1read 100read
2011年12月1期PCゲーム44: The Elder Scrolls V: SKYRIM その80 (1001)
TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼 ▼
・ 次のスレ
45: [CoH]Company of Heroes 初心者スレ10[noob] (354)
46: 【S2TW】Total War: Shogun2 其の十二【トータルウォー】 (309)
47: Defense Grid: The Awakening Part2 (262)
48: The Elder Scrolls V: SKYRIM その79 (1001)
The Elder Scrolls V: SKYRIM その80
- 1 :11/12/08 〜 最終レス :Over
- 公式
http://elderscrolls.com/ (英語等)
http://elderscrolls.jp/ (日本語)
The Elder Scrolls V: Skyrim - Official Trailer
http://www.youtube.com/watch?v=JSRtYpNRoN0
Skyrim Wiki JP
http://wiki.skyrim.z49.org/
The Elder Scrolls V: Skyrim専用SSアップローダー
http://cyclotron.mine.nu/up/skyrim/upload.html
■関連スレ
【BTO禁止】TESフX:SKYRIMが快適に動くPC考察スレ5
http://hibari.2ch.net/test/read.cgi/jisaku/1323077881/
The Elder Scrolls V: SKYRIM 質問スレ 9
http://yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/game/1323130427/
SKYRIM SS/MOD晒しスレ その4
http://yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/game/1322817536/
【現在】SKYRIM翻訳作業スレ9【翻訳中】
http://yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/game/1322979548/
前スレ
The Elder Scrolls V: SKYRIM その79
http://yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/game/1323284375/
次スレは>>950
- 2 :
- 日本語UI/字幕と日本語音声で遊びたい人
@日本語インストール
A\Steam\steamapps\common\skyrim\Data\以下の
Interfaceフォルダ
Stringsフォルダ
Skyrim - Misc.bsa
Skyrim - Voices.bsa
Skyrim - VoicesExtra.bsa
を別の場所にコピー(Skyrim - Interface.bsaは除外することに留意)
BSteam上で、Skyrimのプロパティから言語を英語に変更(ダウンロード完了を待つ)
CAでコピーしたファイルで上書き その際、JapaneseをEnglishにリネーム
DInterfacefont_v3のファイルで上書き
これで、マウス快適&文字化けなしでプレイ可能
- 3 :
- 英語音声で遊びたいなァ・・・
- 4 :
- 779 名前:名無しさんの野望[sage] 投稿日:2011/12/08(木) 05:45:19.25 ID:Ev9nZFnC
あまり試してないが自分流
まず日本語版をダウンロード
・Interfaceフォルダ
・Stringsフォルダ
・Interface.bsa
・Misc.bsa Voices.bsa
・VoicesExtra.bsa
をどこかにコピーした後英語版をダウンロード
Interface.bsaを解凍してfontconfig.txtとfonts_jp.swfをInterfaceフォルダに入れる
日本語版のInterface.bsa以外を英語版に入れる
縦軸がおかしい場合はskyrim.ini削除でおk
- 5 :
- 568 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2011/12/08(木) 05:04:01.57 ID:blZkEkNr
日本語化に再起動してもできないんだがw
どう罵られてもかまわない。
助けてください。お願いします。
576 名前: 名無しさんの野望 [sage] 投稿日: 2011/12/08(木) 05:05:05.21 ID:rw1gjeyc
>>568
Skyrim→プロパティ→言語→日本語でいけないかな?
- 6 :
- あわわぁ
勢い余ってこんなコトしてしまったぞ
どうしよう
http://cyclotron.mine.nu/up/skyrim/src/skyss0246.jpg
- 7 :
- >>6
ひとごろしー!
