1read 100read
2012年07月ENGLISH22: 洋画・海外ドラマで英語のお勉強 Part4 (905)
TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼 ▼
英語の発音総合スレ Part16 (704)
TOEFL総合 THREAD PART 38 (732)
英語を喋れるようになりたいでござる (951)
日本の英語教師TOEIC平均560点 教わるレベルだ★3 (261)
片仮名表記はなるべく英語の原音に近づけるべき (529)
【能動的才能】TOEIC:SW限定スレ (264)
洋画・海外ドラマで英語のお勉強 Part4
1 :12/03 〜 最終レス :12/08 Category:Lists of television series episodes - Wikipedia, the free encyclopedia http://en.wikipedia.org/wiki/Category:Lists_of_television_series_episodes TV.com - Free Full Episodes & Clips, Show Info and TV Listings Guide http://www.tv.com/ ■previously on this thread 海外ドラマで英語のお勉強 Part1 http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/english/1285210066/ 海外ドラマで英語のお勉強 Part2 http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/english/1294275567/ 洋画・海外ドラマで英語のお勉強 Part3 http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1309077266/
2 : スクリーンプレイシリーズ http://www.screenplay.co.jp/
3 : BSの258chに 『Dlife』っていう米ドラマメインの 無料チャンネルが開局しますた http://www.dlife.jp/
4 : without traceでcopy that !っていってた アメリカ人ってホントにあんなにson of a bitch!っていうの?
5 : >>4 WITHOUT A TRACE でしょ 「海外ドラマで英語のお勉強」しようとするものが この程度の間違いをしちゃいかんよ
6 : 将来的に字幕見なくてもわかればいいなぁって段階だからごめんね。。。
7 : まぁそれとは関係あれへんけどな!
8 : a のニュアンスを噛みしめろって言いたいらしい
9 : ウィザウラチュレイスはウィザウラチュレイスと覚えなさい。
10 : ウィズ アウト トレースでしょ?
11 : Bad Teacher がやっと手に入った。 これから、この映画で勉強させてもらいます。 ちと、楽しみです。
12 : なんでまた a を抜いた
13 : aは聞こえないもの ウィズアウタ トレースかな?
14 : GyaOでwithout a traceやってるよ
15 : >>4 アメ人ほんとにサノバビッチっていうよ 留学中にさんざん言われたから俺
16 : >>11 です。 この映画は、オススメです。 英語がとてもわかりやすかったと思います。 divorce, separate,break out 位しか今まで思いつかなかった けど、to take a break forever. って聞いて、思わず頷いてしまいました。 後で、知りましたが5月19日に日本でも公開するみたいですね。
17 : >>13 何が言いたいのかわからん 聞こえてるがなww
18 : ビーバス知ってんのか おメーラ?
19 : サッカーをホモ臭いと考えているメキシコ人の友人がいるのだが、なんと言ってやるべきだろうか? http://wiki.nsview.net/I_have_a_mexican_friend_who_thinks_soccer_is_gay_what_should_i_tell_him%3F ジョナスブラザーとジャスティンビーバーどっちが最強? http://wiki.nsview.net/Jonas_brother_or_justin_bieber_who_is_best%3F なんでドイツ人女性ってインド男相手だとめちゃ簡単に股を開くのか? http://wiki.nsview.net/Why_are_German_women_so_easy_for_Indian_guys%3F 我々インド人男性をこよなく愛するイギリス人女性が多過ぎるのはなぜなのか?イギリス人男性があまりにブサイクだからだろうか? http://wiki.nsview.net/Why_do_so_many_British_women_love_us_Indian_men%3F_Is_that_because_British_men_are_so_ugly%3F イギリス人女性が僕らイタリア人男性に熱狂するのはなぜ?男性陣がとても不細工で青白いのはなぜ? http://wiki.nsview.net/Why_are_British_women_so_crazy_about_us_Italian_men%3F_Why_are_the_men_so_ugly_and_pale%3F ヨーロッパの女の子ってのはどうしてああまで黒人男が大好きなんだ? http://wiki.nsview.net/Who_do_European_girls_love_black_men_so_much%3F
20 : Next すまん、誰かお助けあれ!
21 : 間違えた御免 次のエピソード紹介の初めにさ Next time, me buck-o、っていうのが出てくるんだけど、 意味の分かる人居る? 綴りも必死に同定したんだw ググって一応1箇所発見したんだけど Next time, me buck-o, I catch you doing that, your name gets plastered all over this forum in flaming red letters as you being a CHEAT!!! これって単にこの野郎的な意味なの?誰かエロくてエラい人教えて下さい。
22 : 海外ドラマでリスニング伸びたって人はどうやったの? 字幕で何度か見る→字幕無しで聞き取ってみる これを繰り返しやれば良いのかな?
