1read 100read
2012年3月一般海外生活95: 日本でもついでてしまう海外の習慣 (705)
TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼 ▼
オランダ&アムステルダム情報・その4 (837)
■海外生活(北米除く)板とは?■ (183)
ふざけるな!ヴィトン店員 イン フランス! (395)
【二重国籍】重国籍者のスレ【多重国籍】 (388)
フィリピン田舎在住限定スレッド (258)
外専ブログを晒すスレ44 (485)
日本でもついでてしまう海外の習慣
1 : 日本に一時帰国したときにでちゃう習慣って何? いろいろありそうだけど
2 : 道路渡る時だな
3 : >>2 あー分かる。 自分オーストラリア住みだけど、日本でもつい 信号を見ずにそのまま横断歩道を渡ろうとしてしまうorz
4 : 日本語を聞くと「あ!日本人だっ」と思ってしまう あとインスタントラーメンを電子レンジで作るようになった
5 : 公共のトイレでオシッコするとき、音を消すため流すのを忘れる(女)。
6 : あんまり週間がズレたので鬱病になったよ俺。 何か、1-4さん達の文読むと海外クセみたいな残りがあって 少し「国際感覚を持つ」みたいで一見かっこいいような気 がするかもしれないが、俺みたいに長期で発想も感覚も習慣も 完全に外になると、帰国すると鬱っぽくなり、日本滞在期間が長引く と完全なる鬱病になる。部屋を出れなくなるわ。
7 : 国際感覚っつーのは要は「郷に入れば郷に従え」の精神だと思う どの国にもその国に即した習慣・対人接触方があるからね 俺の場合、欧米人と接する時、英語を話している時は欧米流の対人接触方で対応する 逆に「健気さ」が人間関係において重要になってくる日本人相手にはそれ相応の態度をとる事にしてる まあ、こんなの当たり前のことなんだけど、海外帰りの人って結構使い分けできてる人少ない で、「カンチガイ君」と叩かれたりする 「海外ではこうだったから」と日本流を否定して自分の態度を硬化させてしまうのは国際感覚とは程遠い 日本に来て日本で暮らしているのに、日本の文化・慣習に倣おうとせず、日本語も学ぼうともしない、傲慢な白人と同じ イスラーム地域を水着で闊歩して、現地人から反感買っているアメリカ人と同じ
8 : 全然わかんない という時の顔の表情。
9 : 質問と否定質問された時の返事。 例えば、「食べるの?」と聞かれ食べないので首を振る、 「じゃぁ、食べないのね?」と確認されて、食べないので 首を振る。日本なら食べない時、前者なら首を振り後者ならうなずくはず。 帰国してから10年経つが今だによく返事の仕方が解らなくなる時がある。
10 : >>9 あるあるー
11 : 鼻汁をズビベブーと音を出してかんでしまう(女) でもさすがに日本の和式のトイレの方が床は汚いので 荷物とかコートはトイレの床には日本では置かない。 駅の自動改札とか一瞬戸惑う。
12 : パリに住んだ後は犬の糞に気をつけながら道を歩くようになります。
13 : 日本で鼻すすってる人の音がキモイ
14 : >>11 わたしも! あと、イタリアから帰ったら、身振り手振りが激しくなった。
15 : 誰かがクシャミをすると反射的に声かけしたくなる
16 : bless you!