- 8 :
- 今北用
日本語選択出来ない→http://getnews.jp/archives/156672
英語版セーブ流用→問題ない。
GPで買ったんだけど→日本語選択化。おめでとう。
英語音声日本語字幕可能か、名詞差し替えなど→言語ファイルバックアップ、差し替えで可能>>2を応用
CTD、操作バグ→日本語版の独自exeが不安定な為。>>2の方法でどうぞ。
MOD問題→skse無しで動くのは余裕で使える。>>2で問題なくskseも使える。
まとめ
日本語独自exe→ゴミ
高橋→無能。知ったか。
翻訳の質→書籍(別業者)だけ良い
- 9 :
- 「○○砦へ」とか「スカイリムへ」が「へ ○○砦」「へ スカイリム」になってしまっとる
同じ症状の人居ないかな?
- 10 :
- >>984 名前:名無しさんの野望[sage] 投稿日:2011/12/08(木) 06:33:57.44 ID:+urAPkCL
>>音が出ないのは俺だけか?
>>小さいんじゃなくて完全にでないんだが、、
Skyrimをインストールして出ない?
それなら、OSがおかしくなっていると思う
私も前の3年ほど使い続けたVista x64だと音が全く鳴らなかったので
OSを入れ直したら直りました
- 11 :
- 結局、日本語と英語の切り替えはプロパティ変えたら差分だけがダウンロードされる仕様?
今起動したら1446Mダウンロードしてるけど日本語だからこれをバックアップして
プロパティを英語に戻してまた差分をダウンロード?
- 12 :
- 日本語版いいできだと思ったが。
- 13 :
- yuplayもテンプレぶちこんどけ
- 14 :
- 日本語だとべセスタロゴまでで、画面強制終了なんだが。
日本語exeはどうも1.1ベースってことは
待てば治るんか?いつまで待たせんだコラスチーム!!!
- 15 :
- JapaneseをEnglishにリネーム って
InterfaceフォルダとStringsフォルダの中身のこと?
- 16 :
- 半角押したらコンソール?開いたけど
名前には日本語使えないの?
- 17 :
- >>6
これ何入れたら出来るの?
- 18 :
- カジートで始めたらしょっぱなから猫呼ばわりされたでござる…
- 19 :
- 残り時間4時間36分・・・
早くやりたい・・・
- 20 :
- GPで買えなくなってるのがマジでカス
- 21 :
- スレの中身が完全に1ヶ月巻き戻ったなw
- 22 :
- >>14
英語.exe ver.1.2で既にUnicode対応しているので日本語問題解決しているんだが
日本語制作時点ではVer1.1しかなかったのでそれに合わせて作っただけでは
だから、文句があるのならさっさと英語.exe Ver.1.3に入れ替えればヨロし
- 23 :
- >>15
Japaneseって書いてあるの根こそぎリネームじゃないの?
- 24 :
- アップデートにあと40分とかどういうことなの
- 25 :
- >>17
両手武器のスキルを上げると、フィニッシュムーブで首切り発生するようになるのよ
これだけのために大事なスキルを使うんだな
- 26 :
- >>8のやり方でSKSE起動できる?
Skyrimのversionが新しくて無理ですみたいなこと言われるんだけど、
俺のSKSEのバージョンが古いのかな
skse_1_02_00ってやつなんだけど
- 27 :
- >>25
なるほど。ありがとう
- 28 :
- やっぱり日本語音声はイイね。
質とかは別として、会話内容が感情に直接伝わる。
- 29 :
- あけおめー
- 30 :
- 前>>999
とりあえず手持ちの本十数冊開いたけど全部読める
ttp://loda.jp/komusou/?id=94
Interface_Font_v3とかのfonts_japonよりサイズ大きめだから
もしかしたら色々入ってるのかも知れない
- 31 :
- 日本版のランチャのグラオプションなんでこんな設定項目いっぱいあんの
- 32 :
- >>9
まず自分の環境をだな・・・・
>>2の手順やってたり
ちなみに、有志日本語のときはそういう表示だった
- 33 :
- >>26
1.3きたばかりだから対応待つか、1.2のexe使うしか無いだろう
- 34 :
- >>2
Interfacefont_v3のファイル
これどこにあるの?
- 35 :
- >>25
こだけのためは言いすぎだろう
25%ダメアップのおまけが頭部切断なんだし
- 36 :
- いっぱいあるどころか選択肢自体変わってね?
