2011年11月1期外国語58: 【日本人に1番簡単な外国語】ウズベク語U (84)
TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼 ▼
・ 次のスレ
59: 【混血】二ヶ国語以上話せるハーフの家庭環境 (103)
60: 【繁体字】台湾の中国語(国語)【注音】 (335)
61: 【ヒアリング】 ムービーマラソンやろうぜ 【数をこなせ!】 (69)
62: 【聖書】 ヘブライ語 Part.4 【イスラエル】 (120)
【日本人に1番簡単な外国語】ウズベク語U
- 1 :10/11/05 〜 最終レス :11/12/09
- 日本人にとって一般的に1番簡単な言語は何か?と言う問いに必ずあがるのが
韓国語、中国語、インドネシア語である。
少し語学に詳しければトルコ語などもあがる。
これらを比較するにインドネシア語と中国語は語順で脱落し、
韓国語は文字、発音が壁となり、トルコ語は母音調和が壁となる。
無論これらも日本人学習者として通用すればいいと言ったレヴェルや
日本人学習者にしては上手いと言ったレベルをめざすならそんなに高い壁ではない。
しかし中国語と違い語順が同じで発音が韓国語ほど難しくなくトルコ語の母音調和のない
日本人にとって都合のよい夢のような言語があるんですよ!
しかも周辺のアフガニスタン、タジキスタン、キルギスタンなど少なからず
話者が存在し話者人口が2000万人近く今後も増えることが予想され、
他のチュルク系諸語の入門にも適している。
またウイグル語とは互いに意思疎通が可能な程でもある。
それなのになぜこのような言語が日本においてあまり関心が持たれる事
なく来たか不思議でならない!
その言語を話す女性たちは普通の人が日本人芸能人トップレベル
のルックスでもあり、貴方もある程度学べば彼女達らと仲良く慣れるかも!?
しかしこの言語についてこの国において知られる事はあまりに少なく
学習する機会が乏しいことも事実である。
ここでは皆様とそんなウズベク語について語っていきましょう!
- 2 :
- じゃあ日本人なら単語覚えればい好いってことだな。
- 3 :
- ちょっと興味あるかも
- 4 :
- よし、がんばってウズベク語を勉強してキルギスに行ってアラカチュー(以下自粛)
- 5 :
- fの発音が日本語の「ふ」と一緒なのを知ったときはちょっと感動した
- 6 :
- なんかアラビア語見たいな発音があるけどできる?
- 7 :
- qの音?
たしかにこれは日本人にとって都合のいいと言えるのかどうか・・
- 8 :
- フランス語Rを無声化したようなカタカナで表すと”ハ”でしか書けない音
があるね。
- 9 :
- 本当にインドネシア語より簡単なん?
スレの住人が何人も該当言語で書きこみしてるのってインドネシア語しかないのだが。
- 10 :
- たしかに言語そのものの構造自体はインドネシア語の方が単純で簡単。
でも文の組み立てとか運用能力に影響する発想表現などなど、、
日本人にとっての進みやすさや使いやすさではウズベク語に1票。
- 11 :
- ウズベク語は学びにくいのが難点だな
教材も教室もウズベク人も身近なものではないし
- 12 :
- 最近大阪大学からでたやつがちょっと見た感じではなかなかよさそうだとおもう
ところでそれによると結局母音の数がちょっとおおいね・・
- 13 :
- age
- 14 :
- にしても今のラテンアルファベットの正書法ださくね??
- 15 :
- え?キリル文字じゃないの??
- 16 :
- キリル文字もまだ使われてるだろうけど2010年からラテンアルファベットに移行だお
変わった文字がない代わりにコンマとか多様しててキリルのほうがいいように思われる
- 17 :
- ラテン文字に移行って言っても どうなんだろう
店にはキリル文字のロシアの製品がたくさん並んでるし
ラテン表記法が中途半端すぎるし、キリル文字のままの方がいい気がする
- 18 :
- ??ил
↓
o‘g‘il
・・・・・・
- 19 :
- ウズベク語版ウィキペディア
http://uz.wikipedia.org/wiki/Bosh_Sahifa
- 20 :
- チラ裏でやれ
- 21 :
- ウズベク語初級って本かったんだが
CD読むのはえええ
- 22 :
- そんな本あるの?
もすぃかして、著者は戸部センセ?
