2013年17外国語133: チベット語入門スレッド (195)
TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼 ▼
【四週間】大学書林 3【会話練習帳】 (336)
お前らなんでその言語勉強してるの? (252)
【四週間】大学書林 3【会話練習帳】 (336)
世界で一番難しい言語を決めるスレ (461)
スペイン語⇔日本語 翻訳依頼スレ4 (511)
NHK教育 Eテレ「テレビでロシア語」その11 (419)
チベット語入門スレッド
1 :2010/11/06 〜 最終レス :2013/08/17 チベット語初級者のためのスレッドです。
2 : 2
3 : カワチェン、ポタラ、文化協会、拓殖大学、大学書林、東方学院と教室はたくさんありますが、 どんなもんでしょうか?
4 : 東方学院は古典じゃないかな? ていうか、日本にいるチベット人に習えないもんだろうか。 なぜか日本で還俗して結婚している話ばかり聞くんだが。 白水社のエクスプレスは脱落者続出だからな。
5 : DILAも古典じゃないの? 平日に習いたいんだが、なかなかないなあ。
6 : 古典から現代語までカバーして教授できるレベルの教員は残念ながら日本に居ません。
7 : >>6 星さんは?
8 : どっちの?
9 : チベット語は声調言語あけど、中国語と違って 声調なしでも通用するらしいね。
10 : >>8 どっちも
11 : >4 古典? 東方学院より引用 >文法など、チベット文献を読解するための基礎を養成します。前期にチ >ベット語の正書法と発音の関係を講じ、後期に文語文法を講じます。チ >ベット文を音読できるよう随時指導してゆきます。受講生の要望があれ >ば、できるだけそれを授業に反映させるようにしたいと考えています。
12 : すみませんが、チベット語初心者ですので、教えてください。 口語、文語、古典語があるようですが、どのように違うのでしょうか? よろしくお願いします。
13 : よく解らないけど、チベット文字で挫折しました。 漢字とローマ字以外は自分は無理だった
14 : チベット文字さえきっちりマスターしていれば、現代語の知識で古代語も比較的理解しやすい。 発音は変化していてもつづりが変化していないから。
15 : 単にアンチ支那な国民と友達になりたいだけなら、ローマ字で表記するベトナム語がいいと思う。 あるいは、文法が似ているモンゴル語とか、嫌韓でなければ韓国語とかは、文字をクリアできればあとは楽。 チベット語を勉強するのは、単なるアンチ支那以上に、チベットに対する特別な思い入れがないと無理。
16 : たまたま見たスレですけど >チベットに対する特別な思い入れがないと無理 そうですね。自分はこの地域に全く関心がありません。 つーか、見るからに不衛生で垢まみれの乞食みたいな汚い身なりの人達が 中共にどれほど虐殺されようが正直知ったことかです ・・あしからず
17 : 不衛生:偏見です。乾燥+強日射の強い高地で体を水で洗ったほうが病気になります。
18 : 細菌の数で言えばチンコは手より綺麗っていったって チンコで食いもん触ったら不衛生でしょ
19 : http://jp.reuters.com/article/oddlyEnoughNews/idJPJAPAN-15313320100514 チベット人の高地適応能力、2つの遺伝子に関連か=研究 チベット人は高地適応を獲得した、進化した人達らしいよ。 日本人が行ったら、高山病で即死するような所で普通に生活してるんだから。
20 : >>4 >なぜか日本で還俗して結婚している話ばかり聞くんだが。 ? >白水社のエクスプレスは脱落者続出だからな。 そうなんですか? 独学でってこと?
21 : ビルマ語くらいのないようなら落伍者はでないだろう。 それにしても、現代文読解のいい入門書はないだろうか?
22 : チベット語はいくつかの方言にわけられるようですが ネワール語とゾンカ語はどこの方言に分類されるんでしょうか?
23 : Manual of Standard Tibetanを見たら、こう分類されていた Ü-Tsang Kham-Hor Amdo Dzongkha-Sikkimese←ゾンカ語はここ Ladakhi-Balti Lahul-Spiti Sherpa-Jirel Kyirong-Kagate ネワール語はそもそもチベット語の方言ではなくて、別言語じゃないの?
24 : 誰か入門書書いてくたさいよ! 国際語学社さんが作る前に!
25 : 他には、シェルパ語、シッキム語、ラダック語、バルティ語、レプチャ語、アムド語、カム語なんてあるけど、 どんな関係になるの?
26 : >>25 ttp://wee.kir.jp/language/lang_tbt_brm.html
27 : >>25 レプチャ語以外は>>23 の分類に載っているだろ レプチャ語はチベット語とは別言語
28 : レプチャ語とシッキム語は同じ。 ネワール語とチベット語は別言語。 ゾンカ語とシェルパ語は南方言。 かな?
29 : >>28 シッキム語はゾンカ語と同一グループでしょ
30 : チベットが滅ぼしたシュンシャン語は?
31 : チベット=ビルマ語族なのに、中国がチベットを植民地化することを正当化するために でっち上げたとんでも説がシナ=チベット語族。 ならば、朝鮮語は日本語の方言であることを認めろ。 中国、北朝鮮、韓国よ。
32 : シナ=チベット語族の中の、シナ語派と並列でチベット=ビルマ語派がある。
33 : >>32 共通祖語があったことはまだ証明されていないんじゃいの。 それにシナ=タイ語派は完全に否定されているはず。
34 : 日本語もシナチベット語族らしいという説が昔あった。
35 : とにかく音声教材が欲しい!
