1read 100read
2013年01月外国語36: イタリア語で会話するスレッド (232) TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼
☆NHKテレビ・ラジオハングル講座☆ (575)
★中国語/広東語/台湾華語とスマートフォン活用★ (642)
■□ イタリア語 ■□ おすすめの参考書 □■ (226)
中国語で会話するスレッド (961)
【安い】オンライン中国語教室【悪い?】 (262)
NHK教育「テレビでフランス語」13 (632)

イタリア語で会話するスレッド


1 :2011/05/10 〜 最終レス :2013/01/05
COMINCIAMO!

2 :
TIRO FINALE!

3 :
Ho mal di testa.

4 :
E kusosure.

5 :
>>4
Ciao!Benvenuto!!
Come stai?

6 :
Che cosa farete alla fine settimana?
Io studiero` l'italiano tutti i giorni!

7 :
Perche` non partecipate in qui?
Vorrei fare esercizio in l'italiano con tutti!

8 :
Ho mal di tutto il corpo.

9 :
は?

10 :
ひ?

11 :
おもしろい

12 :
Voglio morire.

13 :
Come va?

14 :
>>13
Va bene, grazie.
Che cosa hai fatto oggi?
Io ho studiato l'italiano tutto il giorno.
Adesso, io faccio esercizi alla composizione.
Ma, e` molto difficile. Per favore mi insegni un'arte.

15 :
in passato c'e stato un italiano in questo Thread.
ma,adesso non c'e qui.
Vorrei che lui ritornasse qui ancora.
Se lui resta qui, puo` studiare la conservazione dell'italiano.

16 :
3 anni dopo...

17 :
E Oppai M'om Italia.

18 :
?

19 :
oui

20 :
Ho fallito l'esame dell'italiano.

21 :
Alice

22 :
イタリア語全くわからないので、和訳おしえて下さい。
veramente buono!
La settimana scorsa ho per un iphone da questa azienda
originale e nuovo, ottime finiture
vendono anche tanti prodotti
ora io vi dico, spero che tu possa divertirsi!
<a-bbb.com>
Non perdere l'occasione!

23 :
こりゃ、でーら凄いぜ!
先週アホーンでこのショップからオリジナルのものや新商品、すんげ−アクセサリー
なんかゲットしたべな。
まだ他にもいろいろ売ってんぞー。おまえさんがたも楽しんでくれや!
チャンスを逃すな!
禿電社員のスパムか?w iPhone の宣伝する前にSBは電波状況どうにかしろやボケ

24 :
No entiendo italiano, por eso ¿no les importa que yo escriba en español?

25 :
本当によい!
私が現在これからiphoneのために確実な原語と新しい、良い仕上がりをまた、私があなたに話すそれほど多くの製品を売ってもらうこの週、私はあなたが利益を彼の時間を計ってもらうことができることを望みます!
bbb.comに〈>
出来事を失わないでください!

26 :
wikiのイタリア語には独島しか記載されず。
誰かイタリア語できるやつ頑張れ。
他の言語はちゃんと竹島の領有権主張の記載あり。


27 :
C'e nessuno ?

28 :
Ho fame.

29 :
Non c'e nessuno? じゃないの?

30 :
>>29
"Non" non e necessario alla proposizione interrogativa.
> 2 Qualcuno (riferito a persona o cosa, spec. in prop. interr. o
> dubitative): hai visto nessuno?; e` venuto nessuno a cercarmi?
(Zingarelli)

31 :
Quanti anni hai tu?

32 :
Ne ho diciannove.

33 :
vi giovane!
ho 40 anni.

34 :
Neta?

35 :
Nonneta, >>33 e majiresu

36 :
Poiche il mio professore di lingua italiana non puo parlare giapponese, e assai difficile per prendere le lezioni.

37 :
Basta TPP!

38 :
>>37
Morrai, traditore della patria.

39 :
>>38
Moriro` io? Si`, naturalmente uomo moriro` alla fine.
Comunque il TPP impoverisce 99 percento del popolo giapponese.

40 :
Mario che studia al universita incontra suo veccio professors alla scuola media.
Buongiorno professore !
Buongiorno
Non ricorda ? Sono arrievo della terza C.
Aspecta... Ah si ora ricordo la famosa terza C! Tu sei Mario Mario Vorpi ! Come stai !
E lei professore ? Insegna ancra Mellon stressor scholar?
No non insegnopiu sono in pensione da due anni.
E tu Che fai labori?
No sono students al universita . Friqient ultimo anni

41 :
なんかiPhoneの予測変換みたいのでうまく入力出来ない
って予測変換だけびゃなくて自分もわかってないんだけど^^;

42 :
il TPP significa Tetsuko no Pantsu Pandoranohako.