17 : レディーファースト。日本で、券売機の前で知らないオバちゃんにやってしまった。 そしたら、胡散臭いものを見るような目で、マジマジと顔を見られて恥ずかしかった。
18 : お店に入るときに「こんにちわ」って挨拶しそうになる
19 : 他人と目が合うと、微笑みかけてしまいそうになる。
20 : テラワロスw
21 : 上げ
22 : ちょっとムッとしたとき、 「なにコイツ?馬鹿じゃねーの?」と日本語で毒づきそうになる。 向こうだと日本語でつぶやいてても意味わかんないが、日本でやるとヤバい。
23 : すでに人としてヤバイ
24 : 道で車が停まってくれた時に頭を下げる代わりに手をふってしまう。 「バカか、こいつは」って顔をされて慌てて頭下げてみる罠。
25 : 空港・駅・観光地などで客引きのおやじや乞食やポストカード売りの少年たちがどっとおしよせてこないかときょろきょろしてしまう。
26 : おつりをごまかされていないか慎重になる
27 : デパートの開店時間に行ったら、店員が並んで「おはようございます、 いらっしゃいませ」というので立ち止まって「あ、おはようございます」 と挨拶して、ドット笑われる。 GAPでねーちゃんの店員が「こんにちは」というからついつい「こんにちは」と返事してしまい お互いに気まずくなる。 フランス語圏に長いこといたので街をあるいて人にあたるとpardon moiと言ってしまう。 お昼のかけそばを音もなく食べる。 車を運転するのに左前のドアをあけてから助手席だと気づく。 腹が減っていたのでコンビニでスニッカーズを買って大通りを歩きながら食べる。 レストラン/タクシーでチップの計算をしてしまう。 うとうとしていて掛かってきた電話に寝ぼけて「oui,hello」か「hello」と答えてしまう。
28 : 7の書き方が変
29 : マックでトレーを片付けない。おきっぱなし。 買い物中不注意で人にあたっちゃうと「sorry!」と 言ってから、超恥ずかしくなる。かっこつけてるみたいじゃねーか! ちなみにココは香港。
30 : あと、自宅以外のトイレの便座に座れない。 いつも中腰。
31 : >>26 ハゲド。よく売り場には「buy one get one free」とか書いてあるのに、 レシート見ると、そうなってない場合があるので、確かめるようになった。 >>27 日本っていうか東京では、人にぶつかっても何も言わないんだっけ? 前の人にドアおさえてもらっても、何も言わないんだっけ? あれ? わからなくなってきた。
32 : 空け
33 : >本っていうか東京では、人にぶつかっても何も言わないんだっけ? 多分そうかなと。 >前の人にドアおさえてもらっても、何も言わないんだっけ? 自動ドアが多いのでそういう機会があまりないけど、そもそも赤の他人のために ドアを押さえること自体しないんじゃないかな?私はこれで女子高生に オヤジに見られたとおもう。
34 : >>29 >>買い物中不注意で人にあたっちゃうと「sorry!」と 言ってから、超恥ずかしくなる。かっこつけてるみたいじゃねーか! かっこつけてるみたいじゃないかっての、スゲー分かる。 日本にいて、そんなこと言われたら普通にそう思うもん。 日本にいたときバイトしてた所に良く来るおばさんで、外国帰りだからドルしかないや〜って。 ってか、あんた同じこと3回も4回もやるなよ!アッピってるんだろうけど ってか、こっちが恥ずかしくなった。 俺は、あー言うのにはならないように気をつけよ。 マジ、ダセー。 郷に入ったら郷に従えっていうの。 外国で、「日本ダセー」とか「Japan is sucks」とか微妙な発音とかで言う奴に限って、そういうこと言いそうなんだよね。 今もいるし。 今、俺はアメリカなんだけど、日本人の前では中国人ウザイとか。んで、日本人以外の奴には「Japan is sucks」だもん。 意味わかんね〜。 確かに中国人とか礼儀が出来てない人とかいるけど、あなたも間違いなく礼儀というか人間としてどうか?と思うのは俺だけじゃないはず。