36 : >>33 上古漢語と中世チベット語を比べると 復元型の語彙はかなり共通があって 音韻構造も相当似通っている訳だが 文法は違っていたということかね?
37 : http://www.izles.org/eae-cycfe-14-ae-5.html
38 : >>29 シッキム(Sikkim) ネパール語(Nepali) 256,418 63.1 ボーティア語(Bhotia) 32,593 8.0 レプチャ語(Lepcha) 29,854 7.3
39 : シッキムはチベット系王国だったのが、ネパール系が多数になって乗っ取られインドに併合された。
40 : >>38 で、何が言いたいの? 確かにシッキム語(ボーティア語)とレプチャ語は、ともにインドのシッキム州の主要言語だが、 だからと言って、チベット語内の方言分類上、シッキム語とゾンカ語が同一グループに分類されることの反論には全くなっていない
41 : 過去スレ シッキム語(マジレス希望) http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1004518324/l50 かつてこのスレで、今は無き自転車小僧氏がシッキム語はレプチャ語のことと 言っていた。 シッキム語は、ボーティア語のことなの? それともレプチャ語?
42 : ttp://www12.atwiki.jp/satoschi/pages/226.html ttp://www12.atwiki.jp/satoschi/pages/7506.html ttp://www12.atwiki.jp/satoschi/pages/7446.html シッキム語=ボーティア語=チベット語の一方言 レプチャ語=チベット語とは別言語
43 : >>42 dクス。 それにしても自転車小僧って。
44 : チベット語スレッド http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/977583647/ http://mimizun.com/log/2ch/gogaku/977583647/
45 : 4月からチベット語を習いたいのですが、どこがいいでしょうか? 経験者の方教えてください。
46 : >>19 >日本人が行ったら、高山病で即死するような所で普通に生活してるんだから。 じゃあなんだ、そこに大量移住してる漢民族も進化した人類ってことか。
47 : よそから移住してきた人間は酸素入りの缶をもって外出してるのですぐ区別できます。
48 : >>46 チベット人が存続してきたのは、他の民族の侵入を阻む環境で生存できる 特質のためかもね。 やっぱり、絶対滅びたらもったいないよこの人達。 話が飛躍するけど、宇宙で希薄な酸素や寒冷な環境でも生存できそうじゃん。 月とか火星に移住しても大丈夫そうな民族って、特別な赤血球の遺伝子を持つチベット人だけじゃん? 安易に混血とかさせないで、存続してもらって、遺伝子を研究した方がいいかも。
49 : つ アンデス高地民 つ ニューギニア高地民 つ エチオピア高地民
50 : メキシコ高地民も そのうちアフリカ以外の高地民族からもマラソンの金メダリストが出たりするかな
51 : ウッアン、アムド、カムなどの方言があり、異なる方言同士は通じないといいますが、 同じ方言に属していれば通じるものなのでしょうか?
52 : http://youtubeeroanime.blog137.fc2.com/
53 : http://www.dailymotion.com/video/x6k3ik_muriel-elliptical-cross-trainer_Ry
54 : http://www.dailymotion.com/playlist/xoebr_Hegre_hegre-art#videoId=x59d5i
55 : http://www.dailymotion.com/playlist/xoebr_Hegre_hegre-art#videoId=x5iyjp
56 : http://www.dailymotion.com/filbg#videoId=x9ccpr
57 : http://www.dailymotion.com/video/x310d4_karine-se-met-nue-en-public_travel
58 : http://www.dailymotion.com/video/xokwx_belle-blonde-nichon_music
59 : http://www.dailymotion.com/video/x3axlj_romanian-babe-on-live-webcam-chat_webcam
60 : http://www.dailymotion.com/video/xg446d_romanian-girls-striping-on-aerosmith_Ry
61 : >>51 チベットが独立するときは、2パターン チベット自治区、青海省、四川省西半分、甘粛省・雲南省一部 チベット国として独立して、ラサ、カム、アムドの3自治区 それともカムやアムドにラサ語を強要して民族浄化か?
62 : ウッアン、アムド、カムなどの方言があり、異なる方言同士は通じないといいますが、 同じ方言に属していれば通じるものなのでしょうか? ーー ある程度教育受けないと難しいはず 長野県の人間すべてに松本弁が通じないように
63 :
64 : まとめました。 ★チベットで今でも続く拷問の数々 概略: http://blog.goo.ne.jp/deception_2010/e/a55b420b991770a122ff36c84e0fd3fa 毛沢東は、「チベットの文化を尊重する」「チベットには一切手を加えない」と確約したが、すべて言葉だけ、完全に裏切られる。 これが中国流の「約束」なのである。 ★チベットで今でも続く拷問の数々 概略: http://blog.goo.ne.jp/deception_2010/e/a55b420b991770a122ff36c84e0fd3fa
65 : ■◆■中国崩壊の序曲ははじまった■◆■ 中国人観光客で溢れている御堂筋で、デモの見本、民主主義の手本を示そう。 下記のデモに参加して、中国の民主化に一石を投じようと思います。 主催者側も好意的な方々みたいです。ネット弾圧の限界を中国共産党に教えてやりましょう。 「Free Tibet in 大阪」デモ行進 デモ行進を開催します。尖閣諸島をはじめとした領土を 中国に狙われている日本にとって、チベットの悲劇は ひとごとではありません。ラサ蜂起記念日に合わせて デモを計画されている方もいらっしゃると思いますが、 「Free Tibet in 大阪」にもぜひご参加ください。 ■日時:平成23年3月12日(土) 12:00受付開始 13:00集会開始 14:00デモ出発 ■集合:大阪市西区靱公園 ■行程:靱公園〜御堂筋〜難波駅近辺で解散、約2km ■主催:CP&JAPAN(http://cpandjapan.sakura.ne.jp/) 中国問題に絞って活動する若手中心の団体です。
66 : test
67 : 独学でやるのは無理? エクスプレスかチベット語文語文典で。
68 : >>67 独学してたら文字だけで半年かかると思う。 文字の読み方にしろ発音にしろ声調にしろ文法にしろ その二冊にも書いてないような不規則なことだらけなので、誰かに教わった方がいい。
69 : そもそも現代口語か古典語か、どちらを学びたいんだ?
