1read 100read
2013年03月外国語7: [ハングンマル]朝鮮語/韓国語の総合11[チョソンマル] (662)
TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼 ▼
中国語の検定試験(HSK, 中検, C.TEST, TECC) 第22章 (287)
中国語の検定試験(HSK, 中検, C.TEST, TECC) 第22章 (287)
[ハングンマル]朝鮮語/韓国語の総合11[チョソンマル] (662)
【パンダ】大学のドイツ語サボるか迷ってるけど質問ある?4【ザリガニ】 (552)
【パンダ】大学のドイツ語サボるか迷ってるけど質問ある?4【ザリガニ】 (552)
NHK教育 テレビでイタリア語 第2課 (217)
[ハングンマル]朝鮮語/韓国語の総合11[チョソンマル]
1 :2013/01/26 〜 最終レス :2013/03/06 조선어(朝鮮語)・한국어(韓國語)・우리말(我等の言葉) ・한글(ハングル)の 総合スレッドです。 *此処は 語 学 板 です。 語学以外の朝鮮談義はハングル板などでどうぞ。 http://awabi.2ch.net/korea/ 此処で雑談するならハングルで表記しましょう。 前スレ [ハングンマル]朝鮮語/韓国語の総合10[チョソンマル] http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1350630839/
2 : ★韓国語の表示・入力方法 http://www.kan-kan.jp/community2/guide_kr.php ★推奨2ちゃんブラウザ JaneXeno(JaneNidaの上位版) http://www3.ocn.ne.jp/~korwatch/janexeno.htm ★韓国語辞書/辞典 ・네이버사전(NAVER辞典)[国語辞典、百科事典、マルチ辞書(韓英日中仏)] http://dic.naver.com/ ・네이트사전(NATE辞典)[国語辞典、百科事典、マルチ辞書(韓英日中)] http://alldic.nate.com/ ・Yahoo! Korea 辞書[国語辞典、百科事典、マルチ辞書(韓英日)] http://kr.dic.yahoo.com/ <<学会等団体>> *한글학회 (ハングル学会) http://www.hangeul.or.kr/ *한국어문회(韓國語文會) http://www.klls.or.kr/ 朝鮮語研究会 http://www.tufs.ac.jp/ts/society/tyosengo/ 日本韓国語教育学会 http://www7b.biglobe.ne.jp/~hangul/gakkai.html <<基本解説>> 韓国放送公社 韓国語講座 http://rki.kbs.co.kr/learn_korean/lessons/j_index.htm 韓国語トラベル会話辞典 http://www.1korean.net/
3 : 【語学番組】 NHK テレビでハングル講座 http://www.nhk.or.jp/gogaku/hangeul/tv/ NHK まいにちハングル講座 http://www.nhk.or.jp/gogaku/hangeul/kouza/ NHKハングルニュース http://www3.nhk.or.jp/nhkworld/korean/ 放送大学 韓国語入門T('12) シラバス http://www.ouj.ac.jp/hp/kamoku/H24/kyouyou/B/gaikokugo/s_1357034.html 放送大学 韓国語入門U('12) http://www.ouj.ac.jp/hp/kamoku/H24/kyouyou/B/gaikokugo/1357042.html テレビ東京 イラっとくる韓国語講座 http://www.tv-tokyo.co.jp/contents/newtitle/75306.html
4 : >>1 乙
5 : 짠순이가 웬일로 밥을 다 산대? naverの例文ですけど どういう意味ですか? 「ケチな女がどうして食事を全部買うんだって?」 食費を全部自分で出すはずがないってことですか?
6 : あのケチ女が、飯をおごるなんて一体全体どういう風の吹き回しだ?
7 : 意訳しすぎ
8 : >>6 は意訳というより間違い。 ケチ女が何の訳でご飯を全部買うと言うの? それ以上でもそれ以下でもない。
9 : Facebookって在日炙りだすのに便利だね。 怪しいとマークしてた知り合いをFacebookで見つけたらだいたい暴露してる
10 : http://beebee2see.appspot.com/i/azuY9bnbBww.jpg クンデジョンシクで読み合ってますか?
11 : >>10 正しいよ
12 : ナムルとか残飯詰めただけじゃないの?
