1read 100read
2012年09月ENGLISH76: 翻訳業界関係者の泥舟 250 艘目 (905) TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼
Ankiで暗記 (417)
TOEIC900突破を目指すthread(問題集、勉強法など) (704)
【NHK/BS1】ABCニュースシャワー【英語字幕】part2 (547)
【NHKラジオ講座】 英会話タイムトライアル Part.2 (851)
中高生の英語の宿題・質問に答えるスレlesson177 (428)
GRE総合スレッド (219)

翻訳業界関係者の泥舟 250 艘目


1 :2012/10/18 〜 最終レス :2012/10/24
翻訳家・翻訳者を目指している人と翻訳業界関係者に
質問したい一般の人は ≪その他のスレ≫ で質問してください。
翻訳者各位の日常生活に関するお悩み相談、カミングアウトなどもオケです。
荒らしに反応する人も荒らしです。次スレは>>950が立ててください。
前スレ
翻訳業界関係者の泥舟 249 艘目
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1349998722/

2 :
特許の翻訳に機械翻訳を使いたいとは、20年以上前から言ってる。
でも、機械翻訳に一番むかない文に見えるんだな。
誰か、はっきり引導をわたせよ。

3 :
Pat-transerとかの高価なソフトを買っても
使いこなすのが大変なことを考えると費用対効果が低すぎる

4 :
Pat-transerfは高いの?

5 :
>>4
高い↓
http://mars.mc-webshop.com/crosslanguage/index.php?main_page=index&cPath=2_25

6 :
特許用か。
使えるのかな。

7 :
>>2
素人の俺に言わせると、特許ほど機械翻訳が活用できる分野ってないんでは?
日本語の原文が稚拙すぎるんであって、例えば図を説明する一定のルールを作って、記号で原文を表せたら一発で翻訳できそうだけどw
あと、チェスの世界チャンピオンを負かすほどになったのに、なんで機械翻訳の質がこれほど低いのか不思議
俺のやってる産業翻訳なんて、俺の訳す手順なんてチェスや将棋の指し手を読むより簡単にコンピューターに覚えさせられそうなもんなんだけど・・・w

8 :
素人カエレ(・∀・)

9 :
稚拙に見えるけど、ああ書かないといけないんじゃなかった?

10 :
そうなんだよな。
特許翻訳の日本語の元々の不自然さと、機械翻訳の不自然さに共通点が感じられて、
外野からは相性がよさそうに見える

11 :
機械翻訳は、短い文でないと解析に失敗する。
特許文はムリ。

12 :
じゃあ、あのニュースは何だったんだろう

13 :
コンピュータは犬と猫を区別できない馬鹿だから実用的な翻訳なんて無理

14 :
特許は翻訳の需要が多い、だから機械翻訳を導入したい、と
短絡的に考えてるだけ。
今の機械翻訳ではムリ。

15 :
4割増し
はよ

16 :
玉木君のドラマ見なくちゃ

17 :
エビ炒飯作って食べた
ごちそうさまでした!
今から「While you were sleeping」見る

18 :
>>17
大学生の時、映画館で見たわ〜
さんどら・ブロックだよね
確か、「恋人達のディスタンス」と二本立てだった
(神戸には千円で2本立てやってくれる映画館がある)

19 :
>>18
うん、サンドラ
この話、大好きで何度もみててとうとうDVD買った!

20 :
あんたたちアフター仕事がリア充ね

21 :
>>5
これ昔は60万円くらいしたんだよ
特許事務所に勤めてた頃に、あまりに忙しかったのを見て所長が優しさで買ってくれた
正味1時間使ってみて、それ以来開くことはなかった

22 :
あなたに降る夢とごっちゃになるんだw
サンドラのは兄に片思い?だったのに、
弟を好きになってしまうんだよね、
その弟とニコラス・ケイジがごっちゃになるw

23 :
緑茶でモンブラン
今日だけ特別夜のおやつ行くぜ

24 :
あたしゃ今夜はビッグカツだww
うまい!

