1read 100read
2013年02月UNIX220: OpenBSDで日本語環境設定 (322)
TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼 ▼
お前ら*BSDのカーネルをハックしますか? (355)
BSD板が欲しい香具師の数→ (502)
WXG for Linux/FreeBSD (639)
root で rm -rf / (311)
おれは操作ミスでこんな被害を出したぞ! (312)
なぜUNIXはwindowsに敗北しているのか?4 (551)
OpenBSDで日本語環境設定
1 :2001/03/27 〜 最終レス :2012/08/09 誰か、できる人いないかな。
2 : イルヨ
3 : おいらも知りたい。
4 : 1=3
5 : xpg を freebsd から持ってきて、 コンパイルする再にリンクすればいいこともわかっている んだけど、なんで japanese の ports は増えないのかな? やっぱり http://www.openbsd.org/porting.html が めんどいから? misc ml でロシア人が locale の話を持ち出しているけど、 レスは一人のみで、内容は Citrus プロジェクトのMLに 聞いてみろ っていう内容だったと思う。 塩兄ちゃんも xpg の openbsd ポート作ってくれたんじゃ マージまでしてくれれば素晴らしいのにね・・・ theo 一同に納得してもらうのは骨が折れるのかな・・・ ぽいんた http://www.deadly.org/article.php3?sid=20010321030831 最近は openbsd 系のサイトが増えて楽しいね。 http://purebsd.com/ http://www.openbsdpost.net/forum.php といい、freebsd 系のニュースサイトみたいなビジネス的なデザイン じゃなくてよし。よくわからんが。 ところで openbsd, netbsd 共に canna は 3.5b2 + unofficial patch だけど、なぜに freebsd は 3.2 なのかね? まぁ、どうでもいいけど。
6 : XFree86-3.3.6 を X_LOCALE オプション付きで make すれば いいんでないの?これは環境に依存しない方法だと思うけど。
7 : そうだね。 ところで、netscape のブックマークを日本語で 表示できたひといる? ports にある bsd/os のを使ってるんだけど、、
8 : 日本語環境なんて、ktermとmuleとjlessをmakeすれば十分 じゃん。というか初期のFreeUNIXの頃はそれで日本語化し たと言っていた。 日本語マニュアル要らない。 Netscapeも英語版で十分 tcshの日本語化+ルリルリカタログなんて要らない。
9 : >>5 canna よか WXG ってことか?まぁ、どうでもいいけど。 >>8 同意。あの tcsh のカタログ集はかなりキモいのでやめてほしい。 make が出たり入ったりするぐらいキモい。
10 : >>8 >>9 すみませんが、日本語タイトルのほめぱげを ブックマークすると化けますよね。 一つ一つ手でローマ字にでも修正しているんですか?
11 : タイトルは英語で書くもんです。日本語タイトル逝って良し。 というのは置いておいて、 >>10 bookmarkのファイル(~/.netscape/bookmark.html)を bookmarkに登録していました。これで一応日本語として 読めたはずです。記憶なので、違ったら済まぬ。
12 : なるほど!面白い。 でもファイルサイズが1メガ以上あって、 読み込むのに時間がかかってちょっと実用できそうにないです。 まぁ、色々言わずにローマ字オンリーで使います。
13 : >>10 OpenBSD 知らんけど、 X ならメッセージは英語のままでブックマークに日本語出せるのでは? うちは、英語版 Netscape だけど ~/.Xdefaults に Netscape*fontList:\ -b&h-lucida-medium-r-normal-*-10-*-*-*-p-*-iso8859-1;\ -shinonome-gothic-medium-r-normal-*-12-*-*-*-p-*-jisx0208.1983-0: って書いてる。
14 : >>11 > タイトルは英語で書くもんです。日本語タイトル逝って良し。 あやむら発見!!(藁
15 : >>10 Mozilla-0.8 + jlp だとブックマークも検索結果も 日本語がきちんと出る。
16 : >>5 FreeBSD からもってくるより、NetBSD から持ってきた方が簡単だよ。 一方で、今の XPG4DL を FreeBSD にフィードバックするのは難しいだろうな。
17 : >>12 NetBSDでさんざんやったけど、BSD/OS版の日本語化はたぶん無理 3.xの頃は簡単に出来たんだけど、4.xからは出来なくなった。 それ以来、Linux版 に乗り換えたんで試してないけど、たぶん今でも同じなのでは?