13 : >>9 だいたい、在日が疑われてる通名ってあるからね。 金田とか金山とか。 そいつのフェイスブック見たら、友達関係や発言内容でばれちゃうってのもあるよ
14 : >>6 の訳間違ってないよ >ケチ女が何の訳でご飯を全部買うと言うの? こんな日本語じゃ不自然だしこの場合はおごるって意味で合ってる 時には意訳しないとニュアンスや意味そのものが通じない事もある >>6 の訳が間違いだと思うならもう少し勉強した方が良いと思う
15 : 風の吹き回しってどの部分? 바람이 부르다 のフレーズなんかどこにもないのにw
16 : >>1-3 【関連スレッド】 朝鮮語(韓国語)とハングルについて言語学的に語る3 - 言語学板@2ch http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/gengo/1349966138/l50 イラっとくる韓国語講座2 - テレビ番組板@2ch http://toro.2ch.net/test/read.cgi/tv/1338732156/l50 ☆中国語・朝鮮語(韓国語)併行学習スレ☆ - 外国語板@2ch http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1328677037/l50 ひらがなだけでかくすれっど そのじゅうに - ハングル板@2ch http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/korea/1284041602/l50 *語学以外の朝鮮事情を日本語で語りたい方 ハングル板 http://awabi.2ch.net/korea/ 東アジアnews+板 http://awabi.2ch.net/news4plus/
17 : 意訳しないと通じないとか欠陥言語すぐる
18 : >>14 自画自賛まで韓流を真似することはないぞ あなたが日本人ならね
19 : 教えて厨ウザい。 分からない=今の自分のレベルに合ってない ってことだから、無理しないで아 야 어 여からやり直せ。
20 : >>15 웬일로 〜을/를 다 하나? 〜するなんて珍しいね、〜するなんてどういう風の吹き回し? 直訳ばかりしてないでこれを一括りで覚えた方が良いよ こういう人は발이 넓다が「顔が広い」だとは思いもしないんだろうね >>17 もう少し勉強してから書き込んだ方が良いよ
21 : にしても風の吹きまわしとかは意訳しすぎ
22 : 答えてくださった方ありがとうございました。勉強になりました。
23 : >>21 日本語から勉強して出直せ
24 : それじゃあ「〜なんてどういう風の吹きまわし」って 韓国語でどう表現すればいいの?
25 : >>24 そういう表現は韓国語にはないから 無理して訳す必要はありません。
26 : >>15 부르다 じゃなくて 불다 だろ 一応「どういう風の吹き回し」的な言い回しは 무슨 바람이 불어서 というのがある http://dic.daum.net/word/view.do?wordid=kkw000092672&q=%EB%AC%B4%EC%8A%A8+%EB%B0%94%EB%9E%8C%EC%9D%B4+%EB%B6%88%EC%96%B4%EC%84%9C
27 : ケチ女が飯を奢るなんて、なんか変なものでも食ったんじゃない? ケチ女が飯を奢るなんて、何があったの?
28 : 「風の吹きまわし」というなんだかよくわからない言い回しが 韓国語にもあるなんてすごい
29 : >>28 もともと韓国語起源のイディオムだから当然
30 : >>29 は?(苦笑)
31 : - これ分からない、教えて〜 - これはごにょごにょニダ! - わーすごーい この自演臭さ半端ない流れはなんだ?w
32 : 韓国語で「なるほど」に当たる言葉が見つからない
33 : 日本語は受動的な表現が多いけど 韓国語は能動的な表現が多い その場合は、『その通り』と言う意味の 맞다 / 맞아 / 맞네
34 : 『こりゃ一本取られた』『やられた』と 会話風に使うなら 죽인다
35 : 川崎市のパR店「○○○」から「15日に景品交換所に 持ち込まれた景品に偽物が混じっていた」と、高津署に届けがあった。 ホール、景品交換所、景品問屋の三店がまったく違う経営主体という建前の もと、パR業界は違法性を逃れている。この被害届が景品交換所ではなく 、ホールから届出されていた。景品交換所とホールの関係が証明されたにも 関わらず神奈川県警は捜査、取締りを行っていない。 三店方式。警察行政はもちろん把握している。「ただちに違法とは言えない」 とは「(現在の解釈として)よく調べたら違法」ということの裏返しである。 警察庁が「三店方式は違法だ」などと見解を出せば、実態を知りながら放置し ていたことの責任は非常に重くなるからだ。 しかし警察庁にはもうひとつの矛盾もある。「三店方式なら合法だ」と言えない のだ。三店方式が合法なら、極端な話カジノも三店方式でやればいいのであ る。 8号営業(ゲームセンター)も三店方式で換金が可能になるし、なんでも換 金できるだろう。しかし「三店方式を黙認合法的取扱いにする」のは、ぱちんこ 営業だけなのである。