25 :
>>21
東芝のThe翻訳プロフェッショナルとかいうソフトに特許用のバージョン(プラグイン?)が
あったと思うが、どの程度使えるんだろう?まあ、出来が良ければとっくに話題になってるんだろうが

26 :
>>21
これは、チューニングはかなりできるのかな。
機械翻訳システムは、個人翻訳者や社内翻訳者が、
自分が目指す訳が出るようにチューニングしながら
効率をはかるために使うものだと思う。

27 :
>>25
そのままの能力より、辞書登録の内容を変更したり、
もろもろのやり方で、どのくらい調節がきくかが問題だな。
いろいろいじって、訳が変わるのを見るのは好きなんだ。

28 :
いつのまにか訪問者数が1000超えてて驚いたけど
今日更新したら1200超えていたでござる
ありがとでござる

29 :
特許翻訳やってる人は、何か支援ソフト使ってますか。
トラドスとか、機械翻訳とか。

30 :
>>28
ブログ?ブログなの?
優雅系のブログなの?
バルコニーでお茶しながら翻訳する日々がつづられているの?

31 :
うちの時代遅れな母親は、優雅系エッセイストの話を真に受けてるからちょっと困る
私に押し付けないでw
マスコミの言うこと、エッセイストの言うことをうのみにしてそれが世間のスタンダードと
思いこんで押し付けてくるのやめてーw

32 :
ばばあのちら裏うざい

33 :
アラフィフだけどツインテイルしていいですか?

34 :
>>31
どの媒体を信じるかによって大違い

35 :
ファッションも食事もナチュラルなものが好きなおばさんなら
低めのツインテール似合いそう
草木染めのワンピース着てさ

36 :
新聞は絶対に間違わないと信じてる人は意外に多い

37 :
自分は正しいと信じてる人はもっと多い
だからつけ込まれるのに

38 :
白人て何でネアンデルタールとの混血だって認めたく無い訳?
別に良いじゃんて思うけど何があれなの?
前頭葉が少なくても脳容量多いんだしいいじゃん
ネアンデルタールの化石分布見ると
今のピュアブロンド地域と完全に一致しててワロタ
どう考えても偶然じゃねーだろこれ

39 :
未成年の保護観察処分がどういうものかよく知らなかったんだけど
ニュー速に、少年鑑別所に入ってたって書いてあった
あまりにつらく悲惨じゃない?

40 :
ヨーロッパに進出した人類はネアンデルタール人に「狩られた」んだろ。真相は。
発声に問題があったとか言うけど、人類に子供産ませりゃ解決するじゃん。
北欧に進出した人類も、その地に適応した身体を持つネアンデルタール人と融合することで
適応した身体を手に入れられて生存可能になるわけだし。
ネアンデルタール人の獣的な凶暴さと屈強な身体を受け継いだ連中が人類を駆逐した
のが北欧人種の始まりだろ。間違いない。

41 :
でもアフリカ出てヨーロッパのネアンに会った頃は我々は真っ黒くろすけなワケだから
かなり容貌の違うネアンを見て「う…………」とはなったろうね。
中東あたりじゃ生活雑貨の共有なのか同じ物を持ってたりしてたって?
まぁそのあたりじゃ骨格が違うだけで金髪碧眼白人のネアンじゃないだろうけど。

42 :
恐らくネアンはクロに支配されて虐殺を受けたのだろうね。
ネアンは脳容量が大きいがその分前頭葉が小さく、言語が発達していなかった。
喉の機構から複雑な言語を発する事は出来なかった事も解っている。
考えてみてほしい。
クロは今の俺たちとほぼ同じ知能をもっていた。
向こうから白くてウホウホしか言わない奴が歩いてきたら普通にサルだと思って狩るだろう。
かつてアボリジニが異部族を食うために狩って根絶やしにし、
やがて白人達に遊びで狩られ滅びかけたように。


43 :
いや、話せたって説もあるから。
ネアンがバカだったら、あんな寒いヨーロッパで生き延びることは出来ない。

44 :
自説まくし立てるからお嫁さんが来ないと思うの

45 :
おまえらブログなんてやってんのか
意外とリア充だな

46 :
引き籠りですが、何か?