23 : 一日一シーズン見る。 でその後トランス状態でスカイプで3時間ぶっ通しで会話。 これを半年続ける。それだけさ。
24 : >>23 ひとり暮らしで金があるニートか学生しかできんな、それ。
25 : >>22 普通に映画として日本語字幕で鑑賞してストーリーを把握してから、 英語字幕で観る→自分の耳には○○としか聞こえないけど、実際の単語は××だ、 って分かると徐々に聞きとれるようになる→最終的に字幕なしで鑑賞。 って方法をとりました。 後、ハマったドラマの本国発売済みのシーズンのDVDを米アマゾンから買ったら、 英語字幕すら付いてなかったけど、ストーリーはDVDのケースの裏にサワリは 書いてあるし、探せばネット上でいくらでも見つかったので、そういうのを読んでから、 字幕なしでひたすら見まくってた。TOEICのリスニングのスコアは最高485点までいったよ。
26 : >>21 urbandictで調べてみた。 bucko Slang term for a male acquaintance, used in a mock aggressive or openly hostile way. (親しい奴に)この野郎、でいいんじゃね? mock ってついてるから疑似の、〜するふり、ってニュアンスかな。
27 : >>26 すみませんお手数おかけまして。 どうもありがとうございました。すっきりしました。 俗語って色々あるから気にし出すと大変ですよね。
28 : >>4 Son of a , mother. もちょくちょく聞くな。 bitchって言うのをためらって一呼吸置いてmotherって感じ。 こっちのがイライラが伝わる気がするな。
29 : いえいえ。こちらこそ勉強になりました。 確かに俗語はきりないね。 一生懸命覚えても、いざ使おうとすると死語じゃね?って躊躇する。
30 : ショーシャンクの空にって結構難しいよね・・ スラング多いし・・
31 : 良い作品だよね。まだ英語でトライしたことないわ。 スラング多いのか。無視出来る範囲だったらいいんだけどw
32 : ほとんど刑務所の中だからか
33 : 「英語の発音細部が聴ける方法」が「立ち読みする」で無料で見られます。 https://bookway.jp/modules/zox/index.php?main_page=product_info&products_id=191 海外ソフトも利用できます おそらくこれより簡単な方法は見つからないので、よければお試し下さい。
34 : >>15 かわいそ 何したらそんなこといわれんの? ショックで泣いちゃう
35 : Ukのthe officeが面白かった オフィスが舞台だから、toeicで出る単語もあるし レンタルしたけど、英語字幕がなかったの が残念 スクリプトでも探してみよ
36 : >>34 別にかわいそうじゃないだろ。 特に悪意や敵対心を持ってなくても、気の置けない仲間同士で普通に使うよ。
37 : フレンズでいいのかな?TOEIC500点前後なんだけど
38 : フレンズはダメだよ バカになる フルハウスのほうがいいよ フレンズ推しをよく見るけど フレンズを売りたい業者か?
39 : >>35 the office 面白いよね 最近はthe big bang theory ばっかり見てる
40 : でもフレンズを買ってしまった
41 : 俺はフルハウスよりはフレンズの方がいいと思う。 いちおうtoeicのLは満点。 簡単なのはフルハウスだけど、大人が見て楽しめるもんじゃないだろ。
42 : 俺はファミリータイズがいいと思う
43 : 自分が好きなドラマで勉強するのが一番だよ。
44 : それは間違いない。
45 : >>40 すぐ売りはらえ 品のない英語が身についてしまう 使うとバカと思われて軽蔑される
46 : フレンズに恨みでもあるのかな。
47 : 今でもステフ命! 久々にフルハウス出たw
48 : >>22 つべこべいわずに サウスパークスタジオに上がっている全エピソードを全部見なさい。 無料だから。 レアジョブ+サウスパークで君のイングリッシュライフはばっちりだ。 真面目に取り組めば、半年で世界のどこに出しても恥ずかしくない人材になれるよ。
49 : アトミック・ベティは案外まとも(?)
50 : クローズドキャプションが見れればいいのになあ
51 : DLifeでクローザー見出したらかなり面白くてハマった でも何言ってるかちんぷんかんぷんで英語の勉強にはまったくなってない
52 : 西部劇のドラマや映画を見てみたいんですけど代表的なもの、有名なものやおすすめなものはありますか?
53 : >>52 西部劇のドラマといえばローハイド、昔はUHFでよくやっていたが最近TVでは見かけない。 個人的には『決断の3時10分』がおすすめ、最近公開されたリメイク版もいいが、 その元となった半世紀前の映画もぜひ見てもらいたい。
54 : ChuckをamazonUKで大人買いしたのだが、ストーリーがわかりやすいので 英語が理解できた気になってしまう。 これは罠?