36 : >>32 相手の言葉に納得させられたときに言う「ああ、なるほど」なら、 「そうなんだ」「そうなんですね」という意味の 그렇구나 / 그렇군요 もある
37 : >>35 景品としての質が同じなら、三店方式では合法だろ 交換所は単なる古物商なんだからw
38 : >>35 俺が言ってるのは、偽物景品自体が合法ってことね 個物として貴金属なりなんなりを取り扱ってるなら、違法として処理できないのが筋
39 : でも現実は明らかに100%賭博だよね。 これ、在日がどうこうじゃなくて国民的議論んで廃止においこまないと庶民の生活や生命が危機にさらされ続けるよ。 国家や警察、政治家はすでに飲まれて頼れない存在となってる。
40 : 韓流ブーム続く中、朝鮮語学者の嘆き −− 元大阪外大教授・塚本勲さん 竹島問題などで日韓のギスギスが続いている。韓流ブームで隣国の言葉の学習者は増え、 理解も進んだかに見えるが、大阪外国語大学 (現・大阪大学外国語学部) 朝鮮語学科 教授だった塚本勲さん(78)は浮かない顔である。なぜか? わが恩師でもある先生に 朝鮮語と歩んだ人生を聞いた。 モウモウと焼き肉の煙が立ちこめる大阪は鶴橋で久しぶりに会った先生、髪の毛は真っ白、 ちょっとしゃべりづらそうだった。右手が小刻みに震えている。7年前に脳梗塞 (こうそく)で 倒れたらしい。「このあたりで飲んでて、突然、バタンと。幸い軽くて。韓流ドラマ? テレビで いっぺん見ましたかなあ。くだらんからもう見てませんわ。女房はよく見とるらしいんですがね、 アハハ。まあ、どんなきっかけであれ、朝鮮語を学ぶ裾野が広がったのはよろしいが、 もっとまともな取り組みがあってええんと違いますか。そもそも大学は学問するところでしょ。 それなのに韓国人の会話の先生ばっかり集めとる」 大阪市生野区生まれ。京大で言語学を専攻し、日本語の起源に興味を持った。一衣帯水の 朝鮮半島の言葉を知る必要があったが、辞書も学習書もない。朝鮮戦争が終わって間もない 1950年代半ばのことである。「それはそれは孤独でした。在日朝鮮人社会に分け入る しかなく、京都の朝鮮中高級学校で日本語とロシア語の非常勤講師をしながら、1世の 教員から習いました。ツテを頼り、韓国から密航してきた青年の生きた言葉を採集して カードにし、単語を覚えたりもした」。そして63年、戦後初めて国立大学の朝鮮語学科が 大阪外大に開設され、専任講師になった。あれからちょうど50年−−。
41 : (>>40 のつづき) 「戦前は東京外大にもありましたが、韓国併合後、外国語ではないとの理由でなくなり、 私立の天理大のみで続けられていただけで。朝鮮半島に背を向けてきた日本の朝鮮研究は 100年遅れた、と思っています。その遅れを取り戻すため、若かった私は死にものぐるいでした。 まずは辞書だ、と。それまでは朝鮮総督府の辞典しかなかったですから。先祖伝来の土地を 五つ売り、消費者金融にも通い、資金を捻出して。編さん過程では南と北の政治対立も 持ちこまれる。もうくたくた。学生諸君にも迷惑かけたしな」 パソコンのない頃、私たち学生はハサミとノリを手に朝鮮語の用例を書き込んだ原稿を 切っては張り、切っては張り、気の遠くなる作業を手伝った。しばしば先生は講義をすっぽかす。 心配して自宅をのぞくと、カップ酒をあおっている。そばに種田山頭火の句集が転がっていた。 延べ300人、23年の歳月をかけた22万語収録の 「朝鮮語大辞典」 (角川書店) が 世に出たのは86年だった。♪芸のためなら女房も泣かす……、まるで桂春団治の 世界でしたね、と水を向けると、先生、苦笑い。「青春のすべてだった。でも、すぐ韓国で 海賊版が出回って、また悔しい思いをした」 日韓国交正常化が実現した65年、先生が翻訳した児童書がベストセラーになった。 「ユンボギの日記」。朴正熙 (パクチョンヒ) 政権下の韓国・大邱 (テグ) の貧しいガム売り 少年の目が隣国の断面を浮き彫りにしていた。あと書きにある。<隣の国のことばを 勉強するのに、こんなにムダなエネルギーをつかわなければならないのかと、なんど ため息をついたかわかりません。わたくしの母は、そんなわたくしを理解できず、 「おまえのチョウセン・ドウラクにはかてん」 と、よくなげいていました。その母もこの翻訳の 最中になくなりました。……母が生きていたら、「チョウセン・ドウラクの親不孝もの」 も、 ささやかなしごとをしたと、だれよりも喜んでくれたことでしょう>