- 23 :
- >>22
過去ログのミラー貼っておきます。
日本人に1番簡単な言語?ウズベク語
http://mimizun.com/log/2ch/gogaku/1228305993/
親戚言語のウイグル語の入門書も結構あるよ
http://www.amazon.co.jp/dp/447501025X
http://www.amazon.co.jp/dp/4475010985
- 24 :
- 伊達 秀っていう人です
副題はウズベキスタンへの招待ってやつ
- 25 :
- >>24
早口すぎて途中で疲れた女の子が
ため息つくやつだろw
- 26 :
- Uzbek: An Elementary Textbook って本買った人いない?
感想求む
- 27 :
- >>25
まじかwwww
まだそれには出会ってないなぁ〜
初めてqの発音聞いたけどすごいなんか機械音みたい
- 28 :
- >>24
あの人の本は言語学の素人が作ってみました。ってかんじの本だから
間違いも多い。大阪大学からでてる本のほうがいいと思う。
- 29 :
- >>28
たしかにこれ書いた人はあんまり言語に関わり深い人ではなさそうだな
大阪大学の方も図書館にあったから読んでたんだが
こっちもスペルミスとかよくみるなぁ
大阪大学のやつにCDが付けばベストだと思う
今回は実際の声聞けただけでもおk
- 30 :
- >>29
表示されるまでにやや時間がかかるけれど、歌詞と
http://uzmusic.ucoz.com/publ/rayhon/rayhon_imkon/6-1-0-9
実際の歌を照らし合わせて聞いてみる、という手もあるよ
http://www.youtube.com/watch?v=RlbcQTxIz7s
Daqiqa や qachon が比較的聞き取りやすいと思う
ちなみに Naqorat: は「繰り返し」
- 31 :
- ブログとか見ると初級は結構評判いい。
間違いも多いと思うが、それ以上に勉強する側に立った構成は好印象。
そもそも素人でここまで作ったこと自体が素晴らしい。
(本来、もっと早く専門家が出すべき)
大阪大学の方は途中でくじけそうだ。いかにも大学の教科書って感じで。
- 32 :
- >>30
raxmat!
- 33 :
- >>28
そんな事いうてやるなよ〜
言語学には素人でもタネ本があってそれを訳したろアレンジした部分が多いから
十分使えるよ。
それに入門書なのにナチュラルスピード以上の速さの音声教材なんてそうあるもんじゃないしね。
- 34 :
- 誰もいない?Uzbek: An Elementary Textbook やってる人・・・
米国アマゾンのほうにはレビューがあるが・・
しょうがない、俺が人柱になるか・・
- 35 :
- 第1部 民族と宗教の奔流(2)
http://sankei.jp.msn.com/world/news/110219/erp11021908010001-n1.htm
■「スターリンの境界線」なお
「家から数百メートル逃げたとき、頭のすぐ横を2発の銃弾がかすめた。彼らは子供連れの私を狙ったのよ」
キルギス南部オシのウズベク系居住区に住むサヒバさん(32)が淡々と話した。
赤レンガ造りの自宅は黒こげで見る影もない。周辺には同様に放火されて焼けた家が並ぶ。
旧ソ連の最貧国キルギス。
人口約548万人(キルギス系69%、ウズベク系15%、ロシア系9%)で年間平均所得は870ドル(約7万円)。
産業は首都ビシケクがある北部に集中し、南部には働き口もない。サヒバさんの夫もモスクワに出稼ぎに行ったきりだ。
キルギス系とウズベク系の住民がオシで衝突したのは昨年6月。前大統領の亡命を機に双方が暴行や放火、人を繰り広げた。
政府の調査委員会は少なくとも400人の死者を確認、市庁舎には行方不明者の消息を求める看板が立つ。
「キルギス系は信用できない」「今度、ウズベク系が歯向かってきたら国からたたき出す」。
1月中旬に訪れたオシの人々は、互いへの憎悪を隠さなかった。
- 36 :
- そりゃキルギス系は信用できないだろう。いまの21世紀にアラカチューなんかやってるし。
- 37 :
- >>19
確かに(キリル文字じゃなくて)ラテン文字になっているね。
"日本"はウズベク語で"Yapon"っていうのか。
http://uz.wikipedia.org/wiki/Yapon
↑ウズベク人、日本への関心は薄いみたいだな・・
- 38 :
- >>37は勘違いだった。
日本は"Yaponiya"というらしい。
かなり立派なページが作成されている。
↓
http://uz.wikipedia.org/wiki/Yaponiya
一部にキリル文字が・・ ロシア語版からの翻訳記事なのかな?
