Che cosa farete alla fine settimana? Io studiero` l'italiano tutti i giorni!
7 :
Perche` non partecipate in qui? Vorrei fare esercizio in l'italiano con tutti!
8 :
Ho mal di tutto il corpo.
9 :
は?
10 :
ひ?
11 :
おもしろい
12 :
Voglio morire.
13 :
Come va?
14 :
>>13 Va bene, grazie. Che cosa hai fatto oggi? Io ho studiato l'italiano tutto il giorno. Adesso, io faccio esercizi alla composizione. Ma, e` molto difficile. Per favore mi insegni un'arte.
15 :
in passato c'e stato un italiano in questo Thread. ma,adesso non c'e qui. Vorrei che lui ritornasse qui ancora. Se lui resta qui, puo` studiare la conservazione dell'italiano.
16 :
3 anni dopo...
17 :
E Oppai M'om Italia.
18 :
?
19 :
oui
20 :
Ho fallito l'esame dell'italiano.
21 :
Alice
22 :
イタリア語全くわからないので、和訳おしえて下さい。 veramente buono! La settimana scorsa ho per un iphone da questa azienda originale e nuovo, ottime finiture vendono anche tanti prodotti ora io vi dico, spero che tu possa divertirsi! <a-bbb.com> Non perdere l'occasione!
>>29 "Non" non e necessario alla proposizione interrogativa. > 2 Qualcuno (riferito a persona o cosa, spec. in prop. interr. o > dubitative): hai visto nessuno?; e` venuto nessuno a cercarmi? (Zingarelli)
>>38 Moriro` io? Si`, naturalmente uomo moriro` alla fine. Comunque il TPP impoverisce 99 percento del popolo giapponese.
40 :
Mario che studia al universita incontra suo veccio professors alla scuola media. Buongiorno professore ! Buongiorno Non ricorda ? Sono arrievo della terza C. Aspecta... Ah si ora ricordo la famosa terza C! Tu sei Mario Mario Vorpi ! Come stai ! E lei professore ? Insegna ancra Mellon stressor scholar? No non insegnopiu sono in pensione da due anni. E tu Che fai labori? No sono students al universita . Friqient ultimo anni
Che autobus devo prendere per andare alla stazione ?
66 :
Non lo so. Muori.
67 :
La ringrazio. Vado a piedi. E moriro'.
68 :
Dura ogni conversazione per solo poco tempo...
69 :
Devo studiare di piu'.
70 :
Ho trovato il film <I Promessi Sposi> caricato in YouTube. Come studente ho letto (sono fatto leggere) questo romanzo. Don Abbondio e i bravi sono come fingevo.
non vedrai mai la mia ombra o di sentire il suono dei miei piedi
109 :
Siaberitaio il Italiago motto.
110 :
Sono abito Fukusima.
111 :
Ho sbalgiato... Io abito a Fukusima. Ho paura trramoto cosi tanto. E ho paura vivere qui. Pero,abito qui. Ci aiutate! Non dimenticate noi.
112 :
Ciao !
113 :
come stai?
114 :
Sto bene. E tu ?
115 :
anch'io sto bene, grazie
116 :
Di niente.
117 :
Di natale
118 :
sono sicuro
119 :
Penso che sia utile questo thread.
120 :
Penso di no.
121 :
お前らどうやってesercizio del parlare l'italiano してる? 読むのはかなりできるようになったpero` 全然会話がnon posso
122 :
Non puoi parlare su Skype con chi sa parlarlo? Secondo me sarebbe meglio cercare nel facebook o negli altri posti dove ci sono italiani. Ma stai attento, i ragazzi italiani non potrebbero parlare in italiano corretto, anche quando scrivono omettono le parole. Scusatemi se sia brutta opinione. Grazie.
123 :
>>122 Non ho mai usato Skype ma mi sembra che sia meglio per parlare. Cherchero` una volta. Grazie :?D
124 :
Di niente.
125 :
minchia !
126 :
la minchia
127 :
se vuoi possiamo CONOSCERCI anche dal vivo! って一緒にお互いの事知り合おうよ、であってますか? そして一緒に生きるって言ってるんですか教えてくださいエロいひと
Ho abitato in Italia e studiato l'italiano all'universita'. Ma me lo sono dimenticato quasi tutto...mamma mia! Non sono sicuro che questa frase sia giusta o no.
169 :
Offro io
170 :
La ringrazio.
171 :
ciao a tutti! io non sapevo questo bakeka. piacere!
172 :
Posso buccacherti?
173 :
Puoi
174 :
Posso chiedere il Suo nome ?
175 :
Si, Mi chiamo Boutaro Nikuyoku. E Lei?
176 :
Ciao come sta. Sono impiegato. vorrei diventare suo amico.
>>184 Purtroppo non ne sono capace. Come mai l'hai chiesto? Vuoi saperlo? Allora è meglio che chieda agli italiani o a qualcuno che capisce l'italiano. Se tu l'avessi perfettamente capito in italiano non avresti bisogno di chiederlo? Sono curioso. Potresti rispondermelo?
Bonasera e piacere a tutti. C'è ancora qualcuno? Ho quasi dimenticato l'italiano ma non dimenticarlo veramente. Sono stata in Italia e ci vado ancora alla fine del mese. Ci saranno tanti errori del palore ella grammatica ma per favore chiacchierate con me? Ora questo posto è non parliamo seriamente?(´・ω・`)
ヽ(;ω;)ノSono contenta che ancora state qua.Sono n°207. Non avete in programma di andare in Italia? L'italia è belissima veramente!!! (ma è scomodità...) Dunque,,, perché studiate l'italiano? Per il lavoro, in Università. è interessante..ecc. quale? Vorrei ascortare di voi. :)
212 :
Non ho un obiettivo particolare. Studio l'italiano da solo. Tuttavia non ho mai visto la gente italiana fuori la TV......XD
213 :
Ma bravo davvero! Io non ho carattere e non posso continuare il studio l'italiano.orz Anch'io non l'ho vista in Giappone. XD HAHA
214 :
Ogni volta mi accorgo del errore della mia frase dopo l'ho scritto.....orz
215 :
Ancora...HAHA. ×"dopo l'ho scritto"→"dopo l'ho collaborata a questo....forse.
A tre settimane dalla disputa del mondiale dei pesi gallo versione WBA, previsto per il 7 aprile al Bodymaker Colosseum di Osaka, il venezuelano Yonfrez Parejo, sfidante designato del campione in carica Koki Kameda, ha rinunciato alla trasferta giapponese. Manuel Perez Barreiro, nuovo manager di Parejo, ha infatti ritenuto insufficiente la borsa di 22.500 dollari offerta al suo assistito, motivo per il quale il pugile venezuelano il prossimo 7 aprile non salir&#224; sul ring. Preso atto della rinuncia la Kameda Promotions non ha perso molto tempo per trovare un sostituto, ingaggiando il 28enne domenicano Juan Carlos Payano (12-0), n. 6 del ranking. ↑ごめん、誰か訳せないかな…?お願いします。