1read 100read
2013年05月ENGLISH20: 中高生の英語の宿題・質問に答えるスレlesson186 (753) TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼
英英辞典について語るスレ 3 (550)
その日覚えた英語を書いていくスレッド 9 (627)
【代ゼミ】 鬼塚幹彦Part6 【あすなろ】 (512)
翻訳業界関係者の泥舟 283 艘目 (859)
洋書を読んで英語の勉強 33 (580)
ミス日本が TOEIC990点、英検1級、TOEFLiBT116点 #2 (959)

中高生の英語の宿題・質問に答えるスレlesson186


1 :2013/04/16 〜 最終レス :2013/05/03
前スレ
中高生の英語の宿題・質問に答えるスレlesson185
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1365138365/l50
●● 質問する方へ ●●
■単語やフレーズは辞書で調べた方が速くて正確です→【オンライン辞書】
■問題の丸投げは避けてください。
■長文問題からの質問では、全体がどういう文章であるのか説明を入れましょう。
■回答者への感謝のレスは忘れずに。
■同じ質問を複数のスレッドに同時に書きこむのはやめましょう。
●● 回答する方へ ●●
■基本は「答えるも自由、答えないも自由」です。
■訂正する/された場合は、相手の意見にも敬意を払うようにしましょう。
■回答にはアンカーを必ずつけて下さい。半角で ">>"+数字(例: >1) です。
■中高生の役に立たない、独りよがりの知識の押し売りはやめましょう。
★熱く議論が始まってしまったら★
◇少しでも中高生の誤読を防ぐために、必ずアンカーは使いましょう。
◇アンカーを付けて終わりではありません、そのレスへの反論か賛同か、他レスの引用部分か、
自レスへの訂正かなど、自分のレスの様々な立場を明確にする工夫をしましょう。
◇違うレスにアンカーをしてしまった場合は放置せず、丁寧に訂正していきましょう。

2 :
【 オンライン辞書 】
〇 アルク 英辞郎 英和/和英
http://www.alc.co.jp/
〇 三省堂 EXCEED 英和/和英
http://dictionary.goo.ne.jp/
〇 研究社 新・英和/和英
http://www.excite.co.jp/dictionary/
〇 オックスフォード現代英英辞典
http://www.oup.com/elt/catalogue/teachersites/oald7/?cc=global
○ Merriam-Webster OnLine(発音も聴ける)
http://www.m-w.com/home.htm

3 :
>>1
なるほど、たしかにそういわれてみればそれも一理ありますね。
しかしながら、もし仮にそうだとすると、
食器洗い機を使うと時間の節約になるだろう。 の英訳が
Using dishwasher will conserve a time.
となっていましたが、この場合なぜ未来形になっているのでしょうか?

4 :
相変わらずコピペもきちんと出来ないんだね。本当に馬鹿なんだね。

5 :
http://i.imgur.com/DPKg5zq.jpg
高1です
教科書の英文ですが、
なぜ14行目のconditionに複数形のsがついているのでしょうか?

6 :
見れない

7 :
特定の物や人の状態なら不可算だけど、周囲の環境や状況は複数形にする。
circumstancesなんかと同じこと。

8 :
「ここは初めてですか?」って言い方 
Are you new here? なんだけど、なんで
Are you first here? じゃ駄目なの?
ネットで引いたけど、世界でたった1件しか出てないんだけど…

9 :
Do you wear yukata? とか Do you wear kimono? って聞くとき
なんで名詞の yukata とか kimono の前後に単数の冠詞(a)か、
複数の(s)が付いてないんですか?
yukataとかkimonoが、foodの様に可算名詞の時と不可算名詞の時があって、
この場合は数を勘定しない不可算名詞でいくって事なのかな?

