2013年17外国語24: 実用フランス語技能検定 [仏検] 2級・準2級 (767)
TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼 ▼
★☆ タイ語の総合スレッド14 ☆★ (297)
【外国語板】ロゼッタストーン レベル1 (174)
ルーマニア語/アルーマニア語/モルドバ語(モルドヴァ語)統一スレ (128)
中国語検定準一級スレ☆第1課 (120)
★弥太郎の知見を財産として残すスレ★ (160)
【日本人に1番簡単な外国語】ウズベク語U (190)
実用フランス語技能検定 [仏検] 2級・準2級
1 :2012/06/17 〜 最終レス :2013/09/07 試験乙。
2 : >>1 ありがとう。 簡単だったな。 ここ数年じゃ一番。二級
3 : >3 マジで?受けりゃよかった。
4 : 仏検初めてだし準2級受けてやっぱり2級にすればよかったって後悔してたけど、 基本的すぎるミスしてて2級じゃなくてよかったかもと思った 準2に受かった点数ではあるけど 2級だったら何点だったんだろ 友達に借りてやってみる
5 : 2級受けた人乙でした。 今回は基準点どのくらいになるのかな。
6 : 簡単ではなかったと思うけど。。。
7 : 2級受けたけど、ディクテがひどいことにw 大問2も全然だったな〜。
8 : 準2級受けて、ディクテ抜きで62点だった。受かってればいいな〜。ディクテ全然できなかったけど。
9 : >>8 同じだ、ディクテ抜きで62点 ディクテは「.」で区切られる3つの文のうち、はじめの短めの1文が正解してるから 部分点で3点くらいだろうか?と考えてる それと、2-5のServezの「S」が小文字でももらえるなら+2点 実際のところどうなんだろう
10 : 2級のリスニングのaffaireて s つけて複数形にしないといけないのかな
11 : 準2級、ディクテ抜きで62点だった ancienをancientと書いたり、10をdixと書いたり…… くやしい
12 : dixは、算用数字でなければ、やはり減点なのでしょうか。
13 : ↑そのことは、確かマークシートの問題文に書いてあったような気がするが、DIXでも10でも可能だったと思うけど。。。ディクテの採点基準はよくわかりませんね。。。
14 : 準2級ディクテなしで66点だった ディクテってどのくらいもらえるの? 採点きびしいのかな・・・ 不安だ
15 : ↑去年3級受験したときは、どちらでもいいように記憶してるけど 手元にある今回の準2級の冊子には、はっきりと「算用数字で」と書いてある 級によって違うのかどうかはわからん
16 : >>14 今回使った準2級の参考書には、部分点ももらえるから 最後まであきらめずに書くこと、とあった 1文でも書けていれば68点にはなるだろうから 過去3年の基準点をみても、安心していいんじゃない? それほど高度な態勢を整えている検定ではないので、 1文の中でミスが1つでもあればそれについては加点 されないのではないかと思ってる
17 : じつは hier の綴りがパニックでまったく思い出せず、 year と jear で悩んで year にしたことを告白する。 ディクテ抜きで65点@2級
18 : 単語は違うけどそれ私もあるわw 簡単なスペルがミスってて回答見てものすごくへこむ
19 : 1次受かってるか、すげー心配になってきた。 ディクテ全然できなかったからな〜。
20 : うん、心配。 準2級の一次が59点だからたぶん落ちてるけど、 通知がくるまで、あわよくば…と思ってしまう。
21 : 1次の合格発表まであと1週間だお
22 : もう駄目だお 絶対落ちたお
23 : 一次の結果の発送っていつなの?
24 : ちっとは自分で調べろ ttp://apefdapf.org/dapf/info/envoi
25 : いよいよ明日発表だ
26 : 午前0時発表じゃないのかー
27 : 準2級、合格ktkr!
28 : 1次が合格、な。
29 : 73点で一次通過しました。ディクテは8点だったことになります。 基準点は60点だったようです。
30 : 二次なんか落ちないだろ
31 : >30 安心しろ 私は1点足らずに二次落ちて、高いお金出して語学教室の会話サロンに通い受験費用7000円払って 再受験する羽目になった
32 : 普通に会話が出来れば受かるじゃねーか。
33 : 2級や準2だと一度も会話したことのない人もたくさんいるレベルだから。
34 : 準2級の2次は難しい?
35 : 準2級1次の合格基準点64点のところ、74点で通りました。 ディクテで10点もらったことになります。 しかし>>33 のいうとおり、会話をしたことがありません。 これから初めて2次の過去問を見ます。
36 : つうか1次に受かる実力があるんだから、2次なんか楽勝だろ。そんくらいの意気込みで頑張れよ。
37 : 1次の合格通知が届かないから、2次試験の時間と場所がわからない・・・・・・。こういう場合、どこに問い合わせればいいんだっけ?
38 : 静岡市だがまだ合格通知届いてない。
39 : 2級の一次試験結果届きました@東京都内 29さん言う通り、合格基準点60点、合格率は35.8%だそうです。 おかげさまで合格しました。 ディクテですが、性数一致とアクサン間違え6か所気づいています。 思いっきり6点引かれていました(苦笑)。
40 : 鹿児島市だけど、合格通知まだ届いてない。二次の時間と場所知りたいのに。
41 : APRES L'AVOIR MANGE(アクサンは省略)と APRES AVOIR LE MANGE(アクサンは省略)はどちらが正しいのですか。
42 : てすと
43 : さっき初めてPCで自分の得点確認したら、ディクテ4点しか取れてなかった・・・・・・@準2
44 : 二次(準2)の練習って、あと何をすればいいんだろう?問題集の問題は全部暗記してしまった。
45 : 二級の二次より準二級の二次の方が難しい感じがするが。。。
46 : 2次試験は他県に行って受験しないといけないから大変だな。
47 : 結局、1次の合格通知来なかったし。。。。。
48 : >41 すでにアウト
49 : ↑イミフ
50 : ↑いみふ
51 : あと3日で試験本番だ。緊張する・・・・・・。
52 : 2次の受験地が熊本で、明日他県から熊本に行かないといけないんだけど、豪雨でバスが運休にならないか心配だ・・・・・・・。
53 : 明日は緊張するんだろーなー
54 : 明日は準2級の2次です。 どうせ他県まで行かにゃならんので、東京にしました。 1泊してフェルメールとドビュッシー展とスカイツリーを見てきます。 どっちがメインか分からなくなってきましたw 今日も仕事でした。これから風呂に入って、支度して、寝ます。 試験準備は行きの電車の中でやりますw
55 : 今回の3級受かってました 秋には準二を受ける予定です。今から頑張ろう・・・・
56 : 準2の2次受けたけど、多分落ちた。 あんなに難しいとは思わなかった・・・・・・。
57 : 同じく・・・。 難しいっていうか、試験官が何言ってるのかわからなかった・・・。 何度も間違えて言い直すし、そのたび「あ」なんて余計な言葉入れるし それでなくてもおもいっきりカタカナ発音なのに、やたら早いし。 失礼ながら、勉強したての学生よりワケ悪いのではと思ってしまった・・・。
58 : 質問は、対策本のCDより明らかに速かった。 日本語からフランス語へ、まるでテレビのチャンネルを変えたかのように、 「えっ、始まってる?」という感じ。気づくと、すでに2回目を繰り返している。 カードの絵も、後ろに飛行機、背中を向けた女性、カメラに向かって ポーズをとる子ども3人など、いまいちつかみどころがない微妙な設定で、 はじめる前から回答を予測しにくい、高い難易度を予想させる内容。 天気は、il fait (tres) beau.なんだろうけど、太陽はうっかり見落としそうな 枠の外ぎりぎりに描かれている。質問の瞬間「えっ、なんで天気・・・?」 とかあせった。
59 : どんなかたちでもいいから、2次を受ける前にフランス語で会話する機会 を持つべきだと思った。 朗読で手堅く点数を稼ぐつもりだったけど、はじめて人前でフランス語を 話したので、予想外に緊張したためかなり減点されたと思う。 退席する前に試験官に「はじめて人前でフランス語を話したので、すごく 緊張しました」と言ったら、微笑みながら「そうですか」と言ってた。 でも、片言でも他人とフランス語を交わすのはほんとうに楽しい。 bonjourと言われて、思わず自然にbonjourと返した自分にびっくり。
60 : 準2級2次を受けてきました。問題文は3文。内容は以下の通り。 日本人は写真を撮るのが好き。携帯電話で撮る。それを送信して送る。 質問は、日本人は何が好きですか。何を持っていますか。 絵を見て答える質問は、左の女の人は頭に何を持っていますか(帽子)。 人の後ろに何がありますか(飛行機)。何してますか(写真を撮っている)。 以上で間違いないと思いますが、ちょっとショックを受けたため、じつは 多少の記憶違いががあるかもしれません。 ショックというのは、試験中に、飛行機という単語を度忘れしてしまいました。 頭真っ白。普段の会話がたどたどしいレベルといっても、何にも頭に思い浮かばない はずはないのに。 暑い時期だし、緊張するし。どこでリエゾンするかとか、名詞の単複、動詞の活用 なんて普段はなすときにはいちいち意識していないことに、びくびくするし。 ひょっとすると自分は本番に弱いタイプなのかと、初めて落ち込んでしまった。 教室を出てから、トイレに入って、怒りのため壁に頭をガンガンしてしまいました。 間違いは一つだけだと思いたいけれど、動揺してしまったからどうかな。 合格はしているはずだけど。 パニックした時に自分を落ち着かせるよう、普段から意識することが必要でしたね。
61 : ごめん、それちょっと試験に関係なく人として怖い…
62 : 2級二次。アテネフランセで受けたが、まず道に迷い、面接時にドアの開け方がわからず、なんかもう……。 最初の質問をされたとき、パニクってわけわからず、冬の二次試験か…と覚悟した(笑) とんちんかんな答えばかりしていた気がするんだよね。最初の質問は未だに謎だ。
63 : >>60 頭をがんがんのあたりは見なかったことにして、最後は天気聞かれたよ 帽子は出てこないわ晴れているは出てこないわで不安 他は4点取れたから4×5=20点でぎりぎり合格だといいんだけど 写真をとっているだったら言えたのに、残念 採点丸見えだったから思い切り見てたんだけど、28点中(?)の最後の4点って何? 態度??
64 : 2級2次受けてきました。面接と言う名の雑談をしている中w 規定時間になったらしく仏検事務員?にドアをノックされ 中途半端な流れの中終了。 今思えば、こう言えばもっときちんとした表現ができたとか 文法的に数か所間違えたなというところはある。 どうやって採点してるんだろう。
65 : 終わった・・・・・・全てが終わった・・・・・・。
66 : 俺はもう駄目だ・・・・・・。5つの質問のうち3つ答えられなかったorz
67 : 頭をガンガン
68 : オワタな。
69 : 3級合格(88点)したので、こっちのスレに引っ越して来ました。 ここのスレは1年で卒業したいと思っています。 よろしくお願いします。 今秋に準2。来春に2級を目指します。
70 : そして来年は頭をガンガン
71 : 3級 72点で受かりました。 準二級独学でも可能ですか? 対策本、NHK初級ラジオだけでも受かりますか? 公式問題集、仏検準二級対策聴く力、も入れます。 誰かアドバイスお願いします。
72 : >>71 3級で72点なら、これから11月までしっかり勉強すればきっと準2級も独学で合格できますよ。 対策本一冊だけでも全てやり通せば大丈夫でしょう! Je t'aime !!
73 : >>71 3級で28点をどこで落としたかによると思います。 準2級は記述問題も増えますし、二次試験もあります。 ただ合格率で分かるよう、準2級と2級よりは3級と準2級の方が 圧倒的に難易度の差は小さいと思います。 ご指摘の2つだけで充分かは回答材料があまりに足りないです。 語彙を増やす、記述試験や二次試験対策に重点を置けば 何とかなるんじゃないでしょうか。Bon Courage!
74 : 3級92点でした。秋に準2と2級ダブル受験しようと思います。 2級は無謀でしょうか?
75 : 誰も答えない類の質問だな。答えはあんた次第だ。 ダブルなら2級に照準を合わすだろうから、 準2級は大丈夫だろう。 もし準2級の準備しかできなかったら 2級は無謀だろう。
76 : 74です。仏語は去年12月から独学で始めました。2級に向けて今持っているシステマティック、謎が解けるフランス語文法を読み返しています。 これに準2、2級問題集を買い足して勉強していくつもりですが、足りないような気がします。何かおすすめがあれば教えて下さい!
77 : フランス人の彼女か彼氏作ったらいいと思うよ
78 : 俺は6月に3級受ける予定だったが急な出費で受験料すら惜しくなって するーした。一応2009年春の過去問(3級)は自己採点で70点とれたから 今から11月まで勉強するなら、もう準2級狙おうと思う。お前らよろすく。 独学なんでフランス語で実際に会話した事は基本的にない。 が、ある観光地である事情からフランス人の親子連れとちょこっとだけ話した事はある。 俺が話しかけた時にvous parlez francais! って相手から反応があった時は嬉しかった。
79 : >>78 「フランス語を話せるんですね!」
80 : そう。フランス人の子供(推定5才?)も、なんか 「げ、日本人がフランス語喋った!」みたいな事言ってたけど それは聞き取れなかったww
81 : この間の試験の合格発表まであと10日になったな。
82 : 勉強するぞ 勉強するぞ 勉強するぞ 徹底的に勉強するぞ
83 : 明日合格発表や〜。緊張する・・・・・・。
84 : 徹底的にやるわよ
85 : >>84 修造乙
86 : 準2、不合格だった・・・・・・orz
87 : 2級に受かりましたが21/30。基準点は18点。 ギリギリのところをお情けで救ってもらった感じ? ちなみに、冬に受けた準2級も21点だった気がする。話せなすぎ。
88 : >>86 俺は2012春に3級受かっているから、2012秋に準2を一緒に頑張ろう!
89 : >>88 うん。頑張ろう!
90 : >>87 21点ならギリギリじゃないと思うけど。
91 : 受験者って、男女比が3:7くらいで、女子が多いな。 やっぱり文系科目だからってこと? ちなみに俺は理系男子です。
92 : >>91 文系ってこともあるし フランスに漠然とした憧れを抱く女子が多数受けると思われ。 男は大体中国語やスペイン語などのビジネスやスポーツに関わる言語を やりたがる。
93 : あげ
94 : 上げ
95 : 2級と準2級は、語彙的にはどんな傾向の違いがあるのでしょうか。
96 : この春3級72点で一発合格できました。 準二級目指そうと思ったけど、二次試験県外で受けなきゃいけないし、ネイティブのフランス語聞いても、やっぱり聞き取れない。 今まで5・4・3級と勉強してきたけど、すごく無駄でした。どうしても語学なら、英語やった方がいいと思う、 で、準2は断念しました、
97 : そうですか
98 : 英検2級に落ちた私が52日後にTOEICで839点取った方法 http://jhlt.xsrv.jp/s/kiokulanding.html もちろん英語以外の言語にも使えます。
99 : >ネイティブのフランス語聞いても、やっぱり聞き取れない。 じゃ、誰のフランス語なら聞き取れるんだ? 3級でも聞き取りはあるだろうが
100 : 3級でもリスニングありますよ。 でも、試験用だからスローに読んでくれてますよね。 結論からすると、仏検は無駄ってことですよ。趣味程度です。仏検協会のいいカモにされてるだけですよ。
101 : 仏検の受験案内見て、3級合格の実力でネイティブのフランス語を 聞き取れると判断したのなら仏検協会にも責任あるかもね
102 : なまりがある発音のリスニング試験も必要。
103 : 良かったね。 諦める言い訳が見つかって。
104 : 諦めるということは、明らかにするするということです。 語学やるんなら、英語か中国語ですよ。 もしくは、日本人なんだから書道とか。仏検なんて無駄っっつうの。
105 : 今日、案内封筒が来たよ。 郵送申し込み締め切りは10/17 最終合格発表は来年2/21発送。合格通知を受け取れるとしたら、半年近くも先の話だな。
106 : 半年か〜 長いな・・・・・・・・
107 : もう受ける気ないから、今回受けなかったら、もう送られてきませんか?