47 :
>>39
しかも「小ネタですが」って書かれたリンクを踏んだのはOCN規制かなんかのスレで
そんなところでリンク踏んだだけで、逮捕→鑑別所
って尋常じゃない世界の話にしか思えない

48 :
今日こそポーの映画を見に行こうと思ってたのに
仕事入れちゃった。でもやる気でねー

49 :
夕ご飯のことを考えています

50 :
久々にひどい日本語に当たった。
明らかに外国人が書いたような奴じゃなくて
一見まともに見えるし意味も理解できるけどおかしい。
途中がごっそり省略されすぎててちゃんとした文章になってない、みたいな。
省略部分を補わないとちゃんとした英文にならないから補うんだけど
原文にないものをわざわざ足している罪悪感が半端ない

51 :
>>50
主語などが省略されていて補わなければいけないというのは
ほぼすべての原文に当てはまりますねorz

52 :
>尋常じゃない世界の話にしか思えない
そこが味噌だね。無罪が証明されたところで失われた時間も信頼関係も戻って来ない。
「尋常じゃないことやってたから嫌疑がかけられたに違いない」と悪意の噂を
流す人間がいくらでもいる。で、人間不信の陥ると悪循環から抜けられない。

53 :
>>51
それは日本語の特性上仕方ないと思う

54 :
主語の省略ぐらいなら日本語では普通だけど
この人はただ文章が下手なんだと思う。
国語の成績悪かっんただろうなぁ

55 :
その悪意の噂を流すのは普通の人たちだしね。
A:「ネットサーフィンしてたらパソコン動かなくなった」
B:「変なサイト見てたんでしょ!」
B & C:「Aさんきっと変なサイト見てたんじゃないの(藁)」

56 :
まだ19なんだよこの人

57 :
田中法相が辞任の意向 野田首相、事実上の更迭に踏み切る
http://sankei.jp.msn.com/politics/news/121019/stt12101910350003-n1.htm
↑慶秋、ほんとひどいなぁ
暴力団との交際が明るみになっちゃ申し開きもできまい

58 :
「変なサイト見てたんじゃないの?w」
と言われてきっぱり否定できる19歳なんている?

59 :
映画とかテレビドラマとか見て格好いいイメージあるかもしれないけど、
工作員の日常の仕事なんて大半がそういう悪意の噂を流すこと
だから、どこの職場にも普通にいる人たち
もちろん指示で動くだけで、重要な機密なんて知らない

60 :
組織の歯車やってると、ヘンな権力意識が芽生えてしまうからこわひ

61 :
http://www.telegraph.co.uk/news/uknews/1359311/Prince-plays-host-to-bin-Ladens-brother.html
これとか誰も騒がないし、
黒い人脈とか黒い金がスキャンダルになるかどうかも
結局、政治力の問題だよね

62 :
英語じゃないの!

63 :
そうよそうよ!英語じゃないの!

64 :
森口さんが解雇されたわ

65 :
>>48
こないだアウトレイジビヨンド2回目見てきました
でもわかりにくいとこがあったんで
DVD出たら借りてみないといけないな

66 :
>>65
そこまで見てくれたら、作り手もうれしいだろうね
私なんて洋画だと、2倍速で見るよw
ストーリーさえ分かればいい、みたいな
映画館で2時間ずっと座ってみるのが苦痛になってしまった

67 :
だうにんぐ街のらりー
http://i.telegraph.co.uk/multimedia/archive/02370/larry-window_2370660k.jpg

68 :
梓真悠子さんが離婚

69 :
>>67
イイ!

70 :
>>66
さすがに3回も観に行くほど労力はかけたくないw
映画館というよりは新宿まで電車で出向くのがしんどいw
その前に2回観に行ったのは「ポニョ」
相棒のスピンオフは多分2回行くんじゃないかと思われ
http://www.aibou-xday.jp/

71 :
相棒婆w

72 :
この頃、昼ご飯時にテレビつけるとキム凧の奥さんがかなりの確立で目に入るんだが
何かの宣伝?

73 :
芸能生活何周年かなんだよね
25周年だったかな
ニコ生でも25時間何か特集やってた

74 :
へー
ありがトン

75 :
>>70
私も相棒好きで、前回は家の近くの映画館に
捜査一課の3人と鑑識さんが来るから
行こうと思いつつ、仕事で断念した
そのあとでテレビで放映したときに見たかな
きゃぴきゃぴの若いのが出ないからいいのかな?
でも大河ドラマは小学校の頃の方が見てた
「いのち」、「独眼竜」、「武田信玄」くらいまで。
今は全然見ないわ〜

76 :
邦画って何言ってるのかよく聞き取れないことあるから見に行かないなー
アニメなら基本的に声優さん滑舌がいいから聞きやすいんだけど(ジブリ除く)