AFx16無いしultra設定も無いんだけど。こんなん使い物になるわけないじゃん
- 37 :
- >>33
単純にそういう話か、ありがとう
出来るって書いてるから混乱してしまった
- 38 :
- 箱コンでやってみたけど、数字キーのショートカット使えなくなっちゃうのね・・・。
やっぱキーボ操作のほうがいい感じだ。
- 39 :
- >>26
普通にうpできてるからだろ
英語exe1.2で起動確認
- 40 :
- 宿屋で寝るのとかその場待機ってみんな出来てる?
エンターキーもマウスクリックもEキーすらも反応しなくて待機できないんだが・・
- 41 :
- >>38
それはMOD出てるからそれ使えば良い
http://www.skyrimnexus.com/downloads/file.php?id=310
これとか
- 42 :
- 前スレ>>998へ
音楽ファイルもそれでアンパックいけた?
- 43 :
- コントローラーが反応しないんだけど、メニューのところはもともとパッドでは操作できないの?
- 44 :
- 情報が出揃った頃に夜勤明けの本官に死角はなかったな。
- 45 :
- 日本語版でQD_Interface使えてる奴居る?
- 46 :
- Interfacefont_v3ってなんだ?そんなファイルないんだが
- 47 :
- GP勝ち組
yuplay負け組み
日本語解禁日までまって英語しかできないyuplay組みって一体...
で今はどこで買うのが一番安いんだい?
- 48 :
- いつの間にか英語版が選択できなくなったりしないよね…?
- 49 :
- >>19
なんかみんなDL遅いっていってたけど
おれ7分くらいで終わったんだけど(´・ω・`)
- 50 :
- 今日のNGワード
Interfacefont_v3
- 51 :
- 今起きたんだけど、普通にインストールしたら日本語で遊べますか?
- 52 :
- 銭味はマジでひでぇな
完全に売り逃げする気だろ
- 53 :
- >>46
有志翻訳で流れたフォントなんで通常では無いのが正解
- 54 :
- あれ、フォントゴシックじゃないじゃん
あのSSは何だったんだ
- 55 :
- >>47
こちらはGO WOWだったかな、3850円DVDパッケージ
多分突出した最短配達だったと思うが
土曜日に注文して二日後の月曜日に届いた
- 56 :
- おはよう
来てるじゃない
- 57 :
- おはようお前ら
結局寝ちゃったんだけど何時に来たん?
- 58 :
- >>57
3時丁度位にきたよ。
- 59 :
- Interfacefont_v3だと本は読めるが手紙とかメモが読めない
- 60 :
- 3時のおやつでしたよ
高橋がなにやら蠢いてたけど
- 61 :
- >>58
3時かー・・・起きてればよかった、サンクス
- 62 :
- >>4のやり方が鉄板か
- 63 :
- 公式フォント使ったほうがいいのかな
- 64 :
- >>18
いいじゃん、犯罪者を罵るにはカジッよりもネコの方がしっくり来る
英語版だとkajiitだったけどさw
- 65 :
- 高橋は全く役立たずのクズだった
- 66 :
- とりあえず英語版と日本語版両方バックアップとって寝ます・・・
- 67 :
- USパケ版は結局日本語化できるんか?
- 68 :
- >>63
化けたら読めなくなるレベルだから
ぶっこ抜けるなら絶対にそうしたほうがいい
- 69 :
- >>4のfontconfig.txtとfonts_jp.swfをInterfaceフォルダに入れる、っていうのは
英語版のinterfaceフォルダに入れる、じゃなくて
英語版のinterface.bsaに組み込む、って解釈で合ってるよな?
- 70 :
- 窓でやってるんだけど、アクティブじゃないとき音自動で消したりできないかな?
- 71 :
- プレイおして、ベゼスタのロゴでて、スカイリムのエンブレム出た後、
勝手にゲーム終了しちゃうんだけど、なんでか分かる?