108 : 受けるつもりないのに、資料請求してしまいました… 2級はとても難しいのでなかなか受ける気になれませんが、 受験案内を見ると、やる気が出てきはしますね。
109 : 受験案内だけみるとね。、 でも、問題見て御覧。 撃沈するよ、。 特に準弐級から。
110 : >>109 確かにそうですね… でも一方では、やりがいのある試験です。 実用おフランスには必ずしもつながらないとしても、 問われれば答えれるようになっておきたい内容です。
111 : 受かっても、ちょっと勉強やめたら忘れちゃうのがフランス語。 受験料高すぎ!!!!
112 : > ちょっと勉強やめたら忘れちゃう これはどの分野にも言えることだろ。
113 : とのかく仏検は無駄なんだって。 趣味選択の自由だからどうでもいいけど。 やって何になるんだろうって思います。
114 : >>113 そりゃーもちろん、自己実現、自己啓発のためだよ。 そのほかにも、フランス旅行なら英語よりフランス語だからな。
115 : まあ人生無駄もあってもいいんじゃないかな。 自分の人生無駄が多過ぎる気もするけどねw
116 : 2級を目指すとなると、やはり新聞の購読が必要になるのでしょうか。
117 : いいえ完全予想だけでじゅうぶんです
118 : ルモンドの購入方法を教えてください。
119 : ネットで読めます
120 : 3級で一発合格したけど、準2級はとても無理だ。 書道に鞍替えです。
121 : >>117 完全予想は確かに評判いいようですね。 消費税が上がる前に買っておこうと思います。 ちなみにリスニング問題編も良いでしょうか。
122 : 3級72点で合格できた場合、準二級は無理でっか????
123 : ある人の2級合格体験記を読んだけど、10か月くらい勉強したら受かったって書いてたよ。
124 : ↑に追記。 フランス語を初めて10か月ってことね。
125 : 3級合格 履歴書に記入していいの?
126 : 誰か答えて。 仏検3級履歴書に書いたけど、大丈夫???
127 : 英検は2級からだけど。、仏検はどうなんだろう??? 3級はだめなんかな?
128 : フランス語を日常で使用する職業の応募の場合に履歴書にフランス語検定のことをかくとプラスになるが、 フランス語に関係ない職業の応募の履歴書にフランス語検定のことを書くとマイナスになる。
129 : なんの仕事につくのか知れないけどさ、 フランス語検定を履歴書に書くということは、 法律事務所に入ろうとしている人間が、履歴書に大型二種自動車免許と書くのと同じ。 書けばバカなんじゃないかこいつと思われるだけ。 バス会社に入ろうとしている人間が大型二種自動車免許と書くのはいいよ。 じゃあ、何だったらフランス語検定なんて書けるのかは自分で考えてみな。
130 : じゃあ、3級取っても無駄だった。
131 : まー全く無駄ってことは無いんじゃないかな。 面接の時の話題作り位にはなるかもしれないし、実生活では必須では無い ものに対しても目標達成するまではキッチリやる真面目な性分をアピール 出来るかもしれない。 要は話を振られてからの持っていき方じゃないのかな? 勿論面接官と会社のカラーによるところが大きいけど。 自分はたまたまかもしれないけど、そんな感じで面接が盛り上がって 全然語学なんか関係ない事務職(それだけに競争率が高かった)で 採用された。地味にコツコツ頑張るタイプだと思って貰えたらしい。
132 : >>127 2級からだろ。 それ未満は趣味や腰掛程度に捕らえられる可能性がある。
133 : 2級でもスルーされたよ。 苦労して習得する割には、メリットない語学です。
134 : 人のやる気を削ごうとしてるヤツが一匹紛れてるなw
135 : 134さん。 私は仏検345級と取りました。 なんであんな愚語に夢中になったか分かりません。英語ならともかく。 合格者の中でも、終わってみると無駄な労力と無駄銭って思ってる人いるぜぇ。
136 : アカデミックイングリッシュ(キリッ 市場拡大するなら中国語(キリッ これからは南米あたりが狙い目スペイン語(キリッ どいつもこいつもふらんすも(´・ω・) これからこういうのが外国語を学ぶ主な理由になってくるのだなと 思うと悲しくなってくるのは私だけかしら?
137 : >思うと悲しくなってくるのは私だけかしら? はい。あなただけです。
138 : とにかく仏検は無駄ってこと。 早く気付かないと金・労力・時間の無駄。
139 : 合格証書代にしちゃ、高い買い物だ。
140 : だけど、受験するとなれば勉強だってやる気になれるじゃん。 それだけでも受験する価値があると思うよ。 俺の個人的な考えだけどね。
141 : フランス語のスクリーンキーボードを作ってみた http://kanto.me/xeno/france.html
142 : TOIECだよ〜〜ん。
143 : 3級ですけど、別に履歴書に書いてもいいですか? ちょっと書きたいんですけど。
144 : >>143 フランス語を使う職業に応募する履歴書なら書いて、 フランス語と関係ない職業に応募する履歴書なら書かないのベスト。 級よりも、その検定が仕事に関係あるのかないのかが重要。
145 : >>144 3級で職種も関係なければ確かに書かないほうがいいと思うけど、 1級なら職種に問わず書いても良くない?
146 : 自己ピアールとして、資格ランに書かずに特技ランに書いたらどう? 語学を勉強してるってことは、継続力があるってことで、仕事も長続きする人だなって思われるよ。
147 : Ma mère ne travaille pas. これって、私の母は働いていません。 だと思っていたんだけど、 これで私の母は専業主婦です。って意味らしいね。 フランス語では、無職と専業主婦の区別はないということ? まぁ、だとしたらそれはそれで当然かな。
148 : 文脈によると思うが日本でも仕事を持っていれば兼業主婦と言われるだろう。
149 : 上げ
150 : 150!!!
151 : Je n'est pas chaud pour etudier le francais
152 : >>151 フランス語でおk
153 : Oh,sorry I made a mistake. I mean..Je ne suis pas chaud pour etudier le francais.
154 : 準2級に何時間の勉強がかかるんですか。どんな質問が出てきますか。誰かが知っていませんか。
155 : どんな問題が出るかは、準2対策の問題集一冊買えば分かる で、その対策に何時間かかるかはお前の頭の出来に大きく左右される。 とりあえず、ここでそんな質問してる時点で3級で諦めておけとだけは言っておく
156 : 2級で苦手な問題 ・前置詞 ・空所に入れる動詞を適当な形にして書く ・聞き取りで空所に入る適当な言葉を書く 良い対策方法あるだろうか
157 : >誰かが知っていませんか。 君は日本語の勉強したほうがいいぞ
158 : >どんな質問が出てきますか。 これも変だぞ 外人なの?
159 : >>158 それはおかしくないだろ
160 : 普通なら「どんな問題が出ますか?」って書くとこじゃないか 知らんけど
161 : どんな問題が 出題されますかor出ますか >>159 その日本語がおかしくないって… 最近の日本人は皆こうなのか?
162 : 申し込んでしまた。 絶対合格しないと金もったいないが。 難しいすぎてだめだろ!!!っが
163 : タイプミスだと思うけど スタンダードな日本語では「難しすぎて」だよ
164 : いつだったかファストフードのカウンターで 「ナプキンくれますか」って若い男が言ってたの思いだしたよ 日本人がまともに日本語使えなくなってるんだろうか なんか変だなって言った後に自分で気が付けばいいんだけど…
165 : 気取りすかして外国語勉強してるバカ女とかいるけど 母国語の言語能力が低いのがどんなに勉強しても 到達度は知れたものだろうね
166 : 一生日本語にこだわってろよ フランス行かなきゃなならん人間には日本語能力関係ねーよ
167 : >>166 そういうおまえはフランスに行く必要がないんだろwwww
168 : >>165 俺の周りには、高い金払って私立大学の文学部で英語などを4年間勉強して、なのに今では専業主婦やってる女が多い。
169 : 俺は今日から3ヶ月間、準2級の2次の勉強を本気でやるぞ!!! ちなみに1次は免除してもらえる。
170 : >>169 受験割引があるわけじゃないから、経験のために受けておけばいいのにもったいない。
171 : 2級受ける人少ないのか? 番号が若いぞ。 いや、受ける人数なんかどうでもいいんだが、自分が受かるかどうかというと やベー!
172 : 準2級対策中です。 長文聞き取りが激ムズ。 長すぎ。 何より一番厄介なのが、長すぎるために覚えていられないこと。 仮に日本語で話されたとしても厳しそう。 だけど、仮に全くデタラメに答えても2択だから期待値的に半分は取れるということだよな。 配点が10点らしいから、捨てるとしても5点。 失点が30点までなら確実に合格だから、他を25点以内に抑えるか。
173 : でもな、文字に起こしたら決して難しい内容ではないんだよな。 まだ耳が慣れてないだけだと思うよ。
174 : 2級の聞き取りなんて、 後から質問を言うんだけど、それって全然意味わからねーし、 それより、本文読んでる時、穴の中を聞き取ることしか考えられない。 それすら、できないので、捨てる状態でおます。 準2級の方、自分も以前。5割を期待して、結果、6割取ってました。 それも偶然で。ほんとは、2割くらいしかわからなかった。
175 : 過去問やったら前置詞がほぼ全滅だった・・・
176 : 何度も繰り返すべし
177 : そのとおり、繰り返しだよ。だんだん分かってくるよ。
178 : 明日仏検本番だな。緊張・・・・・・!
179 : もう緊張して何やっていいんだかわかんないや。 慌てて過去問のディクテをやり直したりしてるけど間違いまくりだよ〜 あぁ、早く寝なくちゃ。でも聞き取りもやんなきゃ。どうしよ〜
180 : ディクテの穴埋め難しすぎwww
181 : 聞き取りは全くダメ。エラい難しく感じたぞ。 答え合わせする気も失せた。 また次回だ。
182 : ディクテのぞいて60点か 厳しい!
183 : ディクテ覗いて54点でした。 前回よりも下がってしまった。だめじゃん(泣)
184 : 合格点何点くらいだろうか…ムズかった
185 : このスレ初めて覗きましたが、"仏検合格"に躍起になっているばかりで、 仏語が好きで話せるようになりたいっていう方は見当たりませんね。 点数ばかり追いかけて何になるんですか?
186 : だってスレタイ・・・ 検定スレだもの
187 : 仏語を話せるようになりたくて、一年半前から独習しています。 でもずっとひとりで勉強してるとダレるから検定も受けています。 モチベーションが上がっていいですよ♪
188 : ダラダラと7年、週1の学校に通いつつ適当に勉強をしてきました なんとか今日の試験で2級に合格しそうな感じ 最終目標はDELFB1 hautで合格すること pas a pasやで
189 : 何級受けてるのかわからない >182 >183 >188は何点だった?合格しそうってどんな? 2級ですが、ディクテのぞいて54点でした。 穴埋めが難しくて、ダメだった。げっそりしたわ。 だめか、こりゃ・・・ ディクテが14点だから、半分もらえたとして、7点 61点で合格できるもん?無理ぽい?だよな。 しかしうんこみたいな問題ばっか。 あんなんできて何になるん?
190 : フランス語の前置詞は覚えにくいわあ どうしても英語につられてしまうし 英語ほど規則性がないような
191 : 準ニ初受験でディクテ抜きで77点でした。 ディクテはsのつけ忘れやつづり間違い6つもありました。楽勝準ニ級合格講座という本を使っていたのですが、あんなに聞き取り早くなかったのでビックリしました。よく準ニと二級の間には壁があるといいますが、実際準ニじゃ満点近くとらないと駄目でしょうか?
192 : >189 ぎりぎり合格か、ぎりぎり不合格ですね >191 準2級のいままでの合格基準点は60点台なので合格間違いないと思われます
193 : 準2級受けて来ました。 俺はディクテは3割くらい聞き取れずに書けなかった。orz 12点満点らしいけど、そのうち何点くらいもらえるんだろう? とりあえずディクテは0点と仮定して66点でした。行けますかね? ちなみに、17ヶ月前から5級から一歩一歩受けてきたけど、受けるたびに点数が下がっています(笑) それにしても、tout de suiteとか って5級レベルじゃないか? 準2受ける人でできない人っているの? 試験後に同じ会場で、仏語準2後に英語のTOEICも受けるっぽい人を何人か見かけました。 ”猛者”ですね。
194 : 2級を中学生くらいの男児が受けてたよ。 受けるのは自由だよ。 問題は受かるかどうかだよ。 66点なら普通受かってるのでは?
195 : >>173 あれから、あきらめずに聞き取り訓練をして望んだ。 そのせいか、「おっ!思ったよりできたかも。」って思って少し期待しながら解答を見たら。。。。 5点/10点だった。 全くデタラメに書いた場合と同じ扱いだよ。 一生懸命やったのに。。。。
196 : 今回は準2級落ちました。 来春までに動詞活用と前置詞を完璧にすべく、今日から頑張るぞー!
197 : ディクテの採点方法知ってる人いませんか 減点方式で1つ間違えると0.5点減点するって情報あったんですが 本当にそんなラフなやり方なんですか これじゃ28以上間違いがあると、一律0点になっちゃうよね
198 : 今回の2級はエリズィヨンしてる単語は1つと数えると 句読点も含めて全部で83ワードあったんで 14÷83×書きとれたワード数で加点方式でやってほしいよね 端数は四捨五入で もちろん簡単な単語のポイントを低くして 難しい単語のポイントを高くするっていう 重みづけはやってもいいけど
199 : 私もディクテの採点方法は分かりませんが、>>198 のような方式に私も賛成です。
200 : まさか、一つ間違うと05減点とか大雑把な採点してないとは思うけどねえ 14÷83=0.1686746 句読点も含めて書きとれって言うんだから句読点も得点に入れて0.1 簡単な単語は0.15、長くて難しい単語は0.2とか
201 : ディクテだけど、数年前のスレでは3つ間違えると1点減点だったような。 変わってるかもしれないけど。 だからディクテ0点はありえたと思う。
202 : 何も書けない人と、少しは聞き取れて何か書いた人と 同じ0点っていうのも、なんだかね・・・ あまり辛口な点だと、やる気なくなる。
203 : >>202 じゃあ白紙で良いじゃん。 他が取れれば合格だからな。
204 : 3つ間違えて1点だったら結構甘い採点だと思うけどなあ。 数年前このスレでは、1つ間違えたら1点引かれるのか? と思ってる奴が多かったよ。 実はディクテはやればやっただけ確実に点が上がりやすい分野。 他が出来てるのにディクテで点取れない人は、次は合格するチャンスだよ。
205 : >3つ間違えると1点減点 42箇所間違えると0点か それでも0点に該当するエラーの範囲が広すぎるよ
206 : ドイツ語の前置詞はもっとつらいよ。 英語のすごいところは 男性、女性の性差別を無くしたこと。 サルトルでもできないことを簡単にやってのけた。 次に前置詞を整理したこと。 そのかわりに熟語がむやみやたらと増えてしまった。
207 : >>205 83ワードで42か所間違えたら0点でも文句言えんと思うが。 日本語の文章でそんだけ間違いあったら、笑うしかないっしょ。
208 : >>207 いやー、42と83じゃ全然違うぞー
209 : ディクテの点次第で合否が分かれる人は、気になりますね。 2級受験だけど、前の3問がほとんど点取れなかったので、 ダメかもと思いました。 が長文問題はかなり点取りました。 ディクテは一応全部書きましたが、4割ならアウトかも。
210 : 2級受けたんだけど合否通知はまだまだかね
211 : 12月17日〜
212 : スペイン語検定より よほど良心的。
213 : 俺は春季の準2を受けたんだけど、ディクテは4点しか取れなかったorz
214 : >>213 全体の何割くらい書けて4点なの?
