【英語】 外国語での戦国時代 #1 【スペイン語】 (252) TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼
【政宗】みんな伊達を恐れていた【成実茂庭片倉】 (743)
漫画「花の慶次」を語るスレPart2 (179)
戦国時代に生きてたら、おまえら誰に従う? (258)
【中納言】泳 げ よ 宇 喜 多 秀 家【二往復目】 (841)
幕府を開こうと思うんだけど (165)
【朝鮮出兵】日本人は朝鮮人に未来永久謝罪すべき (714)

【英語】 外国語での戦国時代 #1 【スペイン語】


1 :2011/09/12 〜 最終レス :2013/03/31
Let's talk a lot about the Sengoku Period in Japan!
¡Vamos a hablar sobre el Período Sengoku en Japón!
让我们来谈谈日本战国时代!/讓我們來談談日本戰國時代!

戦国時代について、現在の海外での動向や当時の宣教師らの文献を語る、
あるいは、実際に外国語を使って語り合ったり情報発信するためのスレッド。
現在の世界共通語とも言える英語と、戦国時代に西欧人たちが使っていた
スペイン語、当時の東アジア共通言語だった中国語が中心になるだろうが、
他の外国語での話題や交流も可能な限り歓迎しよう、というスタンスで!

●海外のウェブサイト●
- 英語 (English) -
"The Samurai Archives" Japanese History Page
http://www.samurai-archives.com/
"Artsales.com" The Jesuit Missionary who introduced Christianity to Japan in 1549
http://www.artsales.com/ARTistory/Xavier/Xavier_1.html
- スペイン語 (Español) -
"ADiCEJ" Historia Japonesa XI: Período Azuchi-Momoyama
http://www.adicej.com.ar/articulos_detalle.php?vid=245
"BUJINKAN DOJO" (武人館道場) La Era Sengoku 戦国時代
http://www.bujinkan.com.ar/index.php/home/historia/141-la-era-sengoku-
- 中国語 (汉语/漢語) -
"史苑" 话说日本战国
http://www.historyfans.com/Sanguo/Ocean/jpwarstates.html
"淡蓝网" 日本战国时代的同性之爱: 织田信长与森兰丸(图)
http://www.danlan.org/dispArticle_24362.htm

2 :
ウィキペディアで外国語の記事がある場合、ページ左下の「‣ 他の言語」を左クリックすると、
それぞれの言語の名前が青リンクで現れて、左クリックすると当該言語のページへ飛ぶ。
各言語のバージョンによって記事の文章量や内容が異なるので、比較すると面白いかも。

3 :
ザビエルの書簡やフロイスの「日本史」の原典が読めるサイトとかない?
著作権の問題がないから、どこかに置いてありそうなもんだけど・・・

4 :
>>3
今のポルトガル人ですら読む事が不可能なのに
そんなもん見てどうするの?

5 :
>>4
別に役に立たないとは思うけど、何かと原文が気になる性格なのでw

6 :
>>3
九州大の服部英雄教授が翻訳を検証した論文ならあるぞ!
2010年10月12日成稿「フロイス『日本史』V 部80 章------松田毅一・川崎桃太翻訳の検証」
服部英雄、Gilberto Nascimento(翻訳部分)
ttps://qir.kyushu-u.ac.jp/dspace/bitstream/2324/18350/3/Frois%28%E5%8A%A0%E7%AD%86%E6%B8%88%29.pdf

7 :
CAPÍTULO IV "A INFLUÊNCIA PORTUGUESA NA CIVILIZAÇÃO JAPONESA"
(第4章「日本文化の中に見られるポルトガルの影響」)
http://armandomartinsjaneira.net/downloads/A_Influencia_Portuguesa_na_Civilizacao_Japonesa_-_Primeira_Parte.pdf

8 :
>>7
日本語に訳して

9 :
無茶ゆーなw

10 :
>>7
◆ ポルトガル語・総合スレッド 14 ◆ [外国語板]
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1308311014/65

65 名前:何語で名無しますか?[sage] 投稿日:2011/09/16(金) 08:14:39.38
全部訳すのはたいへんだし著作権の問題もあるので最初の3段落だけ。直訳・誤訳は勘弁ね (^^;
> ポルトガルの影響力は大きく、科学と芸術のいくつかの分野で今日なお目に見える影響を及ぼした。
> 多くの場合、これらの影響はそれ以前に存在したオランダの影響と一緒にされ、もしくは混同された。
>
> ポルトガルは、日本の知識人とポルトガルの宣教師や航海士のあいだの人間関係においてこれら
> 日本の知識人に直接影響を及ぼし、また科学と芸術の発展を通じて影響を与えた。
>
> この影響は広範だったので、ポルトガル人たちと関わりのあった多数の日本人の日常生活において、
> また流行だという理由でポルトガル人のまねをしたその他の日本人のなかに普遍的なかたちで現れた。
> これはちょうど今日アメリカの影響がアメリカ人を見たこともない多くの日本人のなかに及んでいるのと
> 同じことである。ジェームス・マードックは記している―「1591年のヴァリニャーノ使節の到着以降、
> ポルトガルに対する真の熱狂が日本人の中に広まった」。

11 :
Orient Xpress: ESTADO DE GUERRA !! 戦国時代 Sengoku Jidai
ttp://jidaigenki.blogspot.com/2005/11/estado-de-guerra-sengoku-jidai.html
estado {m} <西> = state <英> = 国   <日>
de       <西> = of   <英> = 〜の <日>
guerra {f}  <西> = war  <英> = 戦争 <日>

12 :
現代ポルトガル語が読める人が、16Cのポルトガル語を読めるようになるための
教科書とか辞書の類って、あるんだろうか。
日本語、英語では当然無いだろうけど、ポルトガル語で。

13 :
ポルトガル人は昔の言語など覚えた所で実生活には何の役にも立たないって事をよく知ってるから
そんな物は存在しない

14 :
そりゃ普通のポルトガル人からすればそうだろうけど、
ポルトガルにだって、日本やアメリカみたいに歴史を
研究してる学者がいるだろうから、探せばあるでしょ!

15 :
そういう研究者の為の本なら売ってません

16 :
>>13
ポルトガル語は、たった1000万人の現代ポルトガル人だけのものではないよ。

17 :
>>16
えっ!!
君はポルトガル以外のポルトガル語が通じると思ってるわけ?
とんでもないドアホだね(笑)

18 :
>>17
外国語スレだけあって、非日本語ネイティブの登場か?
日本語を読むのも、相手に伝わるように書くのも苦手なようだけど。

19 :
>>17
国力で見ると、ブラジル>ポルトガルだよw

20 :
とうとう、ブラジルのポルトガル語が標準だと決定されたし、
その上、中世ポルトガル語に近いし。
この板の住人が、ポルトガルのポルトガル語を勉強する意味は、かなり薄いんだよね。