70 : >>69 現代文語をやりたい。
71 : >>70 だったらチベット語文語文典は止めておいた方がいいね 独学で日本語で書かれた教材というと、エクスプレスぐらいしかないんじゃないの? ちなみにカワチェンから出ている現代チベット語会話は文字と発音の説明が難解で、 初学者は混乱するだけなので使わない方がいい
72 : チベット語は発音以外、基本、難しくないよ。 文字は、一週間あれば特殊なもの以外大丈夫。 文法は、まずは池田 澄達、チベット文法入門で充分。 英語が読めるなら、以下でイェシュケの文法と、辞典で独習可能だと思う。 http://www.archive.org/search.php?query=jaschke ただし、発音は難しいので、エクスプレスか、ネイティヴに習うことを勧めるよん。 それと星泉先生の『現代チベット動詞辞典』は手に入れた方がいい。 現代文語なら、かなり役に立つと思う。 ある程度読めるようになるまで、約一年、その頃、蔵漢大辞典を入手しよう。 この辞書が最も頼りになるよ。
73 : チベット文字前までとっつきにくかったけど いざ法則覚えてみればほぼ規則的なのね すごい面白いわ
74 : 現代チベット口語、現代チベット文語、古典チベット文語の違いを教えてください。 現代チベット口語=ラサ方言? 現代チベット文語=古典チベット文語? でいいのかな?
75 : 自分の理解だとこうかな チベット語 ├─チベット文語(Literary Tibetan) │ ├─古典チベット文語(Classical Literary Tibetan) │ └─現代チベット文語(Modern Literary Tibetan) └─チベット口語 ├─標準チベット語≒ラサ方言(Standard Tibetan) │ ├─Spoken Standard Tibetan │ └─Written Standard Tibetan └─その他方言 現代チベット口語は文字通り、現代のチベットで実際に話されている諸方言のことだけれど、 1番メジャーなラサ方言(≒Standard Tibetan)を指すこともある 古典チベット文語(Classical Literary Tibetan)は仏典などに使われている書き言葉で、 現代口語とは語彙や文法が違う そして現代チベット文語(Modern Literary Tibetan)は古典チベット文語に則った現代の書き言葉で、 報道や文学に使われたりする ただし口語である標準チベット語を文字に書くことも可能(Written Standard Tibetan)なので、 「現代チベット文語」がWritten Standard Tibetanを指していることもあるかもしれない
76 : dクスです。 分類にあてはめるとこれでいいのでしょうか? Classical Literary Tibetan チベット語文語文典 Modern Literary Tibetan 池田澄達 チベット文法入門 星泉 現代チベット動詞辞典 イェシュケの文法と辞典 Written Standard Tibetan エクスプレス カワチェン現代チベット語会話
77 : チベットの方言の分類と特徴を載せた本ってある?
78 : >>76 手元の本によるとClassical Literary Tibetanが〜19世紀で、Modern Literary Tibetanは20世紀〜 19世紀に出たイェシュケの文法書と辞書はClassical 池田は見たことがないが、多分Classical でもClassicalとModernの違いはそんなに気にしなくていいと思う 現代チベット語動詞辞典は文語とラサ口語の両方をカバーしている
79 : チベット口語の中にどうしてwrittenがあるの?
80 : >>79 言文一致が始まっているのでは。 アラビア語でもアーンミーヤをアラビア文字で記述するでしょ。
81 : とはいえ、口語は文語よりも下に見られがちのようだけどね (Manual of Standard Tibetan 26頁注8より私訳) いくらかの非チベット人と同様、多くのチベット人はチベット文語だけが本物の文法を持っていると考えている。 教養のあるチベット人は自分の口語をやや軽く見ていて、「低俗な」あるいは「見劣りのする」ものと考えている。 古典チベット文語だけが文法の「恩恵」を与えられるに十分なものだとよくみなされている。
82 : >>77 どれだけ希望に添える内容かは分からないが、国立民族学博物館研究報告11巻4号に西義郎「現代チベット語方言の分類」という論文があるみたい 64頁あるのでそれなりに詳しそう 古書で入手可能↓ ttp://www.kosho.or.jp/list/076/05674396.html
83 : その論文は cinii で見ると非公開なので、何か問題があるんでしょう。 以下『言語学大事典』で同じ著者が分類してるよ。 http://joao-roiz.jp/SLE/search/itemfrom=201&tid=3cebc177057a8384e9a6e4c3650b1faa81738849&word=%25E3%2583%2581%25E3%2583%2599%25E3%2583%2583%25E3%2583%2588
84 : 今ネパールにいるんだけど、直接チベット人の家庭教師から習いたい場合 どういう方法でみんなは探してるのかな? 私の語学力は独学でエキスプレスチベット語を一通り勉強し終えた段階です。
85 : ネパールってことはシェルパ方言?
