質問になります 有名なガリバー旅行記の第4章に以下の書き出しがあります。 ともにBe動詞と動詞が抜けていると思うのですが、 何か理由があるのでしょうか。古い作品なので、今と文法が違うとか? 宜しくお願いします The author hospitably received by a great lord. His conversation with that lord.
65 :
ちなみにスウィフト ガリバー旅行記はKindleで無料です。
66 :
>>64 一行目はbe動詞の省略です。 TOEIC問題集などでもよく出てきます。 名詞句と間違わないよう注意して下さい。 独立分詞構文と似ていますが、独立分詞構文が副詞句なのに対し、こちらは独立した文になっています。 二行目は名詞句です。 名詞句を文として書くことは普通です。 例えば What do you think this animal is? A cat! というわけで、古い文法の文ではありません。