35 : 地下鉄のながーい階段でバギー持つの手伝ったら凄い戸惑われた。 周りからは新手の主婦ナンパ法か?みたいな目で見られるし。。。
36 : 肩がぶつかったら殴ってしまう
37 : 手が触れ合ったらキスしてしまう。
38 : >>34 「Japan is sucks」って、発音以前に文法が・・・。
39 : 新宿駅で、目の不自由な人たちが歩いていた。一人、その集団からはなれてしまい、 逆方向に。周りの人たちは静観。見かねた俺は「みなさん、あちらにいらっしゃいましたよ」 と手を取って案内してやった。 なんで日本社会って余計なお世話するくせに、必要なことはしないのかね。
40 : >>38 と、私も思った。Japan sucksじゃないかと。 でも〇〇 is sucks でもいいみたい。
41 : >>40 そうなの? まだあまり英語が喋れない頃に、「○○ is sucks」と言って、 ネイティブの友達に直されたことがあったんだけど。 わたしは「Oups!」がしばらく抜けなかった。 なるべく喋ってるときには英単語が混じらないように気をつけてたんだけ ど、これはうっかり出てしまって。 向こうに行く前は、絶対自分は「Oups!」とか「Ouch!」なんて言うように はならないだろうと思っていたんだけどね。 あと、英語でメール書いてる時や電話してる時なんかに喋りかけられて、 つい「Yeah」って返事をしてしまって、笑われたこともあったなぁ。 笑ってくれる人ならいいけど、確かに「フン」って顔する人もいるよね。
42 : >でも〇〇 is sucks でもいいみたい。 これは違うと思うぞ。いくらなんでも、動詞が二つあるし、しかもいわゆる三単現のsって やつがbe動詞の後ろの動詞にでている。A ○○ese sucksかなんかの聞きまちがいじゃないか?
43 : >>41-42 すまん。is-sucksでググるとかなり検索結果が出てくるので、いいの かなーと思って>>40 の書き込みしたけど、さっき同僚(英語がネイティブ)に聞 いてみたら、ダメだと言われた。
44 : 和式のトイレでも、壁に背を向けてしまう。ウソ。 和式のトイレを使うのに躊躇するようになってしまた。
45 : >>43 わたしもちょっと調べてたんですが、これですっきりです。 わざわざ聞いてみてくれてありがとう。 42さんもありがとう。 >>41 私も今やすっかり様式派だなぁ。 5サンも書いてたけど、確かに和式って周りが汚い。
46 : >>45 様式→洋式
47 : >>45 いえいえ。私もすっきりしました。 私も洋式派になってしまった。和式だと足疲れるし、シッコが靴とかズボンの すそに飛ぶのではないかと・・・
48 : >>27 フランス語圏に長くてそれですかあ?w
49 : >>41 俺の住んでいる国では「Oups!」に当たる言葉が「Ой!」(発音:オイ!)なので 街で他人と頭にぶつかりそうになった時に「すみませんね。」という感じでそれが出たりしてるのだが 言葉の響き的に、怒ってるとでも思われて顰蹙をかう。。 どうにかならんもんか。。
50 : 頭の悪い人って、瞬時に言語の切り替えが出来ないって聞いた〜
51 : でも、一番頭が悪いのは人から聞いたことを鵜呑みにしてる人だと思うよ。
52 : 人の目をジッと見て話してしまう・・
53 : ↑ すげー分かる
54 : 俺は>>50 にも>>51 にも当てはまるから、 めちゃくちゃ頭が悪いってことだな。 (´・ω・`)ショボーン
55 : >>49 Australia?