21 :
河童殿《战国无双》“森兰丸”cos
ttp://www.ct0086.com/cartoon/Cosplay/200904/22975.html
ttp://www.ct0086.com/cartoon/UploadFiles/200904/2009041510140342.jpg
ttp://www.ct0086.com/cartoon/UploadFiles/200904/2009041510140561.jpg
ttp://www.ct0086.com/cartoon/UploadFiles/200904/2009041510140639.jpg
ttp://www.ct0086.com/cartoon/UploadFiles/200904/2009041510140734.jpg
ttp://www.ct0086.com/cartoon/UploadFiles/200904/2009041510140855.jpg
ttp://www.ct0086.com/cartoon/UploadFiles/200904/2009041510140976.jpg
ttp://www.ct0086.com/cartoon/UploadFiles/200904/2009041510141085.jpg
ttp://www.ct0086.com/cartoon/UploadFiles/200904/2009041510141063.jpg
ttp://www.ct0086.com/cartoon/UploadFiles/200904/2009041510141224.jpg
ttp://www.ct0086.com/cartoon/UploadFiles/200904/2009041510141217.jpg
ttp://www.ct0086.com/cartoon/UploadFiles/200904/2009041510141311.jpg
ttp://www.ct0086.com/cartoon/UploadFiles/200904/2009041510141351.jpg
ttp://www.ct0086.com/cartoon/UploadFiles/200904/2009041510141509.jpg
ttp://www.ct0086.com/cartoon/UploadFiles/200904/2009041510141576.jpg
ttp://www.ct0086.com/cartoon/UploadFiles/200904/2009041510141650.jpg
ttp://www.ct0086.com/cartoon/UploadFiles/200904/2009041510141739.jpg
ttp://www.ct0086.com/cartoon/UploadFiles/200904/2009041510141723.jpg

战=戦
无=無
兰=蘭

22 :
カワイイ!

23 :
この子、中国人?
日本人のコスプレ画像をパクった可能性も捨てきれないな・・・

24 :
それにしても、戦国時代なのにスレタイがなんで、英語とスペイン語なんだ?
中国語とポルトガル語(じゃなけりゃラテン語)の方がそれっぽくね?

25 :
三浦按針は英国人だから、と苦しい擁護をしてみる

26 :
>>24
>あるいは、実際に外国語を使って語り合ったり情報発信するためのスレッド。
英語は、>>1にも掲げたこの目的のため。
スペイン語vsポルトガル語については、単純に当時スペイン語が優勢だと思ってた・・・

27 :
次のスレが立ったら>>1のテンプレに↓を加えようぜー
Vamos falar sobre o Período Sengoku no Japão!

28 :
まだ30にも行ってないのに次スレの話をするとは、鬼が大爆笑するなwww

29 :
当時の中国には、戦国時代の日本について記述した文献って、あるのかな?

30 :
倭寇と朝鮮征伐に絡んだ文献なら、なかなか多かったと記憶している。

31 :
つ 武備志

32 :
倭寇を取り締まってもらいたいんだけど、誰に話をつければいいのか分からない・・・(´・ω・`)
しかも、寧波で日本の暴力団(武士団?)同士がケンカし出すし、マジで野蛮人だわ。

33 :
「誰に話をつければいいのか分からない」って外国に思われるのは、日本の宿痾だよな
昭和初期の日支関係なんて、まさにその典型w

34 :
国のトップが1年ごとに変わるのは、チトー没後から連邦崩壊までのユーゴスラビアと同レベル。

35 :
>>30
朝鮮(高麗時代も含めて)の中国語文献も、かなり残ってるぞ!
そもそも、李朝の始祖が直々に倭寇を討伐しているくらいだしw
三浦倭館とか朝鮮征伐の古戦場とか、ツアーで巡ってみたいけど、
民族感情的に無理なんだろうね・・・

36 :
조선정벌? 아니오, 임진 및 정유왜란 입니다.

37 :
朝鮮征伐? いいえ、壬辰及び丁酉倭亂です。

38 :
朝鮮王朝実録を読むと、日本と戦った奴らの過去とその後が面白い

39 :
C大阪側は試合後、AFCに抗議文を提出した。
http://www.sponichi.co.jp/soccer/news/2011/09/28/kiji/K20110928001712500.html
スタンドに掲げられた横断幕
http://www.sponichi.co.jp/soccer/news/2011/09/28/jpeg/G20110928001713650_view.jpg

上記の件。
英語、中国、韓国、ポルトガル、フランス、ロシア、その他多言語でユーチューブに配信できる人いると、大変助かる。

40 :
「朝鮮王朝實錄」(朝鮮王朝実録)の一部は、Wikisource で見ることも可能。

原文(漢文、中国語)
http://zh.wikisource.org/wiki/%E6%9C%9D%E9%AE%AE%E7%8E%8B%E6%9C%9D%E5%AF%A6%E9%8C%84
韓国語訳
http://ko.wikisource.org/wiki/%EC%A1%B0%EC%84%A0%EC%99%95%EC%A1%B0%EC%8B%A4%EB%A1%9D

41 :
http://sillok.history.go.kr/main/main.jsp
「朝鮮王朝実録」の全文が公開されている。
基本ハングルだけど日本語案内もあり。

42 :
>>41のリンク先、漢文のまま載せればいいものを、重要な単語以外ハングル表記なのがウザイw

43 :
漢文のままでも載せてるぞ。
案内ページ参照

44 :
>>43
↓に書いてあったわ、ありがとう!
ttp://sillok.history.go.kr/etc/jpn06.jsp

45 :
李氏朝鮮の使節だった宋希mの書いた紀行文『老松堂日本行録』もオススメ!
昭和62(1987)年に岩波文庫から出版されている。
http://www.amazon.co.jp/dp/400334541X
古くは昭和8(1933)年に太洋社から出版されているが、こちらは恐らく稀覯本。
http://books.google.com/books?id=NLk-AQAAIAAJ

46 :
>>38
どう面白いの?

47 :
「蜚鳥盡きて良弓藏せられ、狡兔死して走狗烹らる」を地で行ってるからじゃないかw

48 :
魁首の一僧|戦国日本の津々浦々
ttp://proto.harisen.jp/hito1/kaishu-no-sou.html

49 :
>>45
韓国語のページも紹介しますね.
DBPIA - 姜尙雲(Sang Woon Kang) 宋希m 著, 「老松堂 日本行錄」
http://www.dbpia.co.kr/view/ar_view.asp?arid=1002399

50 :
鄭舜功『日本一鑑』窮河話海・海市原文
ttp://www2s.biglobe.ne.jp/~tetuya/REKISI/kaizoku/ikkan1gen.html
鄭舜功『日本一鑑』窮河話海・海市の条、流逋の条
ttp://www2s.biglobe.ne.jp/~tetuya/REKISI/kaizoku/ikkan1.html
ttp://www2s.biglobe.ne.jp/~tetuya/REKISI/kaizoku/ikkan2.html
ttp://www2s.biglobe.ne.jp/~tetuya/REKISI/kaizoku/ikkan3.html

51 :
Culture: Sino-Japanese Wako
http://www.forensicfashion.com/1523SinoJapanesePirate.html
倭寇を単純に「日本の」(Japanese)海賊とするのではなく、
「中国と日本の」(Sino-Japanese)としているだけでも、
しっかり勉強している人が書い、という印象を受けるな。

