1read 100read
2012年1月1期外国語15: NHK教育「テレビでフランス語」13 (253) TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼
・ 次のスレ
16: ロシア語スレ大崩壊 (55)
17: 実用フランス語技能検定〔仏検〕1級・準1級-3 (564)
18: 【Esperanto】エスペラントのスレッド【国際補助語】 parto2 (665)
19: 独検ドイツ語検定統一スレッド11 (875)

NHK教育「テレビでフランス語」13


1 :11/09/14 〜 最終レス :12/01/03
NHKの「テレビでフランス語」でフランス語を学習している人たちのスレです。
NHK語学番組 テレビでフランス語
http://www.nhk.or.jp/gogaku/french/tv/index.html
NHK WORLD French
http://www.nhk.or.jp/nhkworld/french/top/index.html
前スレ
NHK教育「テレビでフランス語」12
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1288256461/

2 :
だももとやったらでけた。

3 :
祝! 新スレ誕生! <img src="http://ra-men-bu.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_676/ra-men-bu/anime_onigiri04.gif" border="0">

4 :
新スレおめでとう!
今夜もテレビでフランス語、がんばりましょうね!!

5 :
<html>
祝! 新スレ誕生! <img src="http://ra-men-bu.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_676/ra-men-bu/anime_onigiri04.gif" border="0">
</html>

6 :
今日の庭って本当に友香の?
もしかしてお金持ちなのかな?

7 :
共同農園

8 :
>>6
Mais non! wwww

9 :
復習コーナーで、pouvoirが誤植でpourvoirになってたけど
念のため辞書引いたらそういう単語もあるんだな
勉強になるわー

10 :
あぅ… 全然気付かんかったわ(汗)

11 :
シロップのジュース、不味そうな感じ。ディアボロって、伊語で悪魔だよね。
友香「うー、甘いっ!」と言ったきりだった

12 :
今週庭が出てきたのは、やはり「極める」シリーズの宣伝の為でもあるんだろうか?

13 :
>ディアボロって、伊語で悪魔だよね。
おいおいw

14 :
ああ、なるほど。
友香は野外が似合うよね〜

15 :
>>11
普通に不味いよ、カフェでマンタロー(ミント)飲んだとき
なんじゃこりゃとオモタ。

16 :
すみません、最初〜4回まで見てなかったんですが、
覚えている方、基本フレーズを教えていただけませんか?

17 :
>>16
ここに載ってる
http://www.nhk.or.jp/gogaku/euro24/french/back_no.html#01

18 :
今日でついに終了したけど、黒谷は生徒としてどうだった?
またイタリアやドイツみたいな卒業試験がなかったね。屋外ロケが実質卒業試験みたいなものかな?

19 :
>>11
録画見返したけど、友香ちゃんと「美味しい」って言ってたよ。まぁ本気かはわかんないけど^^;

20 :
ミレイの恥ずかしすぎる失禁

21 :
ジャニクの旦那さんって日本人なんだって。
あのサラダうまいと思うよ。
>>18
私はスペイン語の翼やこの次のくららみたく、多少の素養ややる気のある生徒の方が望ましかった。
講座が全体的に初心者向けになっちゃうし、多少しゃべれるタレントゲストだと、
対抗心を燃やして勉強しようと思うんだけど。
なんか、メディの存在がもったいない。次回の新作に出てくれないかな。

22 :
メディもったいなかったね。
また出てくるときにはもっとコーナー持つようになることを期待しよう。

23 :
どこにでもある、サラダだけどな。
黒谷はフランス語向きじゃなかったな。
英語(米語)向きか、性格からして。

24 :
フランス語向きってどんなんだ?

25 :
↑ナイスつっこみ(笑)

26 :
ホストファミリーの人たちがデカいのか、エミリーが小柄なのか…

27 :
Cette salade a l'air délicieuse.