18 : >15 mozilla のコンパイルどうやった? dllのあたりで core 吐いちゃうよ。 ports tree も broken になってるし。
19 :
20 : 質問ですが、OpenBSDのEterm(zsh)で、試しに訳の分からないコマンドをタイプして英語で、 shige: command not found のように表示されますが、これらを日本語のメッセージに変えるにはどうしたら 良いのでしょうか。 また、Eterm上でmanページ等のマニュアル及び説明書を英語から日本語に変える ためには、どうしたら良いのでしょうか。 Linuxを使ってた時は、サクッと入ったのに、、、(汗 確か、kinput2と一緒にKtermのような端末を使ってたけど、Ktermはファイルの数が 多くなった時に、閲覧し辛くてね。 ちなみに、使ってたLinuxはVineでした。今まで楽しすぎたかな。 UNIXで表示される英語にも慣れてきましたが、日本語の方だと英語のように一単語づつ 舐めまわすように読まなくても、そのまま頭の中に入ってきて理解しやすいです。
21 : OpenBSD は locale をサポートしていない。 それが即、LANG 等によるメッセージの切り替えが 不可能であることを意味するのかどうか、おれには 分からんけどね。
22 : >OpenBSD は locale をサポートしていない。 ガーン。マジ? じゃあ、日本語化は無理ってことかな。
23 : xpg4dl いれろや
24 : いきなり唐突に、「xpg4dlいれろや」と言われても困るから、説明も 付け加えてくれませんか。
25 : locale を有効にしたいんでしょ? だったら http://citrus.bsdclub.org/ 読んで xpg4dl を cvs してくればいい
26 : もうちっとports/japaneseが増えてくれるといいなと思ってるかたいませんかぁ。 LANGに依存しない物でよいから。
27 : ぼくが使うのは skkinput と jvim+skkfep くらい だからなぁ。別に増えてくれなくてもいいや。 強いて言えば TeX と Mozilla 系のウェブブラウザか。 ていうか、OpenBSD の国際化に対する姿勢ってのは どんな感じなんでしょう? たとえ少しでもセキュリティホールとなる可能性を増やしたく ないからそもそも国際化なんかする気がない、あるいは単に 時間と人手が足りない。さてどっちだ。
28 : functional と掲げているように、ただセキュアなだけを目指しているわけではないよ。 (だから、本当に拘束的な設計でセキュアなOSを目指したものがあってもいいと思う。 (使い物になるかどうか、開発者が存在し続けられるかはわからないけど。 詳しいことは良くわからないが、locale はまだ solaris なみの実装が存在しないので インポートしてないんだと思う。 citrus project の成果が成熟してきたら取り込むみたいなメールもあったような。 たしかに jsed, jgrep, jman みたいな対応をするのは openbsd らしくないと思う。 でも欲しいけど。笑
29 : >>27 国際化機能に対応することによって、セキュリティに影響を及ぼすことなんて 実際に存在するの。 OpenBSDのことだから、セキュリティ機能の部分に時間と人的なものを費やして、 その他のいわゆる枝の部分は、なおざりになってるんじゃないのかな。
30 :
31 : この様な物を見つけた。 エセ ports for OpenBSD/i386 http://yagura.scphys.kyoto-u.ac.jp/~kazuhito/computer/OpenBSD/OpenBSD-mock_ports.html
32 : あら、更新されていたのね・・・ コミットしていないのは openbsd の ports policy http://www.openbsd.org/porting.html に準ずるのが大変なのかな。 official の ports がもっと増えるといいですね。
33 : カズ発見!!!