52 :
なんか倭寇の話ばっかりになってるね。

53 :
戦国時代の日本の国際交流って言ったら、倭寇と南蛮貿易と宣教師くらいだからなー

54 :
粉色的杀机 《战国无双》女忍者COSPLAY 欣赏
ttp://news.178.com/201001/56595649806.html
ttp://img3.178.com/news/201001/56595649806/56595757166.jpg
ttp://img5.178.com/news/201001/56595649806/56595782174.jpg
ttp://img3.178.com/news/201001/56595649806/56595798899.jpg
ttp://img0.178.com/news/201001/56595649806/56595812942.jpg

55 :
视频: 2010南京CJ决赛。地狱之歌。。战国无双3
http://v.youku.com/v_show/id_XMTcwMTI4MjQw.html
日本人が出演しているのか、セリフやナレーション等は、
基本的に日本語で進行しているのが、ちょっと残念だ。
「人間五十年、下天の内をくらぶれば、夢幻の如くなり、
ひとたび生を得て、滅せぬ者の有るべきか。」の下りは
ともかく、他を中国語でやればもっと人気が出るかもね。

〜用語解説〜
・ 视频 (視頻, shìpín) = 動画、ビデオ
・ CJ = ChinaJoy の略 → http://www.chinajoy.net/ (汉语)
・ 决赛 (決賽, juésài) = 最終コンテスト、最終コンペ
・ 地狱 (地獄, dìyù) = 地獄
・ 战国无双3 (戦国無双3) = 日本のゲーム作品名
 → http://www.gamecity.ne.jp/sengoku3/ (日本語)
 → http://www.gamecity.com.tw/sengoku3/ (繁體漢語)

56 :
南京市なんて反日中国人の巣窟かと思いきや、>>55を見る限り案外そうでもなさそう

57 :
>反日中国人の巣窟かと思いきや
全然そんなことはない。
他の地域とまったく変わらないよ。

58 :
View costume: Nouhime from Sengoku Basara 2
ttp://www.cosplay.ph/resume/viewcostume.php?costume_id=6862
ttp://www.cosplay.ph/resume/costume/6862.jpg

59 :
Sengoku Jidai Samurai Warriors Cabaret Cosplay Part 1 The Warring States
http://www.youtube.com/watch?v=765is8whgj0
Sengoku Jidai Samurai Warriors Cabaret Cosplay Part 2 Odawara Campaign
http://www.youtube.com/watch?v=94fQvrdHtBU

60 :
女ヲ見テハ刀ノ刃ノ如二思ヘ。見ル計ハ大事ナシ。手ヲカクレバ必ズ身ヲ損ズト云々ヘリ。
女ハ花ノ如シ。見テハ心イサミ、打チ取リテハ軈(ヤガ)テシボム。
――作者不明「世鏡抄」(室町時代後期)
↑のような原本の英語訳や中国語訳があるのかどうか、あるならどこで入手できるのか?

61 :
世鏡抄って、引用されてるのは何度か見たことあるけど、
史料を活字化した原本は、日本語でも見たことないわ・・・

62 :
続群にはいっとるみたいだね
http://www.books-yagi.co.jp/pub/cgi-bin/bookfind.cgi?cmd=d&mc=m&kn0=20&ks0=4-7971-0102-4&pr=&kw=11

63 :
>>62
情報サンクス!
3〜4万円くらいだったら買いたいけど、品切れなのねw

64 :
山上談義(第7回:信長は戦国時代を終わらせたというが)
http://ameblo.jp/prof-hiroyuki/entry-10627156036.html
山上談義(第8回:中国・日本で「戦国時代」の考え方が違う。)
http://ameblo.jp/prof-hiroyuki/entry-10637799572.html

65 :
'Tiempo de samurais': La lección de valentía y heroísmo del pueblo japonés
「侍の時代」: 日本人の勇敢さと義侠心についての授業
http://www.youtube.com/watch?v=Ji9y7sZdbZE

66 :
意外と注目されてるんだな

67 :
戦国時代というよりも、サムライに注目が集まってる感があるな

68 :
『三国志演技』みたいな全体を描いた小説があれば、もっと外国でも人気が出るんだろうがねぇ・・・

69 :
297: 名無し曰く、[sage] 2011/09/27(火) 10:43:53.98 ID:G2cvMlEK
http://www.4gamer.net/games/133/G013315/20110926013/SS/011.jpg

一瞬なんでアメリカあんだよwwwこれだから外人は、とおもた

70 :
これ、俺の中学の担任の餅ネタだった。
最初の自己紹介は、毎度、
「出身はUSAです。」

71 :
昔アメリカに紛らわしいからUSAって名前ヤメロと言われた都市伝説ホントなのん?

72 :
>>69
大内正弘が登場するなんてスゴイね。ちゃんと歴史考察してそう。
日本のゲームだと、大内義隆がまろ扱いで出るだけなのにw

73 :
Bunker Hill: Shimazu Samurai - Thursday, October 20, 2011
http://christopher-bunkerhill.blogspot.com/2011/10/shimazu-samurai.html
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/Samurai_with_weapons_-_Kusakabe,_Kimbei,_1841-1934.jpg

74 :
>>69
なんてゲームこれ?

75 :
ParadoxのHOIシリーズに似てるな

76 :
>>72
信長の野望シリーズの一部では、義興(義隆の父)が出たりもするけどなー

77 :
ageてみる

78 :
How did people in the Sengoku Jidai wash their hair? - Yahoo! Answers
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20111029094639AAxs0q4
How did people in the Sengoku Jidai wash their hair?
just wondering for a story im writing
Best Answer - Chosen by Asker
Probably just used water to wash out mud and dirt. Soap isn't exactly new
but if it was during the era's before japan was an open country then i'm not
positive they would have any. Water btw would mean basically baths in rivers
and ponds since (and im just guessing) only nobles had had indoor baths
which would have been a luxury.

79 :
訳して

80 :
横着せずに英語くらい読めよ

81 :
>>79
btw < by the water = 水洗い
意味を取るのが難しいのは、この btw くらいだろ。
あとは中高生レベルの英文だぜ?

82 :
戦国時代だと、庶民は垢まみれだっただろうね
江戸時代には、風呂が大衆化してたっぽいけど

83 :
川ってものがあるんだけど

84 :
川や池で体を洗う頻度も少ないだろうよ

85 :
根拠は?

86 :
根拠はない(キリッ

87 :
テキトーだなwww

88 :
>>84
そばにあれば、毎日でも体洗ったよ。

89 :
マジっすか! 参考文献を挙げてもらえると嬉しいんだけど

90 :
文献と言われると照れるけど、オカ板の戦国時代前世スレとか

91 :
>>82-90
おまいら全員テキトーすぎwww

92 :
正直スマン

93 :
アフロ侍!
ttp://farm4.static.flickr.com/3594/3394935925_4f39bc1009_b.jpg
ttp://i16.photobucket.com/albums/b11/jodar7/afro-samurai-1.jpg
ttp://0.tqn.com/d/manga/1/7/t/N/-/-/NYCC_AfroSamurai_500.jpg
ttp://fc05.deviantart.net/fs43/i/2009/100/a/d/Afro_Samurai_Cosplay_by_Kakashi0015.jpg
ttp://th04.deviantart.net/fs50/PRE/i/2009/326/4/f/Afro_Samurai_Cosplay_by_Ashleh_Chan.jpg

