1read 100read
2011年12月2期ENGLISH5: 中高生の英語の宿題・質問に答えるスレlesson169 (956) TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼
・ 次のスレ
6: 芸能人・有名人の英語力 PART6 (725)
8: 英語できなさすぎて、脳に障害がある気がしてきた (609)
9: 日本語→英語スレPart376 (157)
11: スレッド立てるまもない質問スレッド part252 (61)

中高生の英語の宿題・質問に答えるスレlesson169


1 :11/11/18 〜 最終レス :11/12/18
前スレ
中高生の英語の宿題・質問に答えるスレlesson168
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/english/1317474959/
【 オンライン辞書 】
〇 アルク 英辞郎 英和/和英
http://www.alc.co.jp/
〇 三省堂 EXCEED 英和/和英
http://dictionary.goo.ne.jp/
〇 研究社 新・英和/和英
http://www.excite.co.jp/dictionary/
〇 オックスフォード現代英英辞典
http://www.oup.com/elt/catalogue/teachersites/oald7/?cc=global
○ Merriam-Webster OnLine(発音も聴ける)
http://www.m-w.com/home.htm

2 :


3 :
●● 質問する方へ ●●
■単語やフレーズは辞書で調べた方が速くて正確です→【オンライン辞書】
■問題の丸投げは避けてください。
■長文問題からの質問では、全体がどういう文章であるのか説明を入れましょう。
■回答者への感謝のレスは忘れずに。
■同じ質問を複数のスレッドに同時に書きこむのはやめましょう。
●● 回答する方へ ●●
■基本は「答えるも自由、答えないも自由」です。
■訂正する/された場合は、相手の意見にも敬意を払うようにしましょう。
■回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >>1) です。
■中高生の役に立たない、独りよがりの知識の押し売りはやめましょう。
★熱く議論が始まってしまったら★
◇少しでも中高生の誤読を防ぐために、必ずアンカーは使いましょう。
◇アンカーを付けて終わりではありません、そのレスへの反論か賛同か、他レスの引用部分か、
自レスへの訂正かなど、自分のレスの様々な立場を明確にする工夫をしましょう。
◇違うレスにアンカーをしてしまった場合は放置せず、丁寧に訂正していきましょう。

4 :
>>1
Thanks a lot! You've done a good job.

5 :
同じ内容を表すように、適切な語を入れなさいという問題ですが、全く歯が立ちませんお願いします
That's the store.I bought my jogging shoes there
That's the store (  )I bought my jogging shoes
Work hard,or you will fail the exam
(  ) you work hard, you will fail the exam.
He was driving the truck loaded with peaches.
He was driving the truck (  )(  ) loaded with peaches.

6 :
>>5
That's the store.I bought my jogging shoes there
That's the store (where)I bought my jogging shoes
Work hard,or you will fail the exam
(Unless) you work hard, you will fail the exam.
He was driving the truck loaded with peaches.
He was driving the truck (which )(was) loaded with peaches.

7 :
He got his son to do that.

He got his son done that.
の違いはなんですか?

8 :
>>6ありがとうございます!

9 :
書き換えの問題ですお願いします
He didn't expect her to finish her lesson so soon.
He didn't expect ( ).
There can be no doubt of his being the best man for the position.
There can be no doubt ( ).
He was the first person to build a hotel in that area.
He was the first person ( ).

10 :
ain't that telling you people
って何て訳すの?

11 :
質問です。
When I call you,you are sleeping.
この文は間違っていますか?
よろしくお願いします。

12 :
>>9
that she would finish her lesson sosoon
that he is the best man for the position
that built a hotel in that area

13 :
>>11
何を言いたい文?それによって変わるけど、基本的に分かりにくい文ではある。
>>10
文全体を

14 :
>>7
上のほうは、させる、というニュアンスで、
下のほうは、してもらうというニュアンスがあることが多いらしい。

15 :
>>14 してもらう、というか依頼ニュアンスといったほうがよかった。

16 :
>>13
レスありがとうございます。
私が電話すると、あなたはいつも寝ている最中だ。と言うようなニュアンスですが、変ですかね。。

17 :
>>7
下は間違い

18 :
>>16
それならareの後ろにalwaysでも入れないと分かりにくい。

19 :
今年センター受ける高3です
ターゲット1900は最後の難単語以外はほぼ覚えてます難単語はちらほらとだけ覚えてます
ですがセンターの過去問なんかをやってもどうあがいても時間がありません
今から速読のために速読英単語やって大丈夫ですか?
センターまで二ヶ月きってるので焦ってます