10 :
>>8
first は順番的に一番目ということだからじゃまいか。

11 :
>>8
Are you first here?
というと、ここに来たのはあなたが一番ですか? といった感じになるね。
ここは初めてですか?でfirstを使いたいときは、
Are you here for the first time?
でしょうね。

12 :
>>10 >>11
直接 firstを使うと『1番目』って事になっちゃうのか。
Are you here for the first time?
わざわざ例までありがとうです。

13 :
食器洗い機を使うと時間の節約になるだろう。 の英訳が
Using dishwasher will conserve a time.
となっていましたが、この場合なぜ未来形になっているのでしょうか?

14 :
まだコピペもきちんと出来ないんだね。本当に馬鹿なんだね。

15 :
原因を表す前置詞for,with,ofの使い分けが分かりません
説明お願いします

16 :
前にある動詞との組み合わせで変わる

17 :
@ According to Varns, a place in Nevada called Area
51 may be the best place on Earth to see a UFO.
AIn the images she saw something that she thinks
is a UFO. “We saw this little disk-shaped thing in
our photos. It’s kind of exciting,” she says.
BJames McGaha, a pilot who flew airplanes at Area 51, says,
“There is absolutely no UFO activity” at Area 51 . . .
“No flying saucers, no live aliens, no dead aliens.
これらの文章を和訳するとどうなりますか
特に@とAがわからない

18 :
>>17
> @ According to Varns, a place in Nevada called Area
> 51 may be the best place on Earth to see a UFO.
> ヴァーンズによると、ネヴァダでエリア51と呼ばれる場所が、地球上で最もUFOを見るのに良い場所かもしれない。
> AIn the images she saw something that she thinks
> is a UFO. “We saw this little disk-shaped thing in
> our photos. It’s kind of exciting,” she says.
> 画像の中に彼女がUFOだと考える物体を彼女は見つけた。「私たちは写真の中にこの小さな円盤形の物体を見つけました。
ちょっとワクワクさせる出来事です」と彼女は言った。
> BJames McGaha, a pilot who flew airplanes at Area 51, says,
> “There is absolutely no UFO activity” at Area 51 . . .
> “No flying saucers, no live aliens, no dead aliens.
> ジェイムス・マックガハーはエリア51で飛行機を飛ばしたパイロットであるが、彼が言うには
「エリア51ではUFOの活動は全くない」「飛行物体も生きた宇宙人も死んだ宇宙人も存在しない」

19 :
>>18
おお、ありがとう

20 :
@ According to Varns, a place in Nevada called Area
51 may be the best place on Earth to see a UFO.
AIn the images she saw something that she thinks
is a UFO. “We saw this little disk-shaped thing in
our photos. It’s kind of exciting,” she says.
BJames McGaha, a pilot who flew airplanes at Area 51, says,
“There is absolutely no UFO activity” at Area 51 . . .
“No flying saucers, no live aliens, no dead aliens.
これらの文章を和訳するとどうなりますか
特に@とAがわからない

21 :
前スレ996ですありがとうございました

22 :
スレも新しくなったし、さあ、コテハンはどのタイミングでしれーっと現れるんでしょうね。
受動態の件は無かったことにして素知らぬ顔で登場できるタイミングを計ってる最中ですよね?

23 :
it really is like ...
本当に...の様である
という文章があったんですが、it is really likeとした方が、言いやすいのですが、こういう副詞はどこにおいてもいいのですか?
決まりはないのですか?
頻度副詞は本動詞の前、be動詞の後、って決まりはありますが。

24 :
>>23
位置によって意味が微妙に違う。
it really is like... 本当のところ〜のようだ
it is really like... 実に...のようだ
上は文の内容が本当かどうかの本当の意味、下はlikeの度合いを強める意味。

25 :
分かりやすい和訳
it really is like
本当にそれって〜みたいなんだ、嘘じゃなく
it is really like
それってめちゃ〜みたいなんだ

26 :
文修飾かlikeの程度を修飾しているか、の違いですか?