94 :
こんな黒人とだったら友達になれそうだwww

95 :
意外にしっくりくるなw

96 :
>>78を翻訳してみた

How did people in the Sengoku Jidai wash their hair? - Yahoo! Answers
戦国時代の人は、どうやって髪を洗ってたんでしょうか? - Yahoo! 知恵袋
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20111029094639AAxs0q4
How did people in the Sengoku Jidai wash their hair?
戦国時代の人は、どうやって髪を洗ってたんでしょうか?
just wondering for a story im writing
いま自分が書いている物語の描写に必要なんで、ちょっと知りたいんです
Best Answer - Chosen by Asker
ベストアンサーに選ばれた回答
Probably just used water to wash out mud and dirt. Soap isn't exactly new
but if it was during the era's before japan was an open country then i'm not
positive they would have any. Water btw would mean basically baths in rivers
and ponds since (and im just guessing) only nobles had had indoor baths
which would have been a luxury.
恐らく、水だけを使って泥や汚れを洗い落してたものと思われる。石鹸はそう
新しいものではないが、日本が開国するまでの時代、日本人が石鹸を使って
いたとは考え難い。水洗いとは、つまり川や池で入浴していたという意味だが、
何故なら(私が推測するに)身分の高い人だけが室内で入浴していたからだ。
室内での入浴は、贅沢のひとつだったと思われる。

97 :
質問者は時代小説でも書くのかな?

98 :
サムライの出る演劇の脚本じゃね? 活字本の需要は、さすがに少なそうだ。

99 :
Japan Sengoku Jidai Map
http://sillysoft.net/lux/maps/Japan%20Sengoku%20Jidai
http://sillysoft.net/plugins/images/Japan%20Sengoku%20Jidai.jpg

100 :
100

101 :
五畿七道の分け方は、
なんかしっくりこないよな

102 :
>>99に挙がっている画像の右下部分「戰國時代 sengoku jidai」を全文抜粋
 KYOTO, 1467: As the ancient imperial capital burned to the ground, the
Shogun ignored the blaze and held a poetry recital. As samurai armies from
distant provinces battled each other outside the palace gates, the Shogun
busied himself with tea ceremony and flower arrangement. And as word
spread that the Shogun was... shall we say... a few syllables short of a haiku,
everyone else decided to seize power for themselves.
 Chieftains attacked thier rivals. Samurai betrayed thier masters. Peasants
revolted against their landlords. Even Buddhist monks formed armies that
swept across the land. The country splintered into dozens of warring factions
with no one powerful enough to stop the bloodshed.
 In real life, Japan suffered over a century of chaos before order was finally
restored. How quickly can you bring peace to the Land of the Rising Sun?

103 :
ティー・セレモニーとかフラワー・アレンジメントとか言われると、
何だか現代の趣味人みたいで笑える。茶会と華道を英訳しただけなんだろうけどさ。

104 :
>>102
寺が武装して僧兵を抱えるようになったのは、応仁の乱よりもずっと前だけどなw

105 :
院政の時代から既に「サイコロの目と僧兵にはかなわん」ってボヤいてたもんな

106 :
>>105
『源平盛衰記』で白河法皇が悲嘆していた「天下三大不如意」のことか。
あとひとつ、賀茂川の水を忘れとるね。

107 :
外国でも、似たような故事や言い回しがあるのかね?

108 :
聖俗の対立というならちょっと違うかもしれないけど「カノッサの屈辱」とか。
神聖ローマ皇帝は教皇が思い通りになったらと思っていただろうね。

109 :
破門されて部下が言うこと聞かなくなった皇帝が、雪の吹きすさぶ中、
直々に教皇に会って謝罪して破門を解いてもらった、っていう事件か。
南北朝時代で、南朝の天皇が嘆いている状態にも似てるね。

110 :
このスレを使って、英語や中国語で戦国時代の情報を発信すると、面白いかもねー

111 :
外国語から日本語に翻訳するのは簡単だけど、
日本語から外国語に翻訳するのは難しいぞ!

112 :
>>110
「戦国ちょっといい話」スレなんて、英語や中国語に訳してみたら需用ありそう。
戦国ちょっといい話29
http://toki.2ch.net/test/read.cgi/sengoku/1317824861/

113 :
先づ隗より始めよ、と言ってだな・・・

114 :
>>112
ねえよ
馬鹿野郎。

115 :
つまんねー発言でわざわざageるな

116 :
お前も低能の相手すんな 荒らしはスルーしろ

117 :
ネタ切れか

118 :
Not yet, never give up!

119 :
戦国時代ファンで外国語に堪能なヤツって少ない気がする・・・

120 :
そりゃそーだろw
基本的に日本語だけ分かればいいんだからさ。

121 :
中世ポルトガル語の文献読んでみたんだけど、教科書なんてないんだろうな。
日本語は当然無いだろうから、ポルトガル語で書かれたものでいいんだけど。

122 :
↓の中世英語の辞書みたいにすぐ見つかるだろw
"A Concise Dictionary of Middle English" (http://www.amazon.co.jp/dp/1904808670)
と思いきや、全然、見つからないのな・・・

123 :
当時イエズス会が発行した『日葡辞書』じゃダメなん?

124 :
少なくとも、日本で売ってるものにはポルトガル語は載ってないよ。
邦訳日葡辞書だからね。

125 :
ああ、そうか。ポルトガル語の部分が日本語に置き換わってるものね。

126 :
邦訳版『日葡辞書』の参考文献一覧を見て、そこから当たってくといいんじゃない?

127 :
俺が考えたのは、中世ポルトガル語で書かれた聖書がどっかにないかということ。
Web上に転がってれば、英語版やポルトガル語版と並べて対訳本として使えると思うんだが、、
ぐぐってみるとなかなか見つからないんだよなぁ。
ポルトガル語圏のちゃんとした図書館に行けば、当然あるんだろうけど。

128 :
日本で手に入れるのは難しいかもね・・・
ポルトガルやブラジルに行くしかなさそうw

129 :
いきなり行って探したって、そうそう見つかるものでもないだろうw
キリスト教系の大学とかで近い研究やってる人を捜して
連絡とってみるのが一番確実なんじゃないの

130 :
と思ったらブラジルに渡った日本人の宣教師さんがいるらしい
世の中広いな・・・

131 :
そう考えると、日本まで来たイエズス会の宣教師や、
アユタヤー朝の大臣に上り詰めた山田長政とか、
かなりスゴイよなw

132 :
age

133 :
当時の国際的な生き方は参考になるかもよー?