86 : >>84 ネパールのどこ? ボーダなら、外国人に教え慣れてる人がいるけど。 私は直接知らないので、よくわからない。 外国人に慣れてる、シェチェン寺やホワイト・ゴンパで聞くのがいいんじゃないかな? 特にホワイト・ゴンパは、西洋人がたくさんいるから、外国人にとって一番有用な情報が得られると思う。 あと、テンチュウリにチベット語が話せる日本人が住んでるから、彼に聞いてみるといいかも? twitter で簡単に探せると思うよん。
87 : >>86 レスありがとう。 今タメルにいます。 なるほどボーダに行った方がよさそうですね。 シェチェン寺やホワイト・ゴンパの場所は知っているんですが、 テンチュウリっていう寺もボーダ周辺にあるのでしょうか? >>85 何方言になるんでしょうか? 僕もよく分かりませんw
88 : >>87 タメルは厳しいですね。 テンチュウリは、ボーダのホワイト・ゴンパへ行く道を、 左に入らず、ずっと真っ直ぐ、コパン・ゴンパに向かって行くと、 突き当たりがT字路になっているカトク・ゴンパがある辺のこと。 と言っても、やみくもに探しても彼の家は分からないでしょうから、 twitter で見つけてボーダのカフェとかで待ち合わせするのがいいでしょう。 >>85 は言語学的な分布を言ってるんだけど、 昔とか田舎はそうですが、今、ボーダとかで話されてるのは、 シジャケーと言われる事実上標準語的な言葉で、とても分かりやすいものです。 ラサ語は、敬語が複雑で困ります。 アニとか、ヒンディーがちょっと入ってるのは注意した方がいいかも。 じゃ、がんばってください。
89 : >>82 レスが遅くなりました。ありがとうございます。
90 : >>88 たびたびレス有難うございます。 とりあえずがんばってみます。
91 : >>72 文法は、まずは池田 澄達、チベット文法入門で充分。 本当ですか? ネットで調べているとページ数が33ページしかないけど、この一冊で文法はマスターできますか? 私はまだチベット語を習いたての者です。 >>88 シジャケーと言われる事実上標準語的な言葉で、とても分かりやすいものです。 アニとか、ヒンディーがちょっと入ってるのは注意した方がいいかも。 インドやネパールに亡命したチベット人2世や3世って母国語は主に何語なんでしょうか? お坊さんだけがシジャケーという言葉で独自性を保ってるけど、世俗の人は昔からネパールの山岳地帯 に住んでるチベット系のネパール人のシェルパ方言とかと違ってヒンディーとかアニの影響をもろに 受けて変質しているってことですか?あとアニというのはどこの国の言語ですか?
92 : 便乗して質問します。 さる日本のチベット学者の先生が、中沢新一氏のチベット語について 「あれは街で使う俗語、僧院の言葉じゃない」 と顔をしかめていたという話をむかし人づてに聞いたのですが、 それがもしかしたらシジャケ−という言葉なのでしょうか。 あるいはラサ方言の口語なのでしょうか。 氏の話すチベット語を聞いたことがある人がいたらいいのですが。
93 : >>91 入門としては充分だと思います。 日本語でいくつかでてますが、どれも誤りが多くて、 勧められるのは、稲葉文法ぐらい。 近いうちに星泉先生が文語文法を出すらしいので、それは期待しています。 シジャケーは亡命チベット人の共通語みたいなものです。 アニは、ヒンディーだかネパーリーだか、あるいは両方だかです。 >>92 僧院の言葉ってのはありませんよ。あるのは文語、お経の言葉です。 その学者は、現場に行ったことがないのではないでしょうか? 現在でも仏教学系のチベット語は、ほとんどの人が発音できず、 読みも還梵して読んでいる人がほとんどなので、非翻訳文献はあまり読めないように思います。 中沢さんのチベット語は、流暢ではなかったと記憶しています。 中沢さんの言葉がシジャケーに相当すると思いますが、 あまり自信はありません。彼の発音を聞いたのもちょっとだけですし、随分前のことだったので。
94 : >>93 回答ありがとうございます。
95 : >>93 お返事ありがとうございます。 チベット本土でチベット語やチベット仏教を学んでいる 外国人っているんでしょうか? チベット本土で学ぶというのは今ほぼ不可能と聞いたことがあるんですが。 本屋にはラサ方言のテキストしかなくて、チベット本土で学べなくて 外国ではシジャケーが話されている。シジャケーの文法書がないというのは かなり不便な状況ではないでしょうか?それともラサ方言を学んでおけば シジャケーというのはかなりとっつきやすいものなんでしょうか?
