2012年3月新・mac243: iPadをアイパッ「ト」って言うな! (295) TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼
OS X Mountain Lion (10.8) Part 3 (114)
Macでゲーム Part3 (294)
iPod touch Part 94 (417)
Espresso : Web統合開発環境 【MacRabbit】 (110)
Apple、「来週」に何か発表!15週目 (558)
【Mac用】マッドアングラーな書き込みスレ part6 (639)

iPadをアイパッ「ト」って言うな!


1 :11/03/06
アナウンサー・ナレーターでも平気でアイパットって言う。
きちんと濁って発音して欲しい。
例のiPadマジシャンも濁らない。イラッとする。
そういう人を通報するスレです。

2 :11/03/06
Ipad

3 :11/03/06
頑張ってね

4 :11/03/06
ドッグ
ディスクトップ

5 :11/03/06
アイポット

6 :11/03/06
アイチューン

7 :11/03/06
マク

8 :11/03/06
便乗するけど、
ティー・バッグをティー・バックと呼ぶのもやめて欲しい。

9 :11/03/06
>>1
アップルと読むな
アポーと読めってこと?

10 :11/03/06
話題のiTouchをゲットしました。
まずはi-TuneをインストロールしてCDから曲をダウンロードしましょう。

11 :11/03/06
アイタッチって言うな!

12 :11/03/06
うちの子(今度小1)はアイバッドっていうけどな。

13 :11/03/06
>>8
逆じゃなくて?w

14 :11/03/06
>>9
ぇあぼぅだボケ。
>>13
おまえはふんどしで日本茶飲みながらバッハのアリアでも聞いとけ。

15 :11/03/06
USBメモリーのことをUSBって略すな!

16 :11/03/06
「ト」でも「ド」でもない、
「アィパッ」って感じ
後ろにドが入るけど入らないような入るようなってくらいの体で。

17 :11/03/06
ラジオじゃなくレイディオな

18 :11/03/06
アイアンマンではなくてアイロンマン

19 :11/03/06
ベット

20 :11/03/06
人間ドッグ

21 :11/03/06
>>1
浜崎伝助乙

22 :11/03/06
レオパルト

23 :11/03/06
ビッグカメラ

24 :11/03/06
>>22
>レオパルト
それ正解。むしろレオパルドが間違い。

25 :11/03/06
ビックマック

26 :11/03/06
コミニュケーション
シュミレーション

27 :11/03/06
アイペァード

28 :11/03/06
ドッチボール

29 :11/03/06
ィアイ・ピャゥドゥォ
こうですか?
わかりません

30 :11/03/06
ヤンキーズのことをヤンキースというのもやめて

31 :11/03/06
雪豹だとか林檎だとか青歯だとか海門だとか祖父だとかっていうのもアレ

32 :11/03/06
アボガド
iPadの変換のチョイスに入ってた...

33 :11/03/06
ビッグキャメラ

34 :11/03/06
ここまでオエイシスなし

35 :11/03/06
ジャギュアー

36 :11/03/06
肩パット

37 :11/03/06
>>26
間違えてる人結構いるね

38 :11/03/06
うちのばあちゃんはナプキンの事をRパットって言う

39 :11/03/06
シンクパット

40 :11/03/06
HDDをHDDドライブって言うな!

41 :11/03/06
MacBook ProをMac Proって言うな!

42 :11/03/06
マクドナルドをマックって言うな!

43 :11/03/06
>>42
それはいいだろう

44 :11/03/06
>>40
知り合いのおっさんはハードって言うよ
メディアからデータ取り込むのは吸収
最初は会話が成立しなかった
「ハードどんなスペック?」
「500ギガ」
「?」
「デジカメ吸収するから待ってて」
「??」

45 :11/03/06
デスクトップをディスクトップって言う同僚に毎回意を覚えます

46 :11/03/06
PCの事をハードと言うのもどうかと思う

47 :11/03/06
固定ディスクをハードディスクって言うな!

48 :11/03/06
>>46
端折ったけど、おっさんの
「昨日ハード買ってきたw」
と言う台詞が発端と補完して下さい

49 :11/03/06
>>29
アイ・ペドオ?

50 :11/03/06
Apfel iFon

51 :11/03/06
フォトショとかイラレとか言うな!