134 :
Айкидо клуб «Самурай»: занятия для взрослых, детей, айкидо для начинающих
http://www.samuraiclub.ru/
::Самурай::Путь Самурая::
http://samurai-japan.narod.ru/

135 :
>>129
現地に行くってのは、冗談で言ってるだけだろう。
いくら古いとは言え、聖書なんだから、どっかの図書館にあるはずだと思うけど。

136 :
中村哲『医者よ、信念はいらない まず命を救え!』(羊土社・2003年)、pp.18-19
http://www.amazon.co.jp/dp/4897068398
>アフガニスタンでは……(中略)……モスクを中心にして、各地域が独立した社会を作り、
>それが束になってアフガニスタンという国を作っております。決して近代的な中央集権
>国家ではない。
>モスクと一緒に長老会、地元の言葉でジルガ(伝統的自治組織)と言いますけれども、
>これが地域の重要なことを決定する。これがアフガン社会の特徴でありまして、別に
>政府が布告を出したからといって従う必要はない。政府が間違ったことをいえばそれに
>抵抗してもいい……(中略)……日本で言えば戦国時代に近い社会である。

アフガニスタンって、国一揆とか惣村みたいな組織が、まだ生き残ってるのかwww

137 :
中村哲『医者よ、信念はいらない まず命を救え!』(羊土社・2003年)、p.30
http://www.amazon.co.jp/dp/4897068398
>1988年、今から15年前、それまで内戦の原因を作っていたソ連軍が、撤退を開始します。
>1991年の秋になってソ連そのものが潰れてしまう。その将棋倒しで翌年の1992年4月に
>アフガン共産政府が倒れてしまう。各地に散っておりましたゲリラ勢力や政治勢力が
>「京の都カーブル」を目指して次々と攻め上がってくる。カーブルを制する者はアフガニ
>スタンの主人公になれる。ちょうど戦国時代と同じなんですね。

誰か戦国時代や中東史の専門家が、タリバンと一向一揆を比較研究すると面白いかも!

138 :
そう考えると、戦国時代の日本は、今の我々が想像するよりもずっと悲惨だったのかも知れんな・・・

139 :
>>135
その前に、Googleかマイクロソフトが、web上に無料版を公開してくれることに期待。
図書館で貸出禁止、複写も制約ありまくりの本を見ても使いにくくて。
あと、ちゃんと活字で印刷されてないときついよね。

140 :
>>139
Google Books に載ると嬉しいよね。有料でも数万円で手に入るなら御の字w
しかし、日本語の稀覯本を Google Books で探して見つけても、テキスト化が
かなりいい加減でビビったwww

141 :
戦国時代を研究している人の中でも、中世ポルトガルを勉強するのは少ないと思う。
宣教師や総督などの文献を日本語に翻訳するだけでも、史学研究に貢献できそう。

142 :
難しい話もいいけど、女の子や黒人さんのコスプレみたい軽いのも頼む!

143 :
でも、聖書を対訳本に使うのはいい手だね。
インデックスが厳密で、発行部数も多く、ほとんどあらゆる国の言葉に訳されてるから、
いろんな言葉を勉強するのに使える。

144 :
多言語をマスターしたことで有名なシュリーマンも、聖書と家庭教師を利用したんだったっけな

145 :
How to draw samurai woman | art lesson online
http://idrawgirls.com/tutorials/2011/11/17/how-to-draw-samurai-woman/
http://idrawgirls.com/tutorials/wp-content/uploads/2011/11/rogue-samurai.jpg
http://idrawgirls.com/tutorials/wp-content/uploads/2011/11/samurai-drawing-rogue.jpg
http://idrawgirls.com/tutorials/wp-content/uploads/2011/11/how-to-draw-samurai-woman.jpg
How to draw Samurai woman - YouTube
http://www.youtube.com/watch?v=E22nkN6n7zo

146 :
Samurai Values: Chūgi (Loyalty) << koshersamurai
http://koshersamurai.wordpress.com/2011/12/02/samurai-values-chugi-loyalty/

147 :
英語わからない><

148 :
游戏文化侵略:日本武将难敌国产英雄?_其他_新浪游戏_新浪网
ttp://games.sina.com.cn/x/n/2011-11-29/1523555449.shtml
ttp://i3.sinaimg.cn/gm/x/i/2011-11-29/U4670P115T41D236294F1162DT20111129152307.jpg
ttp://i1.sinaimg.cn/gm/x/i/2011-11-29/U4670P115T41D236295F1162DT20111129152308.jpg
ttp://i3.sinaimg.cn/gm/x/i/2011-11-29/U4670P115T41D236296F1162DT20111129152309.jpg

149 :
今度は中国語ですか…ギャフン!

150 :
>>148
三國無双だって日本のゲームでしょーがw

151 :
イラストとかゲームよりも、美女のコスプレが見たいのだよ!

152 :
じゃあ自分で探せよwww

153 :
>>121
ここでも、中世ポルトガル語の辞書の話が出てる。
◆ ポルトガル語・総合スレッド 14 ◆
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1308311014/l50

154 :
おお、同好の士も結構いるものだね!

155 :
【ポルトガル】ルゾフォニア【海上帝国】
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/whis/1323345943/l50

156 :
こっちのスレでも、過去に似たようなやりとりがあるよ。
【アンゴラ】ブラジルとポルトガル語世界の歴史
http://logsoku.com/thread/academy6.2ch.net/whis/1243777727/

157 :
>>153
◆ ポルトガル語・総合スレッド 14 ◆ [外国語板]
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1308311014/106-114
106 :何語で名無しますか?:2011/11/22(火) 19:32:18.06
16〜17世紀頃の中世ポルトガル語の辞書ってない?
日本語はないだろうから、英語かポルトガル語でも構わないけど
107 :何語で名無しますか?:2011/11/22(火) 20:18:25.33
探せないレベルなら、
読めないだろう
108 :何語で名無しますか?:2011/11/22(火) 20:23:45.90
>>107
Galician-Portuguese dictionary や galego-português dicionário で探しても、
一向に見つからないもので・・・皆様のお知恵を拝借!
109 :何語で名無しますか?:2011/11/22(火) 21:19:58.97
>>106
有名なのは1603-04年に長崎で出版されたイエズス会の『日葡辞書』。
複製本、邦訳本ともにあり。邦訳は大きな図書館や大学図書館なら置いている。
もちろん日本語部分は17世紀初頭の当時の日本語ね。
写本だけど、1600年代前半にイエズス会で作られた『葡日辞書』(ヴァチカン図書館所蔵、複製本あり)。
ラテン語・ポルトガル語・日本語対訳の1595年長崎刊『羅葡日辞書』(複製本のみ)ってのもあるよ。
110 :何語で名無しますか?:2011/11/22(火) 21:21:17.88
すまん、『羅葡日辞書』は複製本以外に、日本語部分のみの索引も出てた。
ポルトガル語から引くのは無理。
111 :何語で名無しますか?:2011/11/22(火) 22:22:09.54
>>109-110
ありがとうございます!
それだけ古いなら、Amazon に置いてないのも頷けます。。。
112 :何語で名無しますか?:2011/11/22(火) 22:28:46.24
>>111
ちなみにイエズス会の『日葡辞書』の原書タイトルは
Vocabulario da lingoa de Iapamね。
当時はdicionarioじゃなくても普通に辞書体裁のものはあるから。
Amazonを「日葡辞書」で検索すると、複製本か邦訳本が見つかるよ。
113 :何語で名無しますか?:2011/11/22(火) 22:44:59.00
趣味でついうっかりw、16-17世紀当時の辞書を挙げたけど、
当時のポルトガル語って現代と綴りがちょっと違う程度だから、わざわざその時代専門の辞書って出ていないと思う
百科事典みたいに何巻もの規模のポルトガル語辞書なら、その時代の用法は網羅しているはずだよ
114 :何語で名無しますか?:2011/11/22(火) 22:46:11.83
>>112
感謝、感謝です! Muito obrigad@!