27 :
>>9なんだけど
冠詞の【a】や【an】の使い方がいまいち判んないだわ。
本には、不可算名詞や特別な名詞以外の前には、
常に【a】【an】または【the】が付くって書いてあんだけど、
ちょいちょい可算名詞にも付いてない場合があるよね。
ネットで見ると
"I'm not watching 【a】 tv" 約47600件
"I'm not watching tv" 約1160000件
ここまで数に差があると、この場合は【a】が付かない方がスタンダード
なのかなって何となく理解できるんだけど、
"Do you wear 【a】 kimono?" 約25,600件
"Do you wear kimono?"    約44,000件
こうなったらもうどっちでも良いってことなのかな?
【a】の判りやすい付け方誰か教えてください。

28 :
>>26
そういうことだね。
>>27
Kimonoは学校レベルでもどちらでもいいよ。
ただ、冠詞は本当に難しい。簡単には説明つかないよ。

29 :
>>22
コテハンは前スレがdat落ちするまで現れないよ。
落ちてから現れて、「ずっと見てなかったからどんな反論が出たのか知らない、もう前スレ見れないし」などとうそぶく予定。

30 :
>>29
datおちしたかどうかって、どうやってわかるの?

31 :
今日も間違い回答のオンパレードだぜw

32 :
>>30
スレ一覧から無くなる

33 :
てか、スレが表示できなくなる。

34 :
>>27
I ate a chicken.とI ate chicken.の違いはわかる?

35 :
I ate a chicken.
鶏(1匹)を食べた。
I ate chicken.
鶏肉を食べた。

36 :
「聞こえてる?」という英語はどちらが適切なのでしょうか?
1はあえて直訳すると変な感じになるのが気になります
1 Can you hear me?
2 Can you hear my voice?

37 :
>>36


38 :
メインメニューの中のヘルプを見てくださいって
どう言えばいいですか
前置詞とか冠詞がわかりません

39 :
see the help section in the main menu

40 :
>>39
ありがとうございます

41 :
「聞こえてる?」という英語はどちらが適切なのでしょうか?
1はあえて直訳すると変な感じになるのが気になります
1 Can you hear me?
2 Can you hear my voice?

42 :
しかし相変わらずコピペキチガイは馬鹿だな

43 :
>>36
普通は1。敢えて2を使う場合もあるけど、微妙にニュアンスが違ってたりする。
言ってる内容が聞き取れるかという普通の意味なら1が無難。

44 :
まとめ作っているのですが
be動詞の未来形の疑問文の日本語訳は「〜なりますか」であってますか?
疑問文
(一般動詞)
現在系・・「〜しますか?」    DO〜
過去形・・「〜しましたか?」 Did〜
未来形・・「〜するつもりですか?」Will〜
(be動詞)
現在系・・「〜ですか?」 Is Are Am〜
過去形・・「〜でしたか?」Was Were〜
未来形・・「〜なりますか?」Will 主語 be

45 :
>>16
この動詞にはこの前置詞って動詞ごとに覚えなきゃいけないの?

46 :
>>44
たまにあってる。違う場合が多い。
そんなふうに和訳を1対1で覚えようとするのはよくない。

47 :
>>45
うん
ただ似通った意味のものは同じ前置詞だったりする

48 :
>>44
その和訳じゃ他のもやたら違ってくる。そんなまとめは作らない方がいい。
害しか無いと思われる。

49 :
>>44
Will you marry me?は
あなたは私と結婚するつもりですか?
ですか?

50 :
who once painted the Queen
女王を描いた
女王をの「を」に当たる前置詞が何で入ってないんですか?

51 :
>>50
逆になんで前置詞が要ると思った?
paintは「〜を描く」という意味の他動詞なんだから前置詞は不要。

52 :
以外の英文をスラスラと読める人は、TOEICで、どのくらい取れそうなのでしょうかね?

I am out of work.
But I am reluctant to work hard.
Hence I have no choice but to evade working hard.
For the life of me, I am in a state of melancholy.
I am almost the defeated remnant.