34 : とりあえず、日本語使いたいので、-DX_LOCALEつけてコンパイル中ー。 かなり、長いーー。PenV500じゃやっぱキツイかあ?
35 : portsの勉強を兼ねて作った物なので、動かないかもしれませんが・・・。 http://www.geocities.co.jp/SiliconValley-Cupertino/7298/
36 : 俺に、Netscapeの日本語化教えてくれ。 もうちょっと、簡単に日本語になる方法はないのかい?
37 : Netscapeって、日本語化しなくても、 kinput2で入力することって可能なの?
38 : >>37 不可能だと思います。 setlocale が成功するようにするのはもちろん、 lesstif-ns をダイナミックリンクさせる必要があると 思います。
39 : xpg4dl入れようと思います やっぱ対応ソースはOpenBSD-releaseじゃなくて -currentじゃないとキケンでしょうか。 というか、 本にxpg4dlはNetBSD-currentに合わせて作られている とあるので、OpenBSD-currentでもかなり不安なんですけど。
40 : xpg4dlインストールに挑戦中です。 いま、libcをコンパイルしようとしたら、 # cd /usr/xpg4dl/OpenBSD/lib/libc # make depend && make sed -e 's/mdX/md4/g' -e 's/MDX/MD4/g' /usr/xpg4dl/OpenBSD/lib/libc/md/mdXhl.c > md4hl.c sed -e 's/mdX/md5/g' -e 's/MDX/MD5/g' /usr/xpg4dl/OpenBSD/lib/libc/md/mdXhl.c > md5hl.c make: don't know how to make lconv.c. Stop in /usr/xpg4dl/OpenBSD/lib/libc. となってしまいました。困った。
41 : OpenBSD2.8でsetlocaleがja_JP.EUCでうまくいっる人っていますか? どこかのホームページでFreeBSD用のlocaleを使えって 書いてありましたが、なかなかうまくいきません。 libcをmakeするとたちまちコケまくります(涙
42 : それとも、FreeBSDのエニュレーターで動かしているんですかね?
43 : openbsd + netscape で日本語で不便なところは ボタンの表示と input 関連で、 それは win98+netscape7.87 か w3m でやっているので、 ねすけ日本語化はしていませんのでわかりませんが ↓ http://chitian.port5.com/netscape.html が役立つかも。
44 : >>41 ここのを使うとかなり作業量が減るYO! http://www.nurs.or.jp/~kurati/bsd/index.html あとは細かいところを手で修正すればRる
45 : >>44 ありがとうございます。 一応、2.9にして試したのですが、libcを入れ替える所で cd xpg4dl/OpenBSD/lib/libc #make install /usr/libexec/ld.so: Undefined symbol "__thread_fd_lock" called from vi:/usr/lib/ libc.so.26.2 at 0x4011fc1c こんなエラーが出て無理でした。むずかしいですね。
46 : ごめんなさい。 正しいのはこれでした。 install -c -o root -g bin -m 444 btree.cat3 /usr/share/man/cat3/btree.0 /usr/libexec/ld.so: Undefined symbol "__libc_private_storage" called from instal l:/usr/lib/libc.so.26.2 at 0x400a0b2c *** Error code 1 Stop in /xpg4dl/OpenBSD/lib/libc (line 91 of /usr/share/mk/bsd.man.mk).
47 : OpenBSDの日本語化はむずかしすぎる! もう、挫折しまくり、libc壊れまくり。 w3mでホームページ見るなんて嫌すぎ。 あああ、日本語化できる人たちはすごいですね。尊敬しますよ。
48 : >>47 w3m でいいじゃないか。いや、むしろ、w3m 「が」いいのだ。
49 : >>41 xpg4dl/OpenBSD/lib/libc/thread が libc に組み込まれてないから install(1) の実行に失敗するでは? /home/hackmoe/src/xpg4dl/OpenBSD/lib/libc/Makefile.inc に .include "${LIBCSRCDIR}/thread/Makefile.inc" って記述ありますか?