52 :11/03/06
外付けHDDまたはポータブルHDDを外付けと呼ぶ

53 :11/03/06
俺のじいちゃんはブラジャーのことパッドと言う

54 :11/03/07
パットじゃなくて?

55 :11/03/07
Bedをベットというやつもイライラする。

56 :11/03/07
ビッグボールペン

57 :11/03/07
iPod touchをアイタッチって言われるのはオレも意覚えるな。
ケータイで写真撮るのを写メってのも腹立つ。メールでおくるなら写メだが、撮って保存するだけでも写メって何だよ?メモリーのメか?
あと関係ないけど、韓流をはんりゅうって日本語の読みじゃねーだろ?かんりゅうって読んだら突っ込まれる。

58 :11/03/07
I-TOUCHか

59 :11/03/07
ベッドをベットって言うな!

60 :11/03/07

ハイブリッドをハイブリットって言うな!
バッグをバックって言うな!
マックをマクドって言うな!…え?

61 :11/03/07
>>43
マクドはマクドって言やいいんだよ。

62 :11/03/07
>>60もマクドでいいんだよ。

63 :11/03/07
■無題
このブログで紹介しているのはファイヤー・フォックス使えませんし・・・
お願いがあります!ファイヤー・フォックスなどインターネットエクスプローラー
以外のサーバを使っている人へダウンロードできるように誘導をお願いします・・・・
■無題
今、アップビートの画面も出てこないです。
何回もインストールしては出来なくて、アインストールしたり、もうパニックです。
■無題
バージョンアップって
無料なんですか?(´・ω・`)
■無題
ダウンロードとインストールってどう違うんですか?
■教えて
これって、最新のflashplayerですか・・・?
これを、インストロールしないと、何か変なのでるんですが・・・・
分かる人、教えてください・・・
■その他、新しいIT用語
URS とか サーバー (ブラウザ) とか ヤホったり とか ハイテクのPC とか…

64 :11/03/07
iTunesなどApple製品の初めのiを大文字とか全部小文字とかのばしをいれたりするのもやだな

65 :11/03/07
iPhoneをアイフォンというのも情弱すぎる。
ちゃんと和解の合意に従って「アイフォーン」って言わないとアイホンに訴えられるぞ。

66 :11/03/07
>>62
いや、分かってるからw

67 :11/03/07
SCSIインターフェース
MIDIインターフェース
USBバス
DIMMモジュール
共用のPC (パーソナル・コンピューター→個人用コンピューター)

68 :11/03/07
>>51
イラレはなんとなく略したい気持ちは分かるけど、フォトショは「ップ」だけだもんな。でもフォトショって言う奴多いよな。

69 :11/03/07
ビッグバイパー
ビックコア

70 :11/03/07
ディスプレイ=デスクトップ
ログイン=プラグイン
IE=インターネット
初心者っておもしれー

71 :11/03/07
ミキティーをミキティと書くな!

72 :11/03/07
能登麻美子は掲示板の事を「メール」と呼んでたな

73 :11/03/07
>>65
それって表記だけの問題じゃなかったっけ?

74 :11/03/07
すぐに俺らもわかんくなるんやろうな、
わけのわからんこと言って若者から笑われたり怒られたりしそう

75 :11/03/07
>>69
これ秀逸w

76 :11/03/07
うちのおかんはevernoteを象と言ってる

77 :11/03/07
アイパッチュウ

78 :11/03/07
ノートのディスクリートGPUを外付けGPUって言うな!

79 :11/03/07
玄人は「アイパッ」「アイポッ」

80 :11/03/07
そもそもaipadoじゃなくて'aipaedだろ

81 :11/03/07
「BADMAN」を「バットマン」っていう奴がいた
「黄金バット」を「黄金バッド」っていう奴がいた

82 :11/03/07
>>81
コウモリの方はバットマンでいいんじゃね
ベッドとかパッドとか日本人には発音しにくいんだからいいじゃないか
ディギタl とか ハンカティーf とか キャメラとかピアーノウとか俺には無理
そういやティーバック(パック?)とTバックと区別できねーや