53 :
>>51
なるほど。わかりやすい説明ありがとう

54 :
>>52
簡単な文章だから、基準にはならないね

55 :
間違いはないけど、日本人っぽい英語やね。
the defeated remnant は、おいらの感覚だと、
この後にof でもつけて具体的に何のremnantか明確にしないと
違和感があるんだけど。
誰かエロい人、教えてください。

56 :
a woman with painted lips
口紅をつけた女
これどんな構造ですか?

57 :
直訳だと塗られた唇の状態の女

58 :
>>57
なるほど、ありがとうございます。

59 :
>>52 ひどい英文を読まされた。ぐぐったらコピペと判明した。

60 :
質問なのですが、以下を訳していただけませんでしょうか。
I am out of work.
But I am reluctant to work hard.
Hence I have no choice but to evade working hard.
For the life of me, I am in a state of melancholy.
I am almost the defeated remnant.

61 :
What is the latest teacher like ?
Yahoo!、Google、Exciteの翻訳でも、全くバラバラなので、混乱してしまいました
訳を宜しくお願いします

62 :
>>60
進歩しないな、お前

63 :
>>61
最近の教師はどうなの?(どんななの?)

64 :
>>63
なるほど、このlikeは、what like構文ですか?
ありがとうございました!

65 :
>>43
ありがとうございます、納得しました

66 :
whatとかwhereの疑問文って、その箇所が抜けているんですよね?
私は学校に行く。I go to school.
が疑問文になった時、schoolが抜けるので
Where do I go to? にはならないのは何故ですか?
Where do I go?が正解ですよね。toが抜けるのは何故ですか?

67 :
前にもその質問なかったっけ。
go there とかでわかるけど、あえて「抜いて」というならば、
「to school」が抜けてwhereになるんだよ。
how can i go to the store?は、 how can i go to the store by?
じゃないでしょ。

68 :
631:名無しさん@英語勉強中 :sage:2013/04/12(金) 14:57:11.61
We talked about where we should go.ですがgo to〜、〜へ行くなのに何でtoがつかないのか?参考書ではよくわかりません。教えて下さい。
これと同じ質問者?
where=to what place
toはwhereに入ってる
schoolは場所じゃないからどちらの疑問文も変だけどね。

69 :
>>68
where=to what place
と考えたら分かりやすいですね。ありがとうございます。
質問文として変とはどういうことでしょうか。
私はどこへ行きますか? が疑問文になるとどうなるべきですか?

70 :
Where am I going? I'm going to my school.
What do you do? I go to school.

71 :
>>70
Where do I go every day?
だとしたらアリな言い方でしょうか?

72 :
まあ会話は厳密なやり取りばかりじゃないからいいんじゃない?
自分が毎日どこに行くのか自問自答するのも変な話だけど。

73 :
>>72
ありがとうございました。

74 :
単語帳の例文に
The values of a society are reflected in its tradition.
というのがあったんですけど、なんでvalueじゃなくてvaluesになるんでしょうか?

75 :
そりゃ可算名詞を複数でイメージしてるから

76 :
いろいろな価値意識が集まってるってこと。
男は昼間外で働く。Rは尊い。風呂の入る順は重要、とか。
雑多な価値付けのまとまりが、まとまって、ひとつの社会を
特徴づける。
〖〜s〗(道徳社会上の)価値観, 価値体系
▸ family values
(伝統的な)家庭中心の価値観.

77 :
ていうか、価値って意味なら不可算だけど、意味が違うからね。
価値観の意味だから複数をイメージしてる。

78 :
質問です。
send 人とは言えるのに、say 人とは言えないのはどうしてですか?

79 :
そういう語だから

80 :
個々の語法はひたすた読んで調べて話して覚えるしかない

81 :
say、talk、speakはto 人なのにtellはtell 人となるには、それぞれの語の意味や成り立ち、歴史が関係してて、一言では説明できない。
あえて言うなら、前3者は言葉を発することが根源的な意味だけど、tellは伝えることが中心義。情報の移動の概念を含んじゃってるのがtell。
まあ、なぜを気にする前に覚えた方が手っ取り早いな。

82 :
質問なのですが、以下を訳していただけませんでしょうか。
I am out of work.
But I am reluctant to work hard.
Hence I have no choice but to evade working hard.
For the life of me, I am in a state of melancholy.
I am almost the defeated remnant.