42 : (>>41 のつづき) 「あのころ、韓国を旅しながら、何百人ものユンボギ少年を見ました。いまは想像も できないでしょうけどな。ある日、映画監督の大島渚さんから手紙がきました。彼は 京大の2年先輩で、よく知ってましたから。京都の全学連の委員長で。なんだろうと思って 読むと、あの 『ユンボギの日記』 の著作権は誰にあるのかとの問い合わせ。それは私だ、 と書き送りましたよ。しばらくして、映画になりました。ああ、大島さんも亡くなりました。 80でしたか」 キムチの匂う町をとぼとぼ歩く。かつてキャンパスが近くにあったからか、いろんな思いが 去来するらしい。モンゴル語学科の卒業である司馬遼太郎さんについても懐かしむ。 異国の地、薩摩で400年を生き抜いた朝鮮人陶工の一族を描いた小説 「故郷忘(ぼう)じがたく候」。「司馬さんから電話をもらいました。<血は水よりも濃い> は 朝鮮語でどう言うんや、と。直訳もありますが、<サラムン チエ ピッチュルル タルンダ (人は自分の血すじに従う)> という表現もあります、とお教えしたら、それ、おもろい、 となって。小説に出てきます」 雑居ビルの小さな一室に着いた。「ハングル塾つるはし」。大阪外大の在任中から主宰し、 00年に退官したあとも月に1度、10人ほどがやってくる。テキストは朝鮮半島の童話。 「赤い」 という単語を取り上げた。先生、震える手でホワイトボードにハングルを 書いていく。「朝鮮人は自慢話が多い。平壌の師範大学の教科書を読んでいたら、 赤いという形容詞は90もあると書いてある。これは事実ですわ」。教室がどっとわく。
43 : (>>42 のつづき) 「木の枝に服をかける」との言い回しが出てきた。先生はこう 「脱線」 する。「服をかける、 電話をかける、日本語も朝鮮語も同じ<かける>。おもしろいと思いませんか? 1890年ごろ、日本に初めて電話がきて、1920年ごろに一般に普及したらしい。 それで当時、植民地支配していた朝鮮に<電話>という名詞だけでなく、 <かける>という動詞までセットで入ったんです」 たっぷり1時間半、笑いの絶えない講義が終わり、焼き肉屋へ席を移した。好きだった 酒をやめ、静かにアワビがゆをすすっている。その昔、社会主義にあこがれ、韓国の 軍事政権に反対していた。抵抗の詩人、金芝河 (キムジハ) の詩を日本に紹介もした。 その朴正熙大統領の娘が新しい大統領に決まり、北朝鮮では3代にわたる世襲、 金日成 (キムイルソン) 主席の孫が最高指導者に就いた。「わけわかりませんなあ。 竹島のこともぎゃーぎゃー言うし、いつまでも、謝れ、謝れやし。ほんま」。その目は ぼんやりうつろだった。いつまで朝鮮語を教えるんです? 「一生。死ぬまでやります。 青春の炎がまだ燃えてるんですよ。親善のための朝鮮語はやらなあかん、 と思っていますから」 毎日新聞 (2013年01月28日) http://mainichi.jp/feature/news/20130128dde012040002000c3.html
44 : 1. NHKテレビ・ラジオハングル講座 http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1328698084/l50 2. ハングル文字について語るスレ http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/korea/1316600935/l50 3. 韓国語を覚えたいんだが http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/korea/1358566889/l50 4. ハングルを考えるスレ http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/korea/1348551184/l50 5. 「韓流ブームで韓国語を学ぶ学生が増加している」 東京で韓国語スピーチ大会開催 10年で応募7倍に http://uni.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1359340050/l50
45 : 翻訳者に原作の著作権もあるとかw 角川の辞書は結局ユンボギの日記を読むための辞書でしかない。 それ以外の用例はインフォーマントのチェックを受けてないので、 日本語からの直訳過ぎて使い物にならないというお粗末な出来。