83 :11/03/07
BAD FEELINGをバットフィーリング
DANCE CRAZEをダンスクレイジー

84 :11/03/08
ティンコ

85 :11/03/08
マムコ

86 :11/03/08
テトラポット約 292,000 件 (0.21 秒)
テトラポッド約 294,000 件 (0.34 秒)
アイポット約 272,000 件 (0.27 秒)
アイポッド約 374,000 件 (0.20 秒)
電気ポッド約 11,400 件 (0.28 秒)
電気ポット約 2,080,000 件 (0.19 秒)
アイパッド約 1,310,000 件 (0.20 秒)
アイパット約 87,600 件 (0.25 秒)
ダブルベット約 770,000 件 (0.35 秒)
ダブルベッド約 1,460,000 件 (0.23 秒)
胸パット約278,000 件 (0.31 秒)
胸パッド約 234,000 件 (0.30 秒)
バッドマン約 138,000 件 (0.29 秒)
バットマン約 8,440,000 件 (0.26 秒)
ハンドバック約 502,000 件 (0.15 秒)
ハンドバッグ約 8,500,000 件 (0.15 秒)
ティーバッグ約 3,350,000 件 (0.18 秒)
ティーバック約 930,000 件 (0.23 秒)
ティーパック約 1,240,000 件 (0.17 秒)
Tバック約 5,590,000 件 (0.18 秒)
Tバッグ約 135,000 件 (0.25 秒)
""を付けてもgoogleが勝手に補正しちゃうのな
けれどこれだけ違いが出る中で"アイポット"は健闘しているな

87 :11/03/08
アイポットという製品はいくつもあるのに、ググると
iPod関連がほとんどだなw

88 :11/03/08
エアイピャッd でいいと思うよ

89 :11/03/08
オゥメィコウ

90 :11/03/08
テレビでは極力噛まないようにするため、あえてアイパッ「ト」と
言ってるのかな。
個人的には>>27を推したい。

91 :11/03/08
アイ・フォンだけど
アイホーンっていうな
http://app.m-cocolog.jp/t/typecast/81533/76405/12110457

92 :11/03/08
アイパット

93 :11/03/08
ディスクトップパソコン

94 :11/03/08
ェアイフォーン
マクブク

95 :11/03/09
合ってるんだけど
ビックカメラ
なんか言ってて違和感がある。

96 :11/03/09
小さい「ッ」がわるいんだよな
ガ行やダ行と相性が悪い
アメリカ人みたいに
アイペァード
アイポード
ベード
ビーグ
って言ったほうが発音しやすい

97 :11/03/09
ムルタィタッチ

98 :11/03/09
ビックカメラのビックって、語源は何なん?

99 :11/03/09
>>98
ビック(BIC)・・という単語は御指摘のとおり辞書には記載されておりません。
旧アメリカ領のオセアニア地方のスラングです。
意味はBIG(おおきい)にちかい意味がありますが、ただ単におおきいだけでなく、中身のともなった、おおきさの意味があります。
ビックカメラでは・BIC・の定義について、こう考えているそうです。
「限りなく大きく、限りなく重く、限りなく広く、限なく純粋に」ただ大きいだけの石でなく、小さくても光り輝くダイヤモンドの様な企業になりたい。
このような希望を込めて、ビックカメラの創立者は社名をBICCAMERA(ビックカメラ)と命名したそうです。
だとよ

100 :11/03/09
ビックのCMの時に携帯の呼び出し音みたいな音で振り向かせるのやめてくれないかな
すげー腹立つわ。

101 :11/03/09
>>99
いかにもキムチ企業臭いウリナラ珍解釈だなw

102 :11/03/09
>>100
私も気になります。

103 :11/03/09
>>99
創業者が会社登記するときに、ビッグとビックを混同してたんだろうな。
アボカドをアボガド、ベッドをベット、バッグをバック等と何の疑問もなく使っている人種なんじゃないかな。

104 :11/03/09
アイパッド
って、カタカナで書くなw

105 :11/03/09
アメリカの入国で、バックを置け!って怒られたのを思い出す。
ベアーッグ!とか言われても何のことかわかんねえよ。
誰だよ最初にバッグだのバックだのって日本語に変換した奴は

106 :11/03/09
>>103
> アボガド
アボガドだよね?

107 :11/03/09
>>106
単語はあるが食べるのはアボカド(avocado)

108 :11/03/09
テス

109 :11/03/09
>>106
もうアホかと

110 :11/03/10
>>109
もうアボカド?