96 : チベットでは無教養な老人も中国語話せるよ。 ソースは今年NHKで放送された番組。 場末の酒場で主に老人が話しかけられたりしてたが 全員流暢な中国語で答えてた。話しにくそうにしてた人は皆無だったし。 読むためならともかく話すためにこの言語をやろうと思う人は考え直したほうがいい。 俺もこの言語に興味があったがそれを見てとてもガッカリした。 でも仏教に興味があるのでいつか読めればと思う。 他のマイナー言語で似たような話がありがちだと思うが、 チベットでは中国語が通用するがあなたがチベット語が話せればチベットの人はより多く心を開いてくれる云々 と言う話は期待しないほうがいい、。そうかもしれないが人生においてそんな瞬間が何回、何分 あるか考えてみればそのために費やす話すための勉強時間はあまりに莫大なのだ。 せいぜい数フレーズの丸暗記でも似たような体験はできるだろうし。 ちなみにウイグル人はいまでも中国語話さない人多いようだが・・・
97 : >>96 おい!本当の事書くなよ。スレが止まってしまったじゃないかw それを言っちゃお終いよ。
98 : ある言葉を話せれば、その言語の話者が心を開いてくれ云々なんていう 少女趣味は>>96 くらいのものでしょうね。 バカくさいにもほどがありますぜw
99 : つか、チベット語を仏教と言語学以外の目的で学ぶ人は奇特だと思う。 チベット語は、たとえ話者がいなくなったとしてもサンスクリットのように世界中で学ばれるでしょう。 なぜなら、豊潤な仏教聖典があり、世界が注目しているから。 日本では一部マニアだけだけど、西洋や台湾ではかなり流行している。 これからもどんどん隆盛になると思われ。
100 : >>98 日本語読めないのかい? 96は”言葉を話せれば、その言語の話者が心を開いてくれ云々”と言うのは 期待するなと言ってる様だが。
101 : >>100 君の言ってることはあっているよ。 オモテの意味ではね。
102 : チベット仏教はラマから直接チベット語で教えることを 重要視してるから、やはり口語のチベット語は今も亡命先で 必死に伝承しようとしてますね。仏典だけ読めても駄目らしい。
103 : >>100 俺チベット人だから細かいニュアンスは解らない
104 : 保守
105 : チベット語なんか勉強したら中国に抹殺されるんじゃね?
106 : 中央民族学院で勉強できるんじゃない?
107 : >>99 文化人類学の人も結構いる。 インドやネパールのチベット系少数民族集落のフィールドワークに行くって人が 印哲の学生に混ざって古典チベット語の授業に出てた例を知ってる。
108 : >>107 ノ ネワール語やってました 今ゾンカ語
109 : YoutubeとかでPVが見れるジャムヤン・キの歌は明らかにアムド訛りがはっきりわかるね。 でも音節頭の多重子音はないね。 地方の人々も中共政府からラサの言葉を教えられてるんだろか。
110 : >>108 ゾンカ語と言えば、ブータン王室のスレがあるぜよ! 【ワンチュク家】 ブータン王室スレ 【Wangchuck】 http://anago.2ch.net/test/read.cgi/emperor/1327381791/
111 : >>109 教育ではラサ口語だからでしょ
112 : 中国政府がもう少し狡猾ならアムドとカムで別々に標準語を作って普及させただろうに モンゴル語やチュルク語を分裂させたソ連のエグいやり方までは真似できなかったかw スターリンが非ロシア人だったという違いもあるんだろうけど、 どんだけ他民族に無関心なんだよ漢人
113 : >>112 民族としてはチベット系民族も細分化されてる。 教育言語はチベット語か漢語だけど。
114 : >>113 チベット語って? ウツァン語、アムド語、カム語、ブータン語、ラダック語、シェルパ語、シッキム語のどれ?
115 : 黒人の言葉勉強して何になるんでちゅか
116 : UST中継中 もうたくさん!チベット人が東京で座り込み抗議中 国際介入を! http://www.ustream.tv/channel/sft-japan-action
117 : >>114 少なくともゾンカは別言語扱いってか、口語が違う。 シェルパ、シッキムも別言語。ラダックは方言扱いだけど恐ろしく違う。 中国国内のチベット語方言を全部方言と呼んでいるわけでもなく、かといって明確な基準で独立言語か方言か判断する基準もない。 おおまかに、1670年代までに新たに「発見」されたものの大半が独立言語扱いになってるって感じ。
118 : ネワール語やレプチャ語だってチベット語
119 : turkish「トルコ」とturkic「テュルク」みたいな上手い呼び分けが無いからな。 英語ではtibetanとtibeticって使い分けて言ってる人もいるけど 日本語で対応する訳称が決まって無いし、そもそもTibeto-Burmanでいくつも言語が分かる人なんて 日本にほとんどいない。
120 : ネワールやレプチャは Tibetic にすらはいらないだろうけどね。
121 : >>118 少なくともネワール語がチベット語だとは誰も思わんだろ。 言語系統は同じでも、恐ろしく違う。
122 : チベット文字の簡略化って行われてるんですか? 黙字になってる部分を削ったりとか。
123 : 簡略化といっていいのかはわからんが、 筆記体みたいな形はあるよ。 基字を中心として削ったりみたいなことは聞いたことが無いな。
124 : >>122 たしかヤンジュクのサやワスルを削ろうとゲルクの学者が提唱したが、 ニンマの学者に否定された。 チベット語の表記は、チベット文化圏で共通で使われてるし、 文語としてはヤンジュクのサやワスルも有意味だから、削るのはどうかと思う。 ちょっと違うけど、漢字が新漢字や簡体字になって、共通の記号性が希薄になったのを見れば、 ちょっとは類推できるかも?
125 : そういえば、長い歴史の中でいっちゃん末尾のdは消えちゃったね
126 : 3ヶ月前に口語のテキスト買って独学してるんですが、チベット口語に 受動態ってあるのかな?半分くらい進んでるのに受身表現が一切出てこない。
127 : >>126 自動詞とか受動態的他動詞のこと?