77 :
テレビドラマでも、役者の滑舌によって聞き取れないことがある
地デジにしてから、字幕が出せるから安心よ〜

78 :
>>75
もともと映画はそんなに観に行かないんだけど
相棒とアウトレイジはハマった
そしてポニョは心から感動したw
あとテレビ番組で映画の宣伝に俳優やらが最近よく出てくるでしょ
映画もたくさん撮影されているし皆さん頑張っておられるなぁと思う
でも吉永小百合主演の今度の映画は観に行く気にならない
というのもブラック企業の木下工務店がスポンサーで絡んでいるからw

79 :
あれはロケ地に惹かれて見たいと思っている

80 :
そうそうぼそぼそセリフ言われると聞き取れないわ
名前忘れたけど里佳子の昔のダンナとか

81 :
>>76
でも最近はお笑いタレントが声優をつとめたりしているから
声優プロパーの人は大変なんじゃないか
いわゆるアニメ声というのがあまり求められなくなっているというのがあるんだろうけど

82 :
普段人と接しないからヒアリング力が落ちてるのかな
コーディは大抵同じようなことしか言わないし

83 :
老化で聴力落ちてるだけじゃry

84 :
やべえ

85 :
>>76
分かる。気にならないのもあるけど、ハズレにあたったら最悪w

86 :
でも昔からなんだよね
だから洋画かアニメばかり見てるんであってアニヲタではないんだよ

87 :
テルマエロマエは面白かった
たのきん映画以来、映画館で○年ぶりに見た邦画だ

88 :
邦画は音声悪いのがあるよ
でも演出のつもりなんだろうな

89 :
映画館はボリューム調整できないからなー

90 :
邦画の場合、音大きくしても、肝心要のセリフの聞き取りにくさは変わらない

91 :
テルマエロマエの漫画は好きだ

92 :
面白く読めたのは2巻までだった
最新刊読んで、ストーリーの行く末を確認するだけでいいやと思ってしまった

93 :
テルマエロマエはなぜか近所の図書館に置いてあるからそこで読んでる

94 :
普通の映画館は画質も音質も悪いよ。何十人、何百人という観客を万遍なく
楽しませなくちゃならないから、1〜数人相手に最適化できるホームシアターに
勝てるはずがない。でも、ホームシアターで最新の映画がすぐに観られるように
なるのは、まだ少し先だろうな

95 :
ハシシタ奴の本性
http://anaroguoyaji.cocolog-nifty.com/blog/2012/10/post-5d94.html
前の文春の記事と対して変わらん気がするが

96 :
>>95
謝罪したんでしょ

97 :
実父がどうとか従弟が何したとかで「本性」って馬鹿じゃないの〜
編集にかかわった全員脳みそが腐っていたとしか

98 :
>>97
で、逆にもし「エッタの子はエッタ」と政治家が失言したら叩くんだよね

99 :
橋下のすべてが憎らしいんでしょう

100read 1read
1read 100read
TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼
その日覚えた英語を書いていくスレッド 9 (483)
TOEIC600を目指すthread(勉強法など)★2 (410)
TOEFL総合 THREAD PART 39 (381)
Margaret (341)
英語の発音総合スレ Part17 (847)
スレッド立てるまでもない質問スレッド part269 (289)
--log9.info------------------
【回転不足】跳べないアヒル Part2【4回転】 (252)
【不世出のライバル】荒川静香と村主章枝 (773)
こんなスケート場は嫌だ! (355)
ジャンプに潜む発見した問題点を話すスレ (291)
★塩原さんの塩ポエムを1000詩集めるスレ★ (288)
【SOI】スターズオンアイス Part13 (217)
【ぶたも】ジェレミー・アボット Part7【飛べる】 (848)
ようやく、しおらしくなってきた韓国フィギュア492 (613)
フィギュアスケート★アイスダンス Part65 (356)
【フィギュア】日本男子を語るスレ 98 (377)
フィギュアスケート☆アリョーナ・レオノワ Part2 (570)
フィギュア界の天才羽生 vs 若禿界のエース小塚 ★4 (892)
【旧UD】氷上のガン解析 Part12【BOINC】 (410)
【ペア】高橋成美&マーヴィン・トラン part4 (867)
ジュベール、トラ、アボット 慰め会場 (866)
■ ジョニー・ウィアー◇Part49 ■ (374)
--log55.com------------------
認証VLANってどうよ?
通信工事屋 リバフィー通研について語るスレ
電話が掛かってくるとADSLが切れる
P2P関係全般質問スレッド
メガデータネッツってどうよ
TCP/IPについてじっくり考えてみなか?
■警察の違法通信傍受について■
J-Phoneのメールシステムに携わってる方おられます?