55 : フルハウス見て育った世代だからフルハウスやるか
56 : >>54 全然ありだと思う。 イメージで分かるような会話を実際スクリプト見て勉強すると 理解度深まるよ。 全然リアルタイム世代じゃないんだけど MASH(朝鮮戦争が舞台のコメディ)気になる。
57 : >>55 私もフルハウス好きで、アメリカ版のコンプリート買ったんだけど、 やっぱり吹き替えも聴きたくなって日本版買いなおしたよ
58 : DINOSAURS(恐竜家族)米国版 子供にもわかるように作られてるからそう難し い言葉は出てこない(ハズ) コメディなので会話が多い 言葉が十分わから なくても絵を見れば大筋はわかる という理由で買ってみました
59 : 映画・ドラマ等のスクリプト&音声/動画ファイルでディクテーションができます。 http://i.imgur.com/NM1IG.jpg 区間リピート、(可能なら)スピード調整ができます。 回答途中で保存、再開ができ、進捗状況がコメントに表示されます。 各マス、ダブルクリック(未回答も可)で、辞書にその単語の検索結果がでます。 スクリプトを保存、編集して任意の場所にPLAYボタン、画像を置けます。 http://eroartist.x.fc2.com/main_PSDB_Study.html にある*.datを http://eroartist.x.fc2.com/DBrowser.html にDrag&Dropします。(リンクを直接可能) 手持ちのファイルでディクテーションも可能、かもしれません。 http://eroartist.x.fc2.com/main_PSDB_Study.html#MakeDictation Norton・SONARが問答無用で削除しますが無害ですよ。 http://d.hatena.ne.jp/ANSUKOEMU/20091020
60 : 久しぶりにHouse見たけどずっと英単語調べてる状態 なんか知らんが他のドラマと調べる量に差があるなぁ 久しぶりすぎて疲れたお(調べるのに)
61 : 今日からNHKでGleeが始まるのか。 ただ聴覚障害者用の字幕で見続けるのはあれだね もっと下に小さく出てくれればいいのに、
62 : >>57 フルハウスはどうしても子供の頃吹き替えで見てたから、あの吹き替えの声を聞きたくなるねw
63 : アリーとかプラクティスとか見たあとでフレンズ見ると 英語の日常会話ってめちゃ簡単なんだなって思う。 まあ日本語でも法律用語は難解だけどね。
64 : フレンズはアホになるから見ないようにしてる
65 : ステフ復活はまだなのかな
66 : so you are saying you can get more stupid than you already are...
67 : ステフ・・ の頃は可愛かったけど・・
68 : >>39 The big bang theory見たよ 面白かった 眼鏡の女の子のキャラいいね
69 : 超字幕のサイトいいな それぞれの映画の英語のレベルが分かるし どんな英語が学べるのかも書いてあるから映画を選ぶ参考になる 超字幕買うかどうかは別にして
70 : >>67 それ判るけど今も可愛いよ
71 : DJよりキミーの方がどっちかというと美人ちゃうの と思っていた子供の頃
72 : >>67 何がじゃキモいしね
73 : フレンズ好き、ママと恋に落ちるまでが同じ様な感じで好き アホですいません
74 : big bang theoryは ペニーがダントツでかわいいだろ。 「私、高校を4年で卒業して、今チーズケーキファクトリーで働いてるの」 「え、4年かかったの?」 そんなペニーが好きだ。
75 : アメリカの高校は4年が普通しょ 飛び級したシェルダンが「え?君は飛び級してないの!?」ということでしょ
76 : 【AKB48】前田敦子が洋画を語る 「本物の映画といえば外国映画」「周りは字幕の見方がわからなくて外国映画を観ない人が多い」 http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1334139177/ AKB前田敦子(20) 「洋画こそ本物の映画」「周りは字幕の見方がわからない人が多くて困る」 http://engawa.2ch.net/test/read.cgi/news/1334141609/
77 : いろいろアメドラ見てみたけど結局フレンズが一番無難な気がする。 フレンズみたらアホになるってそもそもドラマなんてアホ向けにつくってあるもんだろ?
78 : 皆さ、本当にドラマ見て英語しゃべれるようになったり、例えばTOEICの点数が良くなったりした? 暫くやってるんだけど、英語力が伸びたって実感が湧かないんだけど・・・ 例えば、フレンズとか使ってる人多いと思うけど、だいたい何話めくらいから効果を実感できた? フレンズの場合、友人関係、恋愛の表現は学べるかもしれないけど、例えば一般的な道を聞くだとか、スクールライフとかの表現は学べないだろうし、 TOEICのビジネス的な単語とかとは全然縁が無いように感じるんだけど・・・
79 : >>30 あの作品ってさ、スラング多いの? 恋愛映画なんかだと60-70%分かるんだが ショーシャンクの空に俺は10%程度しか分からなかった
80 : 年単位で続けないと効果はないと思うな TOEICがどうとかじゃなくて耳がなれるのが大きい
81 : フレンズじゃだめだよフルハウスにしないと ステフ可愛いぃ
82 : フレンズメインでフルハウスも見てるけど アルフはどおだろ?やった人いる?