46 : 【韓国】──→──→──→┐ └→(竹島) └→(洗脳) ↑ ↓ 【島根】←(乗っ取り)←【鳥取】 ┌→【山口】∧∧∧山陰と山陽の壁∧∧∧ (仲良し) 【広島】←(敵対)→【岡山(在日タンメン)】 ↓ ↑ ↑ ↑(支配下) 【福岡】 (仲良し) (仲良し) ↑ ↓ ↓ ┌→【関西】 【愛媛】←(好敵手)→【香川】 (仲間) ↓ 四国山地の壁∧∧∧∧∧∧ ↑ ↑ (知らん) ∧∧ 【高知】 ∧∧(犬猿)→【徳島】←┘
47 : 一夜をマックで過ごすにはちょっとしたコツがある。 終電後では駄目で、最終電車の20分前には店内に滑りこむ必要があるんだ。 まぁ自分なりの細やかなこだわりといいましょうか、せめてのプライドか。 寒さを凌ぐ為にマックで過ごすわけだけど、ここでコーヒーを頼むのは 素人w ハンバーガーを頼んで、食べるのは1/5ほどを残すのがコツ。 そーすれば、たとえ店員が追い出しにかかっても 「まだ、食べてるでしょうがぁぁぁー」、と北の国宜しく言えば 朝までの指定席は確定。
48 : 「国宝級…日本返還難しい」 仏像盗難事件で韓国メディア 【ソウル神屋由紀子】長崎県対馬市の神社や寺から盗まれた国指定重要文化財の仏像などが韓国で見つかった事件で、 韓国メディアは日本側に返還される見通しを伝えながらも、朝鮮半島由来の仏像のため 「(日本側が)略奪や強制搬出した事実が確認されれば話が変わる」(中央日報)などと報道。 盗難仏像の「返還」に複雑な心境を表している。 ニュース専門局YTNは仏教交流の活発な時代や文禄・慶長の役(1592〜98年)の際に 仏像が流出した可能性が大きいと指摘した上で、「われわれの国宝級文化財を 再び戻さなければならない惜しい状況だ」とリポート。韓国紙ハンギョレは 「国宝級仏像は略奪物?」との見出しで、「返還拒否には流出の不法性を証明しなければならないが、 事実上不可能との見解が優勢だ」と指摘するなど、仏像が日本に渡った経緯に注目した報道が相次いだ。 日本の文化庁は近く担当者を韓国に派遣し、仏像が本物の文化財かどうかを確認した上で、 文化財不法輸出入等禁止条約に基づき、韓国政府に返還要請する方針。 =2013/01/30付 西日本新聞夕刊=
49 : 나로호 발사 성공
50 : >>48 韓国語学んでいて一番イラつくのはこういう韓国人のやり方だよな 過去のことでどう確証取るんだよ 国内にろくに史料も残っておらず確認取れるわけがないのに だから歴史も捏造しまくりなんだけどな
51 : 【柳智成氏の主張のまとめ】 2002 「祖父は強制連行された」 2002/11/13 朝日新聞「声」より ↓ (ネットを中心に在日強制連行説の嘘がバレる) ↓ 2010 「祖父母は植民地支配による生活苦で渡日した」 2010/01/25 朝日新聞「声」より ↓ (植民地支配で日本に搾取・弾圧・差別されたのに、わざわざその本拠地の日本に自ら来るバカはいないと突っ込まれ中)
52 : 慰安婦はいたし、河野談話は事実だから直す必要なしってのがこのスレの答えなんだが? いまさら終わったネタ起こすなキチガイ
53 : >>52 ■慰安婦問題についての素朴な疑問■ @なぜ日本人慰安婦は無視されるのか? 数は学者にもよるが、大量に存在したことを否定する者はいない。 日本人慰安婦がクローズアップされると何かまずいのか? 本当に慰安婦に謝罪と賠償しなければならないなら、まず彼女たちにすべきではないのか? A1965年に締結された「日韓基本条約」の交渉ではでは、ありとあらゆる問題が俎上に載った。 しかし慰安婦問題など一切出てこなかった。 慰安婦問題は90年代に入って突然大騒ぎされることになる。 何かおかしくないか? ちなみに韓国の教科書に慰安婦の記述が載ったのは1997年。 日本の方が早い。 B昭和40年代頃までは、慰安婦は戦争映画に普通に登場している。 「問題視されるべき」慰安婦をなぜみんなスルーしたんだ? C1945年8月末から9月にかけ、「米軍の命令」を受けて日本政府は米兵のための慰安所を作り、 連日連夜、米軍将兵が詰めかけた。 その相手をした慰安婦は「白と寝た」「黒と寝た」と慰安婦の間からも差別された。 アメリカ政府は彼女たちに謝罪と賠償はしないのか? D朝日新聞は一面に、「太平洋戦争に入ると、主として朝鮮人女性を挺身隊の名で強制連行した。 その人数は八万とも二十万ともいわれる」と書いた。 挺身隊とは勤労動員のことであり慰安婦とは全く関係ない。 この慰安婦強制連行の記述は、言い逃れできない100%のデマである。 このデマを一面に載せた影響力はとてつもなく大きかったのに、なぜ朝日新聞は訂正しない? 朝日新聞社には良心があるものは存在しないのか?
54 : >>52 おいおい、勝手にまとめてんじゃねぇぞ 이 새끼야 また繰り返すか?응?