158 :
>百科事典みたいに何巻もの規模のポルトガル語辞書なら、その時代の用法は網羅しているはずだよ
つまり、ポルトガルのOEDみたいなものを当たればいいだけってことか。

159 :
海を渡った日本人と、来日した外国人と
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/whis/1323793468/l50

160 :
クリスマスなので、キリシタン大名の蒲生氏郷の墓について書かれた英語サイトでも
The grave of Gamoh Ujisato | MustLoveJapan - Video Travel Guide of Japan
http://www.mustlovejapan.com/subject/gamoh_ujisato_grave/

161 :
Bushi, Samurai , Sengoku Period, etc... [dejima板]
http://uni.2ch.net/test/read.cgi/dejima/1324750818/

162 :
【映画】時代考証学ことはじめ【小説】
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/whis/1325852168/l50

163 :
「信長の野望」と「ポケモン」の融合したゲームがあるが、スペイン語圏でも話題になってるみたいだぞ!
Primeras imágenes de Nobunaga's Ambition X Pokémon Las criaturas de Nintendo se van al Japón Feudal.
Carlos Leiva - 17:44 13/1/2012 - NDS
http://www.vandal.net/noticia/64294/primeras-imagenes-de-nobunagas-ambition-x-pokemon/
> Nintendo ha publicado las primeras imágenes de Nobunaga's Ambition X Pokémon.
> En ellas podemos ver su aspecto gráfico, las batallas, los menús y a muchos de los personajes con los
> que nos encontraremos al o largo de la aventura.
> Nobunaga's Ambition X Pokémon saldrá en exclusiva para Nintendo DS. El juego mezcla las sagas
> de Pokémon y Nobunaga´s Ambition. Esta última se desarrolla en el periodo Sengoku del Japón Feudal
> y en este nuevo título el jugador llegará al contexto mencionado para lograr el objetivo de Oda Nobunga:
> conquistar y unificar todo Japón. El estilo de juego será el de un juego de rol y estrategia por turnos.

164 :
いすぱにあ でも戦国時代が人気だったのか

165 :
戦国のメリークリスマス
http://www.houseofdoom.net/_/rsrc/1324150263146/stw2/STWX.jpg

166 :
戦国時代にクリスマスを理由に講和した例ってある?

167 :
>>166
クリスマス休戦 Christmas Truce 2006.12.23-2007.1.18
仮説実験授業研究会・北海道 丸山秀一
http://www.kasetsu.net/PDF/XMAStruce.pdf
■戦国時代のクリスマス休戦 (p.25) を参照されたし。

168 :
АРФЯ «Сэнгоку Дзидай» (ARFJ "Sengoku Jidai")
http://www.sengoku.ru/
http://www.sengoku.ru/index.files/DSC_0185.JPG
http://www.sengoku.ru/archive/assotiation/actions/101010.files/Baikaru-24%28c%29.jpg
http://sengoku.ru/castles/index.files/01-30.jpg
http://sengoku.ru/castles/index.files/coll02.jpg
АРФЯ = Ассоциации Реконструкторов Феодальной Японии
      = Association of Re-enactors of Feudal Japan

意味を取りやすいように訳すと「封建時代の日本を再現して成り切る者たちの協会」、
簡潔に直訳すると「封建日本扮演者協会」といったところか。甲冑と刀がキマってる!

169 :
ロシアでも人気あるのか?
やはり黒澤映画の力か

170 :
黒澤とか別に関係なく、ロシアじゃ日本文化は大人気。

171 :
寿司と柔道はロシアで大人気だよねー

172 :
>>134の上でも、合気道クラブ「サムライ」なんつーのが紹介されてるしなw

173 :
Sengoku Jidai Times (戦国時代タイムズ)
http://sengoku-times.livejournal.com/

174 :
英語はともかく、他の外国語については翻訳もして紹介してほしい

175 :
外国語板って板があるから、そっちで聞いてみたら?

176 :
日本战国时代最后的胜者 - 已回答 - 搜搜问问
http://wenwen.soso.com/z/q350138204.htm
> 待解决问题:
> 日本战国时代最后的胜者
> 墨家巨子 提问时间:2012-01-24 09:12

答案:
> 是明智光秀啊、コ川家康创建幕府、是初代幕府将军。但三代幕府将军
> コ川家光是明智光秀的后代、所以、幕府的实际操纵者是明智家族
> 鬱悶惪人 2012-01-24 09:14
> コ川家康
> 沙沫 2012-01-24 09:14
> 丰臣秀吉
> 动力思维文明 2012-01-24 09:15
> コ川幕府
> 大象 2012-01-24 09:19
> 日本战国时代最后的胜者是丰臣秀吉,但最终享有胜利成果的却是コ川家康。
> 可以把丰臣秀吉比作中国的秦始皇,コ川家康就像汉高祖刘邦。
> 匿名 2012-01-24 09:24
> 丰臣秀吉
> 匿名 2012-01-24 09:30
> コ川家康、
> 问问团队爱动漫委员会 共1人编辑答案 2012-01-24 09:31
> コ川家康
> lucky girl 2012-01-24 09:41
> コ川家康 ,最后创建了コ川幕府。统治日本两百多年。
> 匿名 2012-01-24 09:58
> コ川家康,丰臣秀吉只不过是个开端
> 伊贺 2012-01-24 17:44
> 很多人认为是丰臣秀吉统一日本,日本战国结束。也有一种说法是把コ川家康
> 打败丰臣秀吉的儿子丰臣秀赖,灭了丰臣家,当上征夷大将军,开启江户时代
> 当作战国时代结束。
> 旧城ぬ少せ 2012-01-25 19:59
> 丰臣秀吉大将军
> 君临天下-PD 2012-01-27 19:29

177 :
文字化けしてるw
中国語の簡体字か?

178 :
>>163
スペイン語⇔日本語 翻訳依頼スレ4 [外国語板]
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1303500443/294

294 名前:何語で名無しますか?[sage] 投稿日:2012/01/28(土) 14:40:00.05
>>290
> Nintendo ha publicado las primeras imágenes de Nobunaga's Ambition X Pokémon.
任天堂は、「ポケモン+ノブナガの野望」で初めて映像を公開した。
> En ellas podemos ver su aspecto gráfico, las batallas, los menús y a muchos de los personajes con los
> que nos encontraremos al o largo de la aventura.
その公開映像で私たちが見ることが出来るのは、ゲームのグラフィック、戦闘、メニュー画面、そして
私たちが冒険で出会うであろう数多くの登場人物である。
> Nobunaga's Ambition X Pokémon saldrá en exclusiva para Nintendo DS. El juego mezcla las sagas
> de Pokémon y Nobunaga´s Ambition. Esta última se desarrolla en el periodo Sengoku del Japón Feudal
> y en este nuevo título el jugador llegará al contexto mencionado para lograr el objetivo de Oda Nobunga:
> conquistar y unificar todo Japón. El estilo de juego será el de un juego de rol y estrategia por turnos.
「ポケモン+ノブナガの野望」は、ニンテンドーDS専用で発売される予定だ。このゲームは、「ポケモン」と
「信長の野望」という冒険物語が混ざり合っている。後者は、中世の日本(封建日本)の戦国時代を元に
開発されており、今回の新作では、プレイヤーは先に述べた時代背景の中に入り込み、織田信長が狙いと
していた目的、即ち日本全土の征服と統一の達成を目指すことになる。ゲームの仕様は、 RPGとターン制
SLGになるであろう。

179 :
いすぱにあ

180 :
Vše kolem Japonska: Sengoku Džidai
(日本にまつわる全て: 戦国時代 ※チェコ語)
http://www.takeda.webgarden.cz/sengoku-dzidai

181 :
すげーな、どうやってチェコ語のページなんて探してくるんだよwww

182 :
Googleでチェコ語を検索対象言語として指定してするとか、
wikipediaで戦国関係の項目を表示させた後に、チェコ語の項目に切り替えて、
そこからいろいろたどっていくとかすれば、簡単じゃね?