83 :
>>82
失業中です。
必死になって働くのが嫌なのです。
だからそれを避ける以外にありません。
私の人生においていまは憂鬱な時期です。
私はほとんど社会のつまはじき者です。

84 :
sendやtellはそもそも相手が居なければ成り立たないのでtoが付かない
say、talk、speak等は一人でも成り立つのでtoが必要

85 :
readとかthrowとかbuyとかmakeとか一人でも成り立つと思うけどread 人、throw 人みたいになるね

86 :
>>82
センター試験レベルの英文なのかな?

87 :
前スレで質問した者ですが、コテハンさんの方が、的確で解り易かったと、素人な自分ながら思いましたけど
批判されて続けているのが気の毒で仕方ないです

88 :
あえて、言いことをいえば、書き方が参考書っぽく、断言していたらから、
内容はともかく見やすく説得力はあったのかもしれない。

89 :
コテハンの味方してスルーされてた馬鹿が僻んでるね

90 :
>>98
コテハンはとりあえずレベルが低いから、説明に難しさは感じないだろうね。だけど残念ながら間違いだらけだから使えない。
周りはコテハンの間違いを正すために難しい内容まで言及するから分かりにくいかもしれないが正しい。
これは質問者向けの説明じゃないだろうから、分かりやすい必要はないからね。
大事なのは、まず第一に正しさ。正しい解説が分かりにくいと感じるなら、それってどういう意味かと質問すればいい。
分かりやすい間違い解説を高く評価してしまうのはマズい傾向だよ。

91 :
安価が違ってた。>>98じゃなくて>>88な。

92 :
>>87
君が本当に質問者なら、Make sure the fire is put off.の文はどこから引用したのか教えてくれ

93 :
>>90
私の考えも同じです。 一応、87ではないです。
内容はともかくでもよい、と受け取られる書き方をして、みなさんすみませんでした。
間違った説明は読んでしまうと、頭のどこかに残ってしまいますからね、
中高生は特に間違いに触れないほうがいいでしょうね。

94 :
間違いを根拠なく高らかに断言して周りを罵倒するのはまずいよね。
こんだけ強気なんだから正しいのかなと中高生は勘違いしてしまいかねない。

95 :
>>92
その英文の質問してませんけど?
自分は、前スレの中盤辺りで質問させて頂きました
自分の質問に関しては、コテハンさんの回答が特に間違えているなんて思いませんでしたけど、叩かれてしまうのは気の毒だと自分は、思っただけなので、深い思惑や意味はないので荒れないで下さい
自分としましては、回答者同士のやり取りも質問者からしてみれば、大変勉強になるやり取りなので、感情的なやり取りではなく、有意義で穏和なやり取りであって欲しいと思っています
迷惑になってしまうので、自分は、これ以上は失礼します

96 :
淡々と説明してる人がほとんどだったよね?コテハン以外は。コテハンだけが激情してたね。
間違いな上に感情的になるコテハンと淡々と正しいその他だった。間違えても素直に認めて感情的にならなきゃいいんだけどね。
いきなり正しい周りの回答者を罵倒するから徹底的に論駁されちゃうんだよ。叩かれてるわけじゃなくて否定されてるだけ。

97 :
コテハンのレスを抽出して見てみたら、「バカ」とか「アホ」とか「狂った」とか「地学やれ」とか「センスゼロ」とか
「英語ができない」とか「回答者失格」とか、罵詈雑言の限りを尽くしてるけど、自分の主張の根拠はめったに出せてないね。
結局自分の思いつきを強硬主張して罵詈雑言を浴びせるのが趣味みたい。正しいならまだしも間違いだからタチが悪い。
そりゃ分かりにくいはずだわ。