43 :
完全に流れを凍らせたな。なんなんだこいつは。

44 :
>>43
Devi parlare solo in italiano.Ok?

45 :
>>44
Perche non dici stessa cosa anche a >>41?

46 :
カソッテルッカラ、アゲルーノ!

47 :
イタリアーノでしゃべってほしーの

48 :
女が喋ればイタリアーナ?

49 :
女がしゃべっても「イタリア語」はイタリアーノだよ。

50 :
イタリア女はイタリアーナ?

51 :
そうだな

52 :
E' molto duro memorizzare le parole italiane... Sono ormai stanco...

53 :
どうすんだよこのスレ

54 :
Ho da fare e me ne vado, ciao !

55 :
C'ho fame

56 :
Ciao!

57 :
Benvenuto !

58 :
Ci sono ancora persone...?

59 :
Sto qua

60 :
眺めていると、イタリア語かラテン語かわからなくなる。
昨日、カラオケで「ダンタリアンの書架」の主題歌をやったんで、余韻が残ってるw

61 :
Buona sera! Come stai?

62 :
Un po' male. Mi fa male il collo.

63 :
Ha un dolore in un collo?

64 :
Si', l'avevo ma ora sono gia' guarito.

65 :
Che autobus devo prendere per andare alla stazione ?

66 :
Non lo so. Muori.

67 :
La ringrazio. Vado a piedi. E moriro'.

68 :
Dura ogni conversazione per solo poco tempo...

69 :
Devo studiare di piu'.

70 :
Ho trovato il film <I Promessi Sposi> caricato in YouTube.
Come studente ho letto (sono fatto leggere) questo romanzo.
Don Abbondio e i bravi sono come fingevo.


71 :
Come posso fare bene gli spaghetti alle vongole ?

72 :
La neve fiocca.

73 :
makke dici

74 :
ぼなぺてぃ あ とぅってぃ

75 :
Ho fame

76 :
Mangi tanto.

77 :
Grazie tante.

78 :
ciao a tt!!

79 :
>>26
外務省でやってくれないかな

80 :
Ho dormito poco...

81 :
Brava !

82 :
C'e qualcuno che sosterra la prova d'abilita italiana?

83 :
C'ho

84 :
Sono di Tokyo, Sono Giaponese

85 :
come sta?

86 :
Sto bene, e lei?

87 :
domani e un'altro giorno

88 :
Posso fare una domanda ?

89 :
Dica!

90 :
>>88
Come?
Dai,su!

91 :
Buonasera
こういうスペルだったはず

92 :
Guten Morgen

93 :
Come posso fare bene gli spaghetti alle vongole ?

94 :
>>93
Ma,fatto Io!
Eccolo qui.
Che ne dici?
Le vongole sono molto care.


95 :
fatto lo?

96 :
oui oui cest tres bien merci beaucoup

97 :
Non usare il francese.

98 :
Non capisco.

99 :
Neanch'io

100read 1read
1read 100read
TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼
NHK教育「テレビでロシア語」その8 (310)
関口存男について その2 (249)
【留学NG】中国語を独学でマスターしよう二 (622)
★ インドネシア語スレッド 6 ★ (678)
梵_巴_蔵_e.t.c. (654)
□■イタリア語検定■□ (569)
--log9.info------------------
鎧や甲冑が欲しい! (929)
少弐氏について語ろう (308)
大河ドラマがしょぼすぎる (275)
若死にして残念だった戦国武将 (860)
【早雲】後北条家総合スレッド 其の四【氏直】 (911)
【佐竹・江戸】 常陸の戦国大名2 【小田・大掾】 (279)
【最強】千葉氏【関東の覇者】 (268)
【歴史の】徳川家康VS前田利家【IF】 (650)
【対馬】宗氏について語るスレ (347)
■■戦国最強十傑■■ (337)
【津】藤堂高虎 主君二人目【今治】 (728)
【大河】直江兼続を語るスレ9【放送中】 (449)
大友氏について語ろう2 (877)
武田最大の裏切り者って誰だろうか (328)
真田幸隆・昌幸・幸村・信幸を語るスレ 5 (500)
週刊 戦国武将データファイル (315)
--log55.com------------------
【来年は】シュガーベイブ【結成40周年】
【ロージー】松尾清憲【ちゃま】
☆★★LIP CREAM Vol.Z★★★
Galileo Galilei/ガリレオガリレイ 12
川'3') 竹内まりやライブを語るスレ#2【ネタバレ】
☆あなたのキヨシロー・ベストソング5は?
BAKU
80年代90年代に解散した大物バンドは全部再結成しろ