killed one of them at the waters edge.
二週間前、the Mapogoの雄ライオンの中の1頭がワニに攻撃されてされた。
(2)Mid 2007, one of the Roller Coaster males was killed by a Crocodile
the Roller Coasterの雄ライオンがワニにされた。
TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼
・ 次のスレ
6: 【新型】野生動物強さ格付け35━ネコオタ排除 (329)
7: 日本の都道府県で一番最悪なのは? (417)
8: 【肉食獣+クマ限定】━━野生動物強さ格付け1 (685)
9: 全ジャンル作品最強議論スレvol.106 (421)