20 :
今何点取れてるかによるね

21 :
The tusk of long-extinct mammoths were far bigger than those of modern day elephants.
The affects of her strict upbringing were evident in her careful housekeeping.
Would it be all right that I went to your house at about seven o'clock tomorrow evening?
The bookshelf is crammed with piles of books, stacks of games, and what have you.
Micheal was admitted the hospital late Mondya afternoon with severe stomach pains.
各文に誤りがあるので正してください。ただしNO ERRORの場合もあります。
どなたかお願いします。

22 :
ターゲット1900 18 Lincon is admired as having been a great president.
ですが、Lincon is admired as a great president.じゃだめなの?

23 :
>>21
そもそもいろいろ綴りや語順の間違いがあると思う

24 :
>>この前の駿台マーク模試で120ちょっとしかとれません

25 :
すいません↑は>>20の方に向けてです

26 :
anotherとotherの違いが分からないorz
たとえば
anotherドコモのケータイ
だったらドコモの他の機種ってこと?

27 :
>>17
非文てこと?

28 :
>>27
そう

29 :
>>24
速読は今からじゃ間に合わないだろうし、速読だけの問題じゃないように思う。
問題を速く解く訓練をセンター対策問題で繰り返した方がいいんじゃないか?

30 :
>>28
サンクス
安易に書いてしまいましたが→>>13-14 は、一般的な説明ということで。

31 :
↑間違えた。>>14-15 でした。失礼。。

32 :
other 他
another → an other もうひとつの

33 :
otherは後ろに複数
anotherはたくさんある中のもう一つ
the otherは後ろに単数なら全部で二つの内のもう一つ
後ろに複数、もしくはthe othersなら残り全部

34 :
>>21
とうに絶滅したマンモスの牙は現在の象のものより遥かに大きかった。tusk→tusks
彼女のきびしい生い立ちの結果は几帳面な家事に表れていた。 affects→effects
明日の晩、7時ごろにお宅に伺ってもよろしいでしょうか that→if
その本棚は本やゲームなどがぎっしりと積み重ねられていた。 なし
マイケルは激しい胃の痛みで月曜の午後に入院した admitted→admitted to

35 :
柿本人麻呂は恋人のもとに、毎晩13キロの道を通いつづけた。そんな話はありえないと今の若者たちは言う。
Kakinomoto-no-Hitomaro would walk 13km to see his girlfriend every night.
Today's youngsters say it can't be true.

36 :
>>35
添削お願いします

37 :
@Almost of the audience said that they had really enjoyed Mozart`s opera.
AAlmost all of the seats are reserved today.
@はAlmostが副詞だから文として成立しないから間違っているそうです。
これは理解できます。
でもAは正しい文だそうです。なぜなのでしょうか??教えてください。

38 :
If necessary the train would be kept a minute or two for him so that he
could do the journey down the line in one day.
彼が、1日でその路線の駅をまわりきれるように、必要ならば1、2分彼のために
汽車は止めておかれたものであった。
「1、2分彼のために汽車は止めておかれたものであった」この訳に対応している
英文は「the train would be kept a minute or two for 」だと思うのですが
汽車が止めておかれていることをあらわしてる英文や単語が見当たりません。
意訳にしてはやりすぎだと思うのですが。

39 :
Despite the demands children make on us,〜
子供というものは我々にあれこれ要求してくるにもかかわらず,〜
文法的にこの文がどのような構造をとっているのかがわかりません。
ぜひ教えてください。

40 :
>>37
副詞は名詞以外を修飾するもんだけど
修飾対象がない1は成り立たないけど
ある2は成り立つ、ってことじゃないの?