215 : >>214 全体の6割ぐらい書けました。 そこから間違いの箇所が減点されていって、4点だったんだと思います。
216 : http://seiji.yahoo.co.jp/vote/result/201211270001/
217 : 今回書き込みが少な。受けない人多いさ 金が高い
218 : フランス語検定をフランス語で言うと、 DAPF ダプフですか? 2級はniveau 2 ニボドゥでいいですか?
219 : >>217 英検だって同じような値段じゃん。
220 : おまいら、ちゃんと二次の勉強してる? 一次受かんないと二次行けないかんね。
221 : 勉強してるよ。
222 : 俺は準2の1次の結果街だが、自己採点でディクテが0点でも合格だろうから、次の2級の1次対策をしています。 準2の2次は、秋季の場合時間がいっぱいあるから、まだ始めていない。
223 : 来年6月に3級と準2級を受ける予定です。 独学でよい方法がわかりません。 一番近い学校まで1時間かかります。 4級はなんとなく7割で合格しました。 60歳という年齢を考えるとやめた方がいいのかもしれません。
224 : 以下(おそらく >>224 , >>225 )、語学系領域に居たことのない者の 語学に感じるものを徒然にかついい加減に書いたまでだから 真理をえているとは思えないので読まなくてよいし、たとえ読んだと しても読み流す程度にしていただきたい。 礎: 動詞100個くらいの活用を短期間で覚える。3日から半年。 読み: パスポートレベルの辞書の赤字→黒字(版が変わっているだろうから現版の色の具合は知らない。) くらいの順で覚えていく。または、PCにマウスオーバー辞書を入れて 興味のあるサイトを読む。(辞書を引く手間=習得の手間でなく経験側からは寧ろ 学習を中断するもののように感じうることから。未知の単語の意味を知る手間 がかからないほうがよいように感じる。) 興味のあるサイトというのは旅行、料理、酒、芸能、ニュースなんでもよい。 興味のあるものであって、勉強しようと自覚させないものがよい。 おそらく、人間の欲求に関係するものになるように思う。 聴き: France Culture, france info など(ネット)ラジオまたは録音したものが 鳴っている、またはすぐ鳴る環境を整える。PC、ネットでなくてもよい。 録音したカセットが鳴ってればいい。別に聴きとらなくていいし、わからなくていい。 鳴ってればいい。
225 : 喋り: なんでもいいから覚えるくらい音読しまくる。同じ映画を何度も見ながら台本とかよいかもしれない。 書き これは難しい。検定レベルの問題でなく、構成や単語の使い方など 母語者に公正と構成をチェックしてもらわないとできないと 思う。寧ろ、検定試験の採点側レベルの領域と思える。 とはいえ、検定レベルだと留学時の期末試験のような内容や量があるものではないから ある程度読めるレベルに達したときには、書きなんとかなるんじゃないかと思われる。 以上で検定1級やDALFの最初くらいはいけるんじゃないかと思われる。 若者は短期間に、高齢者は気長にやればよいとも思える。 門外漢からすれば、発音、イントネーションなどどうでもいいし、文法が おかしかったら相手に指摘されるからそのとき直す。知らないことは訊けばよい、 訊ける能力をつける。程度でいいと思っているが、語学系領域の専門家をめざしたり、 それではダメだ。というならちゃんとした専門家に習うと良いだろう。
226 : フランス英語の字幕付きdvdは無いでしょうか? アニメ「おさるのジョージ」レベルでもいいです。
227 : amazon fr で買えばいいんじゃないの?
228 : 発表まだか?
229 : 今回の1次の合格ラインはどの位?
230 : フランス英語って何?
231 : 2級1次合格しました この前受けた時は1点足りなくて不合格だったんで それなりに計画的に勉強したんでうれしいです 2次対策は個人レッスン受けようかと思ってます 面接は相手がある試験だから独りで練習しても意味ないからね そしてその後は次の目標に向けて前進あるのみ
232 : >>226 自分も以前探したけど、字幕付って少ないんだよね。 あっても台詞とは違う言い回しなことが多い。(日本語字幕でもおなじだからしゃーないか) 有名なのでは「千と千尋」「アメリ」あたり。あと、ロメール映画もあったはず。 ちなみにamazon.frで字幕つきって書いてあってもついてないこと多い。自分は返品すたことある。 あとは別にその映画のスクリプト本を買ったりしてるよ。そのほうが台詞に忠実だったりする。
233 : >>231 もう結果届いたの? まだ届いていないけど。
234 : >>226 フランソワ・トリュフォーの作品は何作かあります。
235 : >>229 2級61点
236 : >>234 ネイティブが古い映画は言い回しも古いのが多いから なるべく新しい作品で勉強したほうがいいと言ってたよ。
237 : 準2の一次結果がまだ来ないorz 明日こそはくるかな? ディクテに関係なく受かっていると思うけど、早く二次会場を知りたい。 東京って書いたけど、具体的にどこかわからないんだよね。今回初めてなもので。
238 : >>236 教養レベルはどれくらいの方ですか?
239 : >>238 小学校の先生をしてるらしいからそんなに低くないと思うけど? フランスの教員のレベルは良く知らないが・・・・その人以外にも言われたことあるけどな。 自分も50-60年代の映画が好きなんだけども、そういうの良く見てると言ったらそう言われた。
240 : >>239 専修免許くらはとってるのか? 学士で教員やってるなんてのは 日本くらいなもんだぞ。
241 : ↑ くらいは持ってるのか?
242 : ちょっと読み違えた。仏人が教員なのか。 子供の相手をするそのあたありの知識が必要なんだろうな。 高校が学部くらいの教員の話を聞いて来い。それから 話を一般化したほうがいいぞ。わかったな?
243 : 193です。 準2一次の合格通知が来ました。 二次は東京って書いたんだけど、ウチから結構遠いな。 靖国神社が近くにあるらしい。 自民党政権再来という時期だけに、タイムリーだな。(何が?) ディクテは7割くらい書けてかけて7/12だった。 おおよそ、単語単位で加点方式っぽいな。
244 : >>243 おめでとう。 一次合格ラインは何点ですか?
245 : >>244 56点です。低い!
246 : >>245 に先に言われてしまった。 悔しいから、俺は一次合格率を言わせてもらう。 準2の1次合格率は57.8%です。 半分以上は受かっているのね。
247 : マジで56点? オレ受かってるよきっと
248 : Nous avons environs 40 jours devant nous.
249 : il y a encore 39 jours devant vous pour trouver un succes. bon courage.
250 : 準2って1次だけで4割以上が落ちているのか。 試験会場ではみんな超マジメそうで緊張感漂う雰囲気だったんだけどね。
251 : 私も受かってた。65点。 絶対無理だと思ってたからびっくりした! 面接の練習しないと〜
252 : やっべ〜 準2の2次に受かるか心配になってきた。 緊張・・・・・・!
253 : というか言語なんだから勉強じゃないし。 毎日しゃべるか、相手いないなら音読してりゃいい。 口が回るか回らないか、それだけ。 レベルがdeaレベルの口答試験や大統領演説じゃないわけだし。
254 : 今日から始めました、音読特訓。 ええ、喉が枯れるまで音読しますとも!あと一ヶ月!
255 : ルーブルのホテル、または、中華料理を出すレストランであってください 某自動こんにゃく機です ”または"は英語でWhereを表すものですので あとはご推察ください
256 : ou
257 : 2級は単純過去や接続法半過も出ますか?
258 : >>257 でないよ。 1級にも出ない。
259 : そうなんですか。 あれは物語とかを読むため用なんですね。 せっかく覚えたのに残念です。
260 : 次は仏検2級を受けるかDELFA2を受けるか悩み中…
261 : 今度、準2の2次を受ける予定なんだけど、面接官の話すフランス語を聞き取れるか不安です。 この場合、どのように対策したらいいのでしょうか?
262 : >>261 自分が受けたときは準2の二次は日本人だった。 ネイティブじゃなかったよ。 その方が発音がわかりにくいこともあるかもしれんけどw 準2は決まったことしか聞かないから、聞き取りテストで点取れるなら 大丈夫なんじゃね。
263 : 発音がどうのこうのは譲歩しても、どうしてその 試験係の日本人にみえた人間の国籍までわかった? ○○語をしゃべっても○○人とはかぎんないんだぞ。 おまえきっとだまされるよ。
264 : >>262 決まったことってどんなこと?
265 : >>263 それぢゃあ、お前のために「ネイティブじゃない日本人が話すような フランス語を話す東洋人で、顔や洋服や表情は日本人に見えるヤツが試験官だった」 と言いなおしてやるよw >>264 準2はフリーの会話はなくて、紙に書いてある内容かなんかを フランス語で質問されて答えるんじゃなかったっけ? 大分前なんでかわってるのかもしれないけど。 とにかくフリーの質問は一切なかった。
266 : >>265 東洋人かどうかなどどうして判断できる。 おまえは生き方が甘いんだよ。人生でだまされるぞ。
267 : >聞き取りテストで点取れるなら大丈夫なんじゃね。 やべぇ俺はヒアリング苦手だ。 不安になってきたぞ。
268 : 実は私もリスニング苦手です。 2次試験にむけて、どう対策したらいいでしょうか?(準2級)
269 : やっぱり、CDとかでフランス語を聴きまくって、リスニング力を鍛えるしかないのでしょうか? 連投失礼しました。
270 : リスニングは短期間で伸ばすのは難しいからね。 試験の対策としては過去問を研究して対策するしかないよ。 出題パターンとかは決まってるはずだから。 質問は超簡単な内容だったから焦らなければOKだと思うけど。
271 : >>270 おおっ、メルシー。
272 : コマンタレブー?を逆位にブーアレコマン?では意味わかりますか? それとも ヴーアレビエン?がいいでしょうか?
273 : 2級の面接試験のために個人レッスン受けたいんだけど フランス人とフランス語が堪能な日本人どっちがいいかな ある程度の期間会話習うならネイティブだろうけど 1ヶ月位仏検の面接対策なら日本人の先生のほうが 文法の間違いとか不自然な表現とか指摘してくれて 効率よく的確に上達する気がするんだけど
274 : 言いたいことをどフランス語でどう言えばいいか分からない場合も 日本人講師さら、すっと教えてもらえそうだし
275 : >>273 2級の面接はほぼ雑談のようだった。 といっても日常的な内容。 どこから来たとか、趣味とか。。。 今は変わってるのかな? 日本人で仏検に詳しい先生ならいいかもね。 ただ発音が良くない人はやめた方がいいかも。 2級の面接官は二人いて、会話するのはフランス語のネイティブなので、 まったくネイティブと話したことがないなら、少しは慣れておいた方がいいと思う。
276 : >>272 判るよ。リエゾンした方がいいんじゃない?
277 : >>275 官じゃないでしょ?タームがおかしいよ。官吏じゃないんだし。 面接試験実施者 試験実施人 ジュリ
278 : 2次の面接対策はロゼッタストーンが最適です。
279 : >>275 レスありがとうございます フランス人でも仏検面接試験のことを 全然知らない人はやめたほう無難だよね? それからスランス語に限らず外人教師は、適当に流しちゃって 間違い直してくれないんじゃないかと思うんだけどどうだろうか
280 : >>279 >外人教師は、適当に流しちゃって間違い直してくれないんじゃないかと思う 俺もそう思う。 外国人というだけの、言葉を教えることに関しては全くの素人が、給料がよいという理由だけで海外から日本へやった来る外人が多い。
281 : 日本人に外国語を教える場合に 何を教えたらいいのか、どこに気をつければいいのか、 どこが重要なポイントなのか、分かってない感じ ちゃんとした語学学校の先生はそんなことないかもしれないけど
282 : 初心者学習者だったら日本人の日本語ネイティブの人間の方がいいに 決まってるだろ。学習者が検定1級くらいならどっちでもいい。
283 : 中学校で最初に英語習った時を思い出してごらん。 日本人だから日本人に外国語教えるのが上手いとは限らない。 学校の教師はそもそも外国語が話せない人も多いけど、 たとえペラペラ話せても教え方が上手いとも限らない。 日本人だろうがネイティブだろうが、個人差が大きい。 学校と違うのはダメだったら変えられること。 だから先生探すなら、合わないと思ったらさっさと変えられる方法が一番。 学校でも個人教授でも。
284 : あえて、利点を申し上げるならば、 外国語、母語の知識の問題ではなく、 その教える人間が外国語として当該言語を学んだ、 学習したその過程の蓄積があり、それをフィードバック できる点、その一点につきるわけだ。
285 : >>284 あなたはこういうことを言いたいんでしょうか 何らかの言葉を教える者が、その言語のネイティブスピーカーかいなかは重要でない 大事なことは、その教師が当該言語を外国語として学んだことがあり 学習過程の蓄積があり、その蓄積を学習者にフィードバックできるかどうか この一点に尽きるわけだ
286 : 翻訳業務にリライトという作業があります 訳文の誤訳を訂正したり、訳抜けを補ったり 意味不明な文章やら分かりにくい悪文を改善する作業です 284と285を読み比べると リライト作業の一端がご理解いただけるのでは?
287 : 何らかの言葉は「ある言葉」としたほうがいいな
288 : >あえて、利点を申し上げるならば、 この分は意味不明だね いきなり利点と切り出してるが、何の利点だろうか 何を言いたいのか分からないが推察すると 外国語を学ぶ際に重要なことを申し上げるなら ということだろうか
289 : >>284 その通りです。
290 : うおおおおおおおおおおおおおおおおお!!!!!!!!!
291 : 二次試験、心配になってきたああああああああああああ!!!
292 : なんてわかりづらい論議なんだ。
293 : えーん。 2次試験受けるの怖いよ〜。
294 : みんな、あけおめ! ことよろ!
295 : 2次試験まであと25日。頑張ろう!
296 : 2次試験受けるひと頑張ってください。2級1次1点差で泣いた人より。
297 : >>296 ということは、次回までよほど勉強しない限りは、次回はほぼ確実に合格ってことじゃん。
298 : >>296 まるで半年前の私が書いたみたいw 前回1点差で泣いたけど、今回は9点上で受かりました。 2次試験がんばるぞー!
299 : あ、上の名前欄は無視して下さい。
300 : うおおお! 俺も2次頑張ろめぇぇぇぇぇ!!!
301 : 円高終わったし フランス行ってもつまらない。
302 : 秋季に2級を受けるのって、合否に関わらず準1級受けるタイミングは1年後なんですかね?
303 : >>302 そういうことです
304 : >>303 むぅ。秋季に2級だけを受ける気になれないな。 どうせ来春季に2級受かれば同じってことだし。 確かにパンフのp4に「準1級と2級の併願はできません。」ってキチンと書いてあった。 うーん、だけど秋季に2級受かれば1年間準1級だけの対策をしていれば良い分、少しは有利になるのかな?
