I've got to 〜 は、ドラマやネイティブの使用頻度と、日本の参考書での登場頻度に差がある感じはするな。
11 :
What the Fxxk
12 :
I beg you pardon?
13 :
i hope i'm not interrupting.
14 :
Sorry, I'm late.
15 :
I'm a little mbarrassed. May I ask why? Don't come back to apologize!
16 :
first of all… 語感もいいよね、 ファスタボゥ
17 :
will do
18 :
just checking… just looking… just saying… just…
19 :
who do you think you are?
20 :
lesbian
21 :
let it go あきらめる knock oneself out 全力を尽くす set oneself up 自立する take a bullet 責任を負う make a scene 感情あらわに騒ぐ have a yen for 〜が欲しくてたまらない、〜にあこがれる、〜を切望する up to one's ears 困難にはまり込んで babble about 〜についてベラベラしゃべる steel oneself 覚悟を決める、心を鬼にする get in with 〜の機嫌を取る、〜の気に入る
22 :
I mean,…
23 :
Give it to me. Give me that. All right. Tell me what to do. Okay.
We think the stars are fixed in the sky, but they're not. I think sometimes, we need to learn to give in to change, to new things. Don't you think?
97 :
poke one's head in (into) 〜に首を突っ込む dawn on me that 〜に気付く be in good shape うまくいく You got me ! 参った It's not all it's cracked up to be 期待したほどじゃない lesser of two evils 2つのうちマシなほう have a big crush on 〜が好きでたまらない That's to die for 最高に素敵 Sure is nice to 〜して本当に良かった I'm as good as new すっかり良くなる
98 :
throw oneself at 〜の気を引こうとする get in one's over head 深みに入る、収拾がつかなくなる taste in 〜の好み be put on trial for 〜のかどで裁判にかけられる cash cow ドル箱、資金源、稼ぎ頭 as it stands 現状では、目下のところ catch someone off guard 人の不意を突く give my best to 〜によろしく be hung up on someone 〜にこだわっている You don't say まさか! 本当? be a sucker for 〜が好きでたまらない、〜に目がない
99 :
A one's heart out 思う存分Aする hell out of 徹底的に〜する look at you 素敵だ I for one 和個人としては even-keeled バランスのとれた go figure 不思議だ、信じられない get plastered 酔いつぶれる、ベロベロになる get sniffy about 〜に対して小馬鹿にした態度を取る flip out かっとなって切れる don't get me wrong 勘違いしないで don't let it get to you 気にするな guess what? 聞いてくれる? suck up おべっかを使う ゴマをする