700選のチェックを担当したネイティブは次の2名。 Martin Foulds 英国出身。イスラエルのエルサレム大学言語学科卒後、来日し、上智大学及び同大学院を卒業。上智大学外事部その他の学校で長年英語講師を勤める。日本語と英語・米語に造詣が深い。現・駿河台大学法学部准教授、兼上智大学英語学講座講師。 Larry Borders 米国インディアナ州出身。インディアナ州立大学大学院で応用言語学とスペイン語を専攻。Hearingの力をつけるには毎日30分の学習が必要だと教えている。駿台ELS英語学院講師。
そして何を以て「自然」とするのか、その基準を個人の主観・偏見の内に抱えたままの集合が、各自の“思いこみ”を頼みに織りなす「自然」とは、時に奇妙な文を作ってしまう。 よくばり英作文の“The weather is comfortable in fall”をGoogle.com in Englishで地域をアメリカにしてググったら、なんとヒット0。 試しに地域を「全て」にしたら240件ほどヒットしたが、見事に全部2chだった。 もちろんググったヒット数が全てではないと思うが、客観的モノサシの一つとして、ヒットが1件も無い英文が自然な英語と言えるのかは微妙なところだ。
56 :
>>55 表現を検索するときは、 "weather * comfortable in fall" くらいか、もっと緩い条件にしておいた方がよいでしょう。 "日曜日、お父さんと野球を見に行った" とかでも0件になるし。