50 : >>47 でも昔は FreeBSD なども同じ状況だったと思われる。
51 : >>49 ありがとうございます。 .include "${LIBCSRCDIR}/thread/Makefile.inc 記述なかったので追加はしたのですが、make installの時に、 warning: compatibility setlocale() is called; fallback on the "C" locale. が出るようになりました。 ログイン時にも同じエラーが出るようです。 再度、コンパイルし直してやってみます。
52 : >>41 その動作で正常なはず see... xpg4dl/OpenBSD/lib/libc/locale/setlocale_sb.c:58 うちは面倒だから #if 0 で囲んである(藁
53 : >>44 色々とありがとうございます。 一応、囲んでmakeしたらエラーは消えました(笑 Xがlocaleエラーを吐いてるいるので、 一応、現在Xを再コンパイル中です(笑 自分はC言語ができないので、今回のことでC言語の勉強を 本格的にしようと思ってます。 でも、OpenBSDは難しいですねー。
54 : opnebsdが難しいっていうか日本語化が難しい。 だって何も用意してないんだもの。笑
55 : X は再コンパイルしないでも使える って言っても遅いか 漏れは wget で locale が動いてるかどうか試してた あー、あと xpg4dl/OpenBSD/lib/localemod xpg4dl/OpenBSD/share/locale/collate あたりがきちんと入ってるかどうか確認すべし >>54 rune locale 入れるくらいなら無い方がまし って考えなんでしょう。たぶん
56 : スマソ
57 : >>44 もう、Xは再コンパイルしちゃいました(汗; localeは、多分、うまく動いているようです。 wgetで確認できるんですね。インストールしてみます。 http://www.imasy.or.jp/~mistral/netscape/ を見て、Netscapeの日本語化を挑戦中です。 ja-fonts-gnu-1.2.tgz ja-fonts-funet-19911117.tgz は入れたんですけど、Netscapeはエラー吐きまくりで最後には core dumpしちゃいますね。 9-1, -misc-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-jisx0208.1983-0, -misc-fixed-medi um-r-normal--14-*-*-*-*-*-jisx0201.1976-0" to type FontSet Warning: Unable to load any usable fontset Warning: Cannot convert string "-misc-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-iso885 9-1, -misc-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-jisx0208.1983-0, -misc-fixed-medi um-r-normal--14-*-*-*-*-*-jisx0201.1976-0" to type FontList Warning: Cannot convert string "-misc-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-iso885 9-1; -misc-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-jisx0208.1983-0; -misc-fixed-medi um-r-normal--14-*-*-*-*-*-jisx0201.1976-0:" to type FontList Segmentation fault (core dumped)
58 : >>44 おおおおお感動しました。日本語です。 wget: URLがありません 使い方: wget [オプション]... [URL]... 詳しいオプションは `wget --help' を実行してください。
59 : >>41 おめでとさん 次は KDE のコンパイルだな(藁
60 : でも正直 LC_ALL は C の方がいいと思う
61 : ↑イエテルー
62 : age
63 : mysqlを./configure --with-charset=ujisでコンパイルしようとしたら、 ujisを扱う方法がわからないってしかられた。これってlocaleの処理が できないからだよね? どうしよう?