- 72 :
- 今来たんだけど
英語版をVPNでフライングしてたのでも
日本語できる?
- 73 :
- >>30
日本語版デフォフォントぶっこ抜いて有志フォントの設定参考にしながら英語版にブチ込んだ
見事本は日本語版デフォフォントで表示されるが手紙類(1ページピラの手書きのものなど)が□□□になってまうわ
移植したフォントはfonts_console, fonts_en, fonts_jpの3つ
つかfontってかしらについてるファイルこれ3つしかみあたらねーし
手書きの手紙用フォントはどこにあるってんだ・・・
ああもう疲れてきた・・・誰か完成版interface.bsakるえ orz
- 74 :
- >>72
uplay以外は全部日本語英語好きなようにできる
- 75 :
- オブリビオンと操作性がまったく違うな
ものすごいやりにくい
- 76 :
- >>4で
Interface.bsaを解凍してfontconfig.txtとfonts_jp.swfをInterfaceフォルダに入れる
ってあるけど、Translate_ENGLISH.txtが入っているフォルダに入れればいいのか?
- 77 :
- >>53
そうなのか。
その旨も書いとかないと同じ質問頻発するだろこれ
- 78 :
- 高橋マジいい加減にしろよwww
これスチームで買ったやつが俺含め負け組じゃねーかwwww
- 79 :
- >>71
PCのスペックと
英語版日本語版どっちを動かそうとしてるのか教えてくれ
- 80 :
- 規制はないみたいね
首チョンパスキルもそのままだったし
落ちた首もきえなかった
日本語違和感はないけど英版の声優のほうが聞き心地いいなあ
- 81 :
- >>64
英語版もCat 言われてたで
- 82 :
- ロード早すぎてビックリした、なんだこの早さは
- 83 :
- どこで買うのがいいんだよオラ
- 84 :
- そりゃ発売まで隠しとかなきゃみんな安い海外版買うからな
- 85 :
- >>78
誰が勝ち組なん?
- 86 :
- 英語版やってたときはでなかったテクスチャ禿がたかが2時間ちょっとで出た
おとなしく1.3使うのが良さそうだな
- 87 :
- おいパッドで操作できねーぞ
- 88 :
- オラ、高橋寝てるんじゃねえよ
起きてさっさとexe統合とマウス使えない糞仕様直せ
- 89 :
- マウスクリック反応しないのかよ
英語に戻すか迷う
- 90 :
- >>86
1.3って両手魔法できないとか不具合なかったっけ?
- 91 :
- >>85
割れ
- 92 :
- 休みたくなてきた
- 93 :
- >>85
規制前に安価で買って先行で英語版を楽しめて
結局日本語も無償でDLできたGP組
- 94 :
- 「まだここにいる」に吹いた
こんなんじゃ先が思いやられるわクソ翻訳
- 95 :
- つかなんでこんなフォントフォント自分がんばってんのかとよくよく思い出してみたら
マウスポイントでクリックできねーのがいけねーんじゃねーか。別にフォントそのもの関係ねえ!
っつーわけで高橋はすぐに修正版interface.bsa(これが諸悪の根源)を提出すべき
- 96 :
- >>83
uplayが日本語対応してないように
steam以外は日本語対応しなくなる可能性があるので
若干高くとも日本語対応で比較的安心してプレイしたいならsteam
- 97 :
- >>4
の方法で今後修正パッチとか来たらまた日本語版落として一からやり直し?
- 98 :
- 糞ADSL回線でDL始めて残り1時間を切った
4時間ちょっとかかるけど、NVの時より全然速いな
- 99 :
- 吟遊詩人の歌くそわらたw
- 100read 1read
- 1read 100read
TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼 ▲
・ 次のスレ
45: [CoH]Company of Heroes 初心者スレ10[noob] (354)
46: 【S2TW】Total War: Shogun2 其の十二【トータルウォー】 (309)
47: Defense Grid: The Awakening Part2 (262)
48: The Elder Scrolls V: SKYRIM その79 (1001)
-