128 : チベット語は能格言語……
129 : 星 研究室 でググれば少し幸せになれるかも。
130 : てか、はっきり言うと、日本人がイメージする受動態はない。 上でも書かれてるけど能格言語だし、自動詞で代用もできる。 チベット語で重要なのはむしろ直接経験か否かだよ。
131 : すまんが、質問者さんみたいに口語って限定してくれないかな〜
132 : 能格言語っていうより 述語が意志動詞か非意志動詞かで主語が能格だったり絶対格だったりするんでしょ? 他動詞でも非意志動詞の主語は絶対格で、自動詞でも意志動詞の主語は能格、とか
133 : 広島の日本別院の正月法要観にいったけど、挨拶もできなかった。お茶は美味しかった。
134 : レス有難う。 言語学の難しい言葉が出てきたので、自分なりググって調べたよ。 要するに自動詞だろうが他動詞だろうと、日本語の受身表現に近い 文章をチベット語でつくる際、日本語の「〜が、〜は」に当たる具格助詞 のギ(キ)が重要になってくるという印象を持ちましたね。 問題なのはこの能格(他動詞のとき)に当たる箇所は、省略不可能なんでしょうかね? 絶対格(目的語)と他動詞(+助動詞)だけで文章が成り立つ (文脈で省略可能ではなく、あくまで単独の文章で)なら日本語の受身表現 とさして変わらないかな、という感じがする。 何故かというと日本語の場合(英語も)受身表現は能動態と違って「される側」 の情報しか言う必要がないから。「する側」のことは、言う必要がなかったり、 言いたくなかったり、分からなかったり、後で言おうと思ったりで、あえて 明示する必要はない。だから極めて便利で言いたいことが簡単に伝わり易い と思うんですが、チベット語でこの箇所が省略できないとなるとしんどいな という感じ。 テキストではそのような文章は載ってなかったけど、「旅の指差し会話張」に 「騙された(ゴゴータンチュン)」という会話の例があったんですが、僕が 想像してるのはこれに近いものですね。ただ最後の「チュン」は話者の心身に 直接的に影響を及ぼすことに限定されて使われるから、「チュン」そのものに受動態の ニュアンスが含まれているし、周りの状況から「騙した側」も「騙された側」も 省略されたかなぁという気もする。 だから2人称、3人称で考えたい。例えば「彼は騙された(コンゴゴータンソン)」 という文章は口語で通じるかな? これが駄目だと「誰かが彼を騙した」とか「彼は騙しを得た」みたいな表現しか なくなりそう。
135 : Free Tibet !!
136 : >>96 もうすぐ独立するから中国語なんか通じなくなるよ。
137 : アムド(青海省)、カム(四川省)、ウツァン(自治区)の3国で独立だな。 雲南やラダックはしょうがないけど。 正書法の開発はどうなるんだろう?
138 : >>136 そーすplz
139 : >>136 ううん。中国人の侵食ぶりは イナゴ以上に恐ろしい。50年後にはチベットなんて この地球上から消えて無いよ。チベット語を話すチベット人なんて 誰ももうどこにも存在なんかしない。アイヌ民族や満州族と同じか、 いや、もっと悲惨で過酷な運命を辿るだろうね
140 : すみません。少々お尋ねしたいのですが これは何と書いてあるのでしょうか? འཛམ་གླིང་སའི་གོ་ལའི་ཉིན།
141 : じゃんリんせー こーれー にん と書かれてる。 何の文章なの? っていうか口語?文語?
142 : >>141 ありがとうございます。 今日4月22日はworld earth dayというタイトルで 書かれた文章の最初のところにこの一文が入っていました。 (他は全部中国語で書かれていました。)
143 : >>142 納得 ?????????? はジャンリンスでジャンブー山脈や世界といった意味 ????? はボール ???? は日や祝日を意味する言葉。 直訳すれば「ジャンブーの球の祝日」だね。
144 : >>143 world earth dayのチベット語訳だったんですね。 どうもありがとう!
145 : ちょっと切りかたが……「sa'i gola」が地球。
146 : いや、そう記述する辞典も多いけど、 この場合は、ジャンリン・セーコラで地球でしょ。
147 : もう過ぎちゃったけど、たぶん逐語訳で world = 'dzam gling earth = sa'i go la day = nyin とやったんだろう。チベット語として自然かどうかは知らない。
148 : >>65 ひとごとではないからデモをするって、 他人事なら無視するんだろうか?
149 : 【チベット】中国がダライ・ラマの毒殺を計画[05/13] http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1336868982/ 1 名前:HONEY MILKφ ★[] 投稿日:2012/05/13(日) 09:29:42.58 ID:??? チベットの精神的指導者ダライ・ラマは12日(現地時間)、中国の機関員らがチベット人 女性を訓練させて自分を毒殺しようとしているという諜報に接したと明らかにした。 今年76歳のダライ・ラマはこの日、イギリスのサンデー・テレグラフとのインタビューで、 「熱狂的な信者らが私の祝福を受けようと近付く際、訓練受けたその女性が私を毒Rる という話をチベット内部から伝えて聞いた」と話した。このインタビュー記事は13日に公開 される予定だ。 彼はまた、「いくつかのチベット人、特に女たちを訓練させた中国の機関員らは髪の毛と スカーフに毒を含ませ、私の祝福を受けようとする群衆に混ざって近付くはずという話」 とし、「そうして結局私の手に毒が付くだろう」と話した。 去る1989年にノーベル賞を受賞したダライ・ラマは、「でも自分が住んでいるインド・ ダラムシャーラーの寺院は非常に安全な状態だ」と話した。 一方、ダライ・ラマは、「でもチベット亡命政府と中国との関係が良くはないが、自分が 生きている間に中国が自国経済保護のために民主的改革を推進する事を信じている」 という立場を表明している。 ソース:NAVER/(インド>ダラムシャーラー)UPI=聯合ニュース(韓国語) http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&mid=sec&sid1=104&oid=001&aid=0005611456
150 : ヤーーショ yaaaah sho コモナライェー koomoo nala yay どんな意味?