83 : appliciate corpolation ご協力どうも
84 : I'm fond of European moving pictures. But I'm getting to be weaking in catching words being spoken.
85 : I'*m fond of European { *moving } pictures. But I'm *getting { to be *weaking in [ *catching words ( being *spoken ) ] }.
86 : I'*m fond of European { *moving } pictures. But I'm *getting { to be *weaking in [ *catching words ( which are being *spoken ) ] }.
87 : huluって英語字幕も出せるんだな 980円ならいいかも
88 : 無料です
89 : HuluのラインナップはDLifeとほとんど同じ 金払ってまで見る必要ないよ
90 : 英語字幕が欲しければ、廉価版アメリカドラマとか映画とかのDVD買うといい
91 : 眠くてウトウトしてるときに英語聞くとすごくよく聞き取れたりしない?
92 : DVDの英語字幕はいまだになんで2種類あるのかわからん。 微妙に違うけどなんで違うのかとかどう使いわければ良いのかとか。 ただどっちもセリフと一致してないのはわかる。
93 : >91 その感覚わかるよ 耳を傾けてるけど、聞き取ろうという意識を越えたレベルで無になってる意識のきに、英語が入ってくる感覚の時がある うまく言えないけど同じ状態なんだろうね
94 : >>93 俺はベロベロに酔ってる時が 一番耳が開く
95 : 確かに眠い時というか俺の場合は夜、あと酔ってる時も 聞き取りやすいなと感じる時あるね
96 : マクガイバー面白いわ 見終わってしまうのがもったいなくて、ちょっとずつ観てる
97 : >>78 だからフレンズはアホになるからやめろって フレンズがいいってのは在庫いっぱいもってる業者のステマだって TOEICで点取りたかったらTOEIC専門の教材をやりこむのが一番
98 : 耳を慣らすためなら何観ても構わないよ
99 : >>78 >一般的な道を聞くだとか、スクールライフとかの表現は学べないだろう 普通の日常会話を覚えたいならD-lifeあたりでやってるディズニーの子供向けアニメおすすめ 言い回しは簡単だけど英語教材と違ってナチュラルな発音だけに、聞き取りはけっこう難しいから バカにできないよ 因みにTOEICはTOEIC向け教材で聞き取り訓練した方がいい
100read 1read
1read 100read
TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼 ▲
シンガポール英語について (410)
【NHKラジオ講座】 英会話タイムトライアル Part.2 (456)
Margaret (316)
基本英文700選vsよくばり英作文 (666)
TOEICの問題にありがちなこと (489)
TOEIC900突破を目指すthread(問題集、勉強法など) (504)
--log9.info------------------
【シングル】Celeron400番台Part4【Conroe-L】 (651)
【今日のアキバ】秋葉原情報【Part827】 (704)
HDDの価格変動に右往左往するスレッド58プラッタ (335)
【需要】GeForce 6xxx 総合スレ【もう無い?】 (499)
貧乏でもたくましく自作してる人 33 (682)
【SiS】お嬢さん激萌え part31【復活の日】 (310)
Core2Duo E8600/E8500/E8400/E8300/E8200 Part21 (936)
【GIGABYTE】GA-Z77/H77/Q77/B75【LGA1155】part2 (587)
【GTX 650Ti】GeForce合同葬議場NA【発売】 (1001)
インテル=地球連邦、AMD=ジオンというイメージ? (823)
いわゆる地蔵スレッド20 (702)
Socket370/Slot1 総合スレ Part3 (656)
|;;; l ゚ ー゚ノ|<くだらない質問はここに Part280 (216)
Intelの次世代CPUについて語ろう 54 (359)
DDR2規格メモリを使い続ける会 Part2 (461)
未だにFDDを使ってる人 (220)
--log55.com------------------
【朗報】スクエニ、CS事業拡大のため100人以上の人員募集中を開始。スタジオは倍以上に拡大
【朗報】サイバーコネクトツー社長の松山洋さん、絵描きへのアドバイスが的確過ぎると話題に
【悲報】ベヨネッタ3の発売は2020年に延期か
【FF15】ノクティスを傷物にしないためには、護衛が男だけなのは仕方がないのでは?
【朗報】Sony Direct『State of Play』の第2回が5月10日午前7時に放送決定!!
【悲報】スマブラSP 海外大会の優勝がスネークかピクオリばかりで冷められてしまう
Nintendo Switchさん、ゲームタイトル数が「2,250本」突破!
【カプコン】Switch『Devil May Cry』、今夏発売決定