- 39 :
- にしてもすごい外来語の多さだな〜
- 40 :
- ウズベク人の祖先は殆どトルコ系じゃなくて
イラン系。先祖がトルコ系によって征服されたんだろ。
それなのに自分たちはトルコ系と思い込む哀れな奴ら
- 41 :
- ?
- 42 :
- その発言はアゼルバイジャン人に対する挑戦と見た
- 43 :
- それを言えばトルコ共和国のバスク人以外のトルコ人はギリシャ人
の子孫とかだろw
- 44 :
- じゃあカザフスタンはトルコ語話すスキタイ人か
- 45 :
- スキタイってイラン系でしょ。
カザフ人やキルギス人は元々のトルコ系だと思う。
- 46 :
- 日本人が単語を並べるだけで話せる言語はこれだけ!!
語順が同じ韓国語は発音が難しいし
- 47 :
- 韓国語は発音悪くても通じるよ。ちょっとかっこうわるいけど実際上問題ない。
韓国人だって日本語喋ると一瞬で分かる訛りをもってたりするし、一部音を
区別できなかったりするけど、通じないほど発音が悪いってことは普通ないでしょ。
- 48 :
- ヒンディー語もそうだよ。
- 49 :
- 単語を並べるだけってことならスペイン語もそうだ。
語順を重視しない言語は大体そんなもんだろう。
- 50 :
- 単語を並べるだけってことなら中国語もそうだ。
語順重視の言語だが、語順がほぼ正確で発音も完全に正確ならだいじょぶだ。
- 51 :
- 結局、日本人が単語を並べるだけで話せる言語なんていくらでもあるわけだ。
わざわざウズベク語をやる理由としては弱いな。
- 52 :
- 個人的にペルシア語が簡単だと思う。
- 53 :
- じつに個人的な意見だ。
- 54 :
- >結局、日本人が単語を並べるだけで話せる言語なんていくらでもあるわけだ
それだとウズベク語以外はかなりブロークンになるが・・・
- 55 :
- http://youtu.be/8D9XwJaeNBU
- 56 :
- 日本語自体語順を重視しない言語だもんな
日本語の日常語ってかなり不規則に崩れてて、
外国人には難しいんじゃないか?って思うことが良くある。
おれは言語には詳しくないが、英語やドイツ語なんかはどうなのか?
- 57 :
- 英語は語順が命、日本語のように助詞や或いはドイツ語や
スラブ系のように格変化が多様な言語は語順が比較的自由な印象だね。
ドイツ語なんか節や完了形や助動詞の入ったセンテンスは日本語に似た
語順だしw
- 58 :
- 危ない!
- 59 :
- 日本語に似た語順といえば、ラテン語もそうだね。
- 60 :
- やってる人はいないのか?
これほど話す聞くの面では言語オンチな日本人が話せるように成り易い言語は他にないぞw
- 61 :
- 基本的にウズベキスタンとその周辺でしか使えないからな。
しかも、ロシア語と英語が話せればそれで事足りるし・・・
- 62 :
- たしかに勉強しようとするやつは
テュルク系言語に興味があるやつだけじゃないかなあ
- 63 :
- 中央アジアの美人目当てに勉強を始めた俺がいる。
日本人と比べ美人率は半端ないな。
- 64 :
- ウイグル語に一番近いチュルク語らしいから新疆でも使えそうだな
- 65 :
- 実際かなり使えるよ。現地人(ウイグル人)いわく80%以上分かるとのコト。
ウズベキスタンの歌手がウルムチにコンサートに出かけて、ウズベク語そのままで歌っていることもあるし、
ウイグルの人がウズベキスタンのポップスをカバーしていることも良くある
- 66 :
- >>63
アノーラちゃん?
ロシア語やれば旧ソ連圏すべてイケるのに
そんな目的ならウズベクをやるよりいいだろうよ
- 67 :
- 美人の満面の笑顔が見たかったらロシア語よりこっちだろw
ちょっと喋っただけで喜んでくれる度合いが違う
- 68 :
- men bunga qarshiman :[
- 69 :
- o'zbekistan pahta bilan mashhur dir だけで感動されたわw
- 70 :
- ちっとも判らんw
>>68
「私はそれには反対です」
???
>>69
「ウズベキスタンは綿で有名です」
???