98 :
887:名無しさん@英語勉強後 ◆9jqrfNLWbreu :sage:2013/04/15(月) 14:34:40.27
さあ、今日も馬鹿さらしの仕事をはじめるお (^◇^)
>>723
 shut には「閉まっている」という形容詞用法があるんだ、バカw
もひとつ
 dressedで「着ている」という形容詞があるんだ、バカw
もひとつ
 paidには「支払い済みの」って形容詞があるんだ、バカw
だれも、これに反論してないって、ここは本当に英語ができない回答者がそろってるんだね。
888:名無しさん@英語勉強後 ◆9jqrfNLWbreu :sage:2013/04/15(月) 14:38:29.82
>>736
受動態が常に状態を表せるなんて、中学からやり直せよ、アホ。(^◇^)

      その火は現在消されている。
     (×) The fire is put off.
890:名無しさん@英語勉強後 ◆9jqrfNLWbreu :sage:2013/04/15(月) 14:53:57.24
>>889
「常に可能性がある」んじゃないなら>>736ってなんの価値もないどうでもいい説得力ゼロの内容になるんだがな。
892:名無しさん@英語勉強後 ◆9jqrfNLWbreu :sage:2013/04/15(月) 15:40:01.21
>>891って
   その火は現在消されている。
   The fire is put off.
が正しい英語だと思ってるのか。アホだな。(^◇^)

99 :
896:名無しさん@英語勉強後 ◆9jqrfNLWbreu :sage:2013/04/15(月) 15:43:35.07
>>894って
   その火は現在消えている。
   The fire is put off.
が正しい英語だと思ってるのか。やっぱりアホだわ。(^◇^)
898:名無しさん@英語勉強後 ◆9jqrfNLWbreu :sage:2013/04/15(月) 15:47:35.02
>>893
「動作を表す動詞の受動態は状態を表せない」は正しいよ。
だから、paidとかは「形容詞」にしてしまって文法的な矛盾をなくしてるんだよ。
形容詞であればそれはもう受動態ではない。
899:名無しさん@英語勉強後 ◆9jqrfNLWbreu :sage:2013/04/15(月) 15:48:16.28
>>897
ロイヤル英文法の英文は正しいよ。ただし、それは形容詞なんだよ。
901:名無しさん@英語勉強後 ◆9jqrfNLWbreu :sage:2013/04/15(月) 15:48:47.43
>>897
英辞郎は素人がつくった辞書だし。(^◇^)

100read 1read
1read 100read
TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼
TOEIC450点の俺を3ヶ月で730レベルにまで育てるスレ (501)
http://omegle.com/でチャットしようよ!asl×4 (957)
★★English英会話喫茶Cafe★★ (609)
ヒキコモリのイングリッシュモンスターWWWWWW (460)
TOEIC800突破を目指すthread(勉強法など) (971)
【解雇】ネイティブでも職がない時代【父さん】 (280)
--log9.info------------------
パット・メセニー Part17 (820)
神保彰 Act1 (923)
お前はまた騙されてフュージョン板に飛ばされたわけだが (241)
スレ立てを代理してあげるスレ (501)
ニュース等でかかるフュージョンを教えれ Part2 (737)
the crusaders クルセイダーズ (397)
松居慶子 Part2 (318)
フージョンってどんなジャンル?? (784)
ナルチョ時代のカシオペアを語るスレ (321)
ジンサク時代のカシオペアを語るスレ (768)
デイブ【Dave weckl】ウェックル (453)
【昔は】J-WAVEでフュージョンかかってた頃【よかった】 (701)
スティーブガッドvsハーヴィーメイソン take3 (479)
スタッフ (398)
Greg Howeが世界最高でしょ?2枚目 (684)
和泉宏隆 (400)
--log55.com------------------
【ちょっと待って その水安全?】星 空 凛
竹林へようこそ
オッスおら悟空ムラムラすっぞ
(´ c_ ` )綿市に坂らう木か!

亀仙人白書
妖怪と巫女 I
えなりかずき