111 :11/03/10
アポーンガード

112 :11/03/10
ドビッシー

113 :11/03/11
>>106
アボガドは弁護士
アボカドは甘くない果実
アボガドロは定数

114 :11/03/11
カートリッジをカードリッジって言うな!

115 :11/03/11
むしろカートリッチ

116 :11/03/13
増設スロットル

117 :11/03/13
インストロール

118 :11/03/13
ジョブズをジョブスって言うな!

119 :11/03/14
safariをサハリってゆーな!

120 :11/03/14
俺をハゲっていうな!

121 :11/03/14
>>118
実際どっちが正しいんだ?

122 :11/03/14
>>121
公式ではジョブズ
http://www.apple.com/jp/apple-events/

123 :11/03/14
ローズをローデスって言うな!

124 :11/03/14
iTunesをいうつねっていうな

125 :11/03/14
>>124
???

126 :11/03/20
アケ

127 :11/03/20
「いばらき」を「いばらぎ」って言うな!

128 :11/03/20
>>127
それ茨城県民はよく言うんだが、地元民がお互いにしゃべるときは「えばらげ」だもんな。

129 :11/03/21
オマあノじぁんじゃ

130 :11/03/23
えばらげぇ〜のこすひがり〜

131 :11/03/24
NHKをエネーチケーって言うのも抵抗がある。

132 :11/03/24
エヌケー

133 :11/03/24
アナウンサーも えねーちけーニュースです って言ってる。

134 :11/03/24
犬HK

135 :11/03/25
シャーペン
ストッポッチ

136 :11/03/25
油揚げをアブラーゲって言うと、体位みたいだ。

137 :11/03/25
肩パット

138 :11/03/25
実にどうでもいい

139 :11/03/25
まったくだ

140 :11/03/26
そこにシビれる!
あこがれるゥ!

141 :11/03/26
「数パーセント」と「スーパー銭湯」ってよく似ている。

142 :11/03/26
阿鼻色独活みたいなものか

143 :11/03/26
違う。

144 :11/03/26
シミュレーションをシュミレーションて言うな

145 :11/03/27
フォルクスワーゲンていうな
レッドツェッペリンていうな

146 :11/03/28
パットマンX

147 :11/03/28
いうなってゆうな

148 :11/03/28
てへっ
照れちゃうな ♪

149 :11/03/28
おまえが優奈

150 :11/03/29
しめ↑った空気をしめった↑空気って言うな!

151 :11/03/29
極楽の加藤はきちんとアイパッドって言う。アナウンサーよりもまとも。

152 :11/03/31
オージナリィ両手じゃしないせよにゃあ

153 :11/04/01
「ッ」自体日本特有の発音法だし
「ッド」とか「ッレ」なんてどこの国でも使わないような発音だよな
デジタルやテレビやラジオなんて言葉があるくらいなんだから
アイポットくらいいいじゃないか

154 :11/04/01
ポットやパットという言葉が先に無ければあまり問題にならないが。

155 :11/04/02
>>153
イタリア語で普通に使うが

156 :11/04/02
タリアテッレ(パスタ)とかレモンチェッロ(リキュール)とか、
日本人には結構発音しにくいよな

157 :11/04/02
>>155
イタリア語よく知らんけどカタカナで仕方なく「ッレ」や「ッロ」って表記してるだけじゃないの?
そういやこないだ幻の「ラッテ・リ・ソッチラ」入手したけどdiと書いて「リ」なのかな?
まあドッチラでもいいや

158 :11/04/03
>>157
http://www.youtube.com/watch?v=ewGbRHwRKs0

159 :11/04/08
>>145
ツェッペリンはゼッペリン?
フォルクスワーゲンは何ていえばいいのよ?

160 :11/04/08
フォルクスヴァーゲンかな?

161 :11/04/08
セリエAを
せりええーって言わないでほしい

162 :11/04/08
あとアウェーってむかしはアウェーだったのに
最近あうええって言う奴TVで多いような気がする

163 :11/04/08
ミヒャエル シューマッヒャー

164 :11/04/08
シューマッヒャースイセー

165 :11/04/08
サッカーのGKはシューマッハーだったな

166 :11/04/10
BMWをドイツ語風にベーエムヴェーっていうのなんでだろ

167 :11/04/10
昔はそれが普通だったからな。
S3をエス・キューブドって誰が言い出したんだろねw

168 :11/04/10
そういやG線上のアリアも、ジーセン言うよねTVとかでも。
一般的にはこっちでいいのかな。

169 :11/04/10
iWorkは
アィゥオァク
でおk?