56 : >>52 >>53 よくわかるが、俺は外交的で視線もガンガン合わせて話すタイプだった んだが、日本で働き始めたら鬱病になって視線恐怖症になったよ。 半年間無職で通院してた。 現在は薬でなんとか誤魔化してる感じ。 日本出ると治るんだけどなぁ・・・
57 : 電話に出ると「ハロー」 町を歩いていて人にぶつかると「ソーリー」 要するにおらはアホです。
58 : とっさに出る言葉「ごめんなさい!」とかって「Sorry」とか「schuldigung」とかになるよね...。 そのうち慣れるんだろうけど。
59 : すれ違う人とか道行く人の顔をじろじろ見る。(香港) すみ始めた頃、「なんで現地の人は人の顔じーっと見るんだろう?」って 謎だったけど、最近気にならなくなったと思っていたら、 どうやら自分もしている様子。 というのは、日本に帰ったときに町を歩いていても「誰とも目が合わない!」 (道行く人とね。当たり前なんだけど)それで、はっ!と、「私だけなのか? 人の顔をじろじろ見ているのは??」と気が付いてちょっとショックでした。 >>50 普段現地人(香港人)=広東語で会話をしているので たまに、西洋人(下手な英語)と話すのが凄く苦痛。 英語しゃべりながら、途中でどうしても広東語が出てきてしまう。 語学のスイッチが「日本語ー広東語」&「日本語ー英語」 の2種類ではなく、「日本語ー外国語」しかないように思える、私の脳には。 ので私も頭が悪いんだろう。(´・ω・`)ショボーン
60 : 高校入る時初めて日本に来た、ドイツ生まれドイツ育ちの高2です。 親から教わってたんで一応日本語出来るけど、 喋ってるうちにわかんなくなって最後はドイツ語になる。 挨拶とか返事も意識してないと日本語で返せない。 ちょっとだけドイツの血ははいってるんだけど、 「外人ぽい顔の日本人」て感じなので(日本人だけど)ドイツ語話すと 「何コイツ」みたいな顔される・・・ あー早くドイツ帰りたい! 日本の生活は混乱する・・・
61 : みなさん、>>50 さんに煽られちゃだめですよ〜。 どんなに頭のいい人でも、そういう無意識的な言葉はとっさに出ますよ。 特に、ずっと外国語を使う生活をしていれば、外国語脳になってて当然です。 多くの英語本でも、頭の中で日本語→英語とせず、英語で考えろ、などとあ りますよね。 私も、向こうにいるときには、せっかくのチャンスなのだからと思い、独り 言も英語で言うようにしたりなどして、英語の回路を作る努力をしました。 東大大学院の研究者や、同時通訳者など、とても頭がよいと思われる方たち とも話をしましたが、同時に二つの言語を使っているときには意識を集中さ せているんだそうで、無意識にできることではないそうです。 帰国子女などで数カ国話す人も、やっぱりその時々で偏りがありますよ。
62 : >>57 それすっごいわかる。おれもそう。 コンビニのレジで「ハロー」とか「ハイ」とか言っちゃう・・・ あと無意識にハグしようとしてキモがられる・・・
63 : 質問攻めにあうなー。 >60 俺と変わらないか??
64 : ジュースとかこぼしたときにoh shit!
65 : ジュースとかこぼしたときにoh shit!
66 : シコシコしてイった時にカモ〜ン
67 : パリは電車、地下鉄のドアに開閉ボタンかレバーがある。 東京の電車にはないが、新潟にくると開閉ボタンがついた車両があって 妙に落ち着く。ついボタンをおす癖が・・・ そういえば、新潟の越後交通のバスの定期券は昔「月じめ」だった。 月末に長岡駅前の定期売場に行列ができるのは、パリの地下鉄と同じ光景だった
68 : >>67 > 東京の電車にはないが、新潟にくると開閉ボタンがついた車両があって 相模原線にもあったと思う。
69 : >>67 相模原線じゃなくて相模線だった。
70 : 水をこぼしちゃったり、つまずいたりして「あいやっ!」 (ネタでなく、マジででるのよ!!)