305 : そうだよ〜
306 : ふんっ 何さ2級
307 : >>304 >少しは有利になる いやいや、少しどころじゃないだろう。 全然違うぞ。 たとえば、実力がほぼ同じ2人がいるとする。 一方はぎりぎり合格(Aさん)。他方は惜しくも不合格(Bさん)だったとする。 Aさんは1年間準1だけを対策できる。 それに対し、Bさんは準1と2級の両方を対策しなければならない。その間約7ヶ月。これは大きい。 惜しくも不合格なら準1対策だけしていれば2級合格の力も自然と付くんじゃないの? という声が聞こえてきそうだが、それでも頭の片隅に2級のことが付いてまわるから、それが大きな負担になる。特に精神面。 だから、秋季の2級だからといって受験する気が持てないみたいな発言は間違っている。 これは、何も自分が秋季2級落ちた経験があるから言ってるってわけじゃないぞ。
308 : 準1と2級の筆記試験が同じ時間、解消すればいいのにね〜
309 : >>308 パリ会場がなくなればね
310 : 2次…会話が不得意だから、答えやすい質問に当たりたや(>_<)
311 : >>310 この質問得意そうだから、と質問変えられちゃいますよ。(経験者談)
312 : 今、準2の2次の対策中。 もう過去問は対策しつくした。 あとは何をすればいいんや・・・・・・?
313 : 2級の面接自信皆無 Je suis etudiant de l'universite XXとかJ'aime faire du skiみたいな簡単なことしか言えんわ・・
314 : 2次試験まであと2週間か・・・・・・。
315 : 順序よく自己紹介からとは限らんからな 試験管によって違うぞ! 俺はいきなり「今まで海外旅行はどこに行きましたか?」 って来て パニくっておちたぞ。 まあ 頑張れや 緊張すんなよ!
316 : もう駄目だ・・・・・・俺は、発狂しそうやああああああああああああ!!!!!!
317 : 準2の2次受ける予定だけど、受けたくなくなってきた。
318 : 宝くじは買わなければ当たらない。試験も受けなければ受からない。 行ってきな!
319 : 行ってくるぜ!!
320 : BS でアルペンスキー何かを観てると 何か二次面接をいつも思い出す。 ミスったらおしまい。ってところが似ている。 やばくなったら逆にフランス人試験官に質問してみな(但し何回かキャッチボール出来るのが条件) アテネ限定だけど、半地下の待合室(レストラン?)にいると少し落ち着く。 みんなビビってるように見えるからww
321 : こういう検定系の待合室の雰囲気すっごい苦手w 1次のときのみんな参考書やらレジュメ片手にピリピリしてる感じが耐えられなかった
322 : 俺は春季に受けたけど、確かにピリピリしてたな。
323 : 検定ならいいじゃない。ライバルというわけじゃないんだから。
324 : 2級の2次試験は地味にリスニング力がものを言います。 試験管の言っていることが正確に理解できれば、自ずとしっかりとした応答ができるものです。 まずは落ち着いて試験管の言葉を確実に理解することを心がけましょう
325 : 2次試験まであと10日。緊張してきた・・・・・・・・。
326 : 俺は準2の2次を受けるものですが、質問文は試験管が発声するのですか? それともテープなどで流して受験させるんですか?
327 : 試験官が発声します。
328 : もう死にそうや・・・・・・
329 : 準2級の2次対策って何をやったらいいのかわかんないから、もうやめた。 なるようになるさ。
330 : 707 :名無しさん@お腹いっぱい。:2013/01/11(金) 20:12:16.50 ID:yXp90eFr NHK、フランスで反日捏造番組を連日放送。マジよ。 正論で女性から報告があがってたが、実は前にもフランス在住の主婦の方が 血相変えて 「日本人は何をやってるの!」とのお叱りを受けた。 NHKという事実上『日本の国営放送』がしてるわけで フランスの人達は「日本の国営放送」 がしてる、いわば日本政府公認で 「日本は侵略国」という事実が広まりつつある。 それが一回ではない。ずっとやり続けてるっていうからまあ驚きというか呆れる。 せっかくフランスで日本文化が大きく浸透し、フランスの少女達が 日本のアニメだけでなく、日本の伝統や日本食、さらには日本の歴史まで 教えて欲しい、興味がある、って言ってくれてる。 そこにNHKがみずからフランスの悪名高き反日番組に 「日本人は強姦ばっかして来た」「朝鮮半島で虐殺し搾取しまくった」ってVTRや シナやアメリカが合成したインチキ反日捏造写真なんかを資料提供してる。 国営放送局が自分の国民を「虐殺侵略民族」などと世界中にわざわざ それもでっち上げた歴史の資料で言いふらす馬鹿がどこにいるのか? フランス在住の主婦の方は見て腰を抜かしたと、そのくらい酷い反日番組に、 協力「NHK」とあったんで電話してきた。 「一体日本人は何をしてんの!!」って。それで発覚した。 この後もNHKはまたやってんだよ、その反日協力を。 それを「日本の歴史に興味ある」フランスの少女達が見てどう思う? 日本の文化に興味を持ってくれた、そんな子供達が見るのよ。恐ろしい それをNHKが日本の代表として「正しいよ!」ってお墨付きをわざわざ与えてる。
331 : 2級の面接はそんなに落ちてる人が多いわけじゃないから無難に受け答えができれば突破できるってことよね?
332 : とにかく質問に対して黙り混んだら終わりだと思えばいいよ。
333 : あと1週間かよ・・・・・・。
334 : 聞き取れなかったときの聞き返しは、何回までOKですか?
335 : 準2級の場合、1回だよ。
336 : うあああああああ! 緊張・・・・・・!
337 : 今年の6月に準2級午前と3級午後の併願を 東京会場で予定しています。 対策本から会場まで何でもいいから教えてください。 一日4時間勉強しています。
338 : 昔菊池桃子がやっていたラムーってフランス語ですか? ラムー est google
339 : ネイティブじゃない日本人が話すような フランス語を話す東洋人で、顔や洋服や表情は日本人に見えるヤツ ってこういう人のこと? ↓ ttp://www.coelang.tufs.ac.jp/modules/fr/dmod/class/ja_21_1.html
340 : そうだな。
341 : ワロス
342 : 2次試験まであと3日や〜。 緊張してきた〜。
343 : http://zasshi.news.yahoo.co.jp/article?a=20130124-00000001-pfamily-soci 2ヶ月前に準2の1次を受けたんだけど、この話題があったよな。
344 : 去年リヨン大学に短期留学に行ったとき、 仲良くなった女の子に いれて といわれたので いれたら あとでややこしいことになった。 どうもそのとき アレテ と言ったらしい。
345 : うあああああああああああああああああああ!!!!!! 俺はもう、発狂しそうやああああああああああああああああああ!!!!!!
346 : >>344 何を何にいれたの?
347 : 明後日2次試験だ。 今更ジタバタしても始まらない。 明日は無心の状態で過ごそう。
348 : 私もだー。今からガツガツしてもきっと変わんないし。 明日はてきとーに勉強して、ちゃんと早く寝て、当日早く起きよう。
349 : ここは愚痴ばっかり 建設的な話はないの?
350 : >>349 まずは、あなたから。
351 : 2級だけどとっさに質問されても単語が出てくる気がしない
352 : 前にもレスしたけど 2級の面接2回落ちましたww 待ってる間がとても苦痛だけど 面接はあっという間に終わるよ 無心で頑張って来て下さい!
353 : 質問を速く言われると、お陀仏だ
354 : 準2の2次を受けてきたんだけど、ちょっと難しかった。 特に4つ目の質問が、何言ってるのかわからなかった。
355 : >>354 とにかく、お疲れ様でした!
356 : >>355 うん、メルシー。
357 : 自分も準2を受けてきたけど、もう声が震えちゃって震えちゃって…(涙)
358 : それで結果っていつごろわかるんだろう? 30点満点中20点くらい取れたら合格なんだろうけど
359 : 相手が日本人で何でそんなに緊張するんだ?
360 : 何て言うんだろう? 質問に答えた後の、間の感じが… もっとメンタル鍛えなきゃダメだあ(涙)
361 : そういえば アレテのあとが ヌキテパ だった。
362 : 私もなんか声が震えて、やだったわ。 スーパーの万引き犯が、バックヤードで叱られてるみたい。 落ちたのはわかった。
363 : 結果は2/21(木)だって
364 : スペイン語をやっていたときに2人称なしで3人称を使った。 フランス語では単数の練習のみやった。複数を使わないほうがうまくいく。 複数は発音も書き方も変則的すぎる。読んでわかればそれでいい。 その結果、今日は私と面接官の関係は良好だった。 地雷を踏まなくて正解。
365 : でもイルゼームをイレームって読んだら減点じゃん
366 : ♪震えて〜いるの〜は〜 寒〜いから〜じゃないとわかって〜
367 : >>354 4つめの質問は、男性が背中に身につけているものは何ですか? と聞こえたので、Il porte son sac. と答えたけど自信ない。
368 : >>367 そういえば、そういう質問だったような気がする。
369 : いやあ2級やばいw 「スキーが好きです 毎年山にスキーをするために行きます」 とか「コーヒーが好きです 毎日飲みます」 みたいなかろうじて返事する程度しかできんかったw 質問ききとれなくて何回も聞きなおしたしorz
370 : 面接で使用のアテネの教室内、残響がすごい。 聞きづらくて驚いた。語学学校に思えないほど。
371 : 配点てどんなもん? 主語なしで答えてしまった、、、dans les bois? @じゅんに
372 : テキスト読むのが10点 質問が各4点×5で20点 合計30点
373 : 入口で配っていたアテネの広告を見たら 準2級だと本科中級の終りから修了程度となってるけど、 実際にそのレベルを受講したらチンプンカンプンなんだろうなあ。 4級の頃、勧められて初級の終りのクラスを見学したけど、 テキストの内容や文法は理解できるのに 先生がフランス語でブア〜ッと説明するのを全然聞き取れなかったもの、、、 リスニング力だけを言えば、たぶん未だに4級レベル。 もっと耳を鍛えなくてはー
374 : aイレームb et bエレームc et cイレームa と答えます。 フランス語の三角関係です。
375 : 部分点って、あるんですか? たとえば、「彼の年齢」を答えるのにIl a 20 ans. って答えるところを Elle a 20 ans. Il y a 20 ans. Il y en a 20 ans. などと20 ans.だけは答えられているけれど、その前の文章が間違っている場合など。 部分点もらえたりしますか? もしかして0点?(冷や汗)
376 : やっと試験終わったー!! 今週はのんびり過ごすぞー!!
377 : >>373 アテネフランセあたりは文法、読解、会話、聞取りを総合的に勉強するからね 文法は中級レベルだけど、その知識を使って会話したり聞き取りしたりとか 市販のテキストとCDで独学した人じゃ、たとえ2級に合格してても いろいろ足りないところがあるんじゃないかな 特に話すのと聞くのは、かなり不足してると思うよ 一つ下のレベルでどうにかこうにかってところじゃないかな
378 : 2級の2次受けてきた 学生みたいなの、会社員風、オッサンオバハンから じいさんばあさんまでいろいろいたけど 控室は意外と和気あいあいとしてのんびりムードだった しかめっ面でテキストやノート読んで 最後の悪あがきしてるのもいたけどw
379 : ざっと見まわして、頭良さそうなのあんまりいなかったなあw 裏返せば大して頭良くなくても2級なら何とかなるってことか? 実際、2級位の知識とスキルじゃ実務の訳に立たないしね?
380 : アテネ・フランセ テクスト読んで内容について先生がフランス語で質問するとか フランス語でディスカッションするとか当然やってるだろうね 書くのも日本語を仏語に訳すんじゃなくて あるテーマについて直接仏語で文章書くとか 独学じゃそういうことできないよね
381 : >>379 純一と一休もニタリ酔ったりだと思われ
382 : 日本人試験官の話すフランス語って 日本人訛りのフランス語? フランス人っぽいフランス語?
383 : >>378 俺も控室で、しかめっつらしながらレジュメ読んでたわ。 他の人達は雑談してたのに。 すまん。
384 : >>382 日本人訛りのフランス語です。
385 : 準2受けてきた。 質問は、5問中4問答えられたけど・・・・・・。 結果が気になる〜。
386 : 2級だけど質問の難易度にばらつきが出ないように考慮されてるんだろうか どうやってここに来ましたかだの、料理は好きですかだの簡単な質問ばかりされるのと かなり込み入った質問じゃ難易度に差があるけど、どっちも同じ採点方法なんだろうか
387 : 趣味だの仕事だの特殊な体験だの、面接官に興味をもたれること言うと そのことばっかり突っ込まれて聞かれることがあるって聞くね こうなるとどんどん複雑な質問になりがちだな 就職試験の面接みたいな感じで あとはプライベートな質問だの答えにくいことや あまりにも漠然としたこと聞かれても答えにつまってしまうだろう この辺のことはどうなってるんだろ? こういう質問するなみたいな規則があるのかな
388 : たとえば華族は?って聞かれたとして 3年前に夫の浮気が原因で離婚して子供はいません 両親は私が高校の時に亡くなり、兄弟はなく一人っ子 すでに親戚づきあいはなく天涯孤独の身の上です なんて本当のこと言う必要ないわけだが(笑) とっさに作り話するとか本音と違うこと言うって難しいんだよね〜 だからどうしても本当のことや本心を言いがち そのほうが簡単だから
389 : 中学生の息子が最近、夜遊びするようになり学校に行ってないんです 離婚した夫に相談してもお前に親権があるんだから お前がどうにかしろって言うなだけ 将来のこと考えると不安で不安で… 私の息子どうなっちゃうんでしょうね? 僕の趣味はぁフィギュアの収集です 少女戦隊のキャラは100体ぐらい持ってます こんなこと言ったら面接官困るだろうな(笑
390 : しかめっつらの女の子に睨まれて怖かったです
391 : フランス語は「20歳」と簡単に言うか。 もしくが 「わつぃは彼が20歳だと思います」 ときっちり言うかのドチラカダ。そんなこともしらないのか? エールフランスに乗ったことことないのかねえ。 たぶん合格はするだろうが お前の言葉は使い物にならん。
392 : >>389 それをスラスラ言えるなら 2級くらいは合格するだろ。
393 : 結果発表までまだまだやな〜。
394 : 2級だけど最初の質問に対する答えに興味もたれてそっからずっと突っ込みの連続だった あと面接官がすげえ美人だった
395 : 準2だけど、面接官が死神教授そっくりでした
396 : 準2受けたけど、結果町まで待っていられない。 もう2級の対策を始めさせてもらうぜ。
397 : >>395 死神教授って誰?
398 : ぷっ!間違えた 死神博士=天本英世です〜
399 : そうですか。
400 : >>394 あたしもそうだったよ 自己紹介した後、仕事何してますかって聞かれて こういうことしてますって聞かれたら 残り時間そのことばっかり 終わりのほうの質問はすごく難しくて よく意味が分からなかったら 頓珍漢なこと言っちゃったかもしれない
401 : 趣味、家族のこと、冬休みにしたこと、将来の夢とか 広く浅く簡単な質問されるだけだって聞いてたから 質問予想して答え準備しといたのに全然聞かれなかった 実際の質問は問題集に出てる例題より少し難しいんじゃないかな 一つのこと突っ込まれると余計にね
402 : フランス語検定に限ったことやないけども 面接官の質問の仕方の違いや質問の難易度の違いで 結果に誤差が生じてしまわない面接試験のやり方を考えるべきやね それに世の中だいぶ複雑になってるさかいに プライベートなことなど挿し障りのあることは聞かんようにするとか 質問の内容に一定の配慮をすべきと違いますか
403 : 2級の面接官はフランス人なのですか? イメージでいうと、街でたまたま出会ったフランス人と軽くお話できるくらいのレベル?
404 : 2級合格なら、準1目指すもの?それとも、検定の受験は終了?
