I shall be released They say ev'rything can be replaced Yet ev'ry distance is not near So I remember ev'ry face Of ev'ry man who put me here I see my light come shining From the west unto the east Any day now, any day now I shall be released すべては変えられるって言うけど すべてがこんなに遠いのはなぜだろうね だから僕はすべての顔を覚えておきたいのさ いままで出会ったすべての人の顔をね ほら君にも見えるだろう 西から昇る太陽が僕らの顔を照らすのが そのときに僕らはきっと 自由になれるさ
5 :
They say ev'ry man needs protection They say ev'ry man must fall Yet I swear I see my reflection Some place so high above this wall I see my light come shining From the west unto the east Any day now, any day now I shall be released すべての人は落ちていってしまうから 守ってあげなくちゃいけないって言うけど この先もっともっと高いところまで 行けるって僕は思いたいんだ ほら君にも見えるだろう 西から昇る太陽が僕らの顔を照らすのが そのときに僕らはきっと 自由になれるさ
6 :
Standing next to me in this lonely crowd Is a man who swears he's not to blame All day long I hear him shout so loud Crying out that he was framed I see my light come shining From the west unto the east Any day now, any day now I shall be released 僕のとなりにいる見知らぬ男が 俺は悪くないって叫んでいる 僕は一日中その男の叫び声を聴いていたんだ 俺ははめられただけなんだっていう悲痛な男の叫びを ほら君にも見えるだろう 西から昇る太陽が僕らの顔を照らすのが そのときに僕らはきっと 自由になれるさ
How could we live? Don't know why But we know the sun will shine on us someday Hoping we can share the happiness Give me some truth against my innocent sky