- 71 :
- それに、じゃなくて
これに、だな
- 72 :
- >>70
綿で正解。
教科書の丸暗記w
- 73 :
- ウズベキスタンの情報機関(最終更新日:2005/05/17)
http://www2.odn.ne.jp/~cae02800/uzbek/intell.htm
- 74 :
- にちゃ ぷる べらい?
いくら差し上げましょうか?
=おいくらですか?
旅行中の記憶が蘇ったので書いてみた!
- 75 :
- いまだにラテン文字表記に慣れんわ
- 76 :
- トルコ語してるけどウズベク語ってトルコ語と似てない単語おおいな。そう見えても根っこは同じだったのも多いだろうけど。
キルギス語は意外にもにもトルコ語が解かればかなり理解可能なんだけど。
- 77 :
- >>76
発音違いすぎるし外来語多いからね
- 78 :
- 純化前のトルコ語ならもっと似てただろうね
- 79 :
- テュルク諸言語でエスペラント的なの作れないのか。
- 80 :
- スラブ諸言語で作ったエスペラント的なものであるSlovioが全然普及しないから、さすがに三番煎じはないだろうな。
- 81 :
- >>79
トルコ人が「トルコ語がもっとも美しく共通語にふさわしい」とか主張するに決まってるから
そんなの計画するだけ無駄。
あいつらの大テュルク民族主義なんてしょせん自分たちの価値観の押しつけの場を欲してるだけだからね。
ウズベク人は兄弟だと言いつつ、ウズベク語の発音を田舎くさくて聞くに堪えないと馬鹿にしまくってる糞野郎連中だよw
- 82 :
- トルコ人がウズベク語についてどうこう言ってるところは見たことないけど、アゼリーについては「訛ってる、悪いトルコ語」とか言っててびっくりした。
- 83 :
- 文法的には一番簡単なウズベク語こそトルコ語圏共通語に相応しい。
人口もトルコ語に次ぐしね。
- 84 :
- ウズベク語はロシア語の影響を受けすぎてる
- 85 :
- 旅行スレにウズベク語をやりたいって人が来て
本について色々アドバイス受けてたけど
このスレには来たのかな
敢えて誘導しないでおいたんだけど
- 86 :
- >>85
旅行スレでウズベク語やりたいて言ってた者です
まさかウズベク語スレがあるとは思いませんでした
- 87 :
- >>86
いらっしゃいませw
本は入手できた?
ウズベク語は発音が難しいから、
CD付きの伊達さんの本はおすすめなんだけどね
因みに うちの近所の図書館には入ってたよ
- 88 :
- >>87
ありがとうございます
本は楽天で注文したんですが、まだ届いてないです
これがダメだったら出版社に直接電話しますw
- 89 :
- >>88
俺もだ。
楽天から届いてない。
- 90 :
- 俺も二か月前に注文したのに楽天から届いてない
在庫切れならそう書けよと思った
- 91 :
- 結局品切れだったから、出版社に電話して取り寄せることにしたわ
- 92 :
- 結局品切れだったから、出版社に電話して取り寄せることにしたわ
- 93 :
-
___
/ \ な、なに、休止中スレを開くんだお!!
/ ─ ─\ 次に火病(ファビョ)るまで待てお!!
/ ( ○)三(○)\
| /// (__人_.) | .____
\ |r┬| / |\ ‐==‐ \
/ ヽノ ⌒`ヽ<´ \| ̄ ̄ ̄ ̄|
/ | \___)⌒ \  ̄ ̄ ̄ ̄
` ̄\ \ ,,,, \
\ /\\ \__
ゝ,,,__、___/ ヽーヽ___)
【ココは弥太郎ースレです。 お静かにw】
- 94 :
- >>91-92
何故に2連投?w
- 95 :
- ウズベキスタン政府観光局 ・ ウズベキスタン航空指定販売代理店AJT! - 旅に役立つウズベク語
ttp://www.uzb.jp/article.php/20081121141841142
- 96 :11/12/09
- ようやく本を入手できた
これで勉強できる
TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼 ▲
・ 次のスレ
59: 【混血】二ヶ国語以上話せるハーフの家庭環境 (103)
60: 【繁体字】台湾の中国語(国語)【注音】 (335)
61: 【ヒアリング】 ムービーマラソンやろうぜ 【数をこなせ!】 (69)
62: 【聖書】 ヘブライ語 Part.4 【イスラエル】 (120)