41 :
>>38
be kept

42 :
>>39
demands と childrenの間に関係代名詞thatが省略されている
despiteは〜にもかかわらずを意味する前置詞
make a demandで〜に要求する
on us 〜我々に

43 :
これがマスコミの編集による矮小化
176 :七つの海の名無しさん:2011/11/17(木) 21:57:56.45 ID:gClQt5ed
【重要】 ブータン国王の演説の報道は、重要な部分がことごとく反日マスコミにカットされて報道されています
「世界史において、かくも傑出し、重要性を持つ機関である日本国、(その)国会の中で、」 →★全部カット
「ブータン国民は、常に、日本に、強い、愛着の心を持ち、何十年もの間、偉大な日本の成功を →★全部カット
心情的に分かち合ってきました。」
「日本は、当時外国の領地(植民地)であったアジアに、自信とその進むべき道への自覚をもたらし
以降、日本のあとに続いて世界経済の最前線に躍り出た数多くの(アジアの)国々に希望を与えてきました」 →★全部カット
「日本は、過去においても、現代においても、世界のリーダーであり続けます」 
「このグローバル化した世界において、日本は、技術と革新の力、勤勉さと責務、強固な伝統的な価値における模範
であり、これまで以上にリーダーにふさわしいのです。」 →★全部カット
「世界は、常に、日本のことを、大変な名誉と誇り、そして規律を重んじる国民、歴史に裏打ちされた誇り高き伝統を持つ国民、
不屈の精神、断固たる決意、そして秀でることに願望を持って、何事にも取り組む国民、知行合一、兄弟愛や友人、
ゆるぎない強さと気丈さを併せ持つ国民、であると認識してまいりました」 →★全部カット
「他の国であれば、国家を打ちのめし、国家を打ち砕き、無秩序、大混乱、そして悲嘆をもたらしたであろう事態に
日本国民の皆様は、最悪の状況下でさえ、静かな尊厳、自信、規律、ここの強さを以って、対処されました」 →★全部カット
他にもカットシーンがたくさんあるので、元資料で↓確認してください
http://news.nicovideo.jp/watch/nw147415
http://www.youtube.com/watch?NR=1&v=FtxuPyRNszY

44 :
>>40
Aの Almost all of the seats のAlmostは何を修飾してるのでしょうか??

45 :
>>41
be kept a minute or two 「1、2分keepされる」って意味なのはわかるのですが
止めた状態と英文にはどこにも書かれていない気がして困ってます。

46 :
>>44
allじゃないの?

47 :
>>42
Despite the demands children make on us,
makeの目的語であるthe demands がchildrenの前に先行詞としてきていて
demands と childrenの間には目的格関係代名詞のwhich(that)が省略されている
ってことでしょうか??

48 :
教えてください
日本語で別名や、短い補説のときに使う()についてです。
--
例えば
トヨタFT-86(スバルBRZ)は
トヨタFT-86(トヨタが2011年に発売するFRスポーツ車)は、かつてのAE86〜
のような場合、英語でも普通に()で別名や補説を入れて構わないのでしょうか?

49 :
>>46
Almostが副詞 allが名詞 of the seatsが副詞じゃないのでしょうか?・・・あれ?
ちょっと話が逸れますが副詞は名詞を修飾できないですがof the seatsのような
副詞?は名詞を修飾できるのでしょうか??
いろいろと混乱してしまいました。すいません。

50 :
それから、よく日本語の授業や商品説明などで「・」「:」で
箇条書きの説明を眼にしますが、英語では、一般的にそのような
記述の仕方はあるのでしょうか?お願いします。
--
日本語の例)
スエズ運河について
・地中海と紅海(スエズ湾)を結ぶ、海面と水平な人工運河
・アフリカ大陸を回らずにヨーロッパとアジアを海運で横断可能
○建設時期
・建設開始: 1859年4月
・完成: 1869年11月17日
○場所
・エジプトのスエズ地峡(スエズちきょう)にある
・地中海と紅海(スエズ湾)を結ぶ

51 :
>>49
of the seatsは形容詞用法の前置詞句。
前置詞句には主に形容詞用法と副詞用法がある。

52 :
>>50 
ttp://eng.alc.co.jp/newsbiz/hinata/2006/08/post_258.html

53 :
名詞を修飾する副詞っつうのもあるしね

54 :
>>37
あくまで私見だけど、
この場合は、almost all the seats...とも書けるし
こういう場合は、all は形容詞といえるから、ofが入ったのに対しても
副詞のalmostでも違和感なく使えるってことかなぁと。
nearly all of ...も同様に。

55 :
>>21をお願いします。
最後のはMondayの間違いです。すみません

56 :
>>50
「・」は普通に使われる。英語ではbulletという。
「:」colonを箇条書きに使うことも普通に行われる。
「()」も普通に使われるけど、コンマを前後につけて挿入句として説明文を
挿入することもよくある。
つーかこの辺の記号ってぜんぶ欧米から日本に入ってきたんじゃないのかな。