55 : . バカウヨまた裏切られてんのー? まだ安部支持すんの? -‐―- 、 ,-─‐‐- 、 (( (ヽ三/)/..::::::::::::::::::.丶 __ _,, -ー ,, /.:.::::::::::::::::::.\ (ヽ三/) )) . (((i )/..::::::::::::::::::::::::::: ヽ (/ "つ`..,: /..::::::::::::::::::::::::::: ヽ ( i))) / / i.::::::::::::」:::」:::」::」」i l :/ :::::i:. l iLL::L:::L:::L:::::::::i \ \ ( く ∞ / ( ゚) ( ゚) ∞ (ヽ三/) ):i ─::!,, (ヽ三/) ∞ (゚ ) (゚ ) ヽ∞ > ) \ \‖| ~" ゝ~" |l' ( i))) ヽ.....::::::::: ::::ij(_::● (((i ) 'l| "~ < "~ |‖/ / ヽ ‖八 ) З / |l|__ゝ\ r " .r ミノ~. //__|l| '、 ε ( 八‖ / \‖ |ヽ\_ /ソ____ ) :|::| 愛国::::| :::i ゚。 (_____リ\ __/ノl‖/ ノ \‖ ノ :|::| ::::| :::|: \ 丶/ \ 安倍晋三「つらい思いをされた慰安婦のことを思うと非常に心が痛む。 河野談話見直しはしない」 http://hayabusa3.2ch.net/test/read.cgi/news/1359627451/
56 : 韓国に対してはちゃんと叱れる親って感じだよな ダメなものはダメって言うけど、基本向こうよりっていう。
57 : プッ (笑
58 : 【福井】常宮神社の「朝鮮鐘」(国宝)、韓国市民団体から返還要求 神社困惑[13/02/01] http://uni.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1359733818 これを返還するのが当然と思うかそう思わないかで 貴方の脳が朝鮮脳になってるかどうか分かるよ 어느 적이 당영하지?
59 : ■食糞は韓国が世界に誇れる"唯一の"独自文化です(前編)■ ぜひ世界中に韓国のこの貴重な伝統文化を知ってもらいましょう ・「嘗糞(しょうふん、??)」とは、人間の糞を舐めて、その味が 苦ければその人物の体調は良くなっており、甘ければ体調が 悪化していると判断する。 ・「嘗糞憂心」、父親が病気になったので帰郷すると医者に、糞を嘗めて 見ないと状態が解らないと言われ、その味が甘かったので憂いたと言う故事。 ・こうした風習は朝鮮時代まで続き、日韓併合後に禁止された。 ・「嘗糞遊戯」、嘗糞が娯楽化し、人の糞を舐めてその味で誰の糞であるか当てる遊び ・嘗糞は「お世辞の言葉」としても使われ、お世辞の度が過ぎる輩の事を「嘗糞之徒」と言う。 ・「人中黄」、冬期に竹筒に人糞と甘草を交ぜ地中に埋め、夏期に取り出し乾燥 させて粉末にしたもの ・朝鮮王の中宗は、解熱剤として人糞を水で溶いたものを飲んでいたという。
60 : ■食糞は韓国が世界に誇れる"唯一の"独自文化です(後編)■ ・20世紀に入っても人間の大便を民間医術に使用する例があり、 『最近朝鮮事情』には重病人に大便を食わせる例が載せられている。 ・栄養不良の際には、十二・三歳の童の小便を服する ・内臓病には犬の糞水を1日二三回服用する、または農家にて永年使用 せし小便溜の桶を煎じて飲ませる(排泄物に神秘性を感じる風潮の影響) ・高熱の場合には、解熱剤として野人乾水(大便を水で溶いた物)を 飲用する(李氏朝鮮時代・中宗) ・梅毒の場合には、竹筒に焼酒(焼酎)を入れ、注ぎ口を蝋で塞ぎ、 便壺の中で半年間漬け込む。便壺から取り出し竹筒をよく洗い、 中の酒を飲用に用いる。半年以上の服用が理想的。 ・肌荒れには、小便を肌に塗り込む、特に小児の小便を重用する ・精力強化のためには、カイコの糞を食べる ・Rの対策には、馬糞を食べる(馬の精力にあやかった呪術的意味合いが濃い) ・ホンタク、ギンガエイの人糞漬け
61 : 試し腹 △初夜権 韓国では娘の結婚が決まると懐妊能力があることを証明するために 近親者の男性(もっぱら父親)が娘を孕ませる習慣があった。 娘は堕胎せずにそのまま嫁ぎ、産まれた子は嫁ぎ先で奴隷になるか売られるかした。 日韓併合時代に「試し腹」は悪習として日本政府によって禁止されたがその風習は 今なお根強く残っているとの見方が強く、韓国で捨て子の数が多い原因とも 考えられている。 「女は子を産む道具でしかない」朝鮮では、「道具(女)が不良品(不妊症等)で あってはならない。故に、『これこの通り、妊娠できる体でございます』ということを 証明するために、「種男」という男に娘を犯させ、妊娠した状態で輿入れさせる」。 これを「試し腹」と言います。 産まれてくる子供は、当然夫の血を引いていないため、妻と同じ奴隷的な 身分しかなく、結婚はおろか大人になるまで成長する者も稀だったと言われています。 自分の娘を血縁の近い男(兄や叔父)に妊娠させて、妊娠できる女と証明させて 嫁がせる儒教思想が暴走した悪しき習慣だそうです。 日帝が禁止した朝鮮時代の悪しき風習だそうです。