71 : する時、音が出ても気にしない
72 : >>31 亀レスだけど、東京でもぶつかったら謝るし、ドア押さえてもらったらお礼言うよ。 まあ中には言わない人もいるけど、言っても全然不自然じゃない
73 : エレベーターや出入り口で、英米圏はレディファーストですね。常に先に出入りさせてもらう ことに慣れているので、日本のエレベーターで目的階についた瞬間 一番に出ようとしたら、先に出ようとしたオヤジとぶつかってしまいました。 もちろんオヤジはガン飛ばしてでてったけど。 人に言われたことを聞き返すのに、"Hey?"と日本語会話で言ってしまう (ちなみにAusです)。
74 : >>73 分かる分かる。 わたしは、建物に入るとき、自分の前に男性がいるのを何気なく見ていたせ いで、目の前で閉まった扉にしこたま頭をぶつけたことがあるよ。 考え事をしていたので、無意識的ルーティーン、つまり、顔を上げて微笑み つつお礼を言う体制に入っていて、頭が真っ白になった。 向こうって、坊やでもおじいさんでもガラの悪そうなお兄ちゃんでも、必ず ドアを開けてくれるよね。
75 : >>74 私、これは逆に日本スタイルに慣れているせいか こっちで前方の男性がにっこり微笑んでドアを開けて 待ってくれたりするとめちゃくちゃ照れます。
76 : >>75 アホ丸出しだな。外専肉になる素質を持ってるな。
77 : >>75 わたしも最初は恥ずかしかったです。 すぐに慣れますよ! でも、そういう風におっしゃるってことは、海外にいらっしゃるんですね。 そして、多分、まだ来たばかり? いろいろと大変なこともあるだろうとお察ししつつも、やっぱ羨ましい。 (レディーファーストはあまり好きじゃないんだけど。) 楽しんでくださいね。
78 : スレの趣旨から少し逸れますが、<海外の日本関係のお店>でかなり恥をかいていますね、僕は。 他の日本人のお客さんにパルドンと言ったり、フランス人の店員さんとのやりとりが滅茶苦茶だったり。 ニベア「ショワジ。シルヴプレ(決まりました。お願いします)」 フランス人の店員「ハイ。ジャリーヴ(今行きます)。ナニニナサリマスカ?」 ニ「はっ?あれ。てんぷゅらゆどん。ノン。いや。セ・サ(あれだよ)。うどん、てんぷらうどん、ください」 店員「コマン?(何ですか?)」 つまり何語で話せばいいのかわからなくなっているんです。とっさの切り替えが出来ないのは、僕の頭の回転に 難があるからでしょうが。店員が日本人の方であっても、よくお金出す時「ヴォアラ(はいよ)」と言ってしまったり。 あとお店を出るとき、日本人の店員さんに何ていってますか?相手がフランスの方なら「メルシー。オールヴォアール」で 済みますが、それに該当する語が日本語は何なんでしょう? 僕は「ごめんください」を使っていますが。一度誤って「ご機嫌よう」と言ってしまったことがあります。
79 : いなげやで後ろに並んでいた女の子がお菓子一点しか買わない様子だったから、 「アレジ。お先にどうぞ」と言ったらすごく怪しまれた。「何でですか」と問われた。 日本の女性はよく「日本男児にレディーファーストの精神がない」と仰るが、 したところで怪しまれるし…。僕のルックスに問題があるのだろうか。 そうだとしたら悲しいことだ。濃い童顔は損だ。
80 : これは習慣じゃないんだけど日本に帰ってきて初めてキッチンに立った時、 作業台の低さにびっくりした。
81 : /tZQcyシー
82 : 美容院なんかでの店員との距離感がビミョーによくわからない。 帰りぎわに丁寧に挨拶されて見送られる時、 こっちも「どうもありがとうございました」と何度もお辞儀し返して なんか笑われたような気がする。 もう少し無愛想にするぐらいでちょうど良かったんだっけ・・?
83 : 晴れた日に近所の公園で本読んでたら職務質問された…
84 : >>78 >あとお店を出るとき、日本人の店員さんに何ていってますか? 飲食関係のお店だったら「ごちそうさま」
85 : エレベーターとか電車で、降りる人の前に乗ってしまう。@北京在住
86 : >>78 飲食店なら>>84 のように「ごちそうさま」だよね。 病院や公共施設だったら「お世話になりました」。 でも、どこでも通用するのは「どうも〜」。 なんだかよく分からないが、「どうも」と言っておけば間違いない。
87 : 「ごちそうさま」がたまに出てこない。
88 : 金曜日に「よい週末を〜」なんて言ってしまう。自分でも言った後で「きもかっただろうな」と凹む。
89 : 食事中にナプキンをやたら使いまくる。 海外生活する前はナプキンなんてほとんど使わなかったのに。 今じゃ口ふかないと気がすまない。
90 : >>80 kitchenの低さわかるー。っつーか、家の天井が低い! ついでに久々に日本帰ると、両親の背丈も縮んでる。
91 : ふいに名前呼ばれるとyes!!!!と元気よく返事してしまう・・・w
92 : おい!!ってぁたしの国でゎ日本語と同じ意味!! 他の国で「おい」使うとこゎ??