28 :
清岡先生は講師としてはどうだった?
去年の国枝先生やスペイン語のカルロス先生にはキャラクターで弱いけど…。

29 :
気持ち悪かった。

30 :
>>28
清岡先生はラヂヲのほうがいい。とくにレナたんと一緒のほうが。
テレビだとあまり良さがいかせてないような気がする。
決して教え方が下手ではないんだけど、やはりTVは深く説明している時間が無いしね。
今期はミレイが出番少なくて残念。もっと出してほしかった。
毎週衣装が変わるのは楽しかったけど。
トモカは初めのうちは発音の下手さがすごく嫌いだった(特に去年のくららのあとだし)
でもだんだん前より上手くなってきたと思う。

31 :
見た目が貧相で小汚いからラジオ向きだわな。

32 :
友香は変貌するタイプだよ。
最初は垢抜けない、冴えないと見せかけて
大変身するタイプ。さすが女優だよ。

33 :
さて、24回分をエンコする作業が始まる。

34 :
パトと國枝って出来てんだろ どう見ても

35 :
國枝の相手はリヒトじゃないのか?w

36 :
>>28
自分は凄く良かったと思う。
文法の説明が詳しくて(テレビ比で)、知らないこといっぱい教えてくれた感じ。
コーナーも結構盛りだくさんだったし。

37 :
>>36
清岡先生のラヂヲでの講座、機会があればきいてごらん。
テレビが地味に思えるほど面白いから。内容も深いし。

38 :
>>37
へー、ラジオの方が面白いんだ。
最初は、何年度がお勧めですか?
もし清岡先生が今まで、1度ではなく複数回ラジオで教えたことがあるなら…の話ですが。

39 :
國パトってなんかもうできちゃったオーラ出てるじゃん
後光が差してるというか薔薇背負ってそうというか

40 :
>>38
「ナミのおいしいパリ日記」(08)は初めての衝撃もあって気に入ってる。
「ナミの恋する東京日記」(10だっけ?)のほうが劣るというほどの差はないけど。
レナ・ジュンタ先生が楽しくて、また清岡先生との掛け合いも楽しい。

41 :
黒谷さんはNHKで庭園の番組やってたからなんだね。
最後、友香の庭とか言って
アウトドアだったのは。

42 :
この勢いで、今後の「極める」にくららを出してほしい。

43 :
>>38
丁度今週から>>40の言う「ナミのおいしい〜」の再放送やってるよ

44 :
>>40>>43
ありがとうです!!
ラジオ聞いてみようっと。楽しみ〜!

45 :
くらら〜にくらくら。
フランス語にふらふら。

46 :
くらら・・・ すごすぎ(涙)

47 :
そしてパトも面白すぎ! 

48 :
くららいいね

49 :
3日前からフランス語を勉強し始めた超初心者です。
知花くららさんのフランス語第一課見ました。
知花さんが普通にフランス語で会話しててびっくり……
でもこのくらいやる気のある方にナビゲーターをして頂けると
勉強の励みになりますね。
ラジオ講座の清岡先生とレナさんの会話のやり取りも楽しくて、
早く続きが聴きたくなります(笑)
レナさんの日本語上手すぎです……これまたびっくり。
テレビ講座もラジオ講座も面白いので、まずは半年間並行して続けてみようと思います。

50 :
うんうん、一緒にがんばりましょう!

51 :
おまいら去年観て無い奴ばっかなんだな。

52 :
今年からはじめましたー

53 :
スレ違いかもしれないけど…
ラジオ講座は下のサイトで一週間遅れで聴くことができます。
http://www.nhk.or.jp/gogaku/french/kouza/index.html
現在は9月分の最終週=くにパトなどがアップされています。

54 :
流れとテンポが良くて気持ちよく見れるよな、テレビでフランス語。

55 :
くららの講座、完成度の高い仕上がりだね。
前回のが間延びした感じのだったから、特に。
セリーヌの声がくぐもって、ちょっと聞きにくい

56 :
一年ぶりに見るとセリーヌがおもいっきり美人なのでびっくりした。ジャニックおばさん
に慣れるとよけいに差が引き立つ。あと、シーンが変わるときのやたらとテンポの早い
ピアノのジングルが好き。

57 :
いやいや、セリーヌアザイスは元から可愛いって!
なんであんなにボロクソに貶されてたのか謎

58 :
セリーヌは番組当時、いくつ?
くららにリードされてて、可愛い。

59 :
ジャニックさんは味があって良かったけどなあ。
あのゆっくりな話し方だと所々聞き取れて初心者には自信がもてて良かった。

60 :
セリーヌの
セリーヌの放尿
セリーヌの失禁

61 :
>>59
味があるというか、あのヘンな眼鏡で引いてしまった。
それに聞き取り能力を鍛えるという面でも、一般的なフランス人は
さほどはっきり発音しないから、セリーヌぐらいが実用的かと。
>>60
またはじまったか。