64 : / ̄\_/ ̄ ̄||___ / ̄ ̄ ̄ // ̄\_\ / / ̄\/\\__ ̄´ \ _/ (\_/ \ |´■■■ノ /■■ /\|/ (・)|_/(・) | \/|\__/(_\_/ / | `´/ \ __] / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ /\ \_| < 今後、アメリカ政府の暗号規制で \__/ \  ̄| | OpenBSDの使用は禁止になるのかよ? \_| \______________
65 : OpenBSDは、カナダが原産国だからその様なことにはならないと想われ。
66 : >>64 アメリカ国内でのみ使えないことになる可能性はあるが、アメリカが 発信源でない以上その他の国は無関係だな。日本はアメリカの圧力に 負けてダメになるかも知れないけど。
67 : ageてみた
68 : 名スレだとおもた。
69 : 保守アゲ 最近ネタがないね。 漏れは日本語化なんてしないからネタはないよ
70 : 日本語にはならないあるよ。 ペンがないから。 0penBSD (w ^
71 : ( ゚д゚)ポカーン
72 : XF4 を X_LOCALE つけて make すると XIM がぜんぜんダメなんだけれども、そういうもん? XF3 の方は同様にして普通に動くんですが。
73 : XF3とかXF4てな呼び方は最近メジャーなのか? 一瞬なんの事かワカランかったぞい。
74 : >72 XMODIFIERS="@im=hoge"は指定してるか?
75 : >73 XF4はCVSのモヂュール名と思われ。
76 : XMODIFIERSは "@im=kinput2" とか指定してます。 けっこう前のソースだと、XIMがぜんぜんアクティブにならなくて、 最近のソースだと ja locale で rxvt とか立ち上げた瞬間コアはいて死にますね。 _XimRegisterIMInstantiateCallback() とかなんかそのへん。 最近は libc の locale がないとダメなのかな。 XF4はモジュール名、XF3はオレ語です。 対比でわかるかと思って。モジュール名は X11。<XF3
77 : X_LOCALEはまーかす君が殲滅作戦遂行中なんではないかと
78 : なるほど。 じゃあ一生古いままでいいや...
79 : >72 www.xfree86.orgに行って公開されてるi18n@メーリングリストの 4.2.0のリリース日から後を適当に拾い読むのがお薦め。
80 : http://choco.2ch.net/test/read.cgi/aastory/1015066693/ 誰だよこんなスレ建てたの。茶吹きそうになってしまったじゃねーか(w
81 : 確か、Linux何かでわコマンド打った後のメッセージからマニュアルページの説明に至るまで日本語にするプロジェクトがあったよね? nkf? nsl? だったかと思うけど、忘れた,,
82 : おいら,OpenBSDにはX入れてないんだけど,konってOpenBSDで走るのかな? リモートメンテがほとんどだから,コンソールで日本語表示させようとは 思わないけど。 FreeBSDはjmanがあるからいいねぇ。OpenBSDではjman-doc ML出来るぐらい の国内コミュニティはないのかな。でも,FreeBSDでもjp.freebsd.orgの サイトのman検索ばっかり使ってて,マシンにはjman入れていない罠。(w あとLinuxだけど馬鹿に出来ないのはJF。あれはBSDユーザでも役に立つと思う。 って,そう言う話題を話すスレではないのかな?スマソ。
83 : あー、あー。 Linux エミュレーションな Mozilla から書き込んでみるテスと。 もはや OpenBSD じゃないかも...。
84 : λ_λ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ( `ー´) < いいんじゃネーノ? / ノつ \__________ (人_つ_つ
85 : LC_CTYPE設定して、vimとかjlessとかでまぁ満足。大抵Windowsマシンから LOGINするから、MS-IMEで入力できるし
86 : 正攻法じゃないけど、FreeBSDのlocaleからかっぱらってくるっていう手もあるんじゃない。
87 : >>86 それを是としないのが良くも悪くも OpenBSD では ないかといってみる手スト
88 : >>87 やっぱ、できるんだね。
89 : 以前NetBSD/CitrusのlocaleまわりをOpenBSD 3.0/3.1で使えるようにしたpatchを 本スレでうpしたんだけど、3.2用に更新したpatchって需要ありまつか?