183 :
なるほど! その方法でやれば、理論上、何語でも検索できるわけだ!

184 :
大体の内容が分かれば、外国語板に外注を出すって手もあるしねw

185 :
>>176
秀吉を将軍とカン違いしているヤツもいるけど、
概ねキチンと勉強しているように見受けられる。

186 :
中国人と韓国人は日本のことを実に勉強しているよ。

187 :
我们真的很感激,中国青年深入学习日本历史!

188 :
日本名刀 JP Knives
http://www.jpknives.com/
松田菊男 KikuMatsuda 日本顶级手工刀 世界名刀
http://www.songtianjunan.com/
日本花田洋 ROCKSTEAD 世界名刀、日本名刀
http://www.huatianyang.com/

189 :
Hara-Kiri: Death Of A Samurai | Review | Screen
http://www.screendaily.com/reviews/latest-reviews/hara-kiri-death-of-a-samurai/5027840.article
http://www.screendaily.com/pictures/586xAny/7/1/1/1134711_Hara_Kiri_Death_of_a_Samurai.jpg

190 :
>>185
山岡荘八の徳川家康がベストセラーになった中国は
以前より日本の戦国時代への関心が高い国ではあったが
近年は若い世代が小説・漫画・ゲームから関心を持つ機会が更に増えている
向こうのブログ・BBS等でのやり取りは日本の戦国ヲタのそれと見まごうほど濃い


191 :
侍や日本刀 = 帝国軍人 = 日本鬼子
という図式で嫌われてるわけではないのか

192 :
日本だって中国という国は嫌いでも中国史や中国文化は好きな人は多いしなあ
自分も中国映画は好きだし
中国人にとって反日と知日は矛盾せずに存在するのだろう
石原慎太郎の小説が中国の富裕層の若い子に人気と聞いたこともある

193 :
Secrets of the three Kingdoms - اسرار الممالك الثلاث
http://dynastywarriors.yoo7.com/
基本的に三国志サイトだが、↓では戦国時代も扱っている
http://dynastywarriors.yoo7.com/t2037-topic

194 :
今度はアラビア語?

195 :
>>191
そんなベタな発想持つ人間は、ごくごく一部に過ぎない。

196 :
中国人にしろ韓国人にしろ、反日で盛り上がっているのは社会の底辺だけだからw

197 :
北京大学の教授が、日本ぶっ潰そ―ぜ―みたいな事を主張していたけど、
大学の教授は社会の底辺なら仕方ないな

198 :
まあ、日本でも右や左の学者さん達が
最高学府の先生とは思えないおかしなこと言ってるからな
どっちもどっち

199 :
反論の余地がないwww

200 :
ソウル大学の歴史学者たちも、頭のおかしい連中ばかりだしねー
経済的に強い中国や韓国からノーベル賞を取れるような学者が
なかなか輩出されないのは、どこかシステム的な欠陥があるとしか
思えない。(※中韓両国のノーベル賞受賞者は、平和賞のみ)

201 :
中国は司馬遷を生んだ国なのに、名だたる歴史家がなかなか生まれないね。
あと、経済大国の日中両国で大物経済学者が輩出されないのも不思議だ!
経済規模で考えれば、ノーベル経済学賞の1割が日本から、また別の1割が中国から、
となっていても決しておかしくないのに、現実ではそうなっていない。

そのうち、戦国時代研究でもアメリカに遅れを取ったりして・・・

202 :
さすがにそれはないでしょw
古文書を読んだり現地をフィールドワークする際の利は、日本にあるわけで

203 :
逆に考えると、日本人が古英語やチョーサーを研究するようなもんだからな

204 :
難しい話はいいから、カワイコちゃんのコスプレ画像くれよー

205 :
ググレカスwww

206 :
【国際】3000人の女忍者 特殊部隊の結成も? イラン
http://uni.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1328852085/

1 名前:おまんら、舐めるんぜよ!φ ★[sage] 投稿日:2012/02/10(金) 14:34:45.76 ID:???0
イランの英語ニュースチャンネル「PRESS TV」は先日、同国の女性忍者クラブを取材し、剣術やヌンチャクの
技を披露する姿を放映した。1989年の発足以来、3500人が忍術を学んだという。
イラン女性の間で日本の忍術への関心が高まっている理由について、クラブの教官は「心身のバランスを
保つため」が最も大きいとしている。
だが西側メディアはイスラエルとの緊張が高まっていることを考えると、両国間で軍事衝突が発生した場合、
致命的な攻撃術をマスターした彼女たちが「国のために忠義を尽くす」ことを要求される可能性も高いと
推測している。「中国日報」ウェブサイトが外国メディアの報道を伝えた。
ソース:eastday(配信元人民網)
http://jp.eastday.com/node2/home/xw/gj/userobject1ai64626.html
画像:訓練するイランの女忍者
http://jp.eastday.com/node2/home/xw/gj/images/00043268.jpg

207 :
意外と違和感ないなw

208 :
お前らスレタイ読み返してから来い

209 :
>>206のペルシア語バージョン
http://www.topforum.ir/thread131519.html

210 :
やるねー

211 :
>>209
評価する

212 :
よく探し出してきたもんだ!
次は男の忍者についても調査を頼ム

213 :
くノ一らしく色っぽい格好をすれば良いものをwww

214 :
イランの婦警さんが↓みたいな感じだから、>>206もそれほど不自然には見えないw
ttp://pretzler.net/blog/wp-content/uploads/2011/10/111030-Iranian-police-women.jpg

215 :
>>214
どっちが不審者だよwww

216 :
「山の老人」と呼ばれる暗殺教団があるイスラーム圏では、忍者にも親しみがあるのではないか?

217 :
日本もSATとかは忍者っぽい衣装にすればかっこいいのに
つうか持ってる武器が凄いな
日本の警察と衝突したらなすすべもなく殲滅されそう

218 :
>>216
山の老人は、とっくの昔に滅ぼされていますが何か?

219 :
揚げ足取り(・A・)イクナイ!!