170 :11/04/10
イヴォルクじゃね?

171 :11/04/10
>>168
ゲー線上のアリアならゲーとアリアがドイツ語だけどジー線上なら英語だから
アリアじゃなくてエアーになんないといけないんだけど、
線上のが日本語だからアリアも外来語としての日本語だから
ジー線上のアリアでいいんだと思う。
なんか良くまとまんねえ orz

172 :11/04/11
ゲーセンの意味が変わっちゃったのは関係ないこと

173 :11/04/11
ベルナールさんをベルナルドといったり
アドバンストをアドバンスドっていうようなもんか?

174 :11/04/12
アェパッドゥ

175 :11/04/13
>>68
遅レスだけど、ゲームとかで"ラスボス"って略したりするのに近いかな。
単純に語感がいいからでしょ。

176 :11/04/14
略し方ではスポーツ記事の「ヤクル」「オリク」ってのも1−2文字くらい略すなって思った

177 :11/04/30
ギャラはコミコミのゲーマンで。
とか、ここでは通じないかな?

178 :11/04/30
>>174
アェペェットッ

179 :11/04/30
アィペァーッド

180 :11/04/30
セバスチャンフェテル

181 :11/04/30
そう言う人はいないと思う。

182 :11/04/30
CookpadのCMもクックパットって言ってる。
自分の会社名ぐらい、きちんと言えよなぁ。

183 :11/05/01
いーがーこーてー

184 :11/05/02
8bitオサ-ンハケ-ン

185 :11/05/02
>>1
アイパッチと読む事にします。

186 :11/05/03
ンンアィィパッッドゥィェ

187 :11/05/04
        ____
        /     \    
     / ⌒    ⌒ \   何言ってんだお前
   / ( ● )  ( ● ) .\     
    |    " ゙)(__人__)"   )    ___________
   \      |r┬-|   ,/    | |             |
__/     ..`ー'´   \    | |             |
| | /   ,              \_ .| |             |
| | /   /         r.  ( こ) | |             |
| | | ⌒ ーnnn        |\ (⊆ソ .|_|___________|
 ̄ \__、("二) ̄ ̄ ̄ ̄ ̄l二二l二二  _|_|__|_

188 :11/05/17
イパード

189 :11/05/17
人間ドッグ!

190 :11/05/21
>>48
ハードで合ってるじゃん。
なにが不満だよ。

191 :11/05/21
>>68
でもさー、日本人が日本語でshop発音するとshopp「u」ってよけいなuついてオリジナル(英語)発音より音節増えるじゃん。
メリケンにフォトショって言っても通じるが、photoshop u って言ったら
「オレをフォトショップするとはどういうことだ?整形されるのか?」って思われるのが落ちだろ。
フランス人もshopが次の単語とリエゾンしない限りp発音しないし。

192 :11/05/21
あとyes, it is.のit isもイッディズみたいになるよな。連濁というらしい。実際tの音は出てこない。

193 :11/05/22
>>191
おまえはふぉとしょっぷゆーって発音すんのか?

194 :11/05/22
あ、上の例、連濁じゃなかったわスマンwwww

195 :11/05/23
>>190
おれはソフト買ってきたわ

196 :11/05/23
アイパッドゥ

197 :11/05/23
>>191
耳英語だとシャープ(末尾はp音のみ)になる。これは米人に通じる。

198 :11/05/27
>>191
なんでフランス人が出てくるんだ?
つかフランス人はリエゾンするはず
フランス人がリエゾンしない筈がない
呼吸をするようにリエゾンをする

199 :11/05/30
iPad x サイゼリア
夢のコラボ
曲:小林亜星

200 :11/06/06
アメリカではiPod touchを普通にi touchって言うんだけど、日本国内でアイタッチって聞くとイラっとする

201 :11/06/19
じゃぁ「花キューピット」にも文句言え

202 :11/06/19
花キューピットは米国でなんて言うの?
あと日本では何と言ってるの?