62 : 初夜権について記録された文献は古今東西に多く存在しているが、 伝聞や伝承の記録に留まることが多く、 その真偽については「形骸化された儀式や儀礼(セレモニー)」や 「結婚税などの徴収理由として方便化したり風聞化したもの」、 あるいは「成人への通過儀礼を拡大解釈したもの」などと看做す専門家が多い。 後述の「真偽」も参照のこと。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%88%9D%E5%A4%9C%E6%A8%A9
63 : 韓国語と関係ない
64 : >>59 大真面目にいえば、嘗糞は消化器官、特に胆嚢の働きの変化を見る手法としては有効 遊びにするのは狂ってるけどなw ちなみに糖尿病の病名の由来は、発見した医師が何を思ったか患者の尿を舐めてみたら甘かったから 世の中にはチャレンジャーが多い
65 : 韓国人歌手のKは日本人っぽいな。 日本語も韓流のやつらにありがちなビジネスのための即席日本語じゃなくてかなり上手い。 こいつはほんとの親日だろな まぁ発音とかに関しては単に耳が良いってのも関係はしてるだろうけど。
66 : 日本人の話す韓国語より、韓国人の話す日本語の方が現地音に非常に近く習得してる点は、 日本語の発音が簡単というわけじゃなくて、韓国人の外国語を習得する能力にあると思う。 その証拠に英語の発音も韓国人の方が日本人と比較して綺麗だし、アメリカ人や中国人の話す日本語より韓国人の日本語のほうが自然だから。
67 : ?
68 : このスレ、日本語が不自由な人が多いよね
69 : >>68 そういうレスって多くは当人の読解能力の問題なんだよね
70 : 韓国語の方が日本語と比べて圧倒的に音が複雑で 早口でしゃべる人が多いんだから習得が難しいに決まってる
71 : そんなことはここで語りつくされてる https://www.youtube.com/watch?v=BeOecRwLgwU
72 : 英語の母音すべて出来る俺は韓国語の発音もいける?
73 : >>72 しょーもねえ質問すんな いまどきウィキペディアにも音標のってる 英語に国際音標全部入ってると思ってるおとぼけ脳が語学板に来る時代 悲しいね、じゅんすいに
74 : >>73 おじさん、何でそんなに怒ってるんですか? 英語に国際音標全部入ってると思ってるなんて誰も言ってませんよ? ただ一般的な日本人よりは出来る音素の数が多いので有利かなと尋ねだけです。 ストレスとかたまってるんだと思うけど、落ち着いてくださいね。
75 : しょーもねえなこいつ
76 : チュンチョントゥデイ(韓国語) 観世音菩薩座像問題全国で立ち上がった http://www.cctoday.co.kr/news/articleView.html?idxno=751084 「絶対日本に返してはならない」
77 : 韓国語ってzやtsの音がないから、韓国人の日本語って赤ちゃん言葉になりやすいんだね アリガトウゴジャイマス チュンデレ
78 : >>77 それはないなw
79 : >>75 返す言葉が無いんだね。 言葉で理論的に説明する能力が無いから、暴力で指導(笑)する世代の典型例やろな(笑) 会話する能力がないんなら、無駄に口挟んでこなくていいですよ。 あんたみたいなのを煽り荒らしと言います。 悔しかったら論理学でも学んで出直してくださいね。 ストレスとかがあるならゴルフとかやって解消すれば良いと思いますよ。お大事に(^-^)
80 : >>79 論理的に国際音標と英語の音を見比べたら、ここで聞くまでもないんだけど(笑)
81 : >>66 てか、それは能力以上に地政学的なもんじゃないか? 一言語だけで済ませちゃえる国の国民は明らかにモチベーション低いから、外国語やってもあんま身にならない 相対的にいえば 日本>アメリカ>中国>韓国 この順番で外国語の必要性が低い アメリカより日本のほうが必要性がないという点は意外かもしれないけど、スペイン語話者を膨大に抱えてて、 多くの職種でスペイン語が求められるアメリカより、たとえ在日や中国人が多くいようと日本語絶対主義で過ごせてしまう日本のほうが必要性は低い いずれにも関係ない欧州の例でいうと、 イギリス>フランス>ドイツ>>>>>>>>>ハンガリー アフリカでも、 エジプト>スーダン>>>ソマリア