57 :
>>37
almostはallとかeveryとかalwaysとかにかかる程度の副詞。基本。

58 :
>>44
are reserved ほとんど予約されているという状態を修飾している
>>47
despiteは前置詞 節をとらない よってdemandsという名詞がきている
あとのはそのdemand要求の説明 子供がつくった それは私たちにonされた

59 :
why is our earth the kind of planet it is ?
この文構造がいまいちよく分かりません。
earthとthe kind of planetが同格だとは思うのですが…

60 :
>>51
ありがとうございます。
>>57
この場合 allは名詞だと思いますが、この場合は例外的に副詞のalmostが修飾可能
ってことでしょうか??

61 :
>>44
>>58は間違い>>57が正しい allは形容詞

62 :
少なくとも学校の文法では、 前置詞+名詞が後ろから前に修飾してるから、
(代)名詞と教えていると思われる。

63 :
>>60
別に例外でもないけどね。名詞代名詞を修飾する副詞はあるよ。
even、only、just、alone、else、almost、about、exactly、nearlyなど。

64 :
>>56
ありがとうございます。とても参考になりました。
英語で日記やメモを書くときに気になっていました。
(見てくれる人がいないので・・・)

65 :
>>52
URLを教えていただき本当にありがとうございます。
具体的でとても勉強になります。

66 :
>>45
keepの意味をもう一度辞書で引いてごらん。

67 :
>>59
Question: why is our earth the kind of planet it is ?
Answer: (our earth is the kind of planet it is) because of human beings - blahblahblah

68 :
Your answer is nothing more than no answer cuz if allowed to answer in such a way, any question
comes to the conclusion in the end.

69 :
いまから(私は)その理由を説明します。
I'm () to explain the reasons.
かっこ内はなにが入るんでしょう?
はじめがI'mでよくわかりません

70 :
going

71 :
>>70
どうもありがとうございます、たしかにそれですね。

72 :
そんなの入れようと思えば何でも入るじゃん。
例えば
I'm about to explain~
I'm trying to explain~

73 :
質問です。
英検2級の教本に載っていた英文と訳文です。
Globalization has affected us in various ways.
(グローバリゼーションは様々な面で私達に影響を及ぼしている)
affectedとなっていますが、この文は過去形でも受動態でもないので
affectとすべきではないでしょうか?

74 :
>>73
これは現在完了形といわれるものです。
have + 過去分詞 で現在までの「継続」などを表すことができます。
詳しくは参考書で調べてみてください。

75 :
これが反日マスコミの編集による矮小化
176 :七つの海の名無しさん:2011/11/17(木) 21:57:56.45 ID:gClQt5ed
【重要】 ブータン国王の演説の報道は、重要な部分がことごとく反日マスコミにカットされて報道されています
「世界史において、かくも傑出し、重要性を持つ機関である日本国、(その)国会の中で、」 →★全部カット
「ブータン国民は、常に、日本に、強い、愛着の心を持ち、何十年もの間、偉大な日本の成功を →★全部カット
心情的に分かち合ってきました。」
「日本は、当時外国の領地(植民地)であったアジアに、自信とその進むべき道への自覚をもたらし
以降、日本のあとに続いて世界経済の最前線に躍り出た数多くの(アジアの)国々に希望を与えてきました」 →★全部カット
「日本は、過去においても、現代においても、世界のリーダーであり続けます」 
「このグローバル化した世界において、日本は、技術と革新の力、勤勉さと責務、強固な伝統的な価値における模範
であり、これまで以上にリーダーにふさわしいのです。」 →★全部カット
「世界は、常に、日本のことを、大変な名誉と誇り、そして規律を重んじる国民、歴史に裏打ちされた誇り高き伝統を持つ国民、
不屈の精神、断固たる決意、そして秀でることに願望を持って、何事にも取り組む国民、知行合一、兄弟愛や友人、
ゆるぎない強さと気丈さを併せ持つ国民、であると認識してまいりました」 →★全部カット
「他の国であれば、国家を打ちのめし、国家を打ち砕き、無秩序、大混乱、そして悲嘆をもたらしたであろう事態に
日本国民の皆様は、最悪の状況下でさえ、静かな尊厳、自信、規律、ここの強さを以って、対処されました」 →★全部カット
他にもカットシーンがたくさんあるので、 ブ−タン国王陛下の演説  をyoutubeで検索してください

76 :
>>74
なるほど。ありがとうございました。

77 :
現在完了知らずに2級とか色々すっ飛ばしてそうだなw

78 :
Do you read the book? 本を読みましたか?
Have you read the book? 本を読み終えましたか?
現在完了と過去形って日本語に訳したら意味が一緒じゃん
存在する意味ってあるの?