405 : >>403 フランス人やで 少なくともネイティブ んでフランス語話せる日本人も隣にいて2人体制 街で会う人よりかは親切に話してくれるで スピードとか語彙とか
406 : >>394 いいな〜。 俺も美人のフランス人とおしゃべりしたい。 俺はまだ、準2レベルだけど・・・・・・。
407 : 面接で「Une fois,s'il vous plait」使うと減点されるんかな? やっぱ
408 : ごじゃごじゃうるせーな 不合格だったら それだけの実力しかないってことだよ 「実力があれば」合格するから心配するな
409 : 日常の会話で言ってんだったらわかるけどそういうことも含めて話すスレッドだからごじゃごじゃで片付けられても・・・
410 : Une fois,s'il vous plait だと、「一発お願い!」みたいな意味になる。 もう一度と言いたいなら、もう一度という表現を きちんと覚えておくのが良い
411 : routeとrueは同じ語源なのでしょうか?
412 : まず、ここを見ると: ttp://books.google.co.jp/books?id=7Nq25uJOP1oC&pg=PA126&lpg=PA126& dq=latin+rupta+ruga&source=bl&ots=WO0cDVxxd2&sig=4ImecX6djFwMMMh93NFJ96w8maM& hl=ja&sa=X&ei=MkcOUeqzOMm2kAWB1YDQCg&ved=0CDcQ6AEwAQ#v=onepage&q=latin%20rupta%20ruga&f=false 一方、ラテン語の形容詞 rupta は中世では修繕されないままのローマ時代の道 をあらわすのに使われていたが、ここからフランス語 route (ポルトガル語 ruta のように) と、英語の road が生まれた。しかし話はまだある: フランス語 rue と ポルトガル語 rua は後期ラテン語(そしてイタリア語)の ruga から生まれたが、 これは少し変化した形 rugheta とともに、今でもベニス使われている。意味は 店の立ち並ぶ市街の道である... また、以下のような辞書: ttp://www.cnrtl.fr/etymologie/route ttp://www.cnrtl.fr/etymologie/rue でも同様なので、rupta -> route と ruga -> rue は、間違いなさそうです。 問題は、rupta -> ruga ですが、ネット上で唯一発見したのは: DICTIONNAIRE ETYMOLOGIQUE DE LA LANGUE FRANCOISE: ttp://books.google.co.jp/books?id=uF-xs5oYWgMC&pg=PA326& lpg=PA326&dq=Rue,+chemin,+lieu+de+passage+dans+les+villes+et+villages,+borde+de+maisons& source=bl&ots=s6aUYltUEi&sig=ZqVdTnDJZTJm2q6hM9F3l3kMslI&hl=en& sa=X&ei=EiMPUc-xAcaAkwXQw4HgBA&redir_esc=y#v=onepage& q=Rue%2C%20chemin%2C%20lieu%20de%20passage%20dans%20les%20villes%20et%20villages%2C%20borde%20de%20maisons& f=false の、Rue の項に、rue が route や rupta とつながるように読める 記述があります。しかし、出版年月日が 1829 と古いですし、他に 支持する文献も見つからなかったので、怪しいと思います。 結論として、現時点では、rupta と ruga の間の関連はわからず、 そのため、route と rue の語源的な関係も「わからない」という のが妥当なところではないでしょうか。
413 : 合格発表まであと3週間です。
414 : あ〜もう待ちきれないよ〜。
415 : gracias por todo 412
416 : あ〜受かってるか心配だ〜。
417 : 完全征服準2級5月までに発売予定だってさ。
418 : もう準2は受かったことにして、今日2級の公式問題集を買ってきた。 難しすぎて震え上がりました。やべーよ!
419 : ヤバい・・・・・・俺は準2落ちたかもしれん。
420 : 合格発表まであと2週間です。
421 : あと2週間か〜
422 : 落ちてたらどうしよう……。
423 : 落ちてたら笑えない ひとり旅に出るわ
424 : YouTubeで「新唐人テレビ」を検索してみてください。 それを見ると中国人も中国の民主化を望んでいる事がわかります。 新唐人テレビは中国の民主化を望む中国人自身によるテレビ局で、海外に拠点をおき、 中国共産党の圧力に屈する情けない日本のマスゴミよりもよっぽど有益な報道をしています。 日本語による吹き替えも毎日アップしています。 日本では中共の圧力により報道出来ない、中供の悪事を暴くニュースが 沢山取り上げられています。 新唐人テレビのような勇気ある報道機関を広める事で、中共の圧力に屈し、真実を伝えない 日本のマスゴミの不自然さ、情けなさを浮き彫りにする事にもなります。 さらに新唐人テレビを衛生放送を使って中国国内に放送する計画まであります。 これはある意味、中国共産党に対する強力な「兵器」です。 新唐人テレビを日本や在日中国人の間に広めて、中共が日本に戦争をしかけてくる前に中共を内部崩壊させましょう! 新唐人テレビ フランスチャンネルもあるよ! http://www.youtube.com/user/NTDFrench
425 : 仏検2級って、公式サイトには「大学のフランス語専門課程4年程度」とあるけど それって、例えば外語大とか上智とかの仏文科?4年生もそれくらいのレベルってことでしょうか? すみません。私は大学の名前に詳しくないので、フランス語を勉強できる他の大学が思い浮かばないのですが、 大学とはもっともっと難しいところと思っていたので少々以外なような気がしまして… ちなみに、準1級は「大学のフランス語専門課程卒業の学力」だそうです。
426 : 425です。4行目訂正です。 以外→意外
427 : もし控室での態度が点数に含まれるのであれば、俺は落ちてるな。 俺は一人でしかめっつらしながらレジュメ読んでたから。
428 : みっみーはね、家族なんだよ!!
429 : 合否が気になって眠れません。
430 : 合格です。確率70%です。何でここで弱きになるの? わかんねえ、、、無言で押し通したのならともかく、 なんかしゃべったらみんな合格
431 : 岐阜市でとても安くフランス語を勉強できるサークルが あるのですが、興味ありますか? 先生はネイティブのフランス人。教え方は、東京のどの学校 よりも自分の経験では上です。
432 : そうだよ。専門課程の4年生ならそれくらいは取れるっていうレベルだよ。 逆に言えば専門課程3年次までの内容を習得しているっていう程度。 初心者を脱して、さあ、中級者へ、という所だな。いくら大学の専門課程だからって言っても、 何も受講する講義がすべてフランス語の文法や会話の演習だけではないし、 他の(教養)科目なども履修するから2級という設定としては妥当な レベル(専門課程4年程度)かと。教えている先生達の方からすれば、 3年もフランス語を勉強したんなら2級くらいは取って欲しいという期待も あるでしょう。準1級と2級では合格率の差がやや大きいですから、 「大学のフランス語専門課程卒業の学力」というのは、フランス語の 大学院修士課程に進むような学生なら到達していて欲しい学力と解釈すれば、 大学で「難しいこと」をやって専門課程を卒業した場合のレベルが知れる と思います。ということで、専門課程の一般の学生なら大学4年間で 2級程度が出来ればOK、上を目指す人なら準1級くらいは取ろうね、 という感じではないでしょうか。専門課程以外の人で、例えば理工系の学生とかが 大学在学中に2級や準1級を取ろうとしたら、勉強時間も 割けなくてかなり苦労しますよ。
433 : たとえば、同じ仏検2級合格者がいたとしても、以下の二人は月とスッポンですか? どうでしょうか? 仏検に合格するためだけの勉強をして合格したAさん。 仏検にとらわれずに勉強(特に会話)をして、ほとんどそのついでに仏検に合格したBさん。
434 : Bの方が、どう考えても優秀です。
435 : >>433 >>434 仏検は、話す、聞く、読む、書くことをバランスよく出題しているから、両者はそれほど大差ないと思うよ。 2級なら基礎は充分のはずだし。 仮にその時点で差があったとしても、仏検以外の環境に触れればすぐに溶け込んで追いつくことができると思う。
436 : 432さん、わかりやすいご返答ありがとうございます。 >専門課程の一般の学生なら大学4年間で2級程度が出来ればOK、 上を目指す人なら準1級くらいは取ろうね、という感じ なるほど。ようやくイメージがわきました。 それなら私としては、独学にしては良い線まで来たなあ、よしよし、 という感じです(笑) ただ3級までは433さんのBさんのような気持ちでいたのですが 準2級を受ける前にうっかり公式問題集を見てしまい、 そこで「難しいけど早く受かりたい」という欲が出てしまって、 つい文法ばかりやりすぎてしまいました。 この辺で少し足踏み=会話等を強化する勉強法に変えたいところです。 フランス語を実用化できるレベルにはまだまだ遠いですね・・・
437 : あ、1分前に書かれた435さんのレスを見たら少し希望が〜(笑)
438 : >>432 上智や東京外語大や学習院の仏文科でもそんな程度なんですか? 上智や外語大の英語科の学生だと1級合格当たり前みたいなイメージがあるんで 3年もフランス語専門的に勉強して2級ときくと上達が遅い気がするけど 大学は専攻分野の勉強だけするわけじゃないからそんなものなのかな ややレベル低めの大学の学部の学生だと卒業までに2級合格めざす感じなのかな? でも卒業時点で準1級レベルに到達だと フランス語のニュースや映画とか正確に聞き取れないし 難しい文学作品や論文など辞書ひき引き、どうにか理解できる程度でしょ? 話すのは、さらに知れたものだろうし
439 : 早く、幅広く、確実にフランス語を覚えたいなら アテネ・フランセみたいな学校で集中的に勉強したほうが上達が早いってことですね
440 : 上智や外語大の学生は卒業時点で専攻した言葉の通訳を バンバンできるようになるのかと思ってましたが実際はそうでもないんですね そういえば外大でポルトガル語を専攻した人が いまだに英語のほうが得意だって言ってたの思い出しました 大学でほぼ1からポルトガル語の勉強始めて4年勉強したけど 英語のレベルに至らなかったという意味です
441 : >>440 葡語が堪能になって、英語は更に堪能ってオチじゃないのか?
442 : >大学の専門課程だからって言っても、 >何も受講する講義がすべてフランス語の文法や会話の演習だけではないし、 この部分を見落としてはいけないね 仏語学科と仏文科の学生はフランス語の言語学的な研究や フランス文学について研究論文を読んだり フランスの政治経済について学んだり 実証的な研究をしたりと、専門的な勉強をしてるんだよね これはアテネ・フランセなどの語学専門学校ではできないことであり そういうことしたくない(できない?)学生ばっかりだからw ましてや独学で仏検の勉強してる方は、まずそういうことなさらないでしょうねえ こういう学術的な知識と見識が、すっぽり抜け落ちれいるのでは?
443 : 仏検の2級ぐらいまでならフランスの文化や政治や経済について 殆ど知識がなくても合格できるもんね そういう知識が問われる問題出ませんから だから仏検の合格級だけを取り上げて、自信がついたと考えるのは いささか考えが安直かもしれませんね あなたは、1か月以内に、バルザックやカミュについて、 フランスの近年の国際関係について、フランスの経済政策について 大学の授業で合格レベルに達する研究レポートが書けますか?
444 : >>436 フランスの文学作品幾つ読んだことありますか フランスの歴史を古代から現代まで、大まかにでも把握してますか フランス語の音声学的、社会言語学的な知識、どのくらいお持ちですか 近年のフランスの通貨政策について、どのくらいご存知ですか
445 : >>436 フランス人の哲学者、何人ご存知ですか フランスの対米、対中東、対アフリカ、対アジア、対EU加盟国の 外交政策について理解し知ていますか フランスの教育制度と福祉制度、どうなっていますか
446 : >>444 、445さん いいえ、その辺はさっぱりです。はい。
447 : >>436 フランスの芸術はいかがですか フランス人の芸術家を何人ご存知でしょうか 映画監督は?児童文革者は?人権活動家は?政治家は?
448 : 何ていうか、そこまで求めるならやはり大学へ行きますよね。 大変なお金と時間がかかるけど、そこまで学びたければ、やはり行くでしょうね。
449 : 俺が知っているフランス政治、歴史。 ナポレオン ジャンヌダルク バラ戦争
450 : 準2級に合格するための単語熟語は2000くらいでしょうか? 何か目標基準はありますか? ネットで調べてもよくわかりません。 おしえてください。
451 : 俺が知っているフランスの哲学者・哲学書 パスカル パンセ プロウ゛ァンシアル
452 : アテネや日仏の学生が興味あるのは フランスの映画、ファッション、体臭音楽、現代美術、料理、ワイン、リゾート地とかで 哲学、文学、政治、経済にはまったくうといイメージがあるけどどうなの? 学術的な研究などチョー苦手って、頭が痛そうな子ばっかりなんじゃないですか
453 : あと、フランスの洋菓子ね パテシェリエになりたいんですってw
454 : もっとも仏文科や仏語科もピンキリだけどね たびたび辛口ですいません(笑)
455 : >>452 アテネも日仏も、生徒獲得のために文化・娯楽面を推してる以上、そういう生徒たちが集まるのは必然じゃないか? 文学・哲学はまだしも、経済が専門の講師自体が少ない。 フランス人からしてみれば、経済について日本人がフランスから学ぶことなんてあるのか?って感じらしいし。
456 : 合格発表まであと1週間です。
457 : 自分はずいぶん前に仏文科卒業したけど、 アテネや日仏に通っている学生も多かったよ。 大学だけでは会話面など足りないんだよね。
458 : >>452 の頭も十分痛い
459 : しーっ!言っちゃダメだよ…
460 : 個人レッスンが一番
461 : エマニエル夫人
462 : vendredi 金曜日は vendreする日だからでしょうか?
463 : なるほど〜
464 : 私も個人レッスンが一番だと思いますが 時々気の短いお人がいるので注意です。
465 : お前がよっぽどトロイかブレイものなんだろ
466 : jeudi木曜日は jeuする日だからでしょうか? mercredi水曜日は merciする日だからでしょうか? 今年2級を受ける不束者です。 どうぞ叱ってやってください。
467 : 明後日合格発表ですね。
468 : 結果発表だのが、いちいち遅いよね。 出願から足掛け5ヶ月で、待ちくたびれた
469 : 私は現在、準2級の結果待ち&2級対策中です。準2落ちてたら笑うしかないが、、、、。 白水社の仏検対策2級問題集っていう本を使っています。 2級の過去問などをちょっとだけやってみたけど、8割は取れた。いけるかもしれん。 赤色の帯に「この一冊で仏検突破」って書いてあるんですが、本当にこれ一冊で大丈夫なんですか?
470 : 明日合格発表や〜。 あ〜緊張する〜。
471 : 完全予想2級で8割取れたら本物。
472 : 完全予想は難しすぎじゃん 長文問題なんて、全然できなかったよ
473 : 完全予想の準2級はやく出て欲しい
474 : 香ばしい書き込みが続いてますな 頭痛そうな あんたたちは落ちて当然だな 文句言える立場じゃないだろ
475 : 早く合格証でオナりてえw
476 : さっき携帯で確認したんだけど、準2級受かってた。 やった〜〜〜!!!
477 : >>476 おめ わしも一応2級受かっとったが素直に喜べんスコアじゃった もうちっとできたと思ったんだが 6月に1級受けようかなと考えとったが無謀じゃな まずは準1級じゃのう あとで合格取り消されたりしないよね?(笑)
478 : 私は郵送で申し込んだから明日届くかな。 ネットにすればよかった〜
479 : 早くて明日着か。 遅くても明後日かな。 ハガキ一枚だけがポストに入っていたらどうしよう??
480 : 俺は地方に住んでいるから、届くのは来週の月曜日かな。
481 : ああ、郵送だと早くても明日なんだ?