203 :11/06/19
>>202
>花キューピットは米国でなんて言うの?
そんなサービスは米国にはない。
>あと日本では何と言ってるの?
馬鹿か?「花キューピット」と書いてあるだろうが。
あ、馬鹿だから質問してるのか。
ほらよ。
ttp://www.hanacupid.or.jp/

204 :11/06/19
>>171
関係ないけど「ドレミファソラシド」は英語だと
「ドレミファソラティド」と、
「シ」が「ティ」になる

205 :11/06/19
>>203
>>200に対するレスを>>201に書いたのはおまえだろ。

206 :11/06/20
>>205
意味不明

207 :11/06/20
すでに日本語して定着した外来語はいいんじゃね
ハンカチとかガラスに文句つけるやつはいないだろ
アメリカ英語はもちろん欧州でだって同じ綴りの単語を自国語に都合のいい読み方にして定着させてるんだし

208 :11/06/20
関係ないがアメリカではソファベッドのことをfutonと言う

209 :11/06/21
思わず信じちゃいそうなネタだ・・・けどhonto?

210 :11/06/21
英語の「Futon」は布団じゃなかった!
ttp://www.excite.co.jp/News/bit/00091112021719.html?_p=1

211 :11/06/21
>>207
イギリスなんて、昔ラテン語を英語風発音する運動ってのがおこって
いまや、誰もラテン語が発音できないと言う酷い有様w

212 :11/06/21
日本でも漢字は本来の発音が消え去ってるよな

213 :11/06/21
鳥取

214 :11/06/22
そうだな。
本来は 鳥取ス だ。

215 :11/06/22
よくわからんけどググるもんか

216 :11/06/22
俺もメッチャ気になるけどググるもんか

217 :11/06/25
>>1
イパットをアイパットなんて呼ぶ奴はいねーよ。ハゲ。

218 :11/06/27
なにをいぱっとるんだ

219 :11/07/02
取鳥じゃなかったっけ

220 :11/07/02
>>219
日本語やり直せ

221 :11/07/25
前から携帯電話を携帯って言うのも違和感あるんだよね。
「電話」が大事だっと思うし、「携帯」するものは他にも沢山あるし。

222 :11/07/25
「ではVTRを見てみましょう」ってのも抵抗があるな。
video tape recorderの略だし。

223 :11/07/26
騎乗位ってのも抵抗あるな。
男は馬かと。ヒヒーンかと。

224 :11/07/26
男は騎手だ・・・

225 :11/07/26
>>221
じゃぁ「コンタクト」や「ミシン」は?
関係ないけど「女優」ってきくと「あぁ、女の俳優のことか」と思うけど、
「男優」ってきくとなぜかAV男優に特定して想像してしまうのは俺だけだろうか?

226 :11/07/26
>>224
いやいやいやw

227 :11/07/29
>>225

男優ってAVに出てる男のことを言うんじゃないの?
疑問の余地が無いように思うんだけど
それ以外に使われる場合を知らないんだけど
俺が違う世界の住人なだけかな?

228 :11/07/29
アカデミー賞ではAV男優を表彰してたのか…

229 :11/07/30
主演男優賞:加藤 鷹

230 :11/07/30
>>227
お前面白いこと書いてるつもりなのか?

231 :11/08/01
男優のことをだにゅうって読むな

232 :11/08/08
>>1
Auslautverhärtung なのか、それとも
日本語は語末の濁音を嫌うのか。

233 :11/08/08
いきなりスワヒリ語を使うな

234 :11/08/08
女優も俳優も役者で統一したらいいじゃんておもう

235 :11/08/10
>>221
携帯電話を電話ではなくケータイと呼ぶのはスーパーな謎だよな。

236 :11/08/10
>>222
おまえは「テレビの映像を見る」「DVDの映像を見る」っていちいち言うの?(笑)

237 :11/08/10
読解力が無いなら無理に突っ込みをしなくてもいいと思うぞ

238 :11/08/10
×携帯 ○電話
×スーパー ○マーケット

239 :11/08/10
×ウィキ ○ペディア

240 :11/08/11
>>222
「スチール写真」とか「プロマイド」もようやく死語になったから、
いずれは消えていく言葉だろう。

241 :11/08/11
どーでもいいことだけど
ダイエットって食事(療法)
のことなんだよな

242 :11/08/12
ダイ・イート(die-eat)
が訛ってダイエットになったという説

243 :11/08/12
>>235
携帯という漢字に疑問は持ったことないだろ?お前は

244 :11/08/16
>>241
正しくは食餌療法

245 :11/08/16
エサ!?
そんな用語が正しいとして定着するまでの過程が知りたいな

246 :11/08/16
>>245
自分で調べロム値

247 :11/08/16
>>243
携帯って漢字にどんな意味があるんですか?