220 :
間違った情報が流布するよりは、ツッコミが入った方がいいだろwww

221 :
スペイン語での「くノ一」紹介ページだが、異常に詳しくてワラタwww
Kunoichi , la mejor arma - Taringa!
http://www.taringa.net/posts/femme/7600089/Kunoichi-_-la-mejor-arma.html

222 :
いすぱにあ

223 :
new cosplay: Sengoku Musou : Kunoichi Costume Play (Cosplay) by Singi Houtou
ttp://new-cosplays.blogspot.com/2011/01/sengoku-musou-kunoichi-costume-play.html
ttp://2.bp.blogspot.com/_Q-u98dWp9Uc/TTztt784YzI/AAAAAAAABLo/A8m1AhQHEqs/s1600/SengokuMusou-kunoichi1MyAnimeGirls.jpg
ttp://1.bp.blogspot.com/_Q-u98dWp9Uc/TTzt9VzQp8I/AAAAAAAABLs/5oquQ_zd1do/s1600/SengokuMusou-kunoichi2MyAnimeGirls.jpg
ttp://2.bp.blogspot.com/_Q-u98dWp9Uc/TTzuKL5JLNI/AAAAAAAABLw/_TnvC3FoK64/s1600/SengokuMusou-kunoichi3MyAnimeGirls.jpg
ttp://4.bp.blogspot.com/_Q-u98dWp9Uc/TTzuXwATGuI/AAAAAAAABL0/TzXY-8eXGWc/s1600/SengokuMusou-kunoichi4MyAnimeGirls.jpg
ttp://3.bp.blogspot.com/_Q-u98dWp9Uc/TTzujivrANI/AAAAAAAABL4/DDZcrlaVgmE/s1600/SengokuMusou-kunoichi5MyAnimeGirls.jpg
ttp://2.bp.blogspot.com/_Q-u98dWp9Uc/TTzuuVdji2I/AAAAAAAABL8/4hzuYPqWh3g/s1600/SengokuMusou-kunoichi6MyAnimeGirls.jpg
ttp://2.bp.blogspot.com/_Q-u98dWp9Uc/TTzu3-ykriI/AAAAAAAABMA/q3QtOScj2Fo/s1600/SengokuMusou-kunoichi7MyAnimeGirls.jpg
ttp://3.bp.blogspot.com/_Q-u98dWp9Uc/TTzvCzAAqYI/AAAAAAAABME/tAzNkiqAhu4/s1600/SengokuMusou-kunoichi8MyAnimeGirls.jpg
ttp://3.bp.blogspot.com/_Q-u98dWp9Uc/TTzvJ6houeI/AAAAAAAABMI/i5vLc4bNoPQ/s1600/SengokuMusou-kunoichi9MyAnimeGirls.jpg

224 :
カワイコちゃんのコスプレ(゚∀゚)キター!!

225 :
いつの間にかアホスレになってた

226 :
アホスレの方が楽しいお( ^ω^)

227 :
同じアホなら萌えなきゃ損、損♪

228 :
The ninja squad strikes fear into your heart | Sheylara.com (May 8, 2008)
ttp://sheylara.com/2008/05/the-ninja-squad-strikes-fear-into-your-heart/
ttp://www.sheylara.com/images08/0507kunoichi.jpg
ttp://www.sheylara.com/images08/0507ninjapatrol01.jpg
ttp://www.sheylara.com/images08/0507ninjapatrol02.jpg
ttp://www.sheylara.com/images08/0507ninjapatrol03.jpg
ttp://www.sheylara.com/images08/0507ninjapatrol04.jpg
ttp://www.sheylara.com/images08/0507ninjapatrol05.jpg
ttp://www.sheylara.com/images08/0507ninjapatrol06.jpg
ttp://www.sheylara.com/images08/0507ninjapatrol07.jpg
ttp://www.sheylara.com/images08/0507ninjapatrol08.jpg
ttp://www.sheylara.com/images08/0507ninjapatrol09.jpg
ttp://www.sheylara.com/images08/0507ninjapatrol10.jpg
ttp://www.sheylara.com/images08/0507ninjapatrol12.jpg
ttp://www.sheylara.com/images08/0507ninjapatrol13.jpg

シェイララ (Sheylara) こと、沈巧蕰 (Shen Qiao-yun) ちゃんのウェブサイトより

229 :
くノ一シリーズいいね

230 :
>>206
Ninja - دختران نینجای ایرانی
http://www.youtube.com/watch?v=87-44GBByhk

231 :
何と言ってるのか全く分からーん

232 :
想像以上に動きが軽やかでワラタwww

233 :
What's up, guys?

234 :
Nothing especially...

235 :
Harakiri

236 :
Samurai

237 :
Daimyo

238 :
Mikado

239 :
Combat Echizen

240 :
Oh, kusosure...

241 :
【斜陽の】スペイン帝国【太陽の没することなき】
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/whis/1325185458/l50

242 :
i Hola, mi amigo !

243 :
En 1572, los Takeda tomaron el castillo Futamata perteneciente a Ieyasu, y Shingen derrotó a Ieyasu
en la Batalla de Mikatagahara, donde Ieyasu casi pierde su vida conduciendo a sus tropas.

244 :
過疎ってんな・・・あげ!

245 :
カワイコチャンのコスプレ画像はよ

246 :
ググれカス、と私は言いたい

247 :
ネタが途切れたのか

248 :
じゃあ図書館のサイトでも張っておくか。
THE BRITISH LIBRARY - The world's knowledge
http://www.bl.uk/#

249 :
The battles of Kawanakajima

250 :
Women trouble again at Takeda's

251 :
あげ

252 :2013/03/31
日本福岛县发现战国时代阴阳道指南书 / 戦国時代の陰陽道指南書、福島で発見
http://article.yeeyan.org/bilingual/128445
http://cdn.yeeyan.com/upload/attached/2010-08/22/20100822140847_17335.jpg
TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼
戦国武将で理想の野球チームを組む【1回の表】 (198)
天寿を全うした長寿武将 (321)
足利将軍家は何故政略結婚をしない? (226)
霊がでる戦国スポットを語れ (170)
戦国武将で理想の野球チームを組む【1回の表】 (198)
伊達政宗VSダ−スベイダー (103)
--log9.info------------------
【福岡】ロイヤル筑紫野Part2【5スロ非等価】 (430)
【熊本パチ屋】熊本のスロ事情29【遠隔天国】 (246)
【永久・D駅】千葉県八千代16スレ【○韓・太陽光】 (379)
【どうせネタは】福井県のスロ事情80【他人のこと】 (929)
【福岡市東区】スロット事情を語る1 (536)
●◇■◇★ 南大阪スロット情報Part46★◇■◇● (785)
【大阪】摂津市スロ事情 Part1【過疎でも】 (799)
【サクラに勝たなきゃ】小田原スレ4【ただの養分】 (344)
【本当に】相模大野のスロ事情【オワリなのか】 (108)
【室蘭】北海道胆振地方のスロ【登別】 (422)
伊丹スロット店近況報告14 (102)
【小倉駅前は】北九州◎◎情報P.12【敵&亜風炉?】 (551)
【123】江東【船】 (536)
【優良店】北九州5スロ事情1【何処へ】 (237)
愛知県東浦町・大府市・東海市…近辺のスロット事情 (175)
[復活]北海道千歳恵庭[スロット] (652)
--log55.com------------------
【自信】今週の鉄板レース2842【確信】
ルメールの騎乗技術が高いことを証明できるやつ0人説
【悲報】1年間でラーメン1500食食べたら1億円もらえる。やる?
JRAのCMにケチつけて過去の名馬や名場面やれって言ってる奴って頭悪いよな
9/29(日) 第53回 スプリンターズステークス(GI) part2
距離不安厨って何で懲りないの?
血統で予想してるやつって馬鹿だろ
ワールドプレミアは菊花賞へ 鞍上は未定