482 : >>479 合格でも不合格でも通知はハガキ1枚じゃね?
483 : 合否のところに 秘密 って書いてあったら嫌だな
484 : あ〜、それは嫌だな。
485 : >>482 合格してたら大きな封筒じゃない?
486 : >>485 まず結果通知書が来る ↓ http://apefdapf.org/wp-content/uploads/2012/06/exemple_resultat-2kyu_2eepreuve.pdf 後日、合格証明書が送られて来る ↓ http://apefdapf.org/wp-content/uploads/2012/03/%E5%90%88%E6%A0%BC%E8%A8%BC%E6%9B%B8%E3%82%B5%E3%83%B3%E3%83%97%E3%83%AB.pdf という流れだと思ったが
487 : ポスト見てきた。まだだった。
488 : 郵便屋さ〜ん。。
489 : 23区内の郵送組だけど、午前中に到着した。 2級、合格してた。ホッとした
490 : >>486 俺は5,4、3級と受けてきたけど、一度で送られてきたよ。 それとも準2から違うの? 二度手間じゃん。
491 : 火曜日は市場marcheが開くから mardiなのでしょうか? フランス語で狂いました。
492 : 23区内だけどまだ来ない。 不合格だから遅いんだきっと・・・
493 : まだ届かない・・・
494 : やっと届いた! 準2級受かってた! 郵便屋さんありがと〜!!
495 : 俺は地方に住んでいるんだけど、今日届いた。 せっかく届いた合格証書を、さっき少し汚してしまった。 それはそうと、今回の準2級の合格基準点、16点かよ・・・・・・。 低すぎだろ・・・・・・。
496 : 2次試験のとき、控室でしかめっつらしながらレジュメ読んでたけど、準2級受かりました。
497 : この数日間で何回ポストを覗いただろう まだこない
498 : 2級受験者の書き込みがやけに少ないけどおまえら・・・
499 : レベルが高過ぎたか 受験者が馬鹿ばっかだったか のどちらか
500 : >>491 何が狂ったのでしょうか
501 : 2級はここには書き込む暇がないということ。
502 : べネロぺ クルス のクルスは お買いもの という意味である 反論は認めない。
503 : 郵便屋さん、今日は休みだね。
504 : 完全な独学で2級に受かるのって不可能だよな!? 2次もあるわけだし・・・・・・・・。
505 : 努力するのは大前提としていいテキスト揃えればいけるんじゃないかな といって英語みたいに本が揃ってるわけじゃないから良書探すのが大変なのだが
506 : 受かる奴は受かる。
507 : 2級2次の対策って、どこか学校通わないとダメだよな!?
508 : 準2受かっていました。21点でした。 大きな封筒に、合格証書とハガキが一緒に入っていたよ。 >>486 はガセ情報か? これで合格証書は4枚目となりますた。 そして今年の春季には2級を頂きます。
509 : >>508 いや、ガセではなく>>486 方式もあったはず。 初めて仏検受けた時にハガキだけ届いて、落ちたかと思った記憶がある。 前回受けた準2級から通知と証書が同封されてた。 級によって違うのか、方式が新しくなったのかは知らん。 自分は今回2級、1次82点の2次27点で合格だった。 昨日準1級の過去問解いてみたら7割いけたから一緒に受けてみればよかったかも。
510 : 2級落ちた くぅ〜うぜえ
511 : >>509 一緒に受ける? 2級と準1級を???
512 : >>509 >>304
513 : >>502 トム・クルーズとかの名前と同じだろ。
514 : 秋期に2級合格すると、来春期にも受験案内が届くんですか? 春期は1級しか受けられないから、どうなんだろうと思って。
515 : >>510 そんなことどうでもいいだろう 気にすることが間違ってませんか?
516 : グベンチョオンマカ アンカー間違えた >>514 そんなことどうでもいいだろう 気にすることが間違ってませんか?
517 : でもさー、2級と準1級の併願できないってつまんないね。 今までずっと2個ずつ受けてきたのに
518 : 身体の各部位は性感帯のあるものは女性名詞。ないものは男性名詞である。 例外は「歯」である。フランス人は他民族と異なり歯に性感帯があるので 鼻母音という奇妙な音声を発するようになったのである。
519 : 2級を受ける場合、一番良い参考書・問題集はどれですか? 完全予想ですか?
520 : 完全予想も悪くないけど まずnhkラジオ講座のカセット を最低2年間分確保してじっくり聞きこなすこと。 カミュの異邦人やモーパッサン短編集などもいい。 時給3000円くらいで相手をしてくれる教師も必要。 東京近辺ならアテネフランスや日仏学院でもいい。
521 : フランス× フランセ○
522 : >>520 あんたの進める勉強方法センスないわ
523 : どこかのサイトで、2級に合格するには800〜1000時間勉強する必要がある、というのを見かけたことがあるんですが、本当でしょうか?
524 : 準2級に受かってから、800〜1000時間、という意味です。
525 : そのとおり 520の勉強は 準2級レベル。
526 : >>523 たまにはマジレスしてやろうw もちろん個人差があるけど、準2と2級のレベル差はそこまでないと思う 前置詞の用法やボキャブラリーはレベルが上がるけど とてつもなく上がると言うより旧が上がる分だけ上澄みされる感じかな 基本的な文法の知識が定着していてスムーズに使いこなせるかどうかとか 単語もうろ覚えじゃなくてちゃんと描けるかどうかとか そう苦労なくフランス語の知識を運用できるかどうかが一番の知合いだと思う
527 : ディクテもすごく難しい単語は出題されないけど 限られた時間の中で辞書観ないでちゃんと書くのは難しいんだよ 文法面も決まりを思い出しながら書きとる余裕ないから 日頃から文法的に正しい文が書けないと合格はおぼつかないだろうね
528 : 2級受ける奴でもetereやavoirの活用が書けないとか 曜日や月のスペル間違うのがいるらしい(苦笑)
529 : >曜日や月のスペル間違うのがいるらしい(苦笑) はい、俺だよ、俺!
530 : 秋に2級準1級併願できるようになったみたいだね
531 : 質問です。 retouner は tourner の派生語でいいでしょうか? revenir は venir の派生語でいいでしょうか? rentre との使い分けと語源の違いを教えてください。 まさかレンタカーなんてことはないでしょう?
532 : 6月に準2級に合格しなければ単位をもらえません。何とかしてください。
533 : >>532 今すぐ書店に行ってテキスト買ってこい!! そして今日から毎日10時間勉強しろ!!
534 : はい。白水社買ってきました。一番わかりやすいです。 10時間はムリです。5時間でやってみます。
535 : 準2級だったら、300時間勉強すれば受かるらしいよ
536 : 今思えば、準2級って楽勝だったな。
537 : そうだね、今思えば
538 : >2級に合格するには800〜1000時間勉強する必要がある 今日から次の一次試験まで112日間なので 800÷112=7.14 1000÷112=8.92 毎日7〜9時間勉強すればOKですな。
539 : 準2級の書き取りで ベリーグー が ダッシュ、 というのはわかるのですが 正しくは どういう表記でしょうか? 一日5時間ですが 発狂しそうです、
540 : 阿南先生の直前チェック準2級購入しました。 聞きまくって寝てしまい、、、まだ2時間。
541 : 仏検1級準1級スレ プラン厨が都合悪くなったから削除した模様 ホント最悪やわあいつ
542 : blanche 覚えました、女性形ですね。
543 : さて、今日こそ最低8時間、がんばる。
544 : いやです。5時間です。
545 : 数字の聞き取りが激ムズ 数字を見てそれをフランス語で発声するのはなんとかできるのだけれど、数字のフランス語を聞いてそれを捉えるのに5秒以上かかる。 ヒアリングでは致命的。 酷い場合、10heuresを10時、10時間と理解するのに10秒以上かかった。 dix…だから、17? 18? 19?どれでもないな。こんな数字あったっけ?と思ってたら、10 heuresだった。orz そんな俺でも準2は合格済みで、今年の春期に2級受験予定です。(笑)
546 : 樹ーユーる の ユーるのところで びくびくする 僕たちがいた。
547 : トロワズーる しズーる デイズーる 半分はズーズー弁の時間帯 後の半分は ウーるだから ウーウー弁の時間帯
548 : >>545 準2の合格証書を返上してください。
549 : >>545 仲間、仲間(笑) フランス語で数字を読み上げてくれて、 それに該当する数字をクリックする方式のアプリで只今特訓中。 少しは耳が慣れてきた気がする
550 : デジャヴーとレヴーのほかにヴーを共通して持つものを示せ。 ただし高木ヴーは除く。
551 : >>550 ランデヴー
552 : 正解
553 : ランデヴーは違うのでは? you learn french
554 : タレマムコヴー?のヴーは?
555 : 質問です。 彼のいうことがどうも理解できない。 jai du mal a comprendre ce quil dit du mal の意味がわかりません もし du bien ならよくわかるという副詞句になるのでしょうか? ce qu は英語の what と同じでしょうか?
556 : du は前置詞ではなく、部分冠詞 mal は副詞ではなく、名詞 に注意すれば、 I have some bad to understand what he says. のような感じになり、あっても不思議のないイディオムかな、という気がします。 残念ながら、実際には "have some bad to 〜" という構文はないようですが。
557 : 六鹿cdブックフランス語単語p122です。 知恵足らずで文法的に分析できませんでした。 ネイチブに見せてみようと思います。
558 : 準2で満足したから、2級は申し込まない
559 : ,vurgule . point
560 : グーグル翻訳では avoir mal du という言い方はあるが、 その逆の言い方では 見あたらない。
561 : グーグル翻訳では avoir mal du という言い方はあるが、 その逆の言い方では 見あたらない。 むしろ ne pas を使ったほうがいいかもしれない。
562 : ロワイヤル仏和中辞典、第二版、mal (3) の、三番目の語義に、 >「avoir du mal a + inf. ==> ・・・するのに苦労[難儀]する」 とある。また、同辞書の、du (2) の、二番目の語義に、 >「avoir du mal a oublier qc. ==> ・・・がなかなか忘れられない」 とある。
563 : こたえに詰まる du mal
564 : 準2受けて疲れ果てたから、2級は受けない。
565 : 久松先生の単語熟語集にも出ている。
566 : e comprends mal. の逆は、je comprends bien.だけど j'ai du mal a comprendre. の逆は、j'ai du bien a comprendre. とは言わないそうです。 文法的には説明できませんが。 je comprends mal. よくわからない。 j'ai du mal a comprendre. (自分の力不足のため)理解するのは困難だ。 というニュアンスの違いがあるらしい。 「私バカだからわかんな〜い」というのは後者にあたるそうで。 ce que については、この場合は、英語のwhat と同じでOKだと思うのですが、どうなんでしょう? ce quil dit だけ取り出すと、意味は、Qu'est-ce qu'il dit?となりますよね。 例えば je me demande ce qu'il pense. の ce que と同様かと。
567 : 566の文頭 × e comprends mal. ○ je comprends mal. です。jが抜けてしまいましたごめんなさい。
568 : >je comprends mal. この mal は副詞なんだろうな。英語で言えば、bad じゃなく、badly に対応すると思われ。 あと、たとえば、同じ du bien / du mal でも、 arbre de la science du bien et du mal みたいな文脈だと、du は部分冠詞じゃなく、前置詞ってことなんだろうな。 ヤヤコシすぎ
569 : du bien et du mal のdu は部分冠詞じゃないのかな。 「善悪」で、le bien et le mal という表現があるので、このbienとmal は名詞だと思う。 仏検の最初に出てくる前置詞の問題が一番苦手です。 a とde とen は何度やってもダメ(特にen がよくわからない) この辺を克服しないと2級は無理ですよね。どうやって鍛えたら良いんだろう。
570 : >du bien et du mal のdu は部分冠詞じゃないのかな。 とすれば、du bien et du mal は全体として名詞の機能を果たす部分ということになりますが、それは la science も同じなので、名詞類が単純に二つ並置されることになってしまいます。 やはり du は前置詞(正確には、《前置詞 de》+《定冠詞 le》)なのではないでしょうか。これなら、「善悪の知恵の木」という句として訳出が可能です。 bien と mal が名詞であるのはおっしゃる通りだと思います。
571 : そうだ! そうですよね。 名詞類が前置詞もなくただ並んでいるだけ、というのは無いから、 この場合の du は前置詞ですね。納得しました。 ああ、やっぱり前置詞は難しい…
572 : すごく基本的な質問です。 bonjour ♂ bonne journee ♀ どう使い分けするのでしょうか?
573 : ♂とか♀とかわかんないけど、 bonjour は「こんにちは」で、会ったときの挨拶 bonne journee は「良い一日を」で別れ際に使う じゃね?教えてえらい人
574 : すみません質問の仕方が悪かったようです。 こんにちはとさよなら の区別は知っていたのですが なぜ同じ語源 jour で使い分けるようになったのか? どなたか教えてください。
575 : 意味や使い方が違うから 日本語の「ひ」(ある日などの日)を元にした「一日 いちにち」と 「一日 ついたち」が違う意味と使い方なのと同じ
576 : ????
577 : ラテン語の名残じゃないかと憶測で言ってみる
578 : スペイン語だとアデイオス神様さよならだ
579 : じゃあ、勉強するって言ったら 値下げをするのか、勉学に励むのか 同じ語源で何で使い分けるのかと 文句垂れるのか?
580 : 勉強しまっせ!って、 確かに日本語を学んでる外国人には「?」かもね
581 : 文脈での判断が要求されることがあるのは、日本語もフランス語も英語もその他の言語もたぶん同じ。 俺は引越しの境のCMとかの意味が長い間分からなかった。 フランス語ならtravailler , allerとか 英語ならlikeとか
582 : 最初にあったら bonjour M で一本化。 わかれるときは 午前中なら bonne journee 午後なら bonne soiree と時計代わりに教えてあげる。
583 : そういうのは、アテネフランセで聞けばいいじゃん。
584 : アテネの先生はフランス人だから聞けないのだ
585 : この質問者は何語で聞いたって分からないよ 日本語で説明されてたって分からないんだから
586 : 白水社準2級を毎日5時間やりました。 次の教材でいいのがあれば教えてください。
587 : >>586 「楽勝!〜準2級対策講座」(タイトル忘れた)がいいよ。
588 : ありがとうございます、すぐに注文します。
589 : 「楽勝!仏検準2級合格講座」でした。
590 : それ俺も使っていたけど、かなり誤記があるね。 気をつけてね。
591 : 2級に受かった人はこっちに来てね! 実用フランス語技能検定〔仏検〕1級・準1級-4 http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1363060953/
592 : 間違えて1級スレに書き込んでしまった(汗)
593 : creme が cremerie 牛R屋になると アクセンが逆向きになりますが これには店屋一般に当てはまるのでしょうか?
594 : 楽勝は誤植が多いためメールで三○社に mさんが問い合わせたところ メールで正誤表がつけてきたそうな
595 : >>593 綴りの関係であって店かどうかは関係ない あと牛R屋ってよりR製品扱ってる店ね
596 : ありがとうございます。
597 : etre の半過去形の活用語幹は現在分詞 etant から持ってきているような気がする。 nous の直説法現在形から持ってくるという定説には疑問が残る。 この点を明確にしている参考書を教えていただきたい。
598 : >>597 実用フランス語技能検定 [仏検] 2級・準2級には関係ない話だ 言語学の話だし、形態学の辞書(フランス語での)とかをいろいろ読んだ上で話? 日本語でしか分からないなら、まだ詳しく始めるレベルじゃないよ
599 : 六鹿豊の単語帳を6、7割しか覚えてない。やばい。 春には2級を受けるというのに。
600 : 準2級受験予定ですが六鹿ってそんなに大事なんですか?