151 : 満州語文法入門http://jp.alpha-lab.info/topic-3535-0.html
152 : >>137 正書法は文語基準になるだろうね そう言えばゾンカ語はいまだに正書法決まってないね
153 : >>122 方言によっては黙字じゃないから削れないだろうね
154 : ワスルとヤンジュク・サについて19世紀に論争あったね
155 : アムド方言に興味が湧いて、チベット語初級買ってみた 今CD聞いたけど、妙にリズミカルで楽しい 吹き込みは男女ペアで、男性の声が明瞭かつ重厚 女性の声はかなり高め
156 : 大陸のテレビ放送はラサ方言とアムド方言両方あるね カム地方はラサ方言で流してるけどね アムド方言むずいよー
157 : 声調がないぶん楽なんじゃないのか
158 : >>157 htaとかrgyaとか、わりと綴り字通りなんだけど、早口言葉的に難しいよ
159 : チベット語初級おもしろそうだね。 でも古典じゃないんだよね。
160 : >>159 例文がアムド方言で、文語との差異が説明してあるよ ちなみに今日、ラサ方言の会話本だと思って購入した「学説蔵語両千句」見てみたら、これはカム方言だった。。。 字面はアムドっぽいけど発音はラサっぽいという。。。
161 : 日本語とアムド・チベット語の使役表現の対照研究も良さそうですが 今度立ち読みしにいかなきゃ
162 : 質問いたします このブログの背景に書かれている文字、なんて意味なのか 知りたいのですが、どなたかおわかりになる方おられますか? 不勉強でチベットの言葉なのかインドの言葉なのかもわかりません http://blog.livedoor.jp/holdontoyrhat/
163 : チベット語が書かれてますが、全部訳すのはちょいパスです
164 : レスどうもありがとうございます 何か恥ずかしいこととか、まずいことが書かれているのでしょうか? たぶん、お経かなにかかと勝手に思っていたんですけど、 急に気になったものですから 自分で調べる場合、お勧めのホームページなどあるでしょうか もしよろしければ、何について書かれているのかだけでも 教えてくださるとありがたいです
165 : >>162 これはチベット語でテルツェクがあるのでテルマですね 法身・無量光、報身・アミダ、化身・パドマサンバヴァなどと書かれているので間違いないでしょう
166 : レスありがとうございます チベット語でテルツェクがあるのでテルマですね> まったくさっぱりわかりません(笑) テルツェクって言葉をヤフーの検索エンジンでみてみましたが ほとんど何も出てきませんね お経ということで間違いなさそうですね バルドトドルだかソドルだか言う経かなあ、、
167 : チベット語の学習方法のテンプレです。 文字:エクスプレスと現代チベット語会話1(ウメ体について若干説明あり) ここで文字を覚える 発音:エクスプレスおよびチベット語会話練習帳で綴りと発音を覚える 次にインフィニシスの Talk Now チベット語で基礎単語と単純な表現を覚える その後、現代チベット語会話1を終える さらに、現代チベット語会話2、次にエクスプレス こんな感じかと チベット語初級はアムド方言なので、オプションですね 非常に困ったことに、実は現代チベット語会話1、2の綴りとエクスプレスの綴り、 TalkNowの綴りは微妙に異なります 語彙もいくつか異なります エクスプレスの場合は現代のラサ語をターゲットとしており、語彙もそれに従います 現代チベット語会話1、2は亡命チベット人コミュニティ内のチベット語がターゲットのようです talknowは在米チベット人が作成したもののようです チベット語初級は、口語と文語両方学べますが、肝心の口語はアムド方言です ただ、文語への橋渡しにはなります 文語は、とりあえず概説チベット語文語文典あたりから始めれば良いかと思います
168 : 一応唯一のカム方言教材について書いておきます 学説蔵語両千句 四川民族出版社 このチベット語は、カムゼ(最近焼身自Rる方が多い、非常に問題のある地域です)のチベット語を チベット文字で書き起こし、それに普通話漢字音で擬似的に発音を振ったものです 漢字を眺めているとある程度発音の類推はできますが、正確なものではありません 他の資料がないのでなんともなりませんが、チベット文字で書かれている部分だけでも相当な違いがわかります もしこの教材を持って、カムゼ出身のチベット人にカム方言を習うことができれば非常に有用だとは思います 今のところ日本では個々のカム方言の論文を書かれておられる研究者はいるのですが、 会話を目的になさっておられる方は見当たりません(私が知らないだけでしょうが) もしQQなどでカムゼの方とお話できるなら、持っていて損はない教材だと思います
169 : >>167 文語の人間なんだけどウメの書物読みたいからウメを勉強したいんだけど何がオススメ? エクスプレスと現代チベット語会話でなんとかなりそう?