90 : >>89 いや、需要あるも無いもオープンソースの世界ではオープンにしないと、 役に立つかどうかは別として公開してみては。
91 : OpenBSD 3.2をインストールした人で、日本語が上手くいったら結果報告希望。 当方、3.0で失敗しました。
92 : ということでうpしてみる 11月頃の3.2 stableとNetBSD-currentベース http://wave.prohosting.com/sigsegv/distfiles/citrus/OPENBSD_3_2-i18nmodule-20021111-patch.bz2 http://wave.prohosting.com/sigsegv/distfiles/citrus/install_openbsd.txt
93 : ありがとう。(涙; 3.2インストしたら試してみます。
94 : Citrus が OpenBSD のソースツリーに入らないのはなんでなのかな?
95 : すまん、>>92 のpatchはdiffとる前にcommitし忘れてたファイル多数あり(汗 直してbuildできるようにした&今日のstableに同期したんで、 http://wave.prohosting.com/sigsegv/distfiles/citrus/ から20021206版を拾ってってくだーさつぁい。
96 : >>94 Theo は、もうそろそろ入れてもいいかもね、と去年の夏ごろ発言してた ような気がする。単に作業する人がいないだけちゃうか? そんなもん日本人以外ありえないから、ここ読んでる香具師、誰か立候補しる! itojun さんばっかりに期待しててはダメだ。
97 : 入れるならやっぱdlopen()使わないでstaticにlibcに組み込んだ方は良いのかねぇ。 あとMB_LEN_MAX 32でbinary compatibility崩れるんだけど NetBSDの魔法__RENAMEマクロでなしにlibcのmajorをサクっと上げちまえば良い?
98 : 厨でもうしわけないんだけど、_RENAME マクロってどういう役割なの? シンボルの頭に "_" を付けたり付けなかったりするものらしい、 というのは分かるんだけど、それがどういう意味なのか理解できない。 誰か解説して or 情報のポインタ、ぷりーづ。
99 : >>95 さん ありがたく使わせていただきました<patch この patch は、i386 専用ですか? sparc64 で make したら、そのままではうまく動かなかった。
100read 1read
1read 100read TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼 ▲
エディタ作ったよ!見てみて! (231)
Windows用の無料Xサーバが欲しい (428)
HP-UXの質問はココだ No5 (255)
Gnome使っている奴は負け組 (493)
( ゚д゚)寝る! (312)
(´_ゝ`)流石だよな、俺ら(´lt;_` )流石に2 (369)
--log9.info------------------
有名人に似たボクサー (817)
西岡は偉大さで具志堅を超えたか? (825)
【悪業三昧】勝又総合1【亀田と二人三脚】 (285)
亀田と山中でバンタム最強を決めろ (217)
亀田兄弟とボクシングやってガチで勝てそうな芸能人 (298)
【エキサイトマッチ】ジョー小泉1【うさん臭い】 (823)
ぶっちゃけ亀田ってどの程度の実力なの? (423)
【歴代】レノックス・ルイス【最強】 (207)
【最終兵器】 亀田和毅 37 【メキシコ】 (225)
レナード、ハーンズ、ハグラーはどうっだったの?3 (547)
【キモオタR】 アンチ亀田の発狂具合は異常2 (642)
平成の三羽カラス ピューマ渡久地 (929)
【謎の死】石井広三さん【元チャンプ】 (360)
フラッシュ赤羽ボクシングジムのスレ (871)
打たれ強さってどこで差がでるの? (212)
輪島公一スポーツジム (467)
--log55.com------------------
北海道情報大学 Part38
東京経済大学part30
【NAIST】奈良先端科学技術大学院大学Part.50【ナイスト】
☆★★小樽商科大学 Part15★★★
【二学部新設】名古屋学院大学 5【国文 現社】
慶應義塾大学(慶応義塾大学)新入生スレPart1
大東文化大学 Part48
【隣の住人が】秋田県立大学part5【うるさい】