601 : 大事かどうかは知らん。 六鹿単語帳=4・5級受験のための基礎固め用だから これぐらい完璧に覚えてなきゃやばいだろーの意味。
602 : 3級のときにさんざん引っかかった ce quiの穴埋め qui ○ というのは ce qui をまとめて que に変化 ce 主語 まとめて目的語 に変化 と考えれば簡単に解決する。
603 : dejavu の仲間発見 prevu
604 : ニュートンプレスのトレーニングペーパーって今売ってないの?
605 : >>604 自己解決 今売ってないのか
606 : 昔持っていて アマゾンで売った 買った人は 喜んでいた。
607 : ヒアリングが難しい。 5級レベルの文章でもヒアリングとなると聞き取れないことが多い。
608 : 準2級なら、ポアン と ベルぎゅ を書ければ 部分点がもらえる。 2級なら ドイツ語転向がいい。文法読解だけで ぎりぎり合格する。
609 : 公式2級問題集をやってみた。 長文読解が超むずかしー
610 : 「ラルースやさしい仏仏」ってそんなに大事なの? 公式2級の解説読むとそればっかり。 正直、まだ仏仏を使う自信がないんだけど。
611 : 今絶版だけど血眼になって探す程でもない。 なくても2級なら余裕で受かるし、仏仏欲しくなったら本家larousseとか適当なの買えばいい。
612 : フランス語始めて1年半、準2までの過程すっとばしていきなり受けた仏検2級一発合格してました! 申し込んだ時は受かるにせよ落ちるにせよ結構ギリギリかなと思ってたんですが、1次87点2次24点とそれなりに上位(?)で驚いてます…
613 : >>612 大学で取ってました? 一日どの位勉強した?
614 : 帰国子女が受験したのだと思いますよ。 いきなり18ヶ月ではありえない話。
615 : おいらもフランス語はじめて一年半。 準2はこの前ギリギリで合格。2級はまだ半分に届かないよ。
616 : >>613 今一年、次2年ですが取ってましたよ! 受験生の8月から勉強始めて受験生時代は平均して一日1時間半ほど、大学入ってからは週2コマの仏語の授業以外触ってないので平均一日30分くらいでしょうか >>614 いや、一昨年の8月時点でガチの初学からです。 全部参考書で勉強してて大学入るまでは全部ローマ字読みだったので苦労しました…
617 : もしそれが本当なら 大至急久松先生に会い 「おしえてふつけん先生準2級」「2級」を書かせてくれ と交渉するべきだ。1万冊売れたら400万円だよ。
618 : すごく頭の良い奴なんだな、きっと
619 : 頭がいい奴なんじゃなくて、語学能力に長けてる奴ってのは普通にいるんだよ 多くの日本人は驚く程欠けている そういう人達からすると、平均的な人達ですら「すげー頭いい!!」と見えるわけだよ 自分達が劣ってるんだって感覚がないから
620 : そんなに驚くほどのことでも……
621 : 猫が死ぬ話は出題しないで下さい。 聞いていて涙が出て来る。
622 : フランスでは捨て犬捨て猫が社会問題しつつある。
623 : 今春の要項・願書が届いていた。 合格通知を受け取れるとしたら、5ヶ月半も先の話だな。 遠いな。
624 : 面接にはプランは必要ですか?
625 : 2級・準2級の場合は、必要ないでしょ。
626 : え?俺は使用頻度が高い定型文を暗記で言う訓練をしているんだけど、それが面接対策に不要とは思えないな。
627 : >>626 2級を受けるの? それとも準2級を受けるの?
628 : 面接試験の採点の制度を上げてほしいよね 面接官によってバラツキがあるのはどうも… 前々から言われてることだけど 面接官の話し方のききやすさや質問の難易度の差の問題があるし 採点だって話しながら同時に加減点して点をつけるなんて 正確にできるわけないんだし 絶対に無理です 往々にして印象点になりがちなんだろうな でもあたしは印象で甘く付けてもらったのかもしれない 絶対落ちたと思ってたら受かったもん(笑)
629 : 出来る人が誰が面接してもできて 出来ない奴は明らかにできないんだろうけどね 問題はボーダーラインの微妙な受験者かな 面接官のさじ加減で合格にも不合格にもなるみたいな
630 : スクールで対策講座受講したんだけど 面接試験の対策がつらいものがあった 好きな食べ物は何ですかだの、どんな映画が好きですかだの 休みの日には何をしてますかだの、夏休みにどこ行きましたかだの 家族や友達を紹介するだの この年になってまじまじ話さんきゃならないのが どうもねえ・・・w
631 : 他の生徒の話を聞いてると 話を盛ってる方がずいぶんいらしたようなw あとはきれいごとのオンパレードで。。 お互いにその辺のこと見透かしてるだろうから ちょっと気恥ずかしいものがあったねw
632 : 準1や一休の面接試験でも大したこと聞かれないけどね でもまあ時事問題や社会問題のほうが 身を入れて話そうって気になるかもしれない
633 : 申し込みが始まったお。
634 : 俺は、2012年度に準2級に合格したから、満足して今年度は受けない。
635 : 2級を受験予定です。本番まであと2ヶ月3週間を切った。 残りの月日もあっという間に過ぎていくんだろうな。。 焦りながら勉強しようっと。
636 : ニュートンプレスの前の 教育社のトレーニングペーパーなら 持ってる。
637 : どうしてもあと2年で仏語検定2級まで取りたいんですが、独学で取れるもんなんですかね? というかみなさんどれくらい勉強してどれくらいの級を取ってるんですか?
638 : ぼくは1年7ヶ月でとれたよ
639 : それまで仏検受けたことなかったから準2にしようかと思ったけど2級に突っ込んだ。 ほぼ独学だったけど、シャンソン聞きまくったり、フランス語多読の本を読みまくったおかげか、文法問題で一問しかあってなかったけど長文とリスニングは全部あってた
640 : 二次は余裕。 最初にわらえるようなことを拙くしゃべって場を和ませたあと、適当にしゃべったら受かった
641 : ラジオで聞いたけど 久松ばかじゃないのか?
642 : >>639 知識が偏りすぎじゃないか?
643 : 面接でシャンソンを歌った639でした。
644 : 久○先生はその著書の中で 私はいとこと結婚したいとかいうキチガイじみた 例文を出して読者にドン引きされるということが ありましたからね。 以後、変態と思っている人が多いです。
645 : あったなあw
646 : 2級の2次って、1人じゃ対策できないよな?
647 : つ 鏡
648 : 虎と小鳥っていいの?
649 : >>644 法律的にも問題ないし、俺は特に何も思わなかった。
650 : x<//////> 、 ////////////////\ {:///////////////////∧ ノ/////////////////////ハ |///{ノイ´ ̄ ̄ ̄ ̄`ヽ/////:} {///| ヽ////! ∨/ノ ≧==、 r==≦ ∨//| /∨-( rェェュ )--( rェェュ )=V- ! { | }) } N'allez pas trop loin. 人l| ,、_j,、) {ノノ | ィェェェェェェ、 | ∧ ´ 二二 ` / |\ /!__ /{ \ / / ハ ィj \  ̄ ̄ / }- 、 x<´ /∨/ \_ _/ /__/ `>x x<, ---< \ `ロ´ / `ヽ__/_`>x \. [] /
651 : なんだかムカつくスレだわ あたいは20年ラジオ講座やって、まだ2級とってないって いうのに、18カ月で2級とか どうせ帰国稚魚なんでしょうけどw
652 : 20年って、そもそも語学やる気ないだろ。
653 : 2級の前置詞問題って、たったの4点(1点*4問)なの? 長文の○×問題なんて14点(2点*7問)なのに。しかも二択という難易度の低さ。 バランス悪くないか?
654 : 腹減った
655 : 準二と二級の間の壁高すぎ… 大問2とディクテがやばい
656 : 準2の過去問やってみたらディクテ抜きで平均80点くらいとれた。 お、余裕じゃねえかと思って2級の過去問やってみたらディクテ抜きで48点だったwww 今回は準2級にしようと思う。 しかしこんなにレベルが違うとは驚きだわ。
657 : 二級と準一はもっと距離がある?
658 : あと1ヶ月に迫ってきたな。 緊張して体を壊しそうです。
659 : 準2級を受けようと思ったが、仏検IDが取得できない。 何度も申し込みしたら、仏検IDの入ったメールが来ない....... Firefox Ver20なので、だめなのかと思って、Firefox Ver.7をHDの片隅から探し出して、 再度、やってみた。 MacでFirefox 7は推奨環境なのだけど...... でもだめだった。メールが帰ってこない。 今回は受けるなということかな...... くやしいから、あと1年、もの凄く頑張って、2級を目指すか。
660 : 今日が申し込み締め切り いざ申し込もうと思ったが田舎過ぎて近くで二次試験やってないらしい 検定料も安くないし隣県への旅費までは出せないわ 受ける人はがんばってくださいね
661 : 春期だけで準2と2級あわせて毎年4000人以上の受験者がいるんでしょ? あと3週間切ったのに、過疎りすぎ。 私は、前回の秋に準2に受かったので、今月2級受験予定です。 というこんな時期に急に会社の残業が多くなってきた。orz
662 : 単に書き込み規制が多いでないの?>過疎りすぎ 2級前回やっと合格できましたけど、不思議な試験だよなぁ。 大問1、2、結構壊滅だったのに長文やディクテができれば ギリギリでなく合格なんて。6割取れればいいと思って、 気軽に手は抜かず臨んでください。 長文やディクテが苦手な人は、意味が理解できなくても構わないから フランスのサイトやストリーニング放送を見聞きして 目も耳もならしておくと結構違うと思いますよ。
663 : 初めまして 昨秋3級に98点で合格したのに気をよくして準2を23日に受験を決めるも なんだか難易度が急に高くなってる気が…早まったかorz
664 : 神奈川県に「ボンヌマン」というおいしいレストランがあります。 これフランス語ですよね? おいしいの後に続くヌマンは腕のことでしょうか?
665 : Bonnemainで、ブルターニュの一地方だそうです。 「良き手」というのは剛力のサムソンがその教区の守護聖人だったからだとか。
666 : ボンヌマンを検索すると、Bonnemain では なく、BonneMent とつづってるようですね。 -ment は、形容詞の女性形にくっつけて、 副詞を作るときの語尾です。 「良い」という意味の形容詞 bon の女性形は bonne で、これに -ment をつけた bonnement は「本当に、全く、実際」という 意味で辞書にもあります。 これに色をつけて表記した感じかな あるいは Ment に特殊な意味があって Bonne + Ment にも引っ掛けてるのか? とも思いましたが、辞書に ment に関係した 言葉は見つかりませんでした
667 : 3級→準2級の幅と準2級→2級の幅って 体感的にどれぐらい差がありますか
668 : 昔の競走馬らしいっす>Bonnement
669 : 現時点で、まだ受験票が届かない。 11日発送のはずなのに。 ちょっと不安になってきたぞ。事故って無いだろうな。。。 みんなはもう届いてる?
670 : さっき届きました。
671 : >>669 自分もまだ届いてないけど、不着なら17日以降に連絡すればいいだけだから まあそう不安になるな@23区
672 : >>671 わかりました。 けど私はその日の夜に確認したら、来ていました。
673 : ma mere fait de bons gateaux bonではだめですか? ca peut arriver a nimporte qui quiの文法的意味は?
674 : 17日に届いたのでいらいらした神奈川県。
675 : 台風4号が心配 電車大丈夫か?
676 : 早くこのスレを卒業したい
677 : 仏検日和だね
678 : 早くパリに行きたい。
679 : 準2自己採点92点。2次もいけそう。秋に2級受けるどー
680 : 書き取り抜きで自己採点69点ってどうなのだろうか?
681 : 準2 今回はエラい易しかったと思うよ。合格基準点釣り上がるんじゃない。
682 : 自己採点したけど、一二点で合否が決まるようなラインにいると思われ。。。。。。 あーもうわかってたのになぁなんでeにアクサンてぎゅなんてつけちゃったんだよ死にたい。 転げまわりたい。そうして転がっているうちにフランスに着けばいいのに。
683 : 着くかもしれないよ、実際そういう例がいくつも報告されている。 交通量の適度に多い、しかもみながスピードを出す道路の見通しのわるいカーブ付近で 転げまわりなさい。Tu y arrivera la-bas tout de suite.
684 : いや、arriveras la-haut かな?
685 : 自分はeにアクサンテギュ付け忘れた。しかも「2月」にだw 準2受験レベルで「2月」のスペルを間違えたショックでかすぎる 合格確実だけど情けなすぎるorz 準2、今回はえらい易しかったのか。やっぱりそうか
686 : 2級受けて来ました。 ディクテ抜きで61点。 ディクテは、15語くらい書けなかった。 どう採点されるのか分からないが、合格基準点とディクテ次第ということになりそう。 いずれにせよ、とりあえず、二次対策を始めさせてもらうわ。 それにしても、ディクテは意外と難しい。 祖母のgrand-mere(アクサン省略)のgrandにeを付けてしまった。余計なことを…。 5級レベルの単語でも、イザとなると意外と書けないものだな。
687 : 2級初めて受けたんだけど今回簡単だったのかな? 長文問題はよくできたけど単語とか熟語の勉強まったくしてなかったから 大問2が壊滅的\(^o^)/クソワロ ディクテ抜きで60点だから まじでギリギリだわorz 僕はgrand-m&#232;reのハイフン入れ忘れた\(^o^)/
688 : 考えてみたらフランス語って 古文文法と地理標識に似ている。
689 : >>688 そうか?おまえの顔は交通標識そっくりだよ。
690 : いろいろ迷ったけど来年はドイツ語検定2級にします。 どう考えても私の耳はフランス語に向いてない。
691 : 試験が終わったばかりだというのに、過疎ってるな。 みんなもっと書き込んでほしい。
692 : たぶん、みんな余裕なんだよ。
693 : >>690 それありますよね。 私も耳の上がとんがってるので君はドイツ語にしたほうがいいと言われましたが、 一応、耳たぶが厚いので、フランス語でがんばります。
694 : アクセンのとんがり帽子はsという意味だよ 革命後フランス人が考え付いたらしい
695 : アクサン・シルコンフレクス
696 : ディクテ抜かして55点なんだけどどうだろう( i _ i )
697 : >>696 ディクテと基準点次第ですね。 けど、多分受かっていると思います。
698 : >>697 本当ですか!! これ受からないと進学が難しくなるから本当に受かってて欲しい…
699 : >>696 2級合格者です。何級受験されたのでしょう。 ディクテ例年だと2級配点14点、準2級12点ですよね。 ディクテの獲得点数は1次試験結果から逆算でしか把握していないのですが、 自覚では整数一致間違い、↑にもあるようなgrand-mereのハイフン忘れ等 3か所間違えて3点減でした。(当然自覚していない間違えの可能性もあります) 8割がた合ってる自信があっても、ディクテの配点基準、 合格格基準点は分かりません。7月11日以降まで平常心でお待ちあれ。
700 : >>699 ごめんなさい、焦りすぎていろいろ抜けてました(´・_・`) 二級受験です。 grand-mèreのハイフン忘れに加えて整数一致までしたり普段しないような凡ミスがたくさんあるのでディクテの点数あまり入らない気がするんですよね… あと少しですが気持ちを切り替えて生活していこうかと…!
701 : >>699 もし、1箇所ミスにつき1点減点だとしたら、俺なんて余裕で0点だお。OTZ
702 : >>701 スペルミスは-0.5とか… でも0.5と1の基準はよくわからない(´・_・`)
703 : 14点満点だから、28箇所間違えると0点なの?