170 : >>169 現代チベット語会話1の文字の解説ページの中に、1ページだけウメ体の一覧があります ただ、母音記号などは説明されていないため、あとは推定するしかありません 残りはカワチェンのHP内で探すか、思い切ってカワチェンのチベット書道講座に通うか しかないですね
171 : >>169 別人だけど、これら書き方練習帳みたいので練習して http://www.worldcat.org/title/ses-rab-rnam-dag-mdzub-rtse-las-khruns-pai-bho-tai-yig-gzugs-me-tog-phren-ba/oclc/163346378 http://books.google.co.jp/books/about/%E8%97%8F%E6%96%87%E5%86%99%E5%AD%97%E8%B4%B4.html?id=wAxLAAAACAAJ&redir_esc=y 以下のイククン辞典を用いて https://www.jstage.jst.go.jp/article/jeb1947/1988/163/1988_163_L96/_article/-char/ja/ http://tbrc.org/#library_work_Object-W2CZ8079 他にも幾つかバコーとか、シナ本とかあるけどこれで足りるんじゃないかな ウチェンのあるウメのテキストを一冊読んでみよう
172 : 良スレの予感
173 : #9829;
174 : Manual of standard Tibetan これはCDが付いているようです
175 : ↑Amazonで検索すると出るよ
176 : YouTubeで「新唐人テレビ」を検索してみてください。 それを見ると中国人も中国の民主化を望んでいる事がわかります。 新唐人テレビは中国の民主化を望む中国人自身によるテレビ局で、海外に拠点をおき、 中国共産党の圧力に屈する情けない日本のマスゴミよりもよっぽど有益な報道をしています。 日本語による吹き替えも毎日アップしています。 日本では中共の圧力により報道出来ない、中供の悪事を暴くニュースが 沢山取り上げられています。 新唐人テレビのような勇気ある報道機関を広める事で、中共の圧力に屈し、真実を伝えない 日本のマスゴミの不自然さ、情けなさを浮き彫りにする事にもなります。 さらに新唐人テレビを衛生放送を使って中国国内に放送する計画まであります。 これはある意味、中国共産党に対する強力な「兵器」です。 新唐人テレビを日本や在日中国人の間に広めて、中共が日本に戦争をしかけてくる前に中共を内部崩壊させましょう!
177 : རི་པིན།
178 : >>177 母音ずれちゃうね
179 : >>178 綺麗に見えるけど、mac だと
180 : WindowsでもEmacsでもiPhoneでも普通に見えるね。
181 : >>179 俺win8なんだよ
182 : WINだとMACとくらべてチベット語の表示が汚いし小さいし見難いんだけど、なんか対応策ってないの?
183 : Windows使ってるチベット人やブータン人ってフォントの設定とかどうしてるんだろうね?
184 : 鉱山での炭鉱夫生き埋めは1年以内に人工地震発生の警告です チベットのチベット人は避難するか人工地震の襲来に備えてください! チリ人工地震、ニュージーランド人工地震の時も1年ほど前に炭坑宅版事故の生き埋め事件がありました チベットの家屋は人工地震用に強化して煉瓦つくりの家は地震強化のためのはすかいの支えを いれてください
185 : つうか小さくて見づらいってのはインド系文字全般に言えるような
186 : >>183 ブータンだとそもそもチベット文字で書かない人もいるね
187 : >>182 しかたないからwordに貼り付けて16ポイント表示してる
188 : >>186 文字何使ってるの?
189 : >>188 ネット上だと普通のアルファベット
190 : >>189 そりゃ、ネットならチベット人だってローマ字も使う人もいるよ
191 : >>190 いや、ゾンカの場合は正書法がたびたび改訂されてて定まらないんだよ
192 : >>191 ああ、口語の話か? 口語だとチベット語も定まってない言葉結構あるよね
193 : >>192 チベット語も方言ごとに違うからねー めんどくさい
194 : >>193 口語は読みたくないのに、今、訳してるw
195 :2013/08/17 App StoreでTibetan Readerが販売開始されたな ちょっとは勉強になるかも
TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼 ▲
CCTV-4「快樂漢語」 (208)
☆ ポルトガル語 ★ おすすめの参考書 ☆ (211)
【獨協大学】全国高校生ドイツ語スピーチコンテスト (111)
【英語は除く】 電子辞書・6台目 【外国語】 (200)
【エクスプレス】外国語入門書シリーズを語るスレ【ゼロから】 (283)
フランス語おすすめ参考書 2冊目 (166)
--log9.info------------------
☆パチ止めたい止めてる止め終わった【128期】☆ (424)
カトリック教会に行けば、パチンコ中毒は治る! (516)
【頭安い回転数本人】谷村ひとし【インチキ嘘詐欺捏造】 (476)
268●年211万程度 ダメプロ☆憩い場●東京オリンピック (466)
( ^ω^)っ゙今日はパチ行かなかったお@5日目 (899)
【粘着ストーカー VS】ヒラヤマン【通りすがりのキモ儲】 (967)
【未承認さん】パチンコ日報【いらっしゃ〜い】 (847)
本気でパチンコ依存性を治したい (167)
個人遠隔を受けてるんだが (908)
デラ☆とよまる part6 (753)
潜85 (966)
パチンコ漫画批評総合スレッド 18冊目 (315)
海賊王漁船タックスレ (170)
おまいら今日は幾ら負けたんだ?【242万円負け】 (356)
パチンカスをバカにしようぜw (264)
遠隔から顔認証やら (756)
--log55.com------------------
FF5総合スレ Lv188
【総合】ドラゴンクエスト4 導かれし者たち 第176章【DQ4/ドラクエ4】
【雑談】【マルチ】星のドラゴンクエストを楽しむ★17【楽スレ】
【DQMSL】みんなで冒険スレ【マルチ】part.167
FF6総合スレ part159 〜あなたも魔法を?でも私とは少し違う…〜
【なれあい】星のドラゴンクエスト マターリマルチ募集スレ★14
【3DS版】ドラゴンクエストXI 過ぎ去りし時を求めて Part37【DQ11】
【0214の別館】 星のドラゴンクエスト 【星ドラ】