82 : >>72 濃音で挫折するかもね
83 : >>77 方言次第 選択的に ch J か ts Dzのどちらかが存在する
84 : コングリッシュ France →プランス http://youtu.be/z-YawQ1ylB8 Coffee →コピ http://youtu.be/m6c39sv-RGQ
85 : ハングルではf、v、z、tに当たる音がないので それぞれp(ㅍ) , b(ㅂ), j(ㅈ), ch(ㅊ) or jj(ㅉ) or ss(ㅆ)で代用する Rーリ →페라리ペラリ Zard →자드ジャドゥ Tsunami →쯔나미チュナミ
86 : おまえら韓国人の悪口かくなら他所でやれ ここは神聖な韓国語スレだ
87 : 神聖?ㅋㅋㅋ
88 : ワロタw
89 : ソウルの裏道にいそうな爺さんに似てる→(ㅊ)
90 : 少女時代のアメリカ進出時のポスター http://www.cyzo.com/images/910262ff.jpg 「 Japan Pops to Girls Generation 」 って ( 苦笑 ) 堂々と姦酷を売りに出して勝負しろバカチョン!! 何で日本を持ち出すんだよ? 関係ねーだろーが 在日バカチョンともども反日ばっかやってる分際で!!( 怒り )
91 : マッカーサー → メガド 맥아더 ファーザー → パド 파더 マザー → メド 마더
92 : 【対馬仏像盗難】韓国 「倭寇や、壬辰倭乱(文禄・慶長の役)当時の倭軍の略奪の可能性を排除できない」
93 : >>82 濃音とは何か教えてください。 まだ本格的に学んだことはありませんが、主要言語で使われるIPAの発音は全て習得したいと思うぐらいに発音には興味があります。 まぁ、韓国語に関してはペラペラになりたいとかいう目標はありませんけどね。
94 : IPAできるなら韓国語いけるはずだよ 薩摩弁はむりだろうけど
95 : >>93 一種の長子音です 韓国語では k kk kh c cc ch t tt th p pp ph と対立をなしています k系列に対し、kk系列を濃音、kh系列を激音と呼びます 長子音自体は多くの言語に存在するのですが、韓国語における特徴は、 語頭にも立つことです これが習得の上での大きな課題となります
96 : そうじゃなくてIPAで聞いてるんだけど・・・
97 : 濃音は簡単だよ 小さいッを入れて発音すりゃいいだよ
98 : IPAで…
99 : イパってなんだや
100read 1read
1read 100read TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼 ▲
[ハングンマル]朝鮮語/韓国語の総合11[チョソンマル] (662)
[ハングンマル]朝鮮語/韓国語の総合11[チョソンマル] (662)
【パンダ】大学のドイツ語サボるか迷ってるけど質問ある?4【ザリガニ】 (552)
NHK教育 テレビでイタリア語 第2課 (217)
【パンダ】大学のドイツ語サボるか迷ってるけど質問ある?4【ザリガニ】 (552)
中国語の検定試験(HSK, 中検, C.TEST, TECC) 第22章 (287)
--log9.info------------------
放置できない!元に送りたいメールはここに送信スレ (346)
【負けんな】失恋した奴ちょっとこい17日目 (742)
別れた人を思い出す物・場所・時間 part114 (634)
★ほへー(笑)と書くと必ず復縁できるスレ★81★ (318)
名前を書くと運命の赤い糸が復活するスレ☆159 (523)
もう終わり・・・ (580)
【女性】失恋した女達のチラシの裏【専用】24 (568)
☆好きな人におやすみを言うと逢えるスレ51☆ (502)
【雑談】30代以上の失恋者雑談スレ その194 (966)
失恋して無職や引きこもり、病気などになった人 (585)
●音信不通&自然消滅●33通目 (555)
【ネガエバ】☆お願いすると叶うスレ☆【カナウ】第289夜 (816)
神新庄という神ですが、お話しませんか? (426)
元に新がいるけど復縁を狙うスレ (258)
別れた人の最寄り駅を書くスレ六駅目 (238)
寄りを戻したい人の名前を書くスレ。 (201)
--log55.com------------------
高圧ガス保安協会資格総合スレ part44
【マン管】マンション管理士 217団地目
【実務・コテ禁止】第二種電気工事士試験 Part443【本スレ】
(=´∀`)司法書士試験受験生が雑談するスレッド part30(*^o^*)
【宅建士】宅地建物取引士661 【もう申し込んだかな?】
フルキャスト66
トップスポット Part12
◆フルキャスト 埼玉 part7◆