62 :
私もジャニック先生好きでした。なんか、和むっていうか。
セリーヌさんも期待してます。

63 :
フランス行ったら判るが、ジャニックさんみたいに
ゆっくり綺麗に発音してくれる人は誰もいないから。
ある程度の早さで耳を慣らさないと実戦では使えんよ。

64 :
セリーヌに惚れた

65 :
だろ?可愛いよな。

66 :
まあセリーヌはいま俺のベッドで寝息をたててるけどね

67 :
いや、俺の(略)

68 :
セリーヌのあの小さい口がよい。

69 :
テレビ→くらら&國パト
ラジオ→レナ&清岡
今シーズンのNHK仏語が完璧のような気がしてならない。

70 :
光源氏のようなおっさんに育てられたみたいなセリーヌ

71 :
たしかに清岡先生はラジオのほうがテレビより100倍いい!

72 :
だいたいセリーヌが可愛くなけりゃマドンナ役なんて出来ない

73 :
新聞では昼の再放送欄は「仏語 知花くらら」と仏語と略されるのね。
他はドイツ語、スペインなどと表記されるのに。

74 :
「フラ語」って略されるよりはいい

75 :
>>74
清岡を否定してるな

76 :
清岡って脳内ではオギママのキャラだった。

77 :
テレビは若い研究者+タレントさん
ラジオは学術番組とに特化してほしいような。
別に逆でもいいが見栄えとかあるだろうから。
○語講座と学問らしさを名乗るのならば
大学の講義ような古くさいっぽい番組構成でも
よいように思う。

78 :
アイフォン4Sって日本語音声認識はできないけど、
フランス語は対応だそうな。
パトリックのせりふを聞かせてどう反応するかやってみるか。
フランス語の勉強(発音)にも使えそうだね。

79 :
は?

80 :
ひ?

81 :
ふ?

82 :
へへへ

83 :
>>77
学問らしさを求めるならいっそ放送大学という手も。
こちらも先週から始まったばかりですよー

84 :
学ぶ側の人間じゃないし。

85 :
教える側ですか?

86 :
露出したい側

87 :
>>83
BS放送大学のフランス語、スキットがかわいらしくて期待してる。
でもくららもいいなあ。あと、後半はやはり勉強になる。

88 :
ところで誰か、Stephane Hessel著のIndignez-Vous!って読んだ人居ますか?
内容は難しいのだろうか?20ページないらしいから頑張れば読めるかな?

89 :
>>55
自分は初心者だから、昨年放送分を見た時あまり理解できなかったけど、
今年の前期の動詞活用を見てから、今放送されている後期を見ると、最強だ!と思うくらい良い流れ。

90 :
>>88
その本は初心者向けなのですか?
自分=4級レベルの初心者なのですが、そろそろ自力で本を読んでみたくて探しているところです。
「星の王子さま」「木を植えた男」は読み切れないと思ったけど、20ページくらいなら挑戦してみようかな。

91 :
1級くらいの人が初心者です。

92 :
1級ってすごすぎて想像できません。
貧乏人が1兆円を想像できないのと似ているかもしれません。

93 :
>>90
ううん、初心者向けというわけじゃない。短いけど。
「フランスでは93歳の元反ナチ闘士エセルさんが「君たち、憤れ! indignez vous!」と薄い本で呼びかけ数百万部普及、パリで大デモが起こっている。」
http://blog.canpan.info/kamada/archive/2256より)
この本が昨日NHKの海外ネットワークで取り上げられていて、気になったのだ。
なんせか若者の間で話題になっているらしい。

94 :
馬鹿しかいないのかここは?

95 :
あ、今日は水曜日だね! 

96 :
>>94
主に初心者向け番組のスレに何を期待しているんだ?
>>95
そう、今晩もくららやセリーヌに会えるよ。漏れは眠いから録画しとくけど。

97 :
愛。。。。。。

98 :
d'amour...

99 :
>>92
わたしは10年ほど昔、ふざけて受けたらフランス語一級をとれたし、
資産は2兆は超えてるはずですが、べつにどうってことないですよ。

100read 1read
1read 100read
TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼
・ 次のスレ
16: ロシア語スレ大崩壊 (55)
17: 実用フランス語技能検定〔仏検〕1級・準1級-3 (564)
18: 【Esperanto】エスペラントのスレッド【国際補助語】 parto2 (665)
19: 独検ドイツ語検定統一スレッド11 (875)