おはようみなさん。カッパちゃんです。 Buono!のインタビューの翻訳。英語を話せますか? (☆^ー^☆) http://www.journaldujapon.com/2012/02/buono-interview-rocknrose.html We met Airi Suzuki (°C-ute member), Momoko Tsugunaga and Miyabi Natsuyaki (Berryz Koubou members), the girls from the unit Buono! the eve of their first concert in France. The attitude of the three members is perfectly complementary : Momoko is acting with an impenetrable serious, Airi is a bit brighter and genki while Miyabi is very compromise between the two, halfway between communication and frank sincerity. Meeting with these three singers dressed for the occasion in impeccable pink outfit, proudly displaying some badge parodying the image of The Beatles. The interview in the local of Nolife channel, to which we owe the spread of their music videos, is starting! Q : Hello. How are you, how was your trip? Airi : YEAH! We love being in France. Everywhere we're going in Paris, it's fantastical, it's superb, it's the top. Q : Did you already visit Paris ? Which places did you already seen, the ones you really want to see ? Momoko : We obviously saw Eiffel Tower, the Arc de Triomphe... We even been to the Louvre, we saw... Momo Lisa! (laughs) Haha, I was scared my joke wouldn't work. But thank you. Q : Momo is officially Buono!'s leader. Do you think she's the best for this and that she's a great leader? Momoko : (Laughs) Airi & Miyabi : Yes, she's a great leader. Buono! is a band diriged through freedom and she's perfect in that role. It's true that there is often a hierarchy in that type of band. In our case, there is the leader, the sub-leader and the health guardian. Ha ha ha !
36 :12/02/22
Q : What do you think about this hierarchy, isn't it a frustrating situation for you? Airi : Not really. Me for exemple, I agree perfectly not being the leader. It allows me to pay attention to what we are all eating. No frustration at all. Miyabi : It's true that in my sub-leader case, I often hear Momoko saying things such as : « Ah, it's me the leader ! » and I won't mind imitating her at all ! Momoko : But before taking this position, it took me two years of bitter battle, they'd have to do the same! Q : You have a little gesture gimmick with the finger on your cheek. Can you tell us about its meaning ? Miyabi : « Buono ! » means « tasty, delicious» in italian. We often heard that it's in that way that italians were expressing this feeling. We allowed us to use this gesture. It often happen that while watching TV we find celebrities who are telling « buono », and to think : « But... they're talking about us ! » Q : J-POP is almost unknown in our regions. How would you describe this particular style of music to the non-fans ? Miyabi : Me for exemple, I really would like to hang out in the streets ditributing our CDs... saying : « Hello, hi ! » to everyone with a little flag saying the band's name ! Q : Yes, but about the music ? Miyabi : Hmm... Buono! has some songs that we're calling « supporting songs », for students who're studying as hell or to people who need to be cheered up. We're giving energy, cheering up people.
37 :12/02/22
Q : Before coming to France, did you asked advices to Morning Musume。, who've already been to Paris ? Momoko : Not really. We were really looking forward to come because we were sure it was a beautiful country, a superb place. Q : Speaking of Morning Musume。, will it be possible for you to add some new members ? Airi : We never thought about that... Miyabi : Buono! before all, it's us. It's band created on our differences. We each have a very specific personality and that's what makes the charm of the band, whether in our songs and on stage. Momoko : You want to come with us ? (Laughs) We're going to do auditions ! Q : Do you have any criticisms about the idols world? Are you able to blossom in that business? Miyabi : No, it's not so hard and hellish as you might think. We also have a private life, we even went to Disneyland, it also doesn't prevent us to hang out among the group members. Of course, if we're asked to shake hands, we always do it with pleasure. The blossoming is complete, we're also going to school.
38 :12/02/22
Q : You intend to continue your studies? You success to balance studies and idols life? Momoko : Yes, I'm at the faculty. Everyone is telling me I'm cute, it's not easy to concentrate ! Q : It's understandable ! Momoko : Thank you! You're great ! Q : Isn't it too difficult to juggle between two bands ? Miyabi : No, not at all. For example, we don't have the same costumes and wearing an outfit is a bit like stepping into the shoes of a character of a group. This isn't a problem, and it does not affect our privacy life. Everything is pretty easy, you can bind hours without problem. Airi : You will understand by watching the lives, but in fact, the difference with °C-ute is that with five members, training is more focused on dance, we must all be perfect on the timing for the choreography. With Buono!, it's very different, each can be put forward and has its own personality. Not that it's hard to tell the difference, it's not always easy either. This is most obvious when you compare the two.
39 :12/02/22
Q : Your style is a little more pop-rock compared to other groups of Hello! Project. If there's any style you want to try or songs you would like to cover with your own perspective? Airi : It's true that we covered something from Siam Shade, a well-known rock band, we loved that. If we have the opportunity to do other covers of Japanese or international group, we'll jump on it. Q : Buono!'s unit is outcoming the openings of Shugo Chara!. Are you watching any anime, do you have any favorite? Airi : Yes yes, we love to watch some. Miyabi : When I was younger I loved Sailor Moon, I loved to disguise as her. Q : Do you have any message for your French fans? Airi : We're extremely happy to come to Paris for our first live abroad. Unfortunately, the journey is very short ... we hope to come back soon to have more contact with our fans. We're really happy and delighted to be here. We count on you all! Miyabi : In Japan, we're often doing solo events, mini concerts, things like that. It would be perfect to do that here. Momoko : It would interest you to have exclusive info? There are two, get ready. The cutest girl in Japan, it's me. After, do you know our favourite idiom? Are you ready? ... « Yurushite-nyan~ » Japan is a great country, come here. Q : Thank you!