704 : 【+ニュース勢いランキング】 ・2NN http://www.2nn.jp/ ・2chTimes http://2chtimes.com/ 【+ニュース新着順】 ・2NNhttp://www.2nn.jp/latest/ ・BBYヘッドラインニュース http://headline.2ch.net/bbynews/ ・unker★ http://unkar.org/r/bbynews ・2ちゃんねるDays-Plus- http://plus.2chdays.net/read/new/0/ 【全板縦断勢いランキング】 ・スレッドランキング http://www.bbsnews.jp/total2.html ・2ちゃんねる全板・勢いランキング★ http://2ch-ranking.net/ ・2ちゃんねる勢いランキング http://www.ikioi2ch.net/ ・Read2ch★ http://read2ch.com/ 【おまけ】 ・2ちゃんぬる★http://2chnull.info/rand/ ・ログ速★http://logsoku.com/ ※ +ニュースとは記者が立てるスレッドです。 ※ ★サイトは過去スレッド検索・閲覧対応です。 ※ 2ch過去スレッドから★サイトにワンタップで移動出来るブックマークレット(URLスキーム)あり。過去スレッドを読むための面倒なコピペ作業から解放されます。 ※ ブックマークしたスレッドの新着レスの有無を自動チェックするなどの機能がついている2chブラウザ併用で閲覧にロスが無くなります。 ※ Twitter対応。ここに挙げたサイト・スレッドなどを広めるのに役立ちます。既読位置を記録するなどの便利な機能がついているTwitterクライアント併用で操作に無駄が無くなります。
705 : 独学でフランス語の勉強始めて1年になります。 昨年秋に3級合格し、この春は準2級を受けました。 1次試験は81点で無事合格しました。 ディクテは7箇所間違えましたが、−6点でした。 アクサンのミスが2箇所あったので、これが−0.5なのかなぁ。
706 : 二級も受かってた〜!
707 : 705さんと同じく1年目。2級1次通ったので2次も頑張る!
708 : どうして語学の検定試験で中級レベルの面接試験は 判で押したようにプライベートな質問になるんだろうか フラじゃない外国語の検定試験も受けたことあるけど 面接試験の問題は大体が 趣味は?好きな料理は?最近読んだ本は?感銘を受けた映画は?家族構成は? 将来の夢は?仕事は何してますか?海外に行ったことは?とか ごく個人的なことばかりで、うんざり なぜもっとニュートラルな形式で会話力を計ろうとしないんだろうか
709 : 自分のことや身の回りのことを話せることが中級ってことなんだろうけど どうしてそうなのか誰か合理的に説明できますか? まあ確かに、とっつきやすことではあるんだけど 実際、言いたくないことがある、上級の語学力がないと話せない、 あんまり興味がないんで身を入れて話せないとか プライベートな話題っていろいろ差しさわりがあるんだよ 本当のことを言う必要ないとよく言われるけど そう簡単に作り話なんて思い浮かばないから 本当のことはなすケースの方が圧倒的に多いんじゃないかな
710 : 検定の準備コースを受講すると毎回プライベートなことばかり聞かれて。。 「そんなことあんたに言いたくない」とか「興味ないからどうでもいいわ」とか いうわけにもいかず。。 先生も聞きたくて聞いてるわけじゃないんだろうけど 中にはいかにも興味ありげに聞いてくる人もいるしねえ そんなに真剣に悩むことでもないかもしれないけど ちょっと綿どういうか苦痛だね
711 : 個人的な質問では話すことがいっぱいある人は有利だっていう問題もあると思う 語学力にそんなに差がなくても、いろいろ経験している受験者のほうが 話す話題が多いからね この辺のこと県政試験実施期間はどう考えてるんだろうか もっとニュートラルな問題にしたほうが 語学力を客観的に離れると思いませんか 「−についてどう思いますか」って質問も 考え方によってはめちゃくちゃ個人的な質問ですよ
712 : 配慮に欠ける不適切な質問も多々あると思いますよ さほど親しくない他人様に聞いちゃいけないことが
713 : 「個人的な質問には答えたくない 配慮に欠けてますよ」って 面接試験で言ったらどうなるんだろうか 対策コースなんかでも、いろんな質問に対する答え積み重ねると その人の人物像が大体見えてくるよね 就職試験じゃあるまいに あな恐ろし
714 : 語学検定試験 国際的に信任を得てる試験はできるだけバイアスを排除して 中立に客観的に語学力が計れるような出題内容になってるような気がする こんなこと、どなたか、修士論文のテーマにして研究されては?
715 : そんなこと言ってたらスペイン語のdeleなんて 自分から「でたらめな個人情報」 を発信しまくる能力こそが得点。 発想を変えてみたらどうかな?
716 : 外国語の面接で本当の事話したためしないよ 言いやすいものをバンバン並べてくだけ 週末何した?系の質問が一番日常会話に近いし簡単な単語と文で作れるから、いかに正確に文章を作れるかってのと質問を正しく理解できてるかってのをみたいんだと思う
717 : でたらめな個人情報」 を発信しまくる 僕はイベソン王国の王子です ペットは像を3頭飼ってます 先週の週末は天の川の川岸で開かれた舞踏会に出席しました アランチャ王国の王女も招かれていて二人でヤスキ節を踊りました とか?
718 : 昨年友人と一緒にヨーロッパ旅行をいたしました パリではヴェルサイユ宮殿に ロンドンではバッキンガム宮殿に泊まりましたのよ どちらでも晩餐会が催されましてね ご厚意でパリのグランママガザンを 私たちのために貸し切りにしていただいて 友人知人への土産物をじっくり選ぶことができましたの 宝飾類をいくつかいただきましたのよ
719 : これじゃ上沼恵美子やがなw
720 : Q:日本の老人福祉についてどう思いますか A:知らんがな これじゃ話が終わってまいます どんだけきれい事を並べられるか それで合格不合格が決まるんです
721 : 客観的な問題では誰に出題しても正解が変わらない(答えるべき情報が決まっている) 個人的な質問では的外れな回答でなければ正解は無数 現行のやり方を痛烈に批判してるわけでもないんだけど 個人的な質問ばかりになってることに疑問を感じたのと このやり方でどうやって採点してるんだろうかと思ったもので書いてみました
722 : 回答に使われていた語いのレベルの違い 話の内容の専門性の高さ 使用していた構文の複雑さのレベルの違い 答えたくない質問をされたので答えるのがためらわれ 答えだすまで間ができてしまった こういうことが数値化されて採点に反映されているんだろうか 4番目だけど、こういう回答者の心理に関わることを 採点者は見抜けるものだろうか??? わずか数分の面接時間でできるわけない気がするが 話した内容のいかんに関わらず、文法や単語の使い方で 間違いがあったら−1とか大変素朴な採点法になってるんじゃないだろうか 逆に、そうじゃなければ、あんな短時間に大勢の受験者の採点できるわけないもの
723 : つまり、例えば 僕のおちり、くちゃいの ウンチついちゃったから 私のでん部から発生している悪臭の原因になっているのは 臀部に付着している排泄物です どっちも同じスコアですかってこと
724 : 週に3日、ケーキ屋さんでアルバイトしています ケーキの箱を渡す時に「ありがとう」ってお客さんに言われると とてもうれしいです 私の業務は税の申告に誤りがないか確認することです 必要に応じて調査対象者に関係書類を提出してもらいます これはスコアに差があるの? 初めの人がノーミスで答えられて あとの人が2か所でミスしたら あとの人が−2で悪いスコアになるのかな?
725 : 私は列に割り込んだり 電車の中で大きな声で話したりする人が嫌いです 他の人が迷惑するのでよくないと思います 順番待ちの列に割り込むとか、混雑した電車の車内で 大きな声で停滞電話で話すなど 公共のマナーを守れない人を見ると悲しくなります やはり公共の空間をトラブルなく多数で共有するためには 一定の規則を設けて皆が守ることが必要だと思います これはどのくらいスコアに差が出るんだろうか
726 : まだ1次の合否結果届いてないんだけどみんな届いてるんか?
727 : 昨日届いたよ
728 : 届いてない…
729 : 神奈川県まだ来ない。 電話番号も変更だってさ。。
730 : >>725 停滞電話でマイナ1 だから上の方が高得点じゃね?
731 : 現時点で、1次結果通知がまだ来ていない。 2級の合格基準点、知っている人教えてください。
732 : 61点だよ 届かない人多いね
733 : 簡単なこと正確に言った方がいいのか 少しミスしても難しいこと言った方が高得点なのか ま、あれだ、ここの訪問者は悩むことないな どうせ簡単なことしか言えないんだろ ジュ トラバーイユだの、ジュ マンテレッスだのw
734 : >>732 本当ですか?情報ありがとうございます。 じゃあ俺はセーフじゃん。 ちなみにまだ届いていない。 祝日だからか? 明日はもう未着問い合わせ開始日じゃないか!!
735 : 自分も2級はまだ届いていない。 でも準2級はおととい来た。
736 : 2級に合格したら、会社を辞めます。
737 : 準2だが、まだ来てない
738 : 同じ時に受験した子は二級だけ届いてないらしい 他の皆は届いたけど
739 : やっと届いた。とりあえず1次突破していますた。 ディクテですが、他の自己採点が間違っていなければ、8点もらえたことになります。 緊張して焦って手を震わせながら書いたため、汚い字になっちゃったけど、きちんと判読してもらえたようで良かった。
740 : 一次突破したら、9割は合格したような感じ? 2次で落ちる人の割合少ないよね。
741 : ふぉーーーー何も準備してねーーーー 少し余裕があると思い込んでる。
742 : 準2級2次、落ちる奴いるのかよと思ってたらそれは自分のことだったorz 情けない 試験後、試験官の顔は厳しい表情だった、、
743 : 2級二次試験すげー難しかった。 oui,non以外に何言えばいいのかわからんわ。
744 : 水道橋のアテネフランセで2級受けて来ました。 この地図って微妙に位置が間違ってないか?ちょっと迷ったぞ。 斜線部は東京デザイナーじゃないか? >>743 合格率見ても、ほとんどの人が受かっているじゃん。
745 : それでもある程度話せないと落ちるよ ソースは前回のおれ
746 : 複数は捨ててしまう。 過去形はすべて現在完了で。 これはドイツ語でもスペイン語でも同じだよ。
747 : ペラペラしゃべれる人は除いてたしかにそれがコツ。 独学で1年で2級取ろうとしたので会話の練習がどうしても足りない。 ひたすら1人称で自分語りの練習をしたけど家族のことを聞かれたので3人称も必要。 'tu'はまず使わない。試験では緊張するから簡単な表現でとにかく会話を進められるようにするのがいいと思う。
748 : たかきまりあ
749 : 結果が届くのは20日くらいと予想。 ずいぶんと待たされるな0。 忘れた頃にハガキだけ一枚来そうで怖い。。。(rire)
750 : 16日結果発表だよ Web発表は9日
751 : 743だけど二次試験落ちました これに懲りてフランス語は諦めます・・・
752 : 二級、合格してた〜
753 : 1月に敗者復活戦があるでしょ?
754 : 初めて喋ったけどすごくいい点もらえた。うれしい!
755 : 過疎ってるけどみんな結果はどうだった?
756 : 2級合格したよー! 二次試験では時制を間違えまくったけど20点代後半もらえた 今度は準1めざすからこのスレも卒業だ
757 : 土曜日に配達された。おもったより早かったな。 一応2級合格した。よほど話せない限り不合格はなさそうだし、かなりヌルイ試験だと感じた。 けど、そのヌルさに助けられて合格したものだから、複雑な心境。 さっき腕試しで日常ジャンルのフランス映画を観たが、9割以上ワカラナイ(笑) 自信なくすぜ。 けれど、実践じゃほとんど使いものにならないな。 >>756 今秋?来秋? 俺は来秋に準1受けようと思っています。 6/20以来ほとんど勉強していないし、あと3ヶ月じゃ無理すぎる。
758 : 755,756さんは勉強歴はどれくらい? 1年の勉強でかなり点もらったけどたしかにかなりあまいんだろうなあ。 準一は雑談ですまないから準備が大変そう。
759 : >>757 来春を目指して勉強するつもりです 今のままではボキャブラリーが足りなすぎて今秋は無理です。 映画がわからないのは、CD発音に慣れすぎてるからではないかと予想。 最近の映画でしかも日常ものだとスラングだらけで、在日長いフランス人だと何言ってるかわからないらしい。 >>758 仏語歴3年です。1年で2級合格とかすごい! 雑談はできてもアカデミックな話題とか時事問題は難しいですよね。
760 : 758です。 759さん、ありがとう。 時事問題を仏語で話すなんて今は考えられないけど 私もそれくらい勉強したら準一考えてみようかな。
761 : 去年の春期に3級受かって、今期に2級合格しました。 こちらのスレで約1年過ごさせていただきました。 このスレで一番参考になったのが、「3級と準2級の難易差よりも、準2級と2級の難易差のほうがずっと大きい」ということでした。 それを常に意識しながら2級に望んだのが良かったと思います。ありがとうございました。
762 : このスレ卒業する方々、おめでとう そして自分は今秋準2級を受験するつもりの新参です、よろしくどうぞ とりあえず3級の時に使った問題集の復習から手をつけてます 過去3年分の準2級の実施問題の正解率が60〜70点台ってところなので もうちょっと点取れるようになりたい 問題解く以外の勉強は、動詞の活用形を覚えることと熟語の蓄積を意識してます ディクテもいまいち、細かいところでケアレスミスばかりしてしまう 自分の弱い所は意識しているからそのあたりを克服していこうと思ってる
763 : >>762 入学おめでとう。 ディクテは、5級レベルの単語でも試験本番では書けないことが多いから要注意です。
764 : 仏検2級レベルって語彙力的にはどのくらいかな?
765 : >>764 現地の高校生レベル。
766 : マジ? じゃあ準2級は、現地の中学生レベルですか……。
767 :2013/09/07 東京外国語学院が再開校だと。
TOP カテ一覧 スレ一覧 2ch元 削除依頼 ▲
☆中国語・朝鮮語(韓国語)併行学習スレ☆ (187)
東大外国語4・5の解答を作成するスレ (153)
テュルク諸語全般を語ろうず (170)
【Af-Soomaali】 ソマリ語スレッド2 【ソマリア】 (113)
★弥太郎の知見を財産として残すスレ★ (160)
【古代から】ペルシャ語は美しい【現代まで】 (559)
--log9.info------------------
【虹色】メカスロを語る5【777!】 (495)
スピンフィーバーでムカついた事 (201)
メダルゲームで負けたらちんちん振り回すスレ (336)
【メダル】アミューズメントカジノ【チップ】 (357)
なぜヴィーナスファウンテンは失敗したのか (238)
メダルは1000円で1000枚にすべきでは? (229)
関大前のあきお様をナメんなおまんねんでんがな (181)
【ポーカー】PCで遊べるメダゲーを探すスレ【スロット】 (116)
【namja】ナムコ・ナンジャタウン大使館【namco】 (434)
糞ポリー ザ メダル 5カップ目 (830)
ダイノキング3 (260)
メダリンク総合スレ (494)
SNC・闇の帝王様を賞賛するスレ (433)
メダルゲームでのハプニングを語ろう (813)
エターナルナイツ ショートで抜け (383)
レトロな競馬メダルゲーム探索 (145)
--log55.com------------------
化石販売ショップについて語ろう
テスト用2
地震学スレ 【臨時】 8
火山
【西之島新島】 その9
【西之島新島】 その3
方言板の糞コテ、広島世界一は広島大学文学部
宮野晃嘉と松本郁