93 : >>88 月曜日に出勤すると、週末をどのように過ごしたかが話題になるわけだけど、 日本の会社だとそんな話あんまりしないだろうね。
94 : 人ごみでぶつかりそうになった時とか 日本人ってなんであんなに睨むのかね〜 笑顔で「スイマセン」ぐらい言える余裕持てよ 日本なんてどこ行ったって人ごみなんだから ぶつかりそうになるぐらい、お互い様なのに。 自分は何も悪くない、とでも言いたげな人相悪いオヤジが ガンとばしてきたりするの見ると サル山での威嚇しあいそっくり、と思っちゃうよ。
95 : ぶつかってもまったく平気な香港よかマシかも。 前から人が歩いてきても、もうお互いよけない。 で、お互いガRでぶつかってその後に睨んだもの勝ち。 しかし、日本ならぶつかりそうになったら相手が体をかわしてくれる。
96 : 「わかんない」とか「はぁ〜あ」とか「あきれた」とかの アクション。 あとふとした言葉、 オゥとかシッツとかジーザスとか。。。返事がyaとかyesとか。。。
97 : えっとカツ丼一杯700円てことは、だいたい3.5ポンド? 安いじゃん!!
98 : >>94 人混みの歩き方に暗黙のルールがあって、 あんたがそれを守ってないからじゃないかな?
99 : 車の運転マナーが欧州でも抜群に良いスイスにいたもんで、 制限速度をバッチリ守ってしまいます。 信号の無い横断歩道で歩行者が渡ろうとしていれば、絶対止まっちゃうし。 でもパッシングされまくるので、日本での運転はホント怖いよ。
100read 1read 1read 100read
TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼 ▲
〓〓〓〓〓 ハンブルクの裏事情 〓〓〓〓〓 (761)
日本で暮らしていた白人だけど聞きたいことある?2 (138)
■高齢で日本を飛び出した行動派いますか?■ (578)
【オーストラリア】アデレード【地味な州都】 (821)
【イギリス】ワーホリビザ受付開始前に締め切り【YMS】 (141)
★○■自己責任とは何か?■○★ (838)
--log9.info------------------
前衛すぎて演奏不可能な作品 (226)
オリヴィエ・メシアン 2 Olivier Messiaen (367)
毒 山根明季子 (106)
〓近代〓現代〓 定義と境界と作曲家はは? 〓 (107)
現代音楽と共産主義について (112)
■現代音楽(仮)@2ch掲示板 (110)
現音好きの貧乏を何とかするスレ (103)
芥川作曲賞 (658)
ゲソオソとクラシックの違いについて (146)
【現代のBACH】シュニトケ【ポストDSCH】 (362)
ミノモンタス (1944~) (106)
現代音楽で歌劇? (304)
ついにゲソヲタ同士のオフが実現か (106)
現代音楽コンサートの客には美人が多い (148)
矢代秋雄 (429)
NAXOSとゲソヲソ (103)
--log55.com------------------
コンピュータ将棋スレッド 158
第78期順位戦 Part105
Twitter 将棋クラスタについて語るスレ 21RT
NHK杯トーナメント Part702
第69期大阪王将杯王将戦 Part75
第33期竜王戦 Part7
第13回 朝日杯将棋オープン戦 10
第13回朝日杯将棋オープン戦 Part20