248 :11/08/16
たずさえおびる

249 :11/08/17
なるほど。
調べたら両方「身に付ける」「持つ」みたいな意味があるんだね。

250 :11/08/20
>>243
携帯の方が疑問だろ。
ケータイ(R)とかならまだ分かる。

251 :11/08/20
>>132
エヌエイチケーだろ
Hをと発音するのはやめろ

252 :11/08/20
シュミレーションはもう出たか?

253 :11/08/21
>>251
ギャグなんだよな?
マジレスしたくなるけどギャグなんだよな?

254 :11/08/21
フィリピンじゃなくてフィリッピンです。

255 :11/08/21
ピリピンニダ

256 :11/08/21
>フィリピンじゃなくてフィリッピンです。
どっちでもいいが、語尾に「ズ」をつけろ。英語表記では複数形philippinesだ。

257 :11/08/21
>>256

258 :11/08/22
イギリスとかオランダとかも米国語ふうに言わなくちゃダメなんすか?

259 :11/08/22
>>258
×オランダ
○ニダーランド

260 :11/08/26
>>259
×ランド
○ラント

261 :11/08/26
アイペェート?
アイペァット?

262 :11/08/26
そもそも名前とか適当に付けたものも多かったりする。
誰かが間違えてもそれが多数派になるとそれが使われたり、一般的だからそれが正しいとされたり。言葉って人に伝わる事を1番に優先されるから、元の言葉の由来とか関係なく言いやすい、覚えやすい(理解しやすい)とかで付けられたりされてると思う。
個人的に納得いかないネーミングとか腐るほどあるけど、名前ってそういうある種適当なものだと納得するようにした。

263 :11/08/26
そんな思いを胸に、上野駅へ向かったところ

264 :11/08/27
×ブルーレイ
○ブルレイ

265 :11/08/27
最近の報道で気がついたけど
カダフィーじゃなくて
カダフ(ィ)ってかんじなんだな

266 :11/08/28
×ブルーレイ
×ブルレイ
○ブルゥーリー

267 :11/09/14
発音スレがあると聞いて

268 :11/09/16
山茶花
×さざんか
○さんざか

269 :11/09/16
むすこの颯太を「そうた」って呼ぶのやめてくんない?
颯爽の颯で「さった」に決まってるだろう

270 :11/10/09
Macintoshをマックと言うな

271 :11/10/09
言ってねぇだろ

272 :11/10/09
何だ?

273 :11/12/18
日本人は、得てして「ベッド(bed)」を「ベット」、「ドッグ(dog)」を「ドック」を「バッグ(bag)」を「バック」など
本来、濁音で発音する語を清音にしてしまう傾向があります。この発音につられるためか、
このような表記の原稿を見かけることがあります。
例えば、イラクの首都「バグダッド(Bagdad)」が「バグダット」とか「バクダット」に、伝説の大リーガー
「ルー・ゲーリッグ(Lou Gehrig)」が「ルー・ゲーリック」になってしまうなどです。
これはもともと日本語には促音の次に濁音が続く語がほとんどなく、この手の外来語の
発音が不得手になってしまったのではとの説が有力です。
そのためか、疲れてふらふらになる様を表す「グロッギー(groggy)」などは、
多くの辞書の見出し語で「グロッキー」の方が採用されています。「グロッキー」の
発音があまりにも広く行き渡ってしまったためでしょうか。ただし、新聞表記では本来の「グロッギー」です。
そう言えば、歌手aikoさんの「ボーイフレンド」というヒット曲の歌詞の中に「テトッラポット登って〜」と
言う一節がでてきまが、正しくは「テトラポッド(tetrapod)」。ただし、テトラポッドは登録商標なので
紙面上では「消波ブロック」と言い換えて表記します。
 一方、清音が正しいのに濁音になってしまうケースも。「人間ドック(doc)」が「人間ドッグ」に、
「キャスOボート(casting vote)」が「キャスOボード」になどです。
また、某ネット通販大手のサイトでアメリカの女優で歌手「ベット・ミドラー(Bette Midler)」の
CDが「ベッド・ミドラー グレイテスト・ヒッツ」として販売されているのを見かけました。
ところで、紅茶などの「ティーバッグ(tea bag)」の濁音を清音にすると別の意味になってしまいますね。
ご注意を…。(に)
そーす MSN産経ニュース
http://sankei.jp.msn.com/life/news/111211/art11121107000001-n1.htm