79 :
>日本語に訳したら意味が一緒じゃん。
つまり、それは日本語に現在完了的な表現がないというだけのこと。
>存在する意味ってあるの?
現在完了のことかい?
担っている情報に違いがあるのだから存在する意味はあるよ。日本語を基準に
して考えても仕方がない。

80 :
Children always show off when they have company.
この文の訳を教えてください。

81 :
>>79
じゃあ
本を読みましたか?を英文にするときは
Did you read the book?
Have you read the book?
どちらが正解なんだ?特に指示が無ければどちらでも正解なのか?

82 :
>>81
横からだが、読みましたか?の意味による。
読んだことがあるかどうかを聞いてるなら現在完了はHave you ever read 〜
もう読んだかどうかを聞いてるなら、現在完了はHave you read 〜 yet?
副詞抜きの現在完了はとても分かりにくいから敬遠される。

83 :
外人ってそんなややこしい言葉使ってんのか

84 :
>>80
「子供は友達といる時は(自分の能力や持ち物などを)見せびらかしたがるものだ」

85 :
>>81
表現としてはどちらが正解ってことはないよね。
現在完了的な表現を持たない日本人の英語としてはDid〜でいいだろうし。
現代英語では現在完了を使わず過去形で済ませようとする傾向もあるみたいだし。
現在完了の意味を理解してその意味を込めて表現しようとするならHave you〜がいいだろうし。
もちろんそのときは、そこで現在完了を使うことが本当に相応しいかとか、
>>82が言うような文法的な正しさとかは問われるだろうけど。
ただし試験で問われるときは必ずどちらかが正解。
その時はどちらが要求されているのかわかるように問題が書かれているはず。

86 :
ネイティブの先生のプリントで、
"look at this"をカジュアルな言い方に書き替えろとの問題だけ分かりません。
5文字 2文字 3文字の3単語で構成されている、しか手がかりがありません。
どなたか教えてください、よろしくお願いします。

87 :
In fact,no one was ever better than charley at embarrassing people.
の訳がわかりません。日本語訳をお願いします。

88 :
>>87
charleyって辞書ひいても出てこないんだけど綴りは本当に合ってますか?

89 :
Today is nice dayって使い方する?
It is nice day todayの方がいいの?

90 :
>>88
すみませんその単語は人名でチャーリーです

91 :
>>87
それどころか
人を困らせることにかけてはチャーリーの右に出るものは誰も居ませんでした

92 :
>>91
ありがとうございました!とっても助かりました!

93 :
>>86
多分誰でもしってる、あれだ。

94 :
Today is nice dayって使い方する?
It is nice day todayの方がいいの?

95 :
>>32-33
有難うございます!!
これで安心して受験できそうです!!

96 :
そんなのどの参考書にも書いてあるだろw

97 :
英語版スピリチュアル系のCDでバルーンをイメージしろって
冠詞も何も使わない名詞そのまんまで最後までナレーターが
進行するんですが、このバルーンでネイティブが頭の中に描く
個数は一つなんですか、それとも、複数なんでしょうか?
画像検索でググると複数セットが目立つような・・・でもはっきりしません。
お願いします。 というか、なんで冠詞使わないのか。。。。

98 :
私はそのCDも聞いていませんが(フリーのヘミシンク音なら昔聞いた)、
何をそのバルーンに象徴させようとしてるかに、よると思う。
ただ、複数でなければならないなら、はっきり「ズ」を付けるようにも思う。

99 :
>>98
そうですか、なるほど。
どうもありがとうございました。

100read 1read
1read 100read
TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼
・ 次のスレ
6: 芸能人・有名人の英語力 PART6 (725)
8: 英語できなさすぎて、脳に障害がある気がしてきた (609)
9: 日本語→英語スレPart376 (157)
11: スレッド立てるまもない質問スレッド part252 (61)