274 :11/12/30
>>270,271
マクドだろ?

275 :11/12/31
おまいらSevenstarsをセブンスターと呼ぶくせに!

276 :12/01/03
SevenStarsな。

277 :12/01/03
セブンスターは「セッタ」「ブンスタ」「センス」?
コンビニの番号購入でこういう下層文化が失われたのは嘆かわしい。

278 :12/01/03
別にいいじゃん

279 :12/01/29
よいではないですか、を
いいじゃん、て言うなあ

280 :12/01/31
ってゆうかどうでもいいはww
とりま、意味がつうじたらいいべ

281 :12/01/31
それを言ったらこのスレ終了じゃん
いや終了ではないですか

282 :12/02/05
iTunesを「アイチューン」って呼ぶ奴には腹が立つ!

283 :12/02/07
確かにすごい違和感だよな

284 :12/02/07


285 :12/02/16
知恵袋で質問者が正確に書いてるのってほとんどない気がする
間違えてると、とりあえず回答する気なくなってしまう。

286 :12/02/16
俺の先輩、「セブンスター」は「セスタ」っていうよ。

287 :12/03/08
マイセン

288 :12/03/10
スマ“ホ”もやめろ

289 :12/03/10
スマソ

290 :12/03/10
ワーグナー ×
ヴァグネル ○

291 :12/03/12
>>290
現地の発音やその時代の発音を重視するのも大事だが
アメリカ人むけの発音が定着するのもしょうがないよな
実はおれも言いたい
日本をジャパンというな
ジパングもハポンもヤパンもジャポネもショパンもルパンもだめ

292 :12/03/12
>>291
ヘイ!ジャップ!

293 :12/03/16
>>291
カラオケはカリオキーって発音するんだよ。

294 :12/03/19
そういやOKをくだけてオーキードーキー!なんて言うんだよなあの国

295 :12/03/26
アリが十匹ありがとうっていう国もあるじゃんか。
TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼
[iPad] Air Video [App] (157)
MacでYouTubeの動画を保存する方法教えて3 (308)
Macセキュリティスレ Part.11 (284)
Windows on Mac! アップル Boot Camp 40個目 (532)
iPad Part145 (1001)
Mac OS X初心者質問用スレ 27.5 (389)
--log9.info------------------
YUIと吉高由里子、どっちと付き合いたい? (550)
「あの人は今…!?」状態になったアーティストは? (121)
【諸刃で】愛すべき45歳児 〜5〜【かたまり】 (677)
吉岡唯vs吉岡聖恵、付き合うならどっちがいい? (653)
【ミスチル】カスチルアンチスレ【馬鹿】 (102)
兼業Perfumeオタ 私は珍古 (722)
チャットモンチーえっちゃん vs aiko (241)
西田ひかる (173)
清春と愉快な婆達 (240)
いきものがかりで好きな曲 (194)
佐野元春が尾崎豊の如く神聖化される方法を考えよう (392)
チェッカーズを超えるロックバンドは存在しない (811)
Wink 相田翔子 と 鈴木早智子 なぜ差が付いた? (140)
中年なのに若作りして見苦しいアーティスト2 (398)
EXILE・ネスミスアンチスレ・1 (634)
EXILE TAKAHIROが嫌い51 (611)
--log55.com------------------
ソニー SONY NEX-FS700JK その2
ピンホール
【本体防水】DRIFT HD GHOST/GHOST-S【アクションカメラ】
Sony HDR-HC1 故障・不具合スレッド
なぜSONYやPanaはGoProの成功を無視しているのか。
スライダードリーのお勧めは?
  DVX200友の会
